Отзывы к 9 главе фанфика Драко Малфой - Удивительная, Прыгающая... Крыса?

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Отзывы на весь фанфик
NoFace
2006-06-21 к главе 9
еще одна... придирка?
"а он с удивительной небрежностью облекался в это внимание словно принц крови в шикарную мантию, при этом имея дома еще двенадцать точно таких же. " - мне кажется, точнее было бы сказать "как будто у него дома было еще двадцать таких же" - ведь дома у него на самом деле нет избыточного внимания, а существующая формулировка подразумевает именно это.

"Малфой стащил у Гарри «Квиддича сквозь века»", "Шеймас вспомнил, что по Фрейду символизирует мужская драка, и побежать за прозаком." - no comments :-)
RR
2006-06-22 к главе 9
А перевод хороший. Фанфик воспринимается немного по-другому.
Я просто заметила несколько опечаток :)

"И в это момент кот-изменник Гермионы примчался на всех парах, запрыгнул на лежащего Драко и __свернуться__ клубочком у него на животе, громко мурча".

"Она наблюдала за Малфоем, вольготно устроившимся в ее спальне между хихикающих девчонок и не отрываясь смотрящим «Любовь дикую и прекрасную»"
А здесь я не знаю, не уверена. В принципе, правильно, но как-то странно...

"Он лежал на своем обычном месте у камина, с Косолапусом, свернувшимся у него на груди"
Нужна ли здесь запятая?

Джинни с усилием закрыла глаза о отчаянно бормотала себе под нос: «Я люблю Гарри».
Backara
2006-08-16 к главе 9
Про "блокбастер" кульно. А "горячую бутыль с водой" мона было назвать "грелкой". :D

"Пойдем в мою комнату. М-м-м... возможно, тебе захочется снять свои кальсоны." - в этом месте я плакаль! :)))))

"Мы, Малфои, на самом деле не злопамятны..." - суперский перевод. :)) Зла не помним, мы записываем, гыгы.
Cupidity
2007-01-19 к главе 9
я когда-нибудь умру от смеха
Аноним
2008-05-01 к главе 9
– Я должен лизнуть каждого гриффиндорца в школе!

господи.... я счас умру...


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru