|
|
Отзывы к фанфику Волшебный остролист
Аноним
2006-10-06 к главе 1
Йееех. Красиво....
Эмма Дарк
2006-10-06 к главе 1
Потрясающе!!!!!!!!!!!!!!!!!Я просто в восторге честное слово!!!!! Браво переводчику...
Аноним
2006-10-06 к главе 1
merry_dancers Замечательный фик, замечательный перевод. Спасибо, что перерываете кучу фиков, находя среди множества раковин раковинки с жемчужиной. К сожалению, всегда находятся такие личности, которым обязательно нужно гадость сделать. И гадость эта всегда настроение портит, хотя и знаешь, что гадость эта совершенно несправедлива. Наукой природа поведения людей, делающих гадости, изучается, хоть они того и не стоят, поэтому известно, что скорее всего такие личности таким образом самоутверждаются, или же просто их так зависть гложет, что они сдерживаться не могут. В данном случае, по-моему, гадость продиктована обидой афтора «несправедливо» засуженного очередного «шедевра», коих очень «мало» в отличие от хороших переводов, коих пруд пруди, по-мнению этого афтора. Ну что возразишь человеку, который считает, что переводить каждый может?! Как объяснить, что не все, что переведено, можно считать переводом, и не все что написано, есть произведение. Это все равно, что объяснить Шарикову, почему «Девочка с персиками» - это картина, а алкаш с бутылкой на плакате уже не картина. Lika
Viss
2006-10-07 к главе 1
Необычный взгляд на персону Гермионы. Немного непривычно. Тут она прямо какая-то умудрённая женщина, не похожа на книжную версию. И вообще, повадками и поведением до середины фика она больше напоминает Луну Лавгуд, у которой о всём имеется своё мнение, которая не смущается, когда от неё этого ожидают, и которая может долго и пристально наблюдать, не моргая, и коротко отвечать не в бровь, а в глаз.Перевод хороший. А авторская идея - нормальная, но не цепляет, хотя обьяснения, почему северус убил дамблдора, очень подходят к канону. мне понравилось. прочитала на одном дыхании)
Backara
2006-10-16 к главе 1
Отпад! Умеешь ты выбирать рассказы! :)
anastakir
2006-10-18 к главе 1
Гермиона в этом фике больше напоминает умудреную опытом женщину, нежели молодую семнадцатилетнюю девушку. На мой взгляд, автор перегнул...Причина убийства Дамболдора Снейпом мне, кстати говоря, как раз такой и представляется. Вариант тети Ро жду с нетерпением. Перевод, как всегда, выше всяких похвал. Всегда с большим удовольствием читаю Ваши работы. Творческих успехов и множество хороших фиков под Ваше перо )))
Espada
2006-10-27 к главе 1
Как всегда великолепно! А сиквел к этому фику не ожидается?
Афродита.
2006-10-27 к главе 1
Грустно:'-(
vik.
2006-11-04 к главе 1
Люблю фанфики,где из Малфоя-младшего не делают героя.Спасибо автору за такого Драко и Вам, что показали нам его.У тёти Ро он такой однобокий."Грейнджер орет, как умирающий лазиль."Вот только...Это кто такой?
Синяя Птица ака Саламандра
2006-11-06 к главе 1
Это просто прекрасно....
Рунька
2006-11-14 к главе 1
великолепно
merry_dancers
2006-11-15 к главе 1
Лазиль - это народный перевод слова Kneazle - книзль или низль по-другому. Кот Гермионы был наполовину этим самым книзлем.
Аноним
2006-11-22 к главе 1
Красивый фик... Очень интересно развиваются события... Но хотелось бы продолжения! Пиши пожалуйста!
Ливли
2006-11-26 к главе 1
Красивый Драко, красивая Гермиона, красивый сюжет, красивая история. Вся красота в том, что всё действительное, всё такое живое и...рождественское.Переводчик радует своими переводами.
RebelderGirl
2007-01-07 к главе 1
великолепно!
SvetLana4ka
2007-01-23 к главе 1
Замечательный перевод. Так красиво, но так грустно.Эх... может быть, когда-нибудь, Драко всё таки воспользуется этой веточкой остролиста? Ваша Ледяная фиалка. &
Наталёк
2007-04-23 к главе 1
Прекрасно.
sashamilky
2007-05-03 к главе 1
Потрясно..
М@леньк@я стервочк@
2007-06-06 к главе 1
МНе не очень понравился, какой-то он без сюжетный..... и слишком много воды, самая суть появляется только в конце.
Марисса
2007-10-08 к главе 1
ммм, море неопределённости, не находите?
TroyAl
2007-10-19 к главе 1
Если честно, то я не увидела особого сюжета. Но, в общем, мне почти понравилось. Только тут много неопределенности, недосказанности, что ли...
Аноним
2007-11-01 к главе 1
Обалдеть можно....
Miss K
2008-01-21 к главе 1
Просто потрясающе... скланяюсь в поклоне перед вашим талантом, мне очень понравилось...
Аноним
2008-04-17 к главе 1
эх))))как мне нравится этот фик))))
Moonlighe lady
2008-07-11 к главе 1
Пока прочитала только половину(мне очень нравится),но по началу сразу видно,что автор КУРИТ!
Аноним
2008-09-19 к главе 1
Мне очинь понравилась история и я очень хочу найти ее продолжение:) (извени если с ошибками)
Исповедь Мёртвой Принцессы
2008-12-29 к главе 1
Супкр, жду проду
Schneewittchen
2009-01-05 к главе 1
Велликолепно! Я уже читала это, правда на английском. Могу сказать, что Вы потрясающе перевили этот фанфик.
Windy
2009-01-18 к главе 1
Это замечательно. Просто замечательно. И все небольшие шороховатости ничто по сравнению с самим рассказом, с его энергетикой. Браво.
Ketrin_Angel
2009-05-15 к главе 1
Хм.. Я ничего не имею против перевода, он замечателен, как и сам фик, но вот одно место.... Я вот сейчас прочла и смеюсь уже давно... вот там присутствует такое понятие, как Мементо Мори. это латынь - Memento mori - переводится как "Помни о смерти". Просто как-то сам смысл с назначением не сходится, по моему =) Но это уже не к переводчику, а к автору =)А вообще спасибо, так как я обожаю гермидраки =)
Lee-Lu
2009-09-26 к главе 1
Вот, перечитала этот замечательный фанфик вновь... И так захотелось продолжения! Так хотелось бы узнать, а что дальше? Воспользуется ли Драко волшебным остролистом?... Но видимо, тут и так все понятно. А жаль... Так или иначе... спасибо автору за это произведение и переводчику за отличный перевод! :)
Elyn
2009-09-29 к главе 1
замечательный фик))качественный перевод!!!)))) мне очень понравилось))) П.С. я б поставила фику рейтинг R)))))
Monstera Malfoy
2010-03-08 к главе 1
Клааасно
Miss Малфой
2010-04-07 к главе 1
Спасибо за перевод=) мне очень понравилось!=)
Masha08
2011-07-03 к главе 1
Вау,прочла на одном дыхании!Просто замечательно!Хвала автору)))
DoberAnts
2011-07-24 к главе 1
Как это я его упустила.. Понравился) Коллажик: http://savepic.net/1641128.jpg
Ответ автора
2011-07-26
Спасибо. Честно говоря, я уже сама забыла про этот фик.
Blackmoon
2011-08-02 к главе 1
Спасибо, вам за перевод! Скажите, а продолжение у него есть?
Ответ автора
2011-08-02
Нет(
Барни
2012-03-15 к главе 1
Фик, по-моему, просто восхитительный! Прочитала его на одном дыхании *_* И перевод шикарный. Правда, присутствует незначительное ООС, так как Гермиона в фике не похожа на книжную Гермиону, но в остальном, все персонажи более менее подходят под канон, сюжет мне нравится.. В общем, замечательно. А вот продолжение тут не нужно. Пусть каждый сам для себя решит, воспользуется ли Драко подарком.
Mermaid Eva
2012-03-21 к главе 1
Очень понравилось,необычно и интересно.Перевод хороший!Спасибо!
Antigravidy 000
2013-06-03 к главе 1
и сам не сомневался, что во все это верит ;) |