|  | |
|  | |
| Отзывы к 8 главе фанфика Наследник рода БлэковПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12Отзывы на весь фанфик 
            Аноним
             2009-03-20 к главе 8супер!!!!!!!!!!!! отличное описание 
            Dana K
             2009-03-20 к главе 8Молодцы, очень хороший перевод. Я так рада!!!!!!! Но мне кажется, что фамилия Лезандера немного не звучит. Может лучше поменять Цравен на Зравен (Zraven)?????????? Ну или немного поменять? 
                Ответ автора
                 2009-03-20 Просто Цравен - как раз более характерно для фамилий восточной европы - какой-нибудь Трансильвании, например, Чехии, Словакии - в общем там, где примерно и проживает клан. И звучит именно так подходяще мрачненько. Цравен - произносится с небольшим грассированием буквы р, попробуйте выразительно произнести - звучит как раз самое то - мрачно и средневеково. А то как на бумаге выглядит - думаю свыкнемся. Зравен - звучит как-то более обыденно, изюминки такой нет. 
            Аноним
             2009-03-20 к главе 8Всё очень здорово! Спасибо за продолжение перевода. 
            Little Hexe
             2009-03-20 к главе 8Перевод замечательный! Но вопрос переводчикам опять по поводу фамилии: Почему Гаймиром Гильгельм В оригинале игра слов: Гимир( Hymir) — в германо-скандинавской мифологии великан, сохранявший нейтралитет с асами(богами) Хельхейм (Helheim) (буквально Владения Хель) — в германо-скандинавской мифологии один из девяти миров, мир мёртвых, в котором властвует Хель. Удачи Вам и вашей музе! 
                Ответ автора
                 2009-03-20 Каюсь, проморгала :) Исправлю обязательно. Спасибо за поправку. 
            Isa_DeZir
             2009-03-20 к главе 8Я просто счастлива, что перевод ожил! Спасибо большое всем переводчикам и беттам! PS глава замечательная. 
            Аноним
             2009-03-20 к главе 8мням мням мням какие продки)) Рада что мальчик наконец встретился с Томом. У них получится хороший союз. 
            Идзанами
             2009-03-20 к главе 8Спасибо за новую главу))) Становится все интересней и интересней. 
            ВассилисК
             2009-03-20 к главе 8Ты вампир из клана Цравенов мне кажется лучше по русски читаться будет Ты вампир из клана Зравенов ( такой вариант фамилии) 
            Аноним
             2009-03-21 к главе 8Няяяя!!! слушай я просто в ауте! Мне очень понравилось(в принципе как и всегда), но сегодня это правда что-то особенное! Огромное тебе спасибо.:) |