|
|
Отзывы к 13 главе фанфика Мальчик, который читал "Гарри Поттера"Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55Отзывы на весь фанфик
Аноним
2004-11-10 к главе 13
Хорошо. Пасибки.
Lereena Двуликая
2004-11-11 к главе 13
"я не говорил, кажется, что на волшебниках отразились времена СССР". (с) Уважаемый Stephan, Вы это не просто сказали, Вы это заявили прямым текстом. "Профессиональное Волшебное Училище" - до революции - называлось бы "гимназией", "лицеем" или, на совсем уж худой конец, "реальным училищем". Опять же, названия специальностей. Если откинуть 1 Мая как "Праздник Весны и Труда", привязка "Первомай - отделение с упором на труд" полностью теряет смысл. Вообще, вся атмосфера (тот же распорядок дня, как в "Артеке" в лучшие годы), словарь ("культволшпрограмма", sic!)... Примерам несть числа.Нет, не подумайте, что это плохо. Наоборот, задумка замечательная: показать, как бы выглядело и развивалось волшебное сообщество в условиях России, со всеми прелестями нашей страны. Так что прошу прощения за невольное занудство. Реализма хочется. P.S. для Гликерии Простовой: "проедься" - вполне себе нормальное слово. Единственное число повелительного наклонения глагола "проехаться". В детской речи - вполне уместно. |