Отзывы к 32 главе фанфика Война шуток

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Отзывы на весь фанфик
Рысь
2010-09-04 к главе 32
какое счастье, что вы, не смотря на все упреки все еще занимаетесь переводом этого фика. Я абсолютно не знаю языка, и для меня невероятно важно, что кто-то даёт мне возможность читать хорошие фики, уверена это титанический труд. Глава шикарная, впрочем как всегда.
Спасибо огромное.
Терпения и удачи и много-много вдохновения.
Ответ автора
2010-09-25
Большое спасибо!
Ohlala
2010-09-04 к главе 32
=)
YULA
2010-09-04 к главе 32
Конечно всё это понятно, сама знаю что такое современные переводчики, хоть и не занимаюсь переводами фиков, но хотелось бы получать оповещения об обновлении почаще.) Спасибо и, пожалуйста, не пропадайте!))
Ответ автора
2010-09-25
Постараюсь)
LuckyLa
2010-09-04 к главе 32
Спасибо за главу,здорово подняла настроение)))Получается у Вас отлично.Продолжайте в том же духе!))
Velvel
2010-09-04 к главе 32
ура,ура, новая, долгожданная глава!
Горюнова Ольга
2010-09-04 к главе 32
посмеялась от души)
очень хорошо переводишь)
Ева Г. 2
2010-09-04 к главе 32
спасибо за главу =)
смешно)))
Drakoniya
2010-09-05 к главе 32
Совершенная глава!!! Очередная порция шуток, способная рассмешить даже самого печального (т.е. меня). Спасибо Вам за минуты веселья.
Если бы было время и терпение, я бы выписала все забавные цитаты. Эх, теперь о свободном времени можно и не мечтать.(((
Еще раз огромное спасибо!!!
Sweety Girl
2010-09-06 к главе 32
Браво! Джинни это нечто!!!! Удачи!!!!!
Шандараша
2010-09-17 к главе 32
А-а-а, Автор, хочу продку!!! И, желательно, не к восьмому марта! Глава супер, про перевод понятно, что художественный лучше, но все же... КОГДА!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Melodia
2010-09-24 к главе 32
Случайно наткнулась на Ваш перевод, и прочитала на одном дыхании. Моя любимая пара, отличный художественный стиль. Вот только есть одно НО. К концу переведенного отрывка, мне очень-очень сильно захотелось, чтобы Гермиона была с Оливером,Гарри с Джинни, Рона - придушить, близнецов туда же, Снейпа С МакГонагалл поженить, а Драко пусть бы наконец-то понял всю глубину своего падения. Тем не менее это не мешает мне строить гипотезы насчет того, как события будут развиваться дальше.
Вы молодец, что взялись за столь длинный, но очень интересный и смешной просто до ужаса фанф)
Удачи Вам в дебрях английского!
P.S. Ну пожалуйста, ну хоть намекните что там будет дальше и когда будет продолжение. А то безумно любопытно. Честно.=)
Ответ автора
2010-09-25
Спасибо большое за такой длинный отзыв. Итак, на основании всего уже написанного на английском и комментариев автора могу сказать, что: Гермиона с Оливером не будет (собственно, и так понятно по пейрингу фанфика, но главное, Оливер уже начал осознавать, что с Гермионой ему спокойная жизнь не светит), Гарри с Джинни, скорее всего, тоже, у Снейпа завелась подружка вне Хогвартса (имени которой нам пока не сообщали, но если намеки не врут, то Драко жалко - если он на Снейпа с Гермионой так отреагировал...))), Рону с близнецами еще достанется, как, впрочем, и Гермионе с Драко. Так что мало что из ваших пожеланий сбудется, к сожалению.
Когда продолжение - пока не скажу. Следующая глава будет проходная, наша троица обсуждает видения, близнецы планируют свой первый шаг. А вот дальше... дальше война шуток разгорится по-новой. Муа-ха-ха... ха... кхм. В общем, нас еще ждут интересные времена=)
Moona's
2010-10-14 к главе 32
Спасибо за перевод!!! Прочитала все главы на одном дыхании, правда оно иногда сбивалось от дикого смеха)) И здесь, мне кажется, не последнюю роль сыграли умение и талант Dimina в переводе.
А какие повороты сюжета ("- Дух сыра, - драматично закончил Снейп" - я ж два раза перечитала, не обманули ли меня глаза))). Фик действительно нечто. Огромное спасибо Вам за такой качественный перевод, читать одно удовольствие!!!
Ellen
2010-10-20 к главе 32
О,это великолепно! Спасибо Вам огромное за перевод, это шедевральный фанфик, да и перевод очень качественный. Жду с нетерпением проды.
Аленкафффф
2010-10-26 к главе 32
Гениальный фик! Аплодирую стоя! Большое СПАСИБО за прекрасный юмор и подаренное чудесное настроение при прочтении и после :))
Alissa Star Slytherin-Gryffindor
2010-10-26 к главе 32
нет, я конечно все понимаю, НО ГДЕ ПРОДА??? такс, предупреждаю, буду на мыло письма тоннами слать, пока не будет проды. эт я сюрьёзно!!!

ЗЫ. Автор продолжай творить сие безобразие))) ну ОООЧЕНЬ НРАВИЦООО))))
Anny=))
2010-10-27 к главе 32
Классный фанфик, мне нравится!)
Надеюсь,что следующая глава будет скоро!)
MVV
2011-01-06 к главе 32
Мне ооочень нравится этот фанфик, но почему так редко обновления?(((( ужасно хочется прочитать дальше.
Ответ автора
2011-01-12
Простите все, что так долго нет обновлений: просто я уже какое-то время сижу без компьютера (и установленного на нем компьютерного словаря, без которого как без рук - в бумажном виде у меня из англо-русских только маленький школьный словарик, от него помощи почти ноль), а до того один кусок главы долго не давался. Надеюсь к концу месяца все уладить и выложить ее.
Спасибо, что не забываете.
lassy
2011-02-14 к главе 32
Знаете, я так рада, что закончила наконец-то читать этот ужас ужасный.
Главе на 20-й я уже хотела остановиться и дать себе передохнуть, потому что уже не хватало воздуха смеяться над всем этим кошмаром.
Кажется, я ещё ни разу не читала фанфик, заставляющий меня, простите, ржать как лошадь без остановки ))) У меня просто нет другого синонима, который описал бы настолько точно мое состояние, когда я прочитала «…но тут рядом с ней вскочил на ноги Снейп с криком: - Я цел! Я цел! Не волнуйся, я их остановлю!». Боже, мне плохо ))
Кланяюсь в ноги автору этого Шедевра. «Война шуток» - 1-е место в рейтинге юмористических фанфиков. Отдельное спасибо Автору за название, которое настолько точно передаёт всё то безобразие, что раскрывается перед нами в ходе Истории.
Ещё одно Спасибо уважаемому переводчику, текст читать приятно, он… ровный что ли. Будто написан не американкой (или американцем, кстати? оО), а русским человеком.
Переводите же скорее дальше, я хочу задыхаться от смеха ))
Ответ автора
2011-03-28
Большое спасибо за такой интересный отзыв) Первую половину его я не могла понять, хвалят фанфик или ругают)))
Автор - американка. А переводчик очень рад(а), если текст действительно оставляет впечатление "не перевода".
_Solar shadoW_
2011-03-18 к главе 32
а почему только 3 снича о_О надо не меньше десяти!)) Ооох...как поднимает настроение))
Но что меня несколько удивляет, так это то, что обновлений нет уже полгода...за это время я думаю можно оставшиеся 12 глав перевести...ну пусть не 12...но одну то точно...
А фанфик пора переводить в разряд "приостановленный"...вообщем разочарована... по-моему, вы, переводчик нас совсем забыли...Если действительно у вас проблемы, то возможно, стоило бы дать перевести оставшиеся главы ( не весь фанф) кому-либо другому?
Ответ автора
2011-03-28
Десять снитчей? Мечты, мечты... но спасибо.
Что до передачи фанфика другому человеку: как читатель, я вас прекрасно понимаю, сама возмущалась по поводу одного чрезвычайно редко обновляемого перевода, но как переводчик даже представить себе не могу, что передам фанфик кому-то другому. Он для меня стал слишком родным, что ли. И ладно, если бы совсем не было возможности и/или желания переводить, но это ведь не так. Будучи оптимисткой, я вот уже три года собираюсь доперевести его в ближайшие месяцы, и все никак не получается. Но, может, получится в этот заход?


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru