Отзывы к фанфику Миля в его ботинках

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Отзывы на весь фанфик
Аноним
2009-07-31 к главе 1
Очень и очень...и даже ОЧЕНЬ интригующе...))...заставляет ждать большего. Интересная небанальная идея, интересно, что будет дальше, хороший стиль, легко читается, и, главное, - цепляет. Спасибо за перевод, жду продолжения :)
Ответ автора
2009-07-31
спасибо! надеюсь, продолжение вас не разочарует))
Аноним
2009-08-01 к главе 3
очень даже необычно)) понравилось и написано хорошо=)
будем ждать продолжения)
Ответ автора
2009-08-01
мне тоже фик показался необычным) очень рада, что понравилось))
Аноним
2009-08-01 к главе 1
Потрясающе!!!У меня слов нет какой этот фанфик качественный!Таких интересных и интригующих Гарри и Драко я ещё не встречала ни в одном произведение фандома=)
В общем получила огромное удовольствие от прочтения и надеюсь,что вы не будете задерживать продолжение)
П.С.Отдельное спасибо за описания маршрутов по острову..Это не только добавляет реалистичности тексту,но показывает какую огромную работу проделал автор над фанфиком!
Спасибо вам,автор!
Ответ автора
2009-08-01
да, описания маршрутов - это действительно хорошая задумка)) меня так заинтересовал этот путеводитель, что я его нашла - автор не обманывает, эти прогулки действительно описаны именно так, как в фике)) и интересно то, что каждая глава как бы повторяет сам маршрут - только в "гарридрачном" смысле))
все благодарности замечательному автору Сансе)
вам спасибо, что читаете! очень рада, что нравится))
Аноним
2009-08-01 к главе 3
мне понравилось, интересно и не старо, хорошая идея.
Ответ автора
2009-08-01
согласна, идея и правда хороша)
рада, что понравилось)
Аноним
2009-08-01 к главе 1
мне очень понравилось, автор великолепно пишет
отдельный респект переводчику, перевод прекрасный, проглотила три главы на одном дыхании
сколько всего глав будет, и с какой периодичностью вы планируете выкладывать проду?
я вся в предвкушении...
Ответ автора
2009-08-01
ой, да, автор меня просто влюбил)
глав будет 9)
спасибо большое)) рада, что перевод понравился)))
с выкладкой задержки не будет, я думаю; конечно, текст необходимо отгаммить,а это требует времени... в общем, как получится - но, в любом случае, с выкладкой проблем не будет :)
Аноним
2009-08-01 к главе 3
Мне очень понравилось. Хотя волшебный мир, как мне показалось, здесь и не главное)))
Но вот атмосфера другой жизни, наполненной светом, брызгами морской воды, криками чаек, свежим ветром, прекрасным домом, пешими прогулками, детьми и замечательными, добрыми людьми здесь есть.
Очень теплый текст.
И перевод - чудесный.
Спасибо огромное!
Ответ автора
2009-08-01
ооо... спасибо!)) именно атмосфера меня и пленила - в первую очередь :)
вам спасибо, что читаете!))
Анастасия Малфой
2009-08-01 к главе 4
НЕ ожидала я от Гарри. Скорее бы продолжение
Ответ автора
2009-08-01
я постараюсь сегодня выложить продку :)
да, Гарри здесь жжот)) ну, зато в следующей главе Драко отличится ;)
Аноним
2009-08-01 к главе 4
:)))
Вы нас балуете. Такое чудесное начало из трех атмосферных, превосходных глав и уже к вечеру - откровенный, горячий и сладкий десерт :)))
Спасибо!
Говорят, перевод описаний близости с английского доставляет массу сложностей. Впечатления следующие: сцена из начала 4-ой главы легко читается, выглядит гармоничной и очень симпатичной :)))
Спасибо большое!
Ждем продолжение ;)
Ответ автора
2009-08-02
:))) всегда пожалуйста))
очень рада, что сцена читается! да, лично для меня именно перевод подобных сцен - самое сложное, хотя есть мнение, что это вовсе не так уж трудно)
спасибо большое :)
Аноним
2009-08-02 к главе 1
Мальта, спасибо за перевод. Мой кинк. Бендер. *цветочег*
Ответ автора
2009-08-02
ыыы)) *лезет обниматься* и мой, и мой кинк тоже!!)
Аноним
2009-08-03 к главе 6
совершенно чудная вещь. Спасибо)
Ответ автора
2009-08-03
рада, что нравится :)
на здоровье :)
jetstone
2009-08-03 к главе 6
смену ролей считаю очень справедливой)))) Сергей - мой любимый персонаж, спасибо за него)))
Ответ автора
2009-08-03
да, смена совершенно справедлива!
все благодарности, в том числе и за Сергея (сама от него балдею)) - замечательному автору Сансе :)
Аноним
2009-08-03 к главе 6
Драко, так держать!
Ну почему фик такой маленький...осталось только 3 главы, хочется читать и читать
Пристанище оправдывает себя, на меня такое умиротворение находит, когда читаю эту прелесть
Ещё раз спасибо автору и переводчику!!!
Ответ автора
2009-08-03
Драко красавчик, ага))
эх, мне самой жаль, что фик маленький :( правда, пока я его переводила, он маленьким не казался)) поражаюсь - и как это наши переводчики берутся за огромные макси?? респект им!
вам спасибо, что читаете :)
nuriko
2009-08-03 к главе 6
Гарри обломолся )))))
Бурные аплодисменты и крики ПРОДА,ПРОДА,ПРОДА
Ответ автора
2009-08-03
неужто не жалко Гарю?))
продку скоро выложу :)
Аноним
2009-08-03 к главе 6
просто у вас получается настоящая вкусняшка)))
спасибо большое=)))
Ответ автора
2009-08-03
всегда пожалуйста :)
рада, что наши вкусы совпадают))
NikMac
2009-08-03 к главе 7
Мне всё больше и больше нравится этот фик.
Замечательно, что ощущение заботы друг о друге среди людей, проживающих в Пристанище, = семьи Гарри = выходит на первый план. И появившийся из ниоткуда Драко находит свой путь среди всех этих людей и становится частью их жизни. Похоже, что он врастает корнями в это место. Это здорово.
Я немного испугалась, что сцена из 4-ой главы перерастающая в довольно горячий пикник превратит хорошо начинающуюся историю в малоубедительный PWP.
И такой радостью было прочитать продолжение, где вместо веселого "греха" под открытым небом главные герои действительно пытаются стать ближе друг к другу через заботу и понимание.
В общем и целом, отличный фик, который стоит прочитать, а потом перечитать)))
Спасибо огромное за выбор и за перевод!
Ответ автора
2009-08-04
я тоже считаю, что это не ПВП - именно благодаря попыткам героев понять друг друга. это самый что ни на есть настоящий романс :)

я счастлива, что мне удалось не испортить (как я надеюсь) этот чудесный фик :) потому что браться за перевод было для меня чистой авантюрой - я не профессионал. но когда прочитала - не смогла удержаться :) и как же приятно узнавать, что Миля нравится не только мне! спасибо вам большое :)
Хвосторожка
2009-08-04 к главе 8
Ух!
Ответ автора
2009-08-04
ото ж!)
Аноним
2009-08-05 к главе 8
аааааа.... это невозможно ну почему Гарри всегда такой упрямый баран!!
ПРОДУ!!!
Ответ автора
2009-08-05
да, Гарри здесь не ООСный ))
продка скоро будет)
Аноним
2009-08-05 к главе 8
Да что ж такое-то!!!!! Все же нормально было, а теперь опять все заново. Malta, отличный перевод.
Ответ автора
2009-08-05
усё в лучших гаредрачных традициях)
спасибо большое!))
Lioni
2009-08-05 к главе 1
Какой накал страстей! Я вся в нетерпении узнать, что же будет дальше! Продуууууу! :)
Ответ автора
2009-08-05
да, глава была страстная :)
и следующая - тоже ничего))) *дразница*
Аноним
2009-08-05 к главе 1
Отличный перевод!
прочитала на одном дыхании! Мальта, спасибо! /целующийся смайл/ abbi
Ответ автора
2009-08-05
*сияет*
спасибо, солнышко))))
JealousCat
2009-08-05 к главе 8
Автор! Я не первая и не последняя, но скажу все равно: фанфик классный, пожалуйста, не мучайте всех нас долго.
Читаю по совету Барона.
Ответ автора
2009-08-05
спасибо, что читаете! (и спасибо Барону за пиар))
сейчас выложу последнюю главу :)
saga121
2009-08-05 к главе 9
ой ну слава богу, мерлину с компанией со всем их гардеробом! свершилось наконец!
Ответ автора
2009-08-05
:))) и не говорите)))
Аноним
2009-08-05 к главе 9
оооо, спасибо вам за такой бесподобный, столь атмосферный фик!!!))
Ответ автора
2009-08-06
вам спасибо за отзыв, мне очень приятно, что этот фик и у нас нашёл своих поклонников!
все благодарности автору :)
Аноним
2009-08-05 к главе 9
Просто великолепно!!! Нереально красиво, жизненно и просто замечательно!!!
Ответ автора
2009-08-06
ППКС!))
geLisa
2009-08-06 к главе 1
Крутой фанфик! Мне очень понравилось!
Ответ автора
2009-08-06
я рада))
Аноним
2009-08-07 к главе 1
Отличный фик, невероятный, огромное спасибо.
Не люблю постхоги, но этот - прекрасен.
Как и Ваши Драко и Гарри.
Как и пути, которые им пришлось пройти. И этот лабиринт - так всё символично.
Как и семья Гарри, как и дом, как и вообще всё.

Драко и Гарри получились такие взрослые, и при этом такие тонкие, и такой накал страстей.
Ооочень приятно.
Ответ автора
2009-08-07
спасибо большое, я очень рада, что фик понравился :) все благодарности - автору :) я только переводчик) и согласна с Вами целиком и полностью! (нууу, разве что постхог я люблю))
Аноним
2009-08-07 к главе 1
Мальтыч, это супер-вещь!
обалденная.
спасибо тебе большое, что перевела!
Ответ автора
2009-08-08
ааа, тебе понравилось!!))) как я рада!)))
спасииибо:)))
megalomania
2009-08-10 к главе 9
ммммм, всё привлекает в этом рассказе: от чудесного названия до увлекательного перевода! :)
Спасибо, Malta, за такой подарок российскому фикридеру)))
Отметила здесь две милых переклички: первая глава напомнила мне первую сцену из титаника с Роуз и Джеком :DDDтно.
А вот Лабиринт такой встречается в "девяти принцах Амбера" Р. Желязны. Хотя, конечно, вряд ли английский автор фанфика читал эти книги и дело тут в значимости Лабиринта в разных мифах и других книгах) Но, тем не менее, сходство приятно. :)
Ответ автора
2009-08-10
очень рада, что рассказ пришёлся по душе :) да, "переклички" интересные получились))
спасибо большое!)
Аноним
2009-08-11 к главе 1
Последняя глава:
"Когда рубашка была, наконец, была расстёгнута..."
Так должно быть, или одно "была" лишнее?
Ответ автора
2009-08-11
лишнее, конечно; спасибо большое :)
Аноним
2009-08-11 к главе 9
Всегда пожалуйста=)
Прекрасный фик. Спасибо большое за перевод)))
Ответ автора
2009-08-11
рада, что фик понравился))
ещё раз спасибо :)
Мицу
2009-08-15 к главе 1
ПОТ-РЯ-СА-Ю-ЩЕ!!!Очень все...гармонично)))Огромное спасибо)))
Ответ автора
2009-08-16
вам спасибо) очень приятно, что фик понравился)
все благодарности автору :)
Happily Ever After
2009-08-30 к главе 9
Люблю этого автора, и фик хороший, но отдельно хочу похвалить качество перевода. Редкое удовольствие читать переводной фик, не спотыкаясь на калькированных фразах. Ты умничка!! *тискает*
Ответ автора
2009-08-30
*падает в обморок* тебе понравился перевод?? уррряяя))) *скачет вокруг компа* СПАСИБО!!!)))
надеюсь, две последние главы не сквикнули - они ещё не отгаммлены)
Sethemina
2009-08-30 к главе 9
Автор, спасибо вам за это чудо. Впечатление от фика невозможно передать словами. Спасибо.
Sethemina
2009-08-30 к главе 9
П.С. Великолепно владеете русским языком, что в наше время редкость. Очень качественный перевод, низкий поклон вам за это. Спасибо за проделанную работу.
Ответ автора
2009-08-31
спасибо большое! я очень-очень рада, что фик понравился :)
с переводом мне очень помогли Gudula и E-light :)
а русским языком великолепно владеет моя драгоценная гамма aguamarina) совместными усилиями мы доводим этот фик до ума - каждый день созваниваемся и вычитываем главу за главой, проговаривая фразы вслух (что временами ужасно нас веселит, особенно когда дело доходит до сцен с энцой)))
ещё раз - спасибо! мы старались :)
Happily Ever After
2009-08-30 к главе 9
Правда понравился, иначе промолчала бы )) И ничего меня не сквикнуло, все бы так писали, как ты перевела! И три снитча абсолютно заслуженные ))
Осталось поздравить фэндом с появлением еще одного отличного переводчика! ;)
Ответ автора
2009-08-31
ыыы... *расплывается в улыбке, как Чеширский кот))))*
услышать такое от тебя - для меня просто счастье.
спасибо большое!!
MimiPle
2009-08-31 к главе 8
Су-у-упер......
Красное Солнышко
2009-09-19 к главе 9
Ох... читала этот фик в оригинале и даже порывалась перевести его. Увы, Вы уже сделали это до меня и на высшем уровне.
Ответ автора
2009-09-27
ой, спасибо большое!
рада, что наши вкусы совпадают)
юльк@
2009-09-19 к главе 1
Это супер!!!!!
Тишь
2009-10-08 к главе 1
Очень очень понравился фик. Просто решила сказать спасибо. : )
Ответ автора
2009-10-13
спасибо большое!
очень приятно узнавать, что этот фик нравится не только мне :)
Martell
2009-10-27 к главе 9
Мальта, это прекрасно! Благодарю за сей дивный перевод)
Ответ автора
2009-11-15
спасибо большое)) я рада)
Kassandra Kaiser
2009-12-11 к главе 9
Шикарно!слов нет...
Ответ автора
2009-12-28
жму руку!
самой очень нравится этот фик :)
polina-polina
2009-12-15 к главе 1
невероятно просто!! ууух как захватывающе и страстно))
шикарный фик, спасибо вам огромное!!!
Ответ автора
2009-12-28
и вам спасибо, мне ужжасно приятно, что фик нравится! :)
Эники
2010-01-03 к главе 9
давно натыкалась взглядом на этот фанфик, но никак не начинала читать. Как же много я теряла! Прочитала залпом и на одном дыхании. Это прекрасно! Дорогой переводчик, вы просто молодец! Спасибо за отлично переведенный фанфик!
Ответ автора
2010-01-06
спасибо большое! :)
Helena Wetherell
2010-05-03 к главе 1
так рада, что случайно снова наткнулась на этот фик, один из лучших, которые я читала.
Ответ автора
2010-10-03
для меня он тоже один из лучших)
спасибо :)
Юльк@.....
2010-09-30 к главе 1
Блин который раз перечитываю и удивляюсь какой прекрасный фик.!Спасибо огромное за удовольствие!
Ответ автора
2010-10-03
и вам спасибо!
я очень рада))
sanaeva
2012-11-25 к главе 9
вааааа, это было ПОТРЯСНО )
не видела еще такого Драко, но мне он жутко понравился *
спасибо вам огромное за труд
Ответ автора
2012-12-23
вам спасибо, очень рада, что понравился Драко)) сама его люблю такого :)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru