Отзывы к фанфику Наследник рода Блэков

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Отзывы на весь фанфик
Candro
2008-04-25 к главе 1
прощаем :)
вот только подписываться заново пока не буду. вдруг вы еще раз так сделаете. могу только заверить, что буду следить за появлением новых глав и оставлять отзывы.

если бы не знал, что глава была дополнена - сказал бы: так и было. приятно видеть общую цельность стиля. про остальное пока говорить рано.

ожидаю продолжения и надеюсь после 2-й главы задать некоторые вопросы.

с уважением, Сандро.
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Замечательный перевод! Как я уже писала в отзывах, у этого творения преобладает именно ваш стиль речи, который мне очень нравится! Спасибо, что дополнили главу! Сюжет мне очень понравился, поэтому буду следить за обновлением! В предкушение проды!
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Вот сначала мне понравилось но потом било просто ..........................................я б на вашем месте переписала заново только без Ориона
Аноним
2008-04-25 к главе 1
мне пондравилось, не очень много фиков, где ГП является сыном Блэка.
а еще интересно как вы обыграете то что ГП змееуст. а так фик нормальный. пока еще не известно, что случится в России и что там с языком, про заклинания можете не упоминать так, как их нет, ведь на чемпионате мира министр махал руками, пусть учат языки!!!!!!
Аноним
2008-04-25 к главе 1
черт написал отзыв а не посмотрел, что это перевод, сори за все что написал выше....!!!!!!!!!!! и большое спасибо за перевод, ведь переводчик не несет ответственности за мысли автора, а только за смысл перевода.... а так желаю удачи..
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Посмею себе позволить маленький тапочек, т.к. увлекаюсь астрономией........
Arcturus Black следует переводить не как Арктурус Блэк, а как Арктур Блэк.
Арктур (англ. Arcturus) (в переводе "сторож медведя") входит в двацатку самых ярких звёзд. Звёздная величина 0,1; расстояние 46,2 св. лет; альфа созвездия Волопас.
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Тьфу блин... какой англ.... Древнегреческий
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Вау. Обожаю когда отцом Гарри оказывается кто-то кроме Снейпа и Поттера...


To Piper: неуважение это к автору... Как сейчас помню читаю какай-то северитус. Помню что Гарри взял имя Шон, а там Сайрус какой-то... переводчик объяснял(а) это тем, что Сайрус Снейп звучит благозвучнее чем Шон Снейп. по-моему поступать таким образом нельзя, или по крайнеё мере только с разрешения автора. Но это только моё мнение.
Доминик ля Фер
2008-04-25 к главе 1
Автор глава целиком просто потрясающая.Жду ваших новых переводом.Так как фик очень интересный просто невозможно спокойно дожидаться продолжения.:))) Также огромное спасибо за ваш труд.@>---
DarkFenix
2008-04-25 к главе 1
Это очень хороший фик, и я рада, что ты взялся его переводить(сорри за ты, но по другому уж очень официально получается). По дополнениям и пожеланиям для фика ничего не могу сказать, так как ты здесь переводчик, но должна заметить достаточно хороший и компетентный. В ожидании быстрой и качественной проды,

DarkFenix.

P.S.Удачи в переводе.
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Фик просто потрясный. Желаю тебе огромного терпения в его переводе. Автор просто гений. Радует то, что здесь Волди совсем не Оос. С нетерпением жду следующей главы перевода. Уверяю тебя, твой перевод не хуже отигинала.
Faint
2008-04-25 к главе 1
Здорово)) Огромное количество положительных эмоций!! Вообще я просто тащусь от этого фика..
Удачи с переводом!Жду продолжения!
Илона
2008-04-25 к главе 1
фанфик очень хороший, только вот Гарри у тебя получается какой-то уж очень идеальный) прям Мэри-Сью мужского рода))
И родную столицу не забыли))
Джокер в колоде
2008-04-25 к главе 1
Anabell, ты молодец. Переводи дальше. Интересно, как будут развиваться события. Посмотрим.
Good luck!!!
SNAKE'S FRIEND
2008-04-25 к главе 1
Вау!!! Супер!!! Мне понравилось, а продолжение будет?!?!?
Elena_Anfel
2008-04-27 к главе 1
вау, такого я еще не читала. Лили и Сириус, интересненько...
переводите дальше, буду ждать. интересно же как будет жить Гарри-Орион в Москве=)
Римроуз
2008-04-30 к главе 1
но Сириус знал, что в Москве будут задавать меньше вопросов, и никто даже не побеспокоится уведомить английское Министерство, что у них находится сбежавший из Азкабана заключенный.
Да, именно таку нас и происходит!!!
Что я могу сказать?? Браво??? Проды???? И то и то подходит. Я восхищена.
Эд
2008-05-01 к главе 1
Идея нравится.
Но
Бету. Срочно.
Солнце
2008-05-03 к главе 3
очень интересно! перевод хороший! жду проды!
Аноним
2008-05-03 к главе 3
Супер! ПРосто очень-очень интересно! ПРавда после 2 главы так захотелось долбануть по компу от души!НО я прислушалась к вашему совету: помогло после 15 раза! Переубивать бы этих вояк к чертовой бабушке!- открыли фронт 6 июня 1944г - война уже была практически выйграна! Есть небольшая ошибка, но как я понимаю атора, греческая богиня любви Афродита, а не Аврора. Я умираю от любопытства: как же семья Малфоев примет Ориона, да и остальные чистокровные? ЖДу проду!
Аноним
2008-05-03 к главе 3
Очень интересный и необычный фик. Надеюсь на продолжение и относительно хороший конец, по крайней мере, для гавных героев он для меня желателен. У вас замечательный слог.
И один небольшой тапок. Почему вы не оформляете прямую речь нормально? У вас же есть бета. Очень трудно читать слова героев внутри текста. Они должны быть с другой строки. Исправьте, пока всего три главы, а не двадцать или сколько их там. Кстати, он хотя бы у автора закончен?
Elena_Anfel
2008-05-03 к главе 3
прекрасно, теперь у меня чертова куча глупых вопросов))
а ничего что Сириус беглый преступник и вдруг на светском рауте? или чистокровные своих не выдают?**и еще считают Сири за пожирателя?
каким боком вылез медальон?**в смысле, не рано ли?или здесь он играет другую роли, не как крестраж.
и еще слеш *какое прекрасное слово все-таки* а какой пейринг?
Гретхен
2008-05-03 к главе 1
Великолепный фанфик! Я очень рада, что его, наконец, взялись переводить. Anabell, побольше тебе вдохновения, чтобы перевод появлялся как можно чаще ))) у тебя это отлично получается
Dаrk
2008-05-03 к главе 3
Да, такое хорошое начало, что даже не верится что это слэшный фик!
Alter ago
2008-05-03 к главе 1
Очень интересно. Anabell спасибо вам за перевод! В оригинале я не читала этот фик (кроме русского не знаю других языков). Люблю, когда выясняется, что Гарри - это не Гарри. Интересно, что же будет дальше. Подписалася и жду проды.
Аноним
2008-05-04 к главе 2
Могли бы и не писать фразу про непобедимые армии Англии и США про сочувствующих Гринду (читай Гитлеру) русских. Очень уж коробит. Переводчики и не такое упускают. Это отбивает охоту читать, а завязка интересная. Может, все-таки выкинешь или там и дальше полно такой реальной политики?
Белатрикс
2008-05-04 к главе 3
Замечательно!!!!Мне сильно нравиться. Так грамотно прописаны детали. И Гарри такой сознательный и думающий!!!Ну толко с медальеном Слизерина он конечно погорячился)))))С нетерпением жду продолжения!!!
Color of The Night
2008-05-06 к главе 3
Замечательное начало!!! А когда прода?
Color of The Night
2008-05-08 к главе 3
А прода скоро будет?
Аноним
2008-05-12 к главе 1
Я так полагаю фик в оригинале всеже на английском, если да, то не мог бы дорогой переводчик предоставить мне ссылку на оригинал, очень бы хотелось почитать. Всегда ваша, Lady Winter.
Color of The Night
2008-05-16 к главе 3
У меня такой маааааленький вопросик!!! А прода скоро будет?
Аноним
2008-05-31 к главе 1
А когда будет прода этого фика? Очень хочеться проду прочесть.
Color of The Night
2008-06-07 к главе 3
Прода скоро будет?
Или ее вообще не будет?
Ответьте кто-нибудь пожалуйста..
Ответ автора
2008-06-08
Будет. Обязательно будет. Фик будет переведен до конца - это я могу твердо пообещать. Пожалуйста, наберитесь терпения, у меня сейчас сессия. После 25 июня перевод будет появлять очень часто.
Faint
2008-06-18 к главе 3
Сессия подходит к концууу!
Удачно все досдать!
Ждем проды!
Ответ автора
2008-06-18
Спасибо. Я уже начинаю переводить снова.
Аноним
2008-06-22 к главе 1
Интересный фик, с нетерпением жду проды
М*А*Г*
2008-07-01 к главе 3
Ну где прода?Вы зе обещали((((хнык((((
Ответ автора
2008-07-03
Уже перевожу. После выходных будет глава. Уж простите - эйфория!!!! Отмучилась!!!!!!!
Аноним
2008-07-09 к главе 1
Мдя, уже среда, а проды все нету :(
Ответ автора
2008-07-09
Дорогие мои! Не знаю как извиниться, но в моем ВУЗе опять был форс-мажор - всю прошлую недель и половину этой носилась по разным концам Питера собирая и подписывая документы, которые они неизвестно куда подевали. Домой приезжала почти ночью и без ног - удавалось перевести только по паре абзацев. Но я уже разгребла все, что они на меня накинули и твердо сажусь за ноут. Ждите.
Аноним
2008-07-17 к главе 1
Прошла неделя, а проды что-то не видать :(
АгнеССа
2008-07-27 к главе 3
Дорогой переводчик))) Наверное, это очень бонально(я вообще не умею оставлять отзывы), но эта очень интересная история, очень хороший(по моему мнению) перевод и вообще все супер))) Будем с нетерпением ждать продалжения))) И Большое Вам Спасибо!!
Irbistay
2008-07-31 к главе 3
Где же обещанное продолжение?! Прошла уйма времени! Автор пожалуйста вспомни о своих бедных, исстрадавшихся читателях!!!
Color of The Night
2008-08-03 к главе 3
Ну когда же прода???
Аноним
2008-08-04 к главе 1
Похоже перевод остановился, а жаль :(
Аноним
2008-08-09 к главе 3
C нетерпением жду продолжения. Фик просто классс.
Аноним
2008-08-17 к главе 3
Мы всё ещё ждём!
Friela
2008-08-20 к главе 1
Интересное начало, и если уж переводчик обещал, то будем ждать продолжения.
Color of The Night
2008-08-20 к главе 3
А когда прода??????? Последний раз вы отзывались на наши жалобные мольбы 09.07.2008 , а сейчас уже 20.08.2008. Полтора месяца прошло!!!
Аноним
2008-09-02 к главе 3
Простите автор, но если вы не будете до конца переводить этот фик, то очень прошу прислать мне его первоначальный вид и я помогу вам. Я уже готова на всё ради проды. Так что вот: tonchi.lera@land.ru напишите мне если с читателями не общаетесь открыто. Я даже оставлю это в тайне. (насколько это возможно, учитывая мой отзыв) Очень прошу быть услышанной.
olga7
2008-09-13 к главе 3
может выложиш хоть пару глав?недождусь когдаже ты весь перевод закончиш!
Ночь не для сна
2008-09-21 к главе 3
Фик хороший. Почему бы действительно не передать его кому-нибудь другому? Тем более, есть желающие.
Аноним
2008-09-22 к главе 3
Я прочла пока до 12ой главы в оригинале - очень интересный фик. Вы будете переводить дальше? Уже очень много желающих сделать это... я тоже в их числе. Вы хотя бы напишите в отзывах, каковы ваши решения.
Zephyrus
2008-09-22 к главе 3
Дорогой переводчик, я прочитала все 66 глав и все еще жду и надеюсь увидеть это творение на русском языке. Пожалуйста, покажитесь нам.
Аноним
2008-09-23 к главе 1
Да, занятные разговорчики в отзывах ) Я сама до 26 главы дошла, но могу сказать, что автор фика нашёл действительно интересные трактовки - глава про Грейнджер вообще бесподобна по своему содержанию и мыслям.
Эй, переводчик, или переводи, или дай возможность другим!

PS: вот ещё бы был не слэш... кругом одни п... :(
Леснид
2008-09-24 к главе 3
А прода намечается? Или автор ушел в глубокии деприсняк! Вернись, пожалуста!!!!!!
Color of The Night
2008-09-27 к главе 3
Ну автор, ну пожалуйста!!! Где прода?! Вы же обещали, что переведете фик до конца!!! И что? Проды нет уже почти четыре месяца!! Ну пожалуйста, ответьте хотя бы на отзыв, чтобы читатели знали, что вы все еще с нами!!!!
E.Godz
2008-10-08 к главе 3
Кхм. Я как и многие, полагаю, не выдержала и читаю оригинал. Дочитала до 16 главы пока. И теперь бьюсь головой об стол: до конца еще так долго, кто-нить скажите тут будет Хэппи Энд и с кем Ори останется в финале, с Томом?!
Zephyrus
2008-10-08 к главе 3
Дорогая Lotus du Laos, должна огорчит, сам автор сомневается, будут ХЭ или нет, но, судя по 67 главе его жалкое подобие все токи должно быть.
С кем в конечном итоге будет, Орион я не знаю, но пока он обручен с Томом и вполне этим фактом доволен, но судьба такая с***, что ее действия не предугадаешь, и поэтому наша любимая звездочка крутиться как может, чтоб достать, и судьбу, и всех остальных. Так, что читайте и получайте удовольствие и не забывайте держать валерьянку поблизости, на всякий случай.
Надеюсь я вам помогла =)))
Numph
2008-10-19 к главе 1
Аааа!да ёмаё переведите его уже кто-нибудь!фанф ведь отличный..главное у автора фика разрешение попросить и вуаля!:)
его ж ясен перец забросили лучше пусть возьмётся тот человек который уверен в своих силах и 100% не бросит перевод фика...
предыдущий переводчик бросил,хоть бы статус поменял ,а то люди в надеждах ещё лелеются:(
видно желающих не мало взять перевод этого фика)
Ответ автора
2008-10-21
Я его не бросала. Обещала закончить и закончу. А форс-мажоры случаются иногда. Вот так мне этим летом не повезло.
andrian-ice2
2008-10-20 к главе 3
Классный фик!
Надеюсь прода не заставит себя ждать.
Респект автору и переводчику
Спящий Дракон
2008-10-20 к главе 3
И когда будет прода? Все, кто читал фик на английском в восторге и называют его шедевром. Пожалейте читателей, у которых уровень знания языка не позволяет читать оригинал, переведите проду! Или хотя бы сообщите, заброшен перевод или нет... :(
Daria
2008-10-21 к главе 4
Просто отличный фанфик. За всё время, что не было проды я успела прочитать его на английском и начала читать сиквел к нему "Vindico Atrum". Самый точнй и реалистичный фанфик с пейрингом Гарри Поттер/Волдеморт!!!!!!! Очень презнательна вам автор, что вы всё же решили продолжить перевод!!! Надеюсь прода будеть появлятся часто и регулярно, ведь читать на русском и на английском єто совсем разные вещи, и хоть я хорошо знаю англ. читалось довольно сложно.
Аноним
2008-10-21 к главе 1
Читала на англ., но т.к. знание языка оставляет желать лучшего, тормознула примерно на середине первого года обучения. Очень рада, что Вы решили продолжить. Удачи!
E.Godz
2008-10-21 к главе 4
Сочувствую вам. Я так и думала, что с вами что-то случилось. Но теперь, когда вы более менее в порядке, могу я поинтересоваться когда будет продолжение? :)
Ответ автора
2008-10-21
Обещаю, что не реже одной главы в 2 недели - это минимум. Буду стараться переводить быстрее. Надо же наверстывать упущенное :)
Леснид
2008-10-21 к главе 4
Вау!!!!!!!!!!! Наконецто , оень жду продолженья!!!!!!!
Аноним
2008-10-21 к главе 1
Ура прода, автор выздоравливайте
Аноним
2008-10-21 к главе 1
После упоминания Москвы читать разом расхотелось. Это конечно АУ, но и в АУ надо все же придерживаться каких-то рамок.
Ответ автора
2008-10-22
Уверяю вас, Москва здесь вообще никакой роли играть не будет. Основное действие будет происходить там же, где и Роулинг, только добавится к этим местам Дурмстранг - там Орион будет учиться. К тому же я, например, вообще не воспринимаю место действия, как нашу настоящую Москву. Скорее как загадочный город на краю земли (мне кажется такие чувства вызывает Москва у автора из Аргентины :)). Да и все действие происходит в особняках чистокровных, которые укрыты магией, так что Москва или нет - это уже вообще не важно.
Волчонок
2008-10-21 к главе 1
Anabell!
Фик потрясающий! Я рада, что вы продолжаете его переводить, и буду с удовольствием следить за переводом! :)
Но если вы будете связываться с автором, то возможно уточните момент, где Гарри говорит, что родился уже после того, как отца отправили в тюрьму, ведь получается, что он младше своего возраста года на полтора...
С уважением, Волчонок.
Ответ автора
2008-10-21
Хорошее замечание. Надо посмотреть внимательнее - вдруг я что-то проглядела. Если не моя ошибка, то отправлю ей письмо.
Спасибо.
Железная Мила
2008-10-21 к главе 4
О боже я как представлю себя хотя бы на неделю без ноута,мне плохо становится...Хотя именно в такой ситуации и оказалась этим летом,в моем лечении должен быть минимум магнитных полей! Но я это смогла пережить! Желаю скорейшего выздоравления!
Фанфик изумительный! Спасибо большое за пояснения! А Сириус получается сам не знал о своем сыне-змееусте,и как он и Малфои отреагируют на это??? Надеюсь у Сириуса получится войти в общество чистокровных магов,правда не могу представить его Пожирателем Смерти... В предвкушении!
Ledi Perliona
2008-10-21 к главе 1
да гарри как всегда повезло. очень интригует и что еще важно интересно очень. И спасибо за проду. но охота продолжения этого шедевра.
Tascha
2008-10-21 к главе 1
Прекрасный перевод! Спасибо!
Спящий Дракон
2008-10-21 к главе 4
Эх... Не могу выразить своего восторга словами!
Сайинаэль
2008-10-21 к главе 4
Мне очень нравится этот фик, да и перевод хороший) Хотела бы попенять, что прода редко выходит, но зная размер глав (почитала на английском чуть вперед), как-то даже стыдно стало это предъявлять) Все-равно спасибо)
Ответ автора
2008-10-21
Хотела, кстати, ко всем обратиться. подскажите, пожалуйста, как можно отступы в начале абзаца сделать и шрифт изменить на курсив - что-то не получается.
Daria
2008-10-22 к главе 4
Наконец-то прода!!!!!!!! Радость то какая!!!!! Правда за всё это время я уже успела прочитать "The Black Heir" на английском и начала читать сиквел к нему "Vindico Atrum". Дорогая Anabell, надеюсь вам уже намного лучше и вы сможете выкладывать проду чаще. Всё-таки читать на англ., хоть и с хорошим знанием языка было довольно сложно, я не поняла некоторые моменты и пропустила довольно много, а переводить весь текст было просто в облом. Нельзя дать пропасть такому замечательному фанфику, это лучшее произвидение с пейрингом Гарри Поттер/Волдеморт, тут и Том описан очень реалистично, и у Гарри(Ориона) есть и сила, и мозги!!!!!
Daria
2008-10-22 к главе 1
Наконец-то прода!!!!!!!! Радость то какая!!!!! Правда за всё это время я уже успела прочитать "The Black Heir" на английском и начала читать сиквел к нему "Vindico Atrum". Дорогая Anabell, надеюсь вам уже намного лучше и вы сможете выкладывать проду чаще. Всё-таки читать на англ., хоть и с хорошим знанием языка было довольно сложно, я не поняла некоторые моменты и пропустила довольно много, а переводить весь текст было просто в облом. Нельзя дать пропасть такому замечательному фанфику, это лучшее произвидение с пейрингом Гарри Поттер/Волдеморт, тут и Том описан очень реалистично, и у Гарри(Ориона) есть и сила, и мозги!!!!!
Numph
2008-10-22 к главе 4
очень рада увидеть продолжение сей творения!)
заметно что она основана на диалогах,текста как самого себя предвзятого немного.. но то что большинство диалоги не снижает впечатление*покрайней мере для меня*))в главе также много информации о персонажах и их взглядах)
вообщем автор рада видеть эту главу)надеюсь на скорое продолжение)
пусть муза будет частым гостем у вас и чтоб больше было свободного времени:)
П.С читатели не дремлют)
Красивая
2008-10-22 к главе 4
Очень интересный сюжет!
С нетерпением жду проду!
Аноним
2008-10-24 к главе 4
Классный фанфик! Я на английском его уже давно читаю. И ни могу ни похвалить переводчика. Взяться за такой, пусть и обалдений, но огромный фанфик
Кристиан де Моран
2008-10-24 к главе 4
Anabell Спасибо огромное за прекрасный перевод и ваше труды.
На ваш вопрос что бы получился жирный шрифт или курсив нужно ставить или . С квадратными скобками здесь получается нужны < >. Жду с нетерпением новых глав. Успехов вам с переводам.
Кристиан де Моран
2008-10-24 к главе 4
Anabell Спасибо огромное за прекрасный перевод и ваше труды.
На ваш вопрос что бы получился жирный шрифт или курсив нужно ставить или . С квадратными скобками здесь не получается нужны < >. Жду с нетерпением новых глав. Успехов вам с переводам.
Кристиан де Моран
2008-10-24 к главе 4
Anabell Спасибо огромное за прекрасный перевод и ваше труды.
На ваш вопрос что бы получился жирный шрифт или курсив нужно ставить или . С квадратными скобками здесь не получается нужны < >. Жду с нетерпением новых глав. Успехов вам с переводам.
Кристиан де Моран
2008-10-24 к главе 4
Anabell Спасибо огромное за прекрасный перевод и ваше труды.
На ваш вопрос что бы получился жирный шрифт или курсив нужно ставить < b > < /b > или < i > < /i > . С квадратными скобками здесь не получается нужны < >. Жду с нетерпением новых глав. Успехов вам с переводам.
Кристиан де Моран
2008-10-24 к главе 4
С 4 попытки получилось отобразить значки::)))) Извините за такой наплыв сообщений.))
Ответ автора
2008-10-24
Спасибо большое!
Аноним
2008-10-25 к главе 1
Потрясающий фик! Переводчику низкий поклон! Теперь, надеюсь обновления будут появляться чаще, а то с такой скоростью появления новых глав, к окончанию фика у меня уже пенсия не за горами будет (я где-то читала, что глав около 60-ти, я права?).
Ответ автора
2008-10-25
Ха-ха-ха-ха-ха!!!!!!!!!
про пенсию это здорово! :) :) :) :) :) :)
Будет чаще, будет. Обещаю.

Глав уже 68 и начат сиквел.
Alucarda
2008-10-26 к главе 4
Это просто восхитительно!Первый раз вижу такой очаровательный ООСный АУ,так четко продуман,сюжет просто великолепен!Первый раз встречаю подобный!Перевод весьма профессионален,мало ляпов и ошибок,чтение лёгкое и приятное!С нетерпением жду продолжения,огромное спасибо переводчику за столь чудесное открытие!
lealina
2008-10-28 к главе 4
ЧУДЕСНО!!!! Очень рада возвращению автора. Глава интересная, по скорей бы узнать как Ори будет выкручиваться из этой ситуации) А конечный пэйринг надеюсь с Томом?!
Аноним
2008-10-31 к главе 4
Просто великолепно...призываю вас к выложению проды какможно скорей.....
Кисло-сладкая
2008-11-04 к главе 5
класс!мне очень понравилось,вы хорошо пишите(переводите).....жду проды))
Andrian-ice & Grifin
2008-11-04 к главе 5
Очент и очень хорошо!
С нетерпением жду продолжения!
Аноним
2008-11-04 к главе 1
Читала этот фик на английском- потрясающая вещь, захватывает с первых глав и читается на одном дыхании... первые глав 30. А дальше такой ангст идет, что глаза бы мои его не видели, т. е. не читали!
Но сам по себе этот фик - просто произведение искусства, так все хорошо в нем продумано и красиво написано.
Anabell, ваш превод замечательный, я с огромным удовольствием прочитаю эту вещь на русском. Желаю терпения и вдохновния, ведь 68 глав - это не шутка! Главное не забрасывайте фик!
С нетерпением буду ждать продолжения!
Сайинаэль
2008-11-04 к главе 5
Про отступы абзацев не знаю, сама над эти бьюсь, а остальное:

курсив -
жирные буквы -
подчеркнутые снизу -

И спасибо за проду)
Сайинаэль
2008-11-04 к главе 5
Ой, посмотрела предыдущий комм и увидела, что коды стали прозрачными.

Так, я напишу с интервалами, но подразумивается, что без ;):

< i > < / i > - курсив
< b > < / b > - жирный
< u > < / u > - подчеркнуто
Аноним
2008-11-04 к главе 5
ААААА!))))))) Чудесно)))))) Мечтаю о продолжении! У тебя талант- только не делай их Гарри плохиша)))
Теххи В
2008-11-04 к главе 5
lerka.o, фик явно переводной.
Anabell, единственную блоху узрела в 5 главе: в данном контексте "Компания" пишется через "о", так как это - группа людей. "Кампания" бывает предвыборная или агитационная, например.
А вообще, фик обалденный, спасибо за сей труд, который обещает быть титаническим!
Алишка
2008-11-04 к главе 5
ПРОДУУУУУУУУУУУУУ!!!!!!!!!! СКОРЕЕ. БЫСТРЕЕ... БОЛЬШЕ......
Daria
2008-11-06 к главе 5
Anabell, пожалуста выкладывайте проду почаще, я понимаю какой это труд, но всё-равно держитесь, не здавайтесь! Переведите все 67 глав "The Black Heir", ну и "Vindico Atrum" тоже. С нетерпением жду проду, ведь это мой самый любимый фанфик. А всё самое интересное, например знакомство Ориона с Волдемортом, начнётся нескоро, аж с 18 главы!
Ishtar
2008-11-08 к главе 5
Ух ты... автор, я просто в восторге от таких фиков!!!! с.жет обалденный!!!
*сама бы тоже что-нибудь эдакое перевела))*
в общем, не затягивайте пожалуйста с продолжением... и наконец-то Поттер пойдет в Дурмштранг, а не к Дамби под крючковатый нос)
Daria
2008-11-09 к главе 5
Ishtar, Орион будет и в школе "Дамби с крючковатым носом" в этом фике начиная с шестого курса. Ха-ха. Ну же, Anabell, пожалуста выкладывайте проду побыстрее, мне уже совсем нечего читать, а на англ. перечитывать лень!
Ishtar
2008-11-11 к главе 5
Daria, он будет учиться в Хоге??? кошмар....
я просто только до середины 4 курса дочитала.... блин.
*но зато он наверное поможет малфою убить Дамби, да???)))*
Daria
2008-11-12 к главе 1
Ishtar, на данный момент автор фанфика FirePhoenix8 как раз дописывает шестой курс, начиная с которого Орион учится в Хогвартсе и до Дамблдора дело ещё не дошло. Зря вы остановились на четвёртом курсе, ведь именно летом после него начинается всё самое интересное (например: развитие отношений Ориона и Волдеморта, Волдеморт узнаёт, что Орион Блек – это Гарри Поттер, свадьба и моногое другое). P. S. Anabell, извените, что немного раскрываю сюжет фанфика, надеюсь вы не обидетесь. Проду!
Аноним
2008-11-12 к главе 5
Приветствую Присоединяюсь к всеобщим восторгам!!!!!! Где-где 67 глав ?! Мне непоказалось?! В ЭТОМ ФИКЕ?!?! БУМ... +ушла в себя вернусь нескоро+ Я в глубоком обиороке Хотяяя-- я расхотела мне ещё на работу после выходного Ммм Anabell желаю терьпения и удачи в переводе!!!!!!!!!!!!!!Эээ главное терпения
Аноним
2008-11-16 к главе 5
Интересный поворот сюжета.
Аноним
2008-11-18 к главе 5
замечатльный фанф, прикольная история а главное главы большшшие =)
спс за фф)
Аноним
2008-11-18 к главе 5
только вот пейринг...
это типа... Гарри и Волдя будут слешеться??? О_о?)
Аноним
2008-11-23 к главе 1
интересный фанфик,только автор объясните мне пожалуйста,что за СЛАВЯНСКИЙ СТИЛЬ,возможно это пробелы в моем образовании,но прослушав курс Истории архитектуры,я не разу не слышала ничего подобного,так как златоглавые церкви и все возможные маковки,это в первую очередь влияние Византии...а уж мраморные полы и колонны:))))(учитывая что исконно русский материал - дерево) даже постройки в Москве сделанные до 1812 года все были из дерева,исключение составляли Кремль и некоторые поместья дворян(причем очень малая их часть)(извините,просто чисто профессиональное возмущение)а сам фанфик мне понравился
Ishtar
2008-11-23 к главе 5
ненормальная, ох... они будут... да еще как! *мечтательно закатывает глаза и вспоминает*
Riddle
2008-12-27 к главе 5
фик мне очень понравился. с нетерпением буду ждать продолжения.
Аноним
2009-01-04 к главе 1
Жаль что проды снова долго нет
Riddle
2009-01-08 к главе 5
хотелось бы узнать - когда ждать проду?

P.S. всех с новым годом и рождеством!
Аноним
2009-01-08 к главе 1
Спасибо за фик! Почти всё понравилось, кроме куска о посещении России - но это чисто моё нежелание "обрусевшего" фика. Если этого не произойдёт, то с удовольствием буду продолжать его читать!!!
Аноним
2009-02-09 к главе 5
Неужели такой замечательный перевод заброшен?
Color of The Night
2009-02-09 к главе 5
А когда будет прода? Уж очень давно ее не было... :(
Faint
2009-02-09 к главе 5
Anabell, ответьте мне, пожалуйста, на то письмо.
Мне хотелось бы продолжить перевод, если Вы не будете против.
Аноним
2009-02-11 к главе 5
Прекрасное произведение, премного благодарен вам за перевод.
Искренне надеюсь увидеть продолжение в ближайшем будущем.
Каменный гость.
Идзанами
2009-02-20 к главе 5
Очень, очень понравилось))) Жду продолжения)
Insane Clown
2009-02-21 к главе 5
Продолжение стоит ждать? Или перевод заброшен?
Идзанами
2009-02-23 к главе 5
Автор, не забрасывайте рассказ. пожалуйста.
Dolgorma
2009-03-08 к главе 5
Вау!!!
Это Самый интересный фанфик!
Но когда будет прода?
Tarh
2009-03-11 к главе 1
Спасибо за долгожданное продолжение, ждем еще
Аноним
2009-03-11 к главе 6
спасибо за проду!
Dana K
2009-03-11 к главе 6
Ура!!!!!! Очень рада увидеть продолжение, не смотря на то, что я уже немного разочаровалась в этом фанфике, а точнее в его сиквеле. Но тем не мение больших успехов вам, дорогие переводчики, надеюсь теперь дело наконец-то пойдёт быстрее.
Аноним
2009-03-11 к главе 6
Очень здорово! Просто потрясающий перевод!
MioReLL
2009-03-11 к главе 6
О господи! Спасибо! Как же я рада! Спасибо, спасибо, спасиииибо!!! Пошла читать)))
Спящий Дракон
2009-03-11 к главе 6
Замечательная глава! Искренне надеюсь, что перевод буде появляться чаще, чем раз в полгода!
Идзанами
2009-03-12 к главе 6
Наконец продолжение)))
Skazochnick
2009-03-14 к главе 6
Проду))
Идзанами
2009-03-14 к главе 7
Все интересней и интересней.
Аноним
2009-03-14 к главе 7
Классно! Спасибо за новую главу:) Буду ждать проду:)
Аноним
2009-03-14 к главе 7
Просто потрясающий перевод и замечательный выбор фика!
Dana K
2009-03-14 к главе 7
Вот смотрю и не верю!!!!!!!!! Не верю говорю!!!! Таааккк... пару раз для точности стукнулась головой об клавиатуру.... аучччч!!!!!!! О Мерлин, Мордред и Моргана, это не глюки, это и в правду новая глава!!!!!! Молодцы, отличный перевод!!!!!!! Рада, что вы продолжаете работать над этим замечательным ЛИТЕРАТУРНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ, ведь просто фанфиком его даже язык не поворачивается назвать. Это воистину шедевр!!!!!!!! Я так рада!!!!!!!! Скоро начнётся самое интересное!!!!! Заглядывая наперёд жду не дождусь перевода первой встречи Ори и Волдеморта в 18 главе!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо!
Angellina
2009-03-14 к главе 7
о пошла интрига.
Аноним
2009-03-14 к главе 1
Спасибо за проду, ждем еще
Аноним
2009-03-15 к главе 7
здоровская глава!!
Спящий Дракон
2009-03-15 к главе 7
Безупречный перевод!
Аноним
2009-03-15 к главе 7
Очень интересно!!! А он к Дамблдору попадёт? Просто интересно=) Хтелось чтоб он учавствовал в турнире 3 Волшебников!!! а он Вольда воскресит?
Аноним
2009-03-15 к главе 1
Аригато!
Morgan`ya
2009-03-15 к главе 1
Вааа!!!Какой просто прекраснейший фик! Мне нравятся фики где Гаррик сын Снейпа или Сириуса от Лили!Переводчики!Умоляю, не забывайте, нас читателей и радуйте переводом!!!стоко глав и такой сюжет требует работы! Сил, вдохновления Вам!!!

Аригато! ^^`
Tannel
2009-03-16 к главе 7
Как здорово, что фанфик начинает возвращаться к жизни!!! Читатель на седьмом небе)) Спасибо огромное за главу! Читала на одном дыхании.
немного удивило, что у Тёмного Лорда есть портрет и ещё больше захотелось проды!!!
Аноним
2009-03-20 к главе 8
супер!!!!!!!!!!!! отличное описание
Dana K
2009-03-20 к главе 8
Молодцы, очень хороший перевод. Я так рада!!!!!!! Но мне кажется, что фамилия Лезандера немного не звучит. Может лучше поменять Цравен на Зравен (Zraven)?????????? Ну или немного поменять?
Ответ автора
2009-03-20
Просто Цравен - как раз более характерно для фамилий восточной европы - какой-нибудь Трансильвании, например, Чехии, Словакии - в общем там, где примерно и проживает клан. И звучит именно так подходяще мрачненько. Цравен - произносится с небольшим грассированием буквы р, попробуйте выразительно произнести - звучит как раз самое то - мрачно и средневеково. А то как на бумаге выглядит - думаю свыкнемся. Зравен - звучит как-то более обыденно, изюминки такой нет.
Аноним
2009-03-20 к главе 8
Всё очень здорово! Спасибо за продолжение перевода.
Little Hexe
2009-03-20 к главе 8
Перевод замечательный!
Но вопрос переводчикам опять по поводу фамилии:
Почему Гаймиром Гильгельм
В оригинале игра слов:
Гимир( Hymir) — в германо-скандинавской мифологии великан, сохранявший нейтралитет с асами(богами)
Хельхейм (Helheim) (буквально Владения Хель) — в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров, мир мёртвых, в котором властвует Хель.

Удачи Вам и вашей музе!
Ответ автора
2009-03-20
Каюсь, проморгала :) Исправлю обязательно. Спасибо за поправку.
Полярная сова
2009-03-20 к главе 7
Ура! Новая главка! Оччень интересно как Орион отреагирует на заявление медальона... ПРОДЫ!
Isa_DeZir
2009-03-20 к главе 8
Я просто счастлива, что перевод ожил! Спасибо большое всем переводчикам и беттам!
PS глава замечательная.
Аноним
2009-03-20 к главе 8
мням мням мням какие продки))
Рада что мальчик наконец встретился с Томом. У них получится хороший союз.
Идзанами
2009-03-20 к главе 8
Спасибо за новую главу))) Становится все интересней и интересней.
ВассилисК
2009-03-20 к главе 8
Ты вампир из клана Цравенов

мне кажется лучше по русски читаться будет

Ты вампир из клана Зравенов ( такой вариант фамилии)
Cheery Cherry
2009-03-20 к главе 1
Ещё пока не всё прочитала, но полный отзыв потом напишу. Манюсенький совет, Anabell: по-русски сильнее звучит фраза с глаголом, а не с существительным. Поэтому, мне кажется, перевод многое выиграет, если переводить не так: "Гарри почувствовал *то-то*", - а сразу через глагол, без "почувствовал". Гарри испугался, Гарри сочувствовал ему, Гарри то, Гарри сё...))
Но это чисто стилистически.
Ответ автора
2009-03-20
Я как раз так и стараюсь составлять предложения. А что часто попадалась такая конструкция? Просмотрю текст повнимательнее, когда будет больше времени. Спасибо.
Аноним
2009-03-20 к главе 1
хм... http://www.fanfiction.net/s/3762636/3/The_Black_Heir - сказано 67 глав и фик ЗАКОНЧЕН. Вопрос: Акогда все главы перевода будут выложены??? через три года?? фанфик очень нравиться, и я жалею что у меня плохой английский, иначе бы сама взялась за его перевод.
Аноним
2009-03-20 к главе 1
Прочла на одном дыханье - ПРОДУ!!!
MioReLL
2009-03-20 к главе 1
Ха)
Уважаемая Виола, а где, собственно говоря, Вы были раньше с такими гениальными размышлениями?
Вам не кажется, что сейчас, когда фик стал исправно обновляться, при этом качество его нисколько не ухудшилось (чего я сильно опасалась), Ваш вопль уже несколько неактуален, нет? А вот именно так кажется мне. И проблемы у Вас, кстати, и с русским языком тоже.
О фанфике хочу сказать, что очень за него рада) Он похоже в надежных руках) Мне все-все тут нравится. Это у меня пока бурные восторги, потом постараюсь написать чего-нибудь поинформативнее! :)
Аноним
2009-03-21 к главе 8
Няяяя!!! слушай я просто в ауте! Мне очень понравилось(в принципе как и всегда), но сегодня это правда что-то особенное! Огромное тебе спасибо.:)
Эйдж
2009-03-25 к главе 9
класс. подрастающий маленький манипулятор
Dana K
2009-03-25 к главе 9
Отличный перевод. Молодцы! Мда, что-то я уже повторяюсь)))))))))
ХиННатКа
2009-03-25 к главе 9
Супер! Супер! Супер! Супер! Супер! Супер! Супер!
Аноним
2009-03-26 к главе 9
Я искренне надеюсь, что Орион никогда не склонится перед Темным Лордом, а действительно станет равным ему. Не позволит себя заклеймить. Фик и перевод - волшебные. Спасибо вам за столь чудесный подарок.
Аноним
2009-03-26 к главе 9
Мне показалось, или Лезандер действительно уже положил на Ориона глаз? ;) Драко, Калипсо, Лезандер - как бы они там все не передрались в будущем из-за красавца Блека.
Какие бы надежды они не питали, Том всё равно их сделает)
Фик - супер! С нетепением жду проды!
Libera_Astes
2009-03-26 к главе 9
Интересно, а когда Орион (Гарри) догадается о том, что Том и есть Волан-де-Морт? Попробует ли Гарри переубедить Темного Лорда? Изменить политику проводимую Лордом Судеб?
Mirian Solar
2009-03-27 к главе 9
Я и не надеялась проду,поэтому читала оригинал,но теперь с нетерпением жду вашего перевода,только не брасайте фик - работы здесь конечно много 67 глав,Но мы ценим ваш тяжкий труд.Очень...

"Мне показалось, или Лезандер действительно уже положил на Ориона глаз?"
- Не показалось.

Дальше такие бои будут за внимание Ориона :-)))
mein_santa
2009-03-27 к главе 1
Вау! Я еще не читала ничего в таком ключе, очень понравилось. С нетерпением жду проду!
Аноним
2009-04-05 к главе 2
Автор, я честно пыталась читать ваш текст. Но во второй же главе меня срубило пол листа переписки Зиновьева с Троцким. Это ужоснах какой-то, я искрене надеялась почитать текст, а не переписку.
Ответ автора
2009-04-08
А вы кстати правы, обещала ответы на вопросы убрать и забыла. Исправлю. Спасибо.
P.E.S.
2009-04-08 к главе 10
Спасибо, очень интересно. События развиваются очень стремительно и это радует.
Идзанами
2009-04-08 к главе 10
Все интересней и интересней.
Samira86
2009-04-08 к главе 10
Великолепно, как всегда! Читается на одном дыхании.
Аноним
2009-04-08 к главе 10
Как всегда в восхещении. Так приятно читать такие длинные, наполненные событиямии и тайнами фики. Вы одна из немногих авторов, кто действительно делает это верно.
Не пойму почему Орион все ещё не догадался что Том и Волдеморт одно и тоже лицо, так же и то, что Том не догадался что Орион и Гарри Поттер одно лицо... Совпадения ведь были на лицо!!! И они столько раз оговаривались!!!
Эх, великие волшебники...
Как говорится если хочешь что то спрятать, положи это на самое видное место =)
Dana K
2009-04-08 к главе 10
Класно! А Ори такой миленький и умненький! Ах, хороший перевод. И кстате, у меня вопрос: Вы планируете переводить и Vindico Atrum, после того как закончите The Black Heir? Или поживёте, увидете)))))))))???
Ответ автора
2009-04-09
Вообще, мне бы хотелось. Но работы и над этим фиком ещё куча.
Так что, поживём, увидим.)
Faint
Skazochnick
2009-04-08 к главе 10
Гык. Представляю, Дамби в пылу дуэли пьет зелье на основе философского камня, чтоб не умереть от Авады. И вообще помоему до Ориона не дходит, что еслиб во время дуэли у Гриндевальда была старшая палочка, то он бы победил. Хотя это ведь Дамблдор, от него можно ожидать любой подставы.
Аноним
2009-04-09 к главе 10
Супер!!!
Огромное спасибо!
Аноним
2009-04-09 к главе 10
Цитата - можно отправлять в "перловку":
"Братья продолжили своё путешествие, а потом разделись." :D
Идзанами
2009-04-16 к главе 10
Проду!!!Проду!!!
toffitee
2009-04-18 к главе 10
ХОЧУ ПРОДУ!!!!))))))
Libera_Astes
2009-04-21 к главе 10
Автор, Вы куда пропали?
Когда будет прода?
Проду! Проду! Проду!
Идзанами
2009-04-23 к главе 10
Ну когда ж будет прода?
Аноним
2009-04-24 к главе 1
Что-то с продой не сложилось :(
toffitee
2009-05-02 к главе 10
Автор! Я только что прочитала все главы этого очень (!) ну очень! классного фика! Где прода?! Настаиваю! Нет, требую проду!!!!!!!
Amber_Li
2009-05-05 к главе 11
Любопытно... Гарри филосов в 12 лет... но мне нравится
toffitee
2009-05-05 к главе 11
Спасибо за проду!!! Наконецто!!!! А когда будет Тремудрый турнир?
Аноним
2009-05-05 к главе 11
Интересно:) жду новых глав!
Аноним
2009-05-05 к главе 11
Орион в обьятиях Лезандера...))))
Color of The Night
2009-05-06 к главе 11
Та... и на самом интересном..... :( Спасибо за проду, очень интересно!!
Color of The Night
2009-05-06 к главе 11
А... и желаю успешной пересдачи экзамена!
P.E.S.
2009-05-06 к главе 11
Сириус - болван. Нельзя так рисковать, ведь Ремус - ручной оборотень Дамблдора. Спасибо за главу, как всегда - очень интересно.
dhel
2009-05-06 к главе 1
Прекрасная глава!
А на какой стороне будет ремус? Он уже рассказал о письмах Дамби??
Идзанами
2009-05-06 к главе 11
Ура!!! Новая глава.
Аноним
2009-05-06 к главе 11
Спасибо огромнейшее за новую главу!!!!!!!!!!!!!!!!
Кстате, мне кажется, что The Black Heir тянет не просто на R, а скорее на NC-17)))))))))))))))))))
toffitee
2009-05-10 к главе 11
А у меня один вопрос : С кем будет Гарри? В концэ то с Волди, а на протежении всего фанфика? С Драко или Лазендер?......
Аноним
2009-05-19 к главе 11
Anabell&Faint у меня к тебе вопрос. Я не в курсе, но как часто автор выкладывает проду? Дочитала до 69 главы, а дальше?!!!!!!!!!! Ну как всегда, на самом интересном месте))))...
Класно переводишь! Всё настолько близко к тексту! Респект.
Ещё, не мог бы наш многоуважаемый переводчик дать ссылку на свой днев (если таковой имеется). Пообщаемся на тему фика и его особо, хнык, печальных или вкусных моментах.
Надеюсь ты скоро переведёщь эту главу. История Беллы - это что-то!!!!
Frouza
Аноним
2009-05-19 к главе 11
Оп-па-а-а... Сорри! Оказывается сиквел есть! Ну-ну... Только сайт глючит(((((((
Аноним
2009-05-20 к главе 1
Спасибо за проду
P.E.S.
2009-05-20 к главе 1
Ууу... Артуру теперь придется не сладко. Малфой-старший теперь ему палок в колеса понаставляет! Вот будет умора!
Спасибо за долгожданную главу. Я в восторге!
Аноним
2009-05-20 к главе 1
Это один из моих самых любимых фиков!Спасибо вам большое Anabell&Faint!
Я очень рада что вы решили за него взяться, буду с интересом следить за переводом.
К сожалению, из-за того что автор попала в аварию и у неё проблемы с рукой, теперь продолжение приходится ждать дольше (( Так давайте все вместе держать кулаки и надееться на её скорое и полное выздоравление!
toffitee
2009-05-20 к главе 11
Спасибо!!!!!
Аноним
2009-05-20 к главе 11
большое спасибо за качественный перевод!
одно "но" к содержанию: за "твое никчемное потомство", сказанное при детях, надо бить!!!
hoddit
2009-05-22 к главе 1
Хотелось бы выразить благодарность переводчикам за этот титанический труд.
На мой взгляд The Black Heir один из лучших в англоязычном фэндоме фиков с пейрингом ТЛ/ГП. По крайней мере, нашим читателям( и фикрайтерам) будет полезно сравнить его с виршами, где Волдеморт изображается всего лишь несостоявшимся пациентом психиатрической клиники или добрым нежным парнем.

Надеюсь Вашего переводческого запала хватит и на Vindico Atrum.

Спасибо.
Аноним
2009-05-22 к главе 1
Фик шикарный. я уже прочитала первую часть в оригинале, но хотелось бы и на родном перечитать. надеюсь вы не забросите перевод и осилите оби части.
Ответ автора
2009-05-23
Я ОЧЕНЬ надеюсь, что первую часть мы осилим - мне она сильно нравится. А вот дальше... Признаюсь откровенно 2 часть меня пока разочаровывает, повествование уходит все дальше и дальше от реалий мира ГП, а я очень надеялась, что именно здесь сюжет будет близок к канону, будто его отражение в зеркале - судьба Избранного темной стороны. Как знать каким обернется этот сиквел. Во всяком случае мое участие в переводе Vindico Atrum пока под большим вопросом. Все зависит от того, каким будет дальнейший сюжет.
P.S. Кстати, это наверное странно прозвучит от переводчика, но я рада, что многие прочитали этот фик в оригинале. Изначально у меня не было амбиций перевести это произведение до конца, да и было-то тогда еще всего несколько глав, когда я его нашла в англоязычном фандоме. Мне просто фик настолько понравился, что я хотела, чтобы больше людей о нем узнали, со временем даже решилась перевести 1 главу на пробу. Так как-то все и началось.
Anabell
Этьен Левлен
2009-06-02 к главе 1
Очень хочу прочесть новую главу!
toffitee
2009-06-10 к главе 11
Дорогие Anabell&Faint, мы получем проду или нет? o_O Ну, пожалусто!!!!!!!!!!!!!!!! Я жду очень очень ...
котмарио
2009-06-14 к главе 11
Ну и где 12 глава? 11 была очень большая, но продолжение уже так долго не появляется.. Буду ждать, но может хоть маленький кусочек вывеси, а то много времени прошло, а продолжения всё нет и нет..
котмарио
2009-06-23 к главе 11
Ээй! ЧТО ТАМ С ПРОДОЙ??? ПРОДУ, ПРОДУ, ПРООДУ!!!
P.E.S.
2009-06-23 к главе 1
Не помню, говорил я уже или нет, но все равно - ОГРОМНОЕ спасибо за перевод.
Аноним
2009-07-02 к главе 12
Ух ты, здорово))) мНЕ НРАВИТСЯ) жДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ))
Аноним
2009-07-03 к главе 1
Спасибо за долгожанную и интересную проду
Dark Lord88
2009-07-03 к главе 12
Спасибо за перевод, фанфик замечательный...
P.E.S.
2009-07-03 к главе 1
Очень интригующе. Итак, Волдеморт вернулся. Жалко Джинни, но один труп ничего принципиального в мире не меняет. Если бы передо мной стоял выбор: убить ребенка и вернуть себе тело, или оставить малявку жить, но зато помереть самому, то я бы выбрал первое.
Дам-с, Ориону срочно надо учиться быть жестоким и беспощадным. А то какой из него равный Темному Лорду? Мягкосердечного Ориона просто напросто прибьют сами Пожератели.
Что за вещь дал Ориону директор? Портал куда-то в безопасное место? Вот в чем вопрос.
Очень прошу - не томите нас долго. Мы с нетерпениемм ждем что же будет дальше!
Астронома
2009-07-03 к главе 1
Разрешите разместить ваш перевод на форуме "Запретный лес"?
Ответ автора
2009-07-03
Я не против. Если возражений от Faint не будет, то вперед!
:))
Anabell
Аноним
2009-07-03 к главе 12
Клево! И так интригующе, Хотя в конце немного непонятно :( Куда Каркаров намылился? Знает ли он о Поттере? И с кем в конце концов будет Орион - С темными или светлыми? В общем, одни вопросы.

Но круто, все таки XD
леди Лилит
2009-07-03 к главе 12
Как интересно... что же имел в виду Каркров, говоря, что "Десятилетия назад я поклялся помочь тебе все, чем только смогу"Десятилетия? Ориону же только двенадцать.. так много пищи для размышлений.
спасибо переводчику за проделанную работу!
Сайа
2009-07-03 к главе 12
Очень интересный фанфик! Читаю ваш перевод, чуть ли не с первых глав, и до сих пор не заметила грубых ошибок! Очень хочется почитать продолжение.
Можно надеяться, что оно появится в ближайшее время?
Ответ автора
2009-07-03
Надеяться нужно всегда! :)
Мы постараемся.
Ann Stone
2009-07-03 к главе 1
Довольно интересный фанфик. Очень люблю именно такие, где Дамблдор ужасный манипулятор, а Гарри это понимает и становится против него.
Аноним
2009-07-04 к главе 12
Шикарная глава! Мне она очень понравилась.:) , и я сильно надеюсь что следующая выйдет по быстрее. Только вот в самом конце мне немного не понятно о чом это Каркаров? Такое ощущение что он не тот за кого себя выдавал. Кстати Том (медальен) по видимому начал заботится об Орионе ^_^ если с начала он воспринимал его только как источник информации, то сейчас учит практически так как своего сына, если б тот у него был. Думаю сам Том немного меняется после длительных разговоров с Орионом. О, и ещо одно я считаю что раз они с Лезандером такие близкие друзья, то Орион должен был рассказать ему про "обручальные переговоры", и соответственно, Лезандер должен был на это как то отреагировать, или хотя бы задуматься над этим, конечно до 17 ещо далеко, но чем чорт не шутит- уведут Ориона а он даже почесаться не успеет! Нее надо переводить их отношения на новый уровень, рано ещо конечно, 12 лет все-таки, но можно же уже позволить себе взгляды там, или случайные касания руками, вызывающие какието странные эмоции, я не говорю об Орионе, у него конечно внутренний возраст опережает беологический, да и IQ выше среднего, а уж об магических способностях я вообще молчу, но это все не то как Вы сами сказали об Этом он ещо не задумывался, а если и задумывался то это его не напрягает, и он пускает все на самотек. Я говорю об Лезандере, только вот не понятно, будет ли он делать ещо полноправным членом общины вампиров, так как сам он сказал что у них выходить замуж/женится можно только на представители той же расы что и ты, тоесть на вампире, или только поменяется кровью? Ладно оставим все на усмотрение автора. С нетерпением жду проды.!. *.*
Ишар
2009-07-05 к главе 1
Хотите разместить ваш фанфик на моем новом форуме?
Вот ссылка:
http://tenkor.forum24.ru/

Rika45
2009-07-06 к главе 12
Очень интересная история, замечательный перевод) с нетерпением жду каждой главы)
P.S. Понимаю, что вопрос преждевремен, но, вы поанируете переводить сиквел?
Friela
2009-07-06 к главе 12
Отличнейший фанфик! Переводчикам громаднейший респект!
dhel
2009-07-06 к главе 12
Вау!!! Вот это глава!!! Такую стоило столько ждать! Только надеюсь, что следующая напишется побыстрее!!!
Нэйтар
2009-07-08 к главе 1
ДОЖДАЛАААСЬ! *прыгает от радости* Хр... ым... *захлебывается голодными слюнями* Спасибо! Спасибо! И еще раз спасибо!
Как я рада, что Вы продолжаете перевод! Уф. По возможности, конечно, но все-таки не пропадайте так больше, ладно? Удачи Вам и тарпения со следующими главами )))
Ответ автора
2009-07-11
Наверное огорчу, но прода будет, скорее всего, недели через 2, но зато сразу 2 главы! Крепитесь товарищи!
:)
Anabell
ckazka79
2009-07-11 к главе 1
Шикарная вещь! Проду!
Poinsettia
2009-07-16 к главе 1
Просто ВАУ!!!последняя глава СУПЕР!! Очень интригует!!С нетерпением буду ждать продолжения этой восхитительной истории!!)
Сайа
2009-07-16 к главе 12
я надеюсь-надеюсь, а проды все нет да нет!!!
Вы подрываете мою веру!
Аноним
2009-07-18 к главе 9
4Gn8TM unqksxxpwrhn, [url=http://hnmwiegliqlo.com/]hnmwiegliqlo[/url], [link=http://lsjkfnwknkid.com/]lsjkfnwknkid[/link], http://yktuyymsdevh.com/
Аноним
2009-07-21 к главе 9
ppiWmK ikyczhuu stjajegs wkctxddl
Аноним
2009-07-22 к главе 1
26599 - Отличный фик! Я В ВОСТОРГЕ!!!! АФФТАР, ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!!! Восторженный_Читатель ;-)
Аноним
2009-07-25 к главе 9
J1Ln0b ijxgiqojtrjg, [url=http://flxbebsbudsw.com/]flxbebsbudsw[/url], [link=http://iyakdduulzsv.com/]iyakdduulzsv[/link], http://gxmedqvilcop.com/
Аноним
2009-07-29 к главе 9
XvLBHq twqafevt yzhpyisy rnkmwkzh
dhel
2009-08-05 к главе 1
когда же будет прода?
Афтар отзовитесь!!!
KinTaro
2009-08-19 к главе 12
Очень хороший перевод) Приятно читать и, что уж там, перечитывать)
Я, собственно, и пишу именно потому, что в очередной раз начала читать этот фанфик. И только сейчас обратила внимание на одну непонятность.
Когда Орион в 4 главе рассказывает о себе Драко и остальным, он говорит, что "родился уже после того, как отца отправили в Азкабан". Но ведь это значит, что он должен быть почти на полтора (1 и 3 месяца) года младше всех присутствующих детей. И в школу должен пойти на год позже.
Мне просто интересно, почему тогда никто не обратил на это внимание.
Хотя это вопросы к автору)
Перевод, повторюсь, отличный) Продолжайте в том же духе, пожалуйста)
Заранее спасибо)
Аноним
2009-08-21 к главе 12
Аффтор , ну где ж прода?! И огромное спосибо за перевод!!!!!!!!!!!!
carrida
2009-08-24 к главе 12
Много читала фиков на Хоге, но зарегистрировалась именно для того,чтобы оставить отзыв на этот фанфик. Я в восторге! И от самой истории, и от качества перевода!!! Надеюсь, прода будет скоро. Кстати, а сиквел к этому фику есть?
Color of The Night
2009-08-30 к главе 12
Что-то давненько проды не было... :((
Амайа Амацумара
2009-09-05 к главе 12
ну где же ты где? звездочка ясная? счастье далекое, где же ты где? прям бери, распечатывай и сама со словариком переводи
Сайа
2009-09-27 к главе 12
И не стыдно, а? Когда же прода-то будет?????
Хэйли
2009-10-04 к главе 1
обидно что такой фанфик бросили переводить(((
Машустя
2009-10-07 к главе 12
Аффтар!!! читатели ждут проды!!!!! ты же знаешь, мы ненасытные)))))
Countess_Alina
2009-10-18 к главе 12
Господа переводчики, следует ли ожидать следующей главы до конца октября или можно еще пару месяцев не беспокоиться?
maya2
2009-10-21 к главе 12
О господи вы просто не представляете как мне нравится этот фик. я сейчас расплачусь от горя из-за того что вы заинтриговали меня,а продолжение как я думаю не скоро.первый раз вижу здесь такой интересный фик.Я только не давно нашла этот фик, но уже жить без него не могу.Очень нравится идея с медальоном только считаю все таки гарри слишком наивным.мне кажется он наконец должен понять, что жизнь жестокая штука.
Тарарум
2009-11-01 к главе 1
очень интересное произведение... спасибо всем кто над ним работает... а Дурмстранг оказывается очень интерсная школа!
avagimova
2009-11-04 к главе 1
класно! я просто в неописуемом восторге!!!!!!!!!
Countess_Alina
2009-11-09 к главе 12
Ах, господа переводчики! Хоть намекните когда нам, простым смертным, ждать следующей главы?
Samuil
2009-11-16 к главе 12
Замечательнейший фанфик. Сюжет просто блестящ. Никогда в жизни не читал слэш, но я стараюсь игнорировать все намеки на него ) Суперская идея фанфа.... обалденный перевод...жду продолжения
carrida
2009-11-22 к главе 12
Люди (я надеюсь, люди?), вы хоть намекните, когда прода будет! Доза нужна(( У нас ломка-а-а-а!!! (И истерика)
Countess_Alina
2009-11-25 к главе 1
Пыталась переводить следующую главу с английского. Хотя учила немецкий. И английского не знаю совсем.
Я умираааааю!!! Разорвите, кто-нибудь, эти оковы неопределенности! *падает под стол и рыдает*
Вампирюшечка
2010-01-30 к главе 1
Когда же будет продолжение этого фанфика???? мне очень интересно что будет дальше!!!!! неужели он заброшен!!!!!!!!!!!!!!!!!:((((((
YukiTok
2010-02-18 к главе 1
я без новых глав не могу.
продолжения прошууууууууу!!!
Anabell&Faint не молчите,
нас читателей навестите!

ну соскучились по вам!!!)))
Леонн
2010-03-12 к главе 12
А продолжение будет?
Волчонок
2010-03-17 к главе 1
Клевый фик! Сильный. Мне оч нравится.
Countess_Alina
2010-03-17 к главе 1
Господа переводчики, вы там живы? Отзовитесь! Если вы переводить больше не будете, возможно стоит предложить это кому-нибудь другому? Фик, все-таки, хороший, жалко бросать.
Лорд Слизерин
2010-06-04 к главе 12
Продолжение перевода http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?fid=43019&l=0
Алдера
2012-09-04 к главе 12
Авторы, а где продолжение???
точнее когда оно будет?
Алхарис
2013-01-25 к главе 12
Фанфик очень хорош,только я непониманию зачем автор пиши в жанре слэш если в произведений говориться о возрождение темных родов то Орион и Вольдеморт должны дать наследников, чтоб их роды не угасли, а то все это получится абсурдным.
Yuoki-san_Pegas
2013-03-10 к главе 1
Однако.... Накурился автор знатно!
Пока не видны слезы Феникса в палочке, а жаль! Должно быть равновесие. Гарри-Орион его явно достоин....
Интересно про какает он свою палочку или нет?....
Бузинная подстава многих поработила...
Геба
2013-08-07 к главе 12
Мне очень понравилось. Ждем продолжение.
bloodymary123456789
2013-09-02 к главе 1
Фанфик поразительный , с неожиданной стороны раскрыты персонажы и в частности Гарри и Том .
Хоть стилевые и речевые ошибки есть но перестаёшь обращать на них внимания из за интересного сюжета.
С уважением Ариша =)
Сим_ка
2013-09-30 к главе 2
Потрясающий комментарий переводчика)
Sheyri
2014-04-18 к главе 1
Великолепно. Жду продолжения.
Ametist_com
2015-07-03 к главе 1
А ничего, что Дорея Блек была бабушкой Гарри? Меня как-то слегка смущает этот факт...
Никаких притензий переводчику, просто голые факты...
Рина00Rus
2016-11-14 к главе 12
Уважаемые переводчики очень хочется прочитать дальнейший перевод! Вы уже несколько лет не обновляли!
Mary888
2016-11-19 к главе 1
Дальнейший перевод осуществлен другими переводчиками и лежит по адресу: http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=26599 (продолжение); http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?fid=82608 (еще не оконченное окончание).
iris.net
2018-03-12 к главе 12
Спасибо автору за перевод!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru