Отзывы к 9 главе фанфика Испытание Одина

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Отзывы на весь фанфик
Knaga
2012-04-24 к главе 9
Хороший фанфик, новый мир очень интересный, старые герои в новом виде клевые, только вот Гермиона из серии "Гермиона сильно изменилась за лето" не нравится. Не игривый все-таки это персонаж. Но все равно спасибо за перевод)
Ответ автора
2012-04-24
Ну, из песни слова не выкинешь, как уж автор написал)
JETSENT
2012-04-26 к главе 9
Спасибо за великолепный перевод!!
Спасибо за первый прочитанный мной подобный фанфик, хотя я даже не представляю, существует ли что-либо подобное! Безумное удовольствие, которое не передать словами!! Спасибо!!
Ответ автора
2012-04-26
Ну, раз он у вас первый, значит, у вас еще все впереди)
ишнуала
2012-04-27 к главе 9
что за фигня? я на это не подписана. почему мне пришло письмо?
чуть мозги не лопнули, когда я пыталась вспомнить сюжет %)
Рысь
2012-04-30 к главе 9
Сложно поверить, что это конец. Два года я ждала этого момента, и когда он настал не могу решиться прочитать главу.Ведь теперь все кончится. Такого не было даже при чтении последней книги ГП.
Спасибо Вам за ваш труд, за чудесные мгновения проведенные за чтением ваших переводов.
Ответ автора
2012-04-30
Меня ругать надо, а вы хвалите) Но спасибо.
carramba
2012-05-03 к главе 9
Обнаружив в почте письмо об обновлении, долго не могла поверить, что это не сон:))) Ваш перевод великолепен, впрочем, как и всегда. Не подумайте, что я подлизываюсь, но вы мой любимый автор на Хогнете, и я очень рада, что вы продолжаете творить и переводить:))) Спасибо вам огромное!
Ответ автора
2012-05-03
И вам спасибо)
Тата)
2012-09-13 к главе 9
конечно хеппи энд, но не то что я хотела( да и начало какое то странное)жутко
Мероника
2012-11-17 к главе 9
Спасибо большое! Очень понравилось!
spiritova
2012-12-03 к главе 9
Удивительный, непохожий на остальные фанфик. Спасибо!
Fire Fox
2013-01-29 к главе 9
Эээээ это было нереально круто! Необычно, масштабно,сильно. Я под впечатлением. Спасибо Автору и всем кто работал.
Dashnia:D
2013-03-18 к главе 9
Довольно своеобразная работа. И после прочтения осталось двоякое впечатление.
Понимаю, что это перевод, и к переводчику у меня нет совершенно никаких претензий, ибо то, как выполнена эта огромная работа, заслуживает только исключительно похвалы. В плане стилистики и грамотности перевода меня абсолютно все устроило.
Чего не могу сказать по поводу самого сюжета.
Безусловно, пейринг ДМ/ГГ здесь присутствует, но намного в меньшей степени, чем мне хотелось бы.
Вначале Драко мне понравился. Даже очень. Его высокое положение, должность, занимаемая в государстве Волдеморта - все это соответствует образу Малфоя на все 100%. Но вот дальше... Неприятно удивил тот факт, что он практически полностью лишился своей силы, и теперь живет будучи сквибом. Бррр... Со сквибом у меня ассоциируется исключительно Филч, поэтому... ну сами, в принципе, понимаете. Отгоняла образ завхоза на протяжении всего фика.
Гермиона. Ее я так и не узнала. Вообще. Даже в конце, когда она вроде бы уже стала самой собой. Вначале было очень интересно, что же с ней такое случилось, и почему она себя так странно ведет. Но после того, как тайна открылась, я не испытала особенного удивления. И после того, как она все вспомнила тоже.
Мне не хватило чего-то в отношениях Драмионы. Возможно, какой-то предыстории, того, с чего все началось, деталей из их прошлой жизни, воспоминаний Малфоя. Я конечно, рада за них, за то, что все так удачно разрешилось, но все равно не могу отделаться от навязчивого "но". Хотя секс был отменным! Переводчику браво! Очень чувственно, волнующе, реалистично, впечатляюще и эстетично.
Да, история с Люциусом тоже заслуживает отдельного внимания. Уж очень все это внезапно повернулось, и было большой неожиданностью. Не так страшен черт, как его малюют.
Взгляд цеплялся за нецензурную лексику во время чтения, но это я не могу отнести ни к плюсам, ни к минусам. Тут уж кто как привык. Я, например, не совсем нормально воспринимаю ее в фиках. Но это ИМХО.
Что ж, в целом, фик понравился. Интересная, хорошая работа. Не смотря на все недостатки и достоинства, я все же отнесу ее к разряду именно таковых. Спасибо!
Ответ автора
2013-03-19
Ну да, писать о развитии отношений куда сложнее, проще лишить Герму памяти и сказать, что так оно и было)
meridian
2013-10-04 к главе 9
Сейчас скажу то, что, возможно, покажется Вам лестью, но... это произведение одно из самых, САМЫХ лучших, что я читала, включая не только мир ГП. Меня действительно потрясла эта история. Спасибо Вам за нее.
kat_kso
2014-09-12 к главе 9
Добрый день!
Произведение (перевод его) прочла 2 года назад, сейчас перечитала только. перевод отличный, хотя, без моего высказывания и так понятно. спасибо переводчику большое!
я хотела о самом тексте выразить мысль свою.
Вот озарение меня минутное озарило, простите за каламбур. Все умерли? (!) (?)
Нет, правда, этот хэппиэнд с милым старичком Волдемортом, с отстраненным Гарри, с умиротворенным Драко и где-то-там-в-недалеком-будущем беременной Гермионой- такая утопия, что сладко и горько, что кажется- не рай ли это? дарованный страждущим и пострадавшим? А вдруг это все после смерти? рассейте мои сомнения, пожалуйста. Потому что ощущение, что это прям как в "Обмнен разумов" (не прой Рай, но схоже). Хэппи энд не то, чем кажется.
Ответ автора
2014-09-12
Ну вы загнули)
Нет, мне кажется, это просто хеппиэнд, безо всяких подвохов.
Драко долго и упорно готовил переворот и в конце концов построил светлое будущее. То есть завоевал)
Чудесная Клю
2015-11-02 к главе 9
Хорошая работа. Спасибо за перевод.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru