Отзывы к 1 главе фанфика Межвременье (in between days)

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Отзывы на весь фанфик
Женя и Ко
2006-10-23 к главе 1
Ээээ...чего?)
Полис и Джеймс (девушки)
2006-10-23 к главе 1
По первой главе трудно оценить весь фанфик, поэтому ждём-с продолжения......
MasKaRa
2006-10-23 к главе 1
А что будет дальше??? Хотелось бы прочесть по больше.
В общем пока мне интересно читать
Аноним
2006-10-24 к главе 1
Автор, я думаю, ждет вменяемых отзывов.
Первые три весьма позабавили.

"чувство времени отключилось"
лучше: он потерял счет времени

"Он вообще не чувствовал ничего, кроме усталости"
"И вообще больше ничего не хотел, только спать"

Слишком много "вообще" и "ничего" на один абзац.

"глядя снизу вверх на дядю, хмуро взирающего на него сверху вниз"

Что-то определенно надо заменить из этих низов и верхов.

И, кстати, Вернон только что взиравший хмуро, говорит безразлично - какие перепады настроения! Но это уже, как я понимаю, не к переводчику.

"Кажется, это не дядя Вернон, тот бы пыхтел после двух походов на второй этаж"

Тире перед "тот", поскольку идет пояснение.

"нашаривая очки"

все ж можно уточнить, что рукой.

"даже с вашими магглами траченными мозгами можно понять"

что, где, кого, как...

"что мое здесь присутствие противно всем участникам ситуации"

присутствие здесь

"похожий голос тяжело вздохнул"

"похожий" - ну совершенно лишнее слово, там и так потом все прекрасно разъясняется

"но не увидел никаких признаков птицы"

следов пребывания птицы в комнате, быть может?

"и мысль о том, чтобы куда-то идти приводила в ужас"

запятую потеряли

"дыхание убыстрялось"

учащалось


Честно говоря, в каждой строке чувствуется, что это перевод.








SadSun
2006-10-25 к главе 1
Маааленькая заметочка. Сразу в глаза бросилось, в описании фика: "Но ничто не так, как кажется". - "Но все не так, как кажется". "nothing" в оригинале просто отрицание показывает.
Аноним
2006-10-28 к главе 1
Замечательный фик для перевода! Просто отлично. Такие контрасты, что у меня голова кругом. Совершенно нестабильные характеры Снейпа и Гарри, полный OOC, это как раз то что действительно стоит почитать. Оч благодарна, что перводите это, сама бы я никогда не прочитала этот фанфик.
Спасибо.
Lianna
2006-11-08 к главе 1
Потрясающе! Снейпи просто душка!
Рысёна
2006-11-09 к главе 1
Очень оптимистично, но мне нравится
Lady "L"
2007-01-10 к главе 1
Ах, жаль что такой маленький кусочек, но всё равно сладко)
Ну когда же они наконец отбросят всю эту скромность и шагнут навстречу друг другу?... )
Кстати, качество перевода значительно улучшается и улучшается)) Прям на глазах растёт) Респект вам и вашей бете)
Deka
2007-01-17 к главе 1
Умница, хороший мальчик Гарри! Бееедный... А Снейп как предвидел!
Как же мне нравится этот фик! Слов нет!
Kaname
2007-03-28 к главе 1
Очень понравилась. Поклонница ваших фиков. Долго гадала сколько должно быть глав, сначала думала что 7, теперь варианты - 13, 17.
Аноним
2007-04-17 к главе 1
Когда будет прода?классный фик)))
Графиня Ллойд
2007-05-28 к главе 1
Пиши скорее продолжение, а то за это время забывается смысл и место, на котором остановились.
Dickbebrillt
2007-07-06 к главе 1
Спасибо вам!
Спасибо огромное!
Я не слэшер и, если честно *да не закидают меня великие и могучие слэшеры!* меня всегда от такого рода вещей передергивало)
Но! Но эта вещь достойна протчтения. Особенно голые ноги Снейпа... Спасибо!
Lady of the flame
2007-07-11 к главе 1
Уважаемый NoFace! Я тут видела, что вы оставили отзыв на Александре, что вам никто не помогает? Можете обратиться ко мне по e-mail: kililan@i.ua Кстати, даный фик тоже интересный. Буду ждать!
Ответ автора
2007-10-05
не понял. где я оставила отзыв? сорри.
Аноним
2008-01-30 к главе 1
Мне ОЧЕНЬ нравиться этот фанфик, жду продолжения.
Вроде, он должен "вылилиться" в большущий роман, правда ПОКА ничего не понятно.
Непонятно особенно поведения Снегга: то лечить, то колечит мальчику психику.
Хажеселям
2008-03-06 к главе 1
За первую главу очень благодарна автору. Все остальное уже заметтно хуже
Аноним
2008-03-08 к главе 1
Уважаемая No Face, а это правда, что вы проживаете в США? Просто, интересно, что будучи американкой, так хорошо владеете русским. Просто невероятно.
Виктория.
Ответ автора
2008-03-10
правда, но не с детства. и переводить начала, чтобы не забыть язык.
Limbo
2010-04-17 к главе 1
Супер!


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru