|
|
Отзывы к 4 главе фанфика Драко Малфой - Удивительная, Прыгающая... Крыса?Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Отзывы на весь фанфик
Журналистка
2006-04-27 к главе 4
Fidelia, спасибо вам за исправление и корректировку фика. Я его раньше уже читала до конца, но теперь вот читаю снова, потому что это супер-юморное произведение. Почитаем еще раз, посмеемся от души. Спасибо, все замечательно)))
Анх
2006-04-27 к главе 4
Урря, глава!
Циничная Сволочь
2006-04-27 к главе 4
Огромное спасибо.Но все-таки, пишется "гОрмоны". Очень смеялся. Вообще, Драко бесподобен...
Sinchay
2006-04-28 к главе 4
Прочитала и вот бегу строчить отзыв, ну не знаю просто ,что сказать, сказу одно РЖАЧНЫЙ ФМК!!!ну просто супер!!!Я когда читала чуть не описалась от смеха))))гыгыгы Он мне даже настроение поднял, а оно было на нуле))) Ну вообщем супер, а скока тут глумных фразочек, перечислять все не буду, просто времени не хватит ,да и места тут тоже))) Скажу одно, давай быстрее переводи новую главу))) С нетерпением буду ждать))))
Backara
2006-05-05 к главе 4
«Часть гриффиндорской команды», – думал Драко. – «Нелюбимый собственной семьей. Крыса. И, скорее всего, скоро умру. Что я такого ужасного сделал, чтобы заслужить все это?»Бедняжка! Я щас заплачу!
Аноним
2006-06-29 к главе 4
Вобще-то на самом деле beatles - это слово-каламбур, нечто среднее между "жук" (beEtle) и "бить" (to beAt)...в принципе типичная ошибка дилетанта, достаточно невинно...но все же я советую печатать только то, в чем уверена на 100%. А вобще перевод хороший, молодец
LancersWeid
2006-07-19 к главе 4
А почему маггловские приборы работают в Хогвартсе? Тем более, "слабое звено" это русская передача, а Драко же не понимает по-русски? |