Отзывы к 23 главе фанфика Отрицание

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Отзывы на весь фанфик
КРАСОТКА25
2010-04-05 к главе 23
жду не дождусь возвращения тео
Mylene
2010-04-05 к главе 23
Спасибо большое за перевод :)
Это один из моих любимых фанфиков.
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо вам! Полностью согласна - фанфик обалденный. За что его и взялась переводить. Просто не могла не поделиться таким сокровищем!
Soolfol
2010-04-05 к главе 23
Великолепно написано и Великолепно переведено!

Всего две ошибки нашёл.
раздражённ
"- Гермиона, не хочешь присесть, пока я буду утомлять тебя пересказом всех интимных подробностей? – раздраженн спросил он,"

НУ
"- НУ что ж, давай же к обоюдному удовольствию заставим тебя замолчать, - протянул он, деликатно приподнимая ее подбородок и потянувшись к ее губам."
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо за похвалу и спасибо за указание на ошибки! Исправлю.
MikaHale
2010-04-05 к главе 23
уииииииии)))

постельные сцены)

вы молодец)
Ответ автора
2010-05-23
Да уж, продраться через постельные сцены ... Это было нелегко :)
silfa
2010-04-05 к главе 23
Спасибо за главу, очень понравилась))
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо, надеюсь, продолжение не разочарует :)
Mewy
2010-04-06 к главе 23
хм, ошибки? не заметила))) глава уж больно... интересная))) удачи вам в преодолении обстоятельств! и спасибо за обновление!!!)))
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо! Я буду стараться.
LoveAppleseed
2010-04-06 к главе 23
спасибо за главу. очень вовремя. с ужасом жду продолжения, нехочеться снова проблем у героев.. все и сейчас уже хорошо)не приежал бы тео совсем))
Ответ автора
2010-05-23
Вот и хочется Вас успокоить и нельзя, чтобы не спойлерить :)
Gizar
2010-04-06 к главе 23
глава - супер!!! Переводчику огромное спасибо за этот нелегкий труд!
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо! Когда я читаю ваши отзывы, нелегкий труд сразу превращается в однозначно приятый :)
Герми Уизли
2010-04-06 к главе 23
Ура!
Наконец-то.)
Вечером приду обязательно прочитаю. Спасибо автор, вы обеспечили мне хорошее настроение, полное предвкушения на весь день)))
Маркизуша
2010-04-06 к главе 23
Противозачаточное заклинание...а, может, оно вдруг не подействует? Так хочется, чтобы появились маленькие Снейпики :))
Ответ автора
2010-05-23
Поживем - увидим :) Кто знает, может там и до снейпиков дело дойдет
The Doctor's Wife
2010-04-07 к главе 23
Глава захватила, не могла оторватся!!! Спасибо большое за перевод!
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо!
Borsalino
2010-04-07 к главе 23
Спасибо большое за перевод! Он как всегда чудесен!!! (несмотря на некоторые ...ошибки, вообще то я бы и ошибками их не назвала! Скорее всего вы просто торопились нас порадовать очередной главой, а это намного лучше совершенной орфографии:)))) ) Еще раз спасибо большое! С нетерпением жду продолжения!!!!
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо, извините, что так долго переводила следующую главу и за неважное знание правил русской орфографии и пунктуации тоже ... Видно голова категорически не приспособлена к запоминанию всех этих премудростей. Очень завидую вам, что у вас это получается. Буду вам очень благодарна, если вы укажете мне на ошибки в тексте!
~Alison~
2010-04-08 к главе 23
Какая прелестная глава!)Очень так..вкусно что ли))Рада,что обновилось,очень ждала)Спасибо большое!Одно удовольствие от прочтения!
Ответ автора
2010-05-23
Спасибо! Приятного апетита :)
Goblin
2010-04-13 к главе 23
Очень жду продолжения, прекрасный фик, очень тёплый...
Скорее возвращайтесь от обострения и весны!!))) Как ж мы без вас:(
Ответ автора
2010-05-23
Да! Вы его так правильно описали. Он именно теплый! Спасибо за точно подобранное определение :).


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru