Отзывы к фанфику Ты — мой наркотик

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Отзывы на весь фанфик
keit1
2005-06-02 к главе 1
Клёво!!!
Woman in Red
2005-06-02 к главе 1
очнь интересное начало. по крайней мере, раньше никогда не встречала фиков, в которых Гермиона - мазохистка, да к тому же ещё в каком-то смысле и наркоманка. хотя, в прочем, да, любовь - наркотик...
Sharline
2005-06-02 к главе 1
Вау! Впечетляющая тема! Хорошо переведенно! :) А где продолжение!? Жду с нетерпением!
Твоя Шарлин.
Аноним
2005-06-02 к главе 1
Ура! Свершилось! Спасибо тебе, шеф. Буду ждать с нетерпением свою любимую пятую главу.
Esperanca
Аноним
2005-06-03 к главе 2
"То, чего придерживались и чего ожидали ото всех Малфоев"
Как-то не согласовано. И кто ожидал?
Может, "что ожидалось от всех Малфоев"
"к дряхлой безумной змеюке" - лучше и не скажешь.
Esperanca
HelenP
2005-06-03 к главе 2
мне очень понравилось
keit1
2005-06-04 к главе 2
класс!
~*Miss Temptation*~
2005-06-04 к главе 1
Приветик, merry dancers! :) Опять перечитываю твои фики и опять испытываю глубокое удивление... Ну до чего же хорошие переводы! Ты просто гений!!! Умница! Молодец! Продолжай в том же духе! Удачи тебе, а главное - терпения!
C уважением.
Твоя ~Biggerstaff Anna~
И де я
2005-06-05 к главе 2
Прикольная задумка. Буду ждать продолжения. С нетерпением.))
Аноним
2005-06-05 к главе 2
Прикольный фик. Здесь написано что это драма но в некоторых моментах я похихикала:)))
Клюква
2005-06-05 к главе 1
Ну у вас как всегда... как всегда здорово.
Sharline
2005-06-05 к главе 2
Главу автору так и надо было назвать "Что за черт?!" :)
С нетерпением жду дальнейшего перевода!
Ваша Шарлин.
Mary-Sue
2005-06-08 к главе 3
Давненько я не читала фанфиков ДМГГ. Но вот решила вспомнить юность, и не пожалела. Фанфик отличный. Никакого ООС, очень красивый стиль, необычный сюжет. Развитие событий абсолютно логично - Драко не с бухты-барахты не захотел становиться Пожирателем, а Гермиона не просто так "привязалась" (если в данном случае можно употребить такое слово) к Малфою. Перевод - насколько я в этом разбираюсь - великолепный. Спасибо тебе за перевод, и автору за фик. С нетерпением жду продолжения.
Woman in Red
2005-06-08 к главе 2
прикольно! класс!!!!!!
Woman in Red
2005-06-08 к главе 3
слушай, ты классно пишешь! требую продолжения!!!
Аноним
2005-06-08 к главе 3
запутанно и немного неясно,а так ничего..
Sharline
2005-06-08 к главе 3
Господи,ужас та какой! И тебе это переводить не страшно?! :-)
Но я все равно с нетерпением жду проды!
Твоя Шарлин.
keit1
2005-06-08 к главе 3
красота!
Sonetka
2005-06-08 к главе 1
Как всегда - великолепно. Что еще можно сказать? - пока не очень понятно, но в скором всремени, думаю, все встанет на свои места.

Скажи, а фик закончен или еще пишется?

Надеюсь, скоро будет продолжение.

С уважением, Феникс
Radiance
2005-06-08 к главе 1
С удовольствием читала этот фик на английском и с не меньшим удовольствием читаю его в Вашем переводе. Что ж, самое интересное впереди. Так что буду ждать...

P.S. Прочитала недавно "Шрапнель" xylitol: Вах, какой фик! Наверное, лучший из буржуйского весеннего фикатона.
Woman in Red
2005-06-11 к главе 4
уух! ужас какой! так описывать стадания человека... у меня у самой аж дыхание перехватило
Внучка Че Гевары
2005-06-11 к главе 1
У меня возникает только одна мысль: зачем такой талантливый переводчик тратит силы на такое неприбыльное дело, как фанфикшен.
Т.А.
keit1
2005-06-11 к главе 4
класс. Но жестоко...
ladymakbet
2005-06-11 к главе 4
Merry dancers, ну ты просто профессионал, мастер своего дела. Мне кажется даже оригинал не так хорош. Читала, мысленно напоминая себе, что это перевод, потому что это забывается и кажется, что все - авторское. Сначала отзывы не писала, потому что никак не могла понять, о чем речь, но судя по этой главе, это будет что-то тонкое и необыкновенное... Не знаю, права ли я, но чувства Драко, тонкой нитью оплетающие все повествование, делают произведение ярким, да и вообще не поддающимся описанию. И это реально, вот что радует. Я почти верю, что Малфой садист, а Гермиона - мазохистка, хотя в каноне это и не подразумевается. И, конечно же, хотя это заслгуа автора, ты переводишь необыкновенно. Да что я хвалю, ты и сама знаешь себе цену)) МОЛОДЕЦ!
Спасибо тебе за эту главу. Буду банальной, если попрошу продолжения? Но я попрошу, ибо этот фанфик произвел на меня впечатление...
Аноним
2005-06-11 к главе 2
от это прикол!снимаю шляпу
Аиск2[Л]
2005-06-17 к главе 4
пожалосто продолжай мне понравиласть...
плиссс...
когда я прочитала этот момент со смертью девушки то мне показалось что это происходит по на стоящиму...
мне аж плохо стало ...
сердце так билось ...
как буто все происходило по настоящиму ...
и на моих глазах...
Пожалосто продолжай ...
Мне понравилось ...

От дикой кошки (с прозьбой продолжать)
Radiance
2005-06-22 к главе 5
Вот и пятая глава. Читала на одном дыхании. В общем, все молодцы: и автор, и переводчик, и бета :)

MD, посмотри в конце, пожалуйста -там НЕ потерялось:

>И тогда я сделала то, чего мне уже никогда сделать для Гарри Поттера. Он мне не позволит, потому что отдаляется от всех и вся.

...уже никогда НЕ сделать для Гарри...
Аноним
2005-06-22 к главе 5
Потрясающий фанфик!На меня такое впечатление произвела пятая глава...неизгладимое впечатление!
Мне ужасно(НЕМЕДЛЯННО!)хочеться читать продолжение!Но ты настолько хорошо переводишь,чтоя не хочу читатть это на английском,хочу прочитать именно ТВОЙ перевод!!!
Похоже,ято я сама становлюсь наркоманкой,а наркотик это твой фик!И мне срочно нужна слудующая доза!!!


лолочка
MJ
2005-06-22 к главе 1
Зашибись!!! Обалдеть!!! Еще!!! Мне так нравится, что я просто в восторге! Дайте еще!!!
Авиенда
2005-06-22 к главе 1
Хорошо... Очень хорошо... Прям почувствовала себя наркоманкой вместе с Гермионой... Удовлетворённой :)
Аноним
2005-06-29 к главе 1
фанфик мне очень понравился только вопрос не писала ли ты такой отзыв?http://www.anastasya.infobox.ru/fanf/ffreviews.php?fid=5264&c=7&chapter=1
Аноним
2005-07-03 к главе 6
Солнц, исправь
"как спастить самому" - спастиСь
"Драко вернул своему стулу вертикальное положение" - м-м, а не лучше будет "вернул свой стул в вертикальное положение"?

С нетерпением жду дальше
Esperanca
Спутница
2005-07-03 к главе 6
Здорово, что появилась новая глава!! Интересно, что же будет дальше?? Удачи тебе с переводом!!
Kidda
2005-07-03 к главе 6
БОООЖЕ!!! ТАКОГО замечательного фика я еще не читала!!!
спасибо огромное за то что вы есть, за то, что вы его переводите, и за то, тчо делаете это очень качественно, умело!!
Аноним
2005-07-26 к главе 7
"Как приятное изнурение после хорошего, долгого смеха"
Лучше "усталость" или "изнеможение". Вылез из меня вредный филолог в очередной раз.
А в остальном прекрасно. Еще раз спасибо, что переводишь это чудо.
Esperanca
gracious-me
2005-07-27 к главе 7
Афигенский фик.
lexi
2005-07-29 к главе 7
я надеюсь, что Драко одомается! Из них выйдет такая хорошая пара!
Эра
2005-08-07 к главе 1
Интересное произведение. Мой любимый стиль написания-такой я встречала еще только в двух фиках - страсть ненависти и любви Lady, и Простая история Koishi H. Да, еще что не менее важно - перевод - тоже отличный
Аноним
2005-08-07 к главе 8
Мне нравится этот фик, так что надеюсь продолжение будет уже скоро (может завтра):)
Аноним
2005-08-09 к главе 7
А ЧТО, ФИК ЗАБРОСИЛИ, ЧТО ТО ПРОДЫ ДОЛГО НЕТ?!!
ПРОДУУУУУУУУУУ ПЛИЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗ
НЕ ТЯНИИИИИИИИИИИИИИИ:)))))))))!!!
illaria
2005-08-14 к главе 8
офигенный фик, я вообще в восторге от всех выложеных тобой фиков.
Vanilla
2005-08-14 к главе 1
Давно надо было это сказать-мне очень нравится!
Аноним
2005-08-16 к главе 8
Мне очень понравилось! Необычная идея! Такого я ещё не встречала! Наконец-то появилось что-то новенькое хоть и с пейрингом Драко/Герми, хотела уже перейти на другой пейринг!))) Жду не дождусь проды!
Аноним
2005-08-19 к главе 8
Ничего так фанфик, прода будить? Почитаю на досуге.
А вообще порадовало ,как они в библиотеке сидели. Этака встреча адвоката с заключенным представляется, хихи, или интервью для приема на работу, причем Герми - это адвокат и наемщик в одном лице. (=
Tera
2005-08-20 к главе 8
И... знаешь я даже сказать ничего не могу! Так сильно взял за душу! Все аж перевертывалось, когда читала! Токо продолжай пожалуйста переводить, я обязательно подпишусь на фанфик!
HelenP
2005-08-28 к главе 9
красиво))
буду ждать продолжения. надеюсь автор нормально переживет 6 книгу
Аноним
2005-08-28 к главе 9
Спасибо, я ждала когда ты уже наконец выложишь эту главу.Жаль, канеш, что нет больше.Но всё равно.сэнки.
Tera
2005-08-28 к главе 9
Как всегда неподражаемо! Перевод - супер! Самый лучший фанф!!!
Аноним
2005-08-28 к главе 9
Желаю, желаю, желаю!!!!! Фик просто супер. Надеюсь автор сможет отойти от шока.Не стоит переживать из-за таких пустяков. Мне например 6-ая книга не очень понравилась и окончательно убедила меня в том , что Роулинг просто мечтает наконец закончить приключения мальчика-который-выжил, ведь фентези не является ее любимым жанром(это она сказала). Так что я утешаюсь фиками: они порой интересней, тем более авторы их любят.
Лулу
Аноним
2005-08-30 к главе 9
Переводчику еще раз искренний респект. Автору наилучшие пожелания и благодарность, что хотя бы до этого душещипательного момента она повествование довела
"Esperanca судорожно ищет платочки"
Аноним
2005-08-31 к главе 9
Супер!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Аноним
2005-09-01 к главе 9
Эта глава намного интереснее, чем предидущие 8. "Теодор Нотт испытывает преступное удовольствие, читая маггловские романы"; "Гарри Поттер сражается, главным образом, с самим собой"- у Забини довольно нетипичная роль наблюдателя. Стиль написания, имхо, немного изменился. Но это наверно заслуга автора. Надеюсь. что фик все таки будет закончен.
Аноним
2005-09-02 к главе 9
На фанфикшене появилась 1-я часть 10-й главы, автор прочитал 6-ю книгу, но силы в себе на продолжение все же нашел. Т.ч. будем ждать продолжения этого замечательного перевода.
Resurrectra
2005-09-12 к главе 9
проглотила залпом все, что есть.
очень СИЛЬНЫЙ фик и потрясающий перевод. спасибо за твои труды.
Аноним
2005-09-13 к главе 9
Для меня Ваш ник, стал залогом и гарантом того, что я ни на минуту не пожалею о времени потраченном на прочтение рассказа и мало того, получу еще кучу удовольствия и положительных эмоций. Данный фик, на мой взгляд, не уступает «огням» и «прекрасным дням » Спасибо.
kisa
2005-09-19 к главе 9
Супер. Нет слов. Лучше я еще ничего не читала.
Аноним
2005-09-19 к главе 9
Насколько я знаю, автор продолжила написание фика. Все дружно ждём перевода =)
gracious-me
Эра
2005-10-08 к главе 1
Переводчик, где вы пропали?
Tera
2005-10-12 к главе 9
Marry dancers, это уже свинство...извиняюсь:(. Сколько ж можно проду тянуть...:(...не терпиться уже.:)
Ирэн Адлер
2005-10-28 к главе 10
Йеееееессссссссс! Благодарю, Мэри. :))
Ariel
2005-10-28 к главе 10
"Грейнджер ест виноград. Ест и облизывает пальцы, улыбаясь шуточкам девчонки Уизли."-а в занавески она прилюдно не смоткается? :-)
Шутка, фик хороший, написан интересно и идея интересная.
Аноним
2005-10-28 к главе 10
Я тебя люблю, опять. И как ты умудряешься все успевать... Бесконечное тебе спасибо.

А теперь вылезает вредный филолог:
"исподволь" - разговорное, устаревшее, и обозначает скорее "постепенно", а в оригинале, если верить Лингве: "незаметно, неявно". Может, лучше "исподтишка"? Или предложением "это не бросалось в глаза".
И "умненький" мене коробит. Может. он "сообразительный" или "смышленый"? "Умненький" я могу сказать только по отношению к ребенку, да и то скорее пренебрежительно.
Esperanca
Нимфетка
2005-10-28 к главе 10
ПрЫлестно! Я, как всегда, под впечатлением! Жду проды
Аноним
2005-10-30 к главе 1
А сколько все глав в фике?
Айлин
2005-11-09 к главе 10
понравилось
Аноним
2005-11-10 к главе 10
Спасибо за 10 главу!Я ухе перестала надеяться.Супер.Когла продолжение??
Miona_South
2005-12-02 к главе 10
Спасибо за такой замечательный перевод. Ты одна из самых лучших. Надеюсь скоро увидеть продолжение.
Diane13
2005-12-09 к главе 1
Стиль - это что-то! Я тихо плачу от восторга и жду проды. Написать нормальный отзыв нет сил - так что:
Удачи. Дианулька.
Snapomanka
2006-01-30 к главе 1
Да....Хорошо написано! :) Молодчинка
Аноним
2006-02-05 к главе 1
Почему ты не продолжаешь писать?У тебя здорово получается!
Аноним
2006-02-17 к главе 10
Мне очень нравится этот фанфик, поэтому очень жаль, что он постепенно становится заброшенным. Хотелось бы знать наверняка, будет ли прода? Или мне лучше вообще не ждать? Очень надеюсь на то, что переводчик все-таки продолжит его перевод.
Sunchik
2006-02-24 к главе 10
Клевый фанфик!Такие большиу главы!!!Очень интересно!жду проду!проду!
Дилемма
2006-03-16 к главе 4
Этто просто потрясающе. Я про последние строчки и про фик ы целом. Невероятно просто и невероятно сильно. Так держать. И...проду?....
Аноним
2006-03-16 к главе 1
Почему же нет продолжения? Мы же так ждем:( .А почему фик перестал выкладываться на Зеленом Форуме?
richmond
2006-06-01 к главе 10
что-то мы уже долго ждем!..
а все мое отношение к фику, вот в этой фразе - "— Это не так уж и плохо, Смерть." (все гениальное - просто)
очень надеюсь, что мы все-таки дождемся...
merry_dancers
2006-06-02 к главе 10
Дорогие читатели, я сама жду и расстраиваюсь, честное слово :((
цисс
2006-10-09 к главе 1
Потясающе.С удовольствием бы прочла продолжение,но видать автор не собирается нас радовать.
Респект переводчику!
Чужая невеста
2006-10-21 к главе 10
хм.... я жду продолжения!
currente calamo
2006-10-24 к главе 10
Повидимому фанфикер бросто забросил свой фик! :((( Безмерна жаль!!!! Уыаа! Фик просто реальный! Один из тех которые читать приятно!
NANA
2006-10-26 к главе 1
А где продолжение?????Супер ведь рассаказ!!!!
Аноним
2006-11-03 к главе 10
Продолжение уже вышло, а когда же будет перевод?!!!!
Аноним
2006-11-06 к главе 1
Ну сколько уже можно ждать?!
Аноним
2006-11-13 к главе 1
Лучшего фанфика я не читала. Сама я тоже увлекаюсь прозой, и у меня хорошо получается. Но это фик превзошёл все мои ожидания. Браво.
Элвайза
2006-11-17 к главе 11
Великий Мерлин...я все-таки дожила до обновления.
Аноним
2006-11-17 к главе 11
Неужели? Я ждала год!!!! Когда следущая обнова? Честно говоря первые главы были лучше....
Ирэн Адлер
2006-11-17 к главе 11
*поднимает челюсть с пола*
Оп-па...
NoFace
2006-11-17 к главе 11
мерри, я тебе уже говорила, какие у тебя классные переводы? просто великолепно, потрясающе. от твоего русского языка хочется упасть на спину и восхищенно дрыгать лапками.
merry_dancers
2006-11-17 к главе 11
NoFace

Тетенька, хорош стебаться над бизграматным пиривотчеком! )))
NANA
2006-11-17 к главе 11
КРУТО!!!!!!А я думала ты уже никогда не продолжишь!!!)))))Это самое мое лю)))))Спасибо что не забросила фанф)))))Очень жду обновлений)))0ОООООЧень))))я наркоманка,а этот фик-доза)))))
Всегда твоя Кази)))
Neta
2006-11-17 к главе 11
Пнревод у тебя очень профессиональный, очень интересно!... Кстати, а в "шутке" сколько процентов правды?..
П.р.е.зираемая_жиз.н.ь.Ю
2006-11-17 к главе 11
я не верю своим глазам))) прекрасно и как всгда у меня отсутствуют слова)) жду новых обновлений=)
Nona
2006-11-17 к главе 11
Мне кажется, что слово "Shit", которое Вы перевели как "Сволочь" не совсем вписывается в ситуацию. Некрасиво звучит, как-то сразу взгляд цепляется - что-то не так. ИМХО, правильнее будет перевести "дерьмо", ну, или что-то в этом роде.
"Она не лгала, потому что была ужасно рассеянной"
She wasn’t lying because she was horrible at it - Дословно: Она не лгала, потому что была ужасна в этом. Но, так как звучит это отвратительно, то можно переделать в "Она не лгала, потому что не умела". Но это опять же ИМХО.
Я, вообще, не переводчик, просто сравнивала Ваш перевод с моим и отметила то, на что сразу же обратила внимание.
С нетерпением жду следующей главы.
Аноним
2006-11-17 к главе 11
Только вчера в очередной раз перечитывала этот замечательный перевод, а сегодня такой сюрприз. Спасибо, успехов вам, жду продолжения к Новому 2008 году, если буду еще жива.
currente calamo
2006-11-17 к главе 11
Суперр глава! Класс! Ну и шутки блин! А так такого переводчика еще найти надо! Удачи!
merry_dancers
2006-11-17 к главе 1
Nona

C horrible - облажалась, почему-то подумала, что это про ее неуклюжесть.
А shit - имхо, "дерьмо" обычно никто и не употребляет. Есть же для этого слово на букву Г. Но блондинистые аристократы у нас жопами и сранями не выражаются ;) Если только в Вотере (спряталась от NoFace под стол). А "дрянь", например, или "гадство" слишком ласково.

>просто сравнивала Ваш перевод с моим

про "моим"- а вот это уже интересно.
Аноним
2006-11-18 к главе 11
Ну наконец-то!!! Я уж решила, что совсем забросили этот чудесный фик)) Мне очень нра, как всегда)) Пиши быстрее, пажалста)) Очень ценю этот фик)
SadSun
2006-11-18 к главе 11
Все-таки будем надеяться, что xylitol сжалится и обновит раньше. Хотя бы года через полтора. ) Уж очень интересно, все ли в конце помрут.
Отличная глава.)
Марион
2006-11-19 к главе 11
Прикольный фик, пиши скорее проду! очень прикольно, прото супер!
Аноним
2006-11-20 к главе 11
офигенно. отличный перевод, переводчику респект...
НО! прода! опять через сто лет? как так можно? я даже не надеялась увидеть эту главу...
Аноним
2006-11-20 к главе 11
Я прочитала... Мне очень понравилось... Большое спасибо за перевод... Знаете, всегда удивлялась как люди могут так хорошо переводить.... Спасибо, что переводите.... :D
Аноним
2006-11-21 к главе 1
merry_dancers, скажите пожалуйста, а у вас есть авторская тема на форуме? Я смотрела - нет, но, может, пропустила.
Спасибо за великолепные переводы.
Kukusha
2006-11-21 к главе 11
Дарагая меританкрс!
Я нимношка выучила руский язык и имею сказать что это мой самый-самый-самый любимый фанвик. Солнцуля, умаляю, не забрасывай и пиши продик!!!!!!!!! Я так жду продик и каждый день с утра до вечера я есть у кампютера и абновляю страницу в ожидании продека!!!! Ты так интересна пишеш!!!!! Толька пускай Драка и Гермиона паженятся, и Гари выздаравеет а Вальдеморд умрет и Рон пускай паженица и Гари паженица. Может на Ждини паженица или на Парвати... Я очень люблю чтобы была в канцэ хепиенд как в маем любимам сериале НЕ радись красивай.
чмоки-чмоки-пуф-пуф-пуф,
навеки твая
Дирол
Katie:)
2006-11-29 к главе 11
СУПЕР!!! Мне очень нравиться! ты потрясающе переводишь ,как будто сама пишешь!!! Супер!!! Очень жду продолжения!
dasha0904
2006-12-01 к главе 1
Великолепный фанфик! Жду продолжение. И вообще, я обожаю твоё творчество!
Аноним
2006-12-03 к главе 1
Это замечательный фанфик, читаю еще с того времени, когда его только начали выкладывать на форуме. А недавнее продолжение вообще подарок, я уж было подумала, что фик замерз...
mous
2006-12-05 к главе 11
Мяяя! Ничего говорить не буду.. Спрошу только: когда ожидается продолжение??))
SadSun
2006-12-07 к главе 10
Все утро перечитывала фик. Все-таки как он классно написан и переведен. Хоть бы ксилитолка его дописала. А то у меня начнется ломка. ))
Chertjon'OK
2006-12-09 к главе 11
Мне очень понравилось!Я,как полагается,жду проды!
UlcheG
2006-12-15 к главе 11
одно слово: восторг!)
MAKSI
2006-12-16 к главе 1
ты просто гений!!!я такого ещё не читала!!!
Аноним
2006-12-18 к главе 1
ух!от такой шутки у меня разрыв сердца...
despair
2006-12-18 к главе 1
когда новая прода???я в жутком нетерпении!
Наталёк
2006-12-20 к главе 11
Это прекрасно! :) Я в восторге. С нетерпением жду продолжения =)
стас
2006-12-26 к главе 1
По настоящему качественная работа. Ты сделала то, что не удовалось не кому-показала любовь между ДРАКО и ГЕРМИОНОЙ , а не их сладким и вдруг влюбившимися( ведь такого не бывает)подобиями. Спасибо!!!
Эстелька
2006-12-29 к главе 1
Мне очень нравиться этот фик =) Читала очень многие из тех, что представлены здесь, и могу с уверенностью сказть, что этот один из самых прикольных и интересных. С нетерпением жду проды и удачи. =)
Аноним
2007-01-05 к главе 11
жестокая шутка!
давно хотела сказать - прекрасный перевод. Очень красивый
artemis-0601
2007-01-06 к главе 11
эй ты так не шути. У меня просто зависимость! твой перевод-мой наркотик!!! Пожалуйста не задерживай продолжение мне нужна моя доза!!! твоя диана.
Salamin
2007-01-10 к главе 11
Очень интересно. Я подписалась на фанф, так что жду дальнейшего перевода!!!
Аноним
2007-01-18 к главе 11
мне очень понравился этот фанфик) я с нетерпением жду продолжения
Аноним
2007-01-26 к главе 11
Похоже, в каждой шутке есть доля правды... Надеюсь, не слишком большая, потому что 2 года ожидания спровоцируют меня на измену =/ А мне не хочецца изменять такому замечательному фанфику, так что будьте же милосердны в конце концов =)))))
Аноним
2007-01-31 к главе 11
Следующее обновление ожидается года через два. (шутка )))

Ты уверена???
Аноним
2007-02-09 к главе 11
Супер!! Просто восхитительно, это мой любимый фанфик...Очень жду продолжения (надеюсь, не через 2 года)))
Coka
2007-02-21 к главе 11
Никаких двух лет!!!

Автор слишком хорошо пишет, а ты слишком хорошо переводишь, чтобы иметь право тянуть резину так долго)))!!!!
Я уже пофанотела от этого фанфика, и смело имею право требовать проду!
ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ ПРОДУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Хасья
2007-03-10 к главе 1
Большое спасибо. Драко такой узнаваемый. Очень хорошо выдержан характер(а это так редко бывает).
Аноним
2007-03-16 к главе 11
Следующее обновление ожидается года через два. (шутка )))

Ты в это уверена?
lilu2503
2007-03-28 к главе 11
"Следующее обновление ожидается года через два. (шутка )))"
Это по -твоему шутка?!!Перестань халявничать и пиши быстро проду!!!Фик суперский!
Аноним
2007-04-04 к главе 11
а я хочу, чтобы она была с Забини)) он прелестный
а Драко слишком сумасшедший.
Аноним
2007-04-05 к главе 11
Хаха....последняя ЩЮтка до меня доходила очень долго, когда ж полу -кантуженная доползла, я истерически гоготнула....вы уж не шутЫте ТАК, дЭвушка!!а то у мЭнА что -то нЭрвный тик нАчаЛся!!!
Жду двенадцатой главы!*нЭрвно-нЭрвно подЁргивая правой частью лиЛицаца*
С ува-важе-жением А-А-Аноним!!
Келли Мистик
2007-04-05 к главе 11
Что-то мне это не кажется шуткой. Что ж, поскольку я читала уже много, то скажу, что этот фик мне очень даже припал. Мне интересно сколько глав до конца фика? И неужели вам настолько плевать на фик, что вы его так забрасываете?
Аноним
2007-04-16 к главе 11
уважаемая merry_dancers!
прихожу в неописуемый восторг от вашего ТАЛАНТА,причем как писательского так и переводщического(??? =0) у меня вопрос: этот стиль написания - обрывки фраз, мыслей, рваные внутренние диалоги (?откуда что берется?), надрыв, душа наизнанку и все такое,- это ваше или автора? просто я знаю только одного автора, который в таком же духе и ТАК прописывает чувства своих героев, это Чак Паланик. и я хочу сказать, что такие же очучения у меня вызвало прочтение этого перевода. это.....круто, короче. я счастлива.
Аноним
2007-06-01 к главе 11
я все же спрошу когда будет продолжение, т.к. фик очень даже прикольный,и вообще я прочитала все фики на твоем сайте, и они все оч. классные!!!!!!!!!!!!
Милена.
2007-06-01 к главе 11
Мда... похозе, что про два года эт была не шутка)))
RZ_Cas
2007-06-02 к главе 11
Да, видимо Вы решили сдержать свое слово. Где перевод последующих глав?
Tweety
2007-06-11 к главе 11
у вас прекрасные переводы
Dickbebrillt
2007-07-18 к главе 11
О!
Мне очень понравилось.
Вы молодец. Пара моментов - действительно повергающие в шок.
Единственно что: все-таки наверно глаза не карего цвета, а карьи)))
Киталиада
2007-08-18 к главе 11
Ну вот и передайте автору, желательно дословно - Я ПРОДУ ЖДУ УЖЕ ПОЛГОДА, СОВЕСТЬ ИМЕЙТЕ!!!! ТАКОЕ НЕЛЬЗЯ ОСТАВЛЯТЬ НЕЗАКОНЧЕННЫМ!!!! ГЕРМИДРАКА ВСЁ ЖЕ НЕСТАНДАРТНО НАПИСАНА!!!!!! ПРО-ОДУ! ПРО-ОДУ! ПРО-ОДУ!
К переводчику никаких претензий нет. Спасибо, что вообще взялись за это!
Жен
2007-08-19 к главе 11
Мне очень нравится!:)Куль!
Genius Generale
2007-08-27 к главе 1
А продолжение где? Автора сбила машина и он не может выйти в инет с того света?
С ним есть контакты?
Shat
2007-10-20 к главе 11
Нет слов-одни эмоции) Перевод-супер, здорово написано. держит в напряжении, не хочется отрываться. читать читать и еще раз читать. Спасибо переводчику за его нелегкую работу!
Winnie
2007-11-15 к главе 12
Мда... Перемена -- это точно сказано. Автор, видать, весь этот год бухал, не просыхая ни на минуту, -- и вот теперь в приступе горячечного бреда сподобился (полностью согласен в этом пункте с уважаемыми переводчиками). А было так красиво...
helenka
2007-11-15 к главе 12
пипец..
в общем, я еще раз перечитаю, потом попытаюсь привести в порядок свои мысли, а потом отпишусь.
первод - классный, но..
lilu2503
2007-11-15 к главе 12
Йес! Мы все так долго этого ждали! Правда я весьма отдаленно помню, что было в других главах, так что пойду-ка читать сначала)))
Что же касается самой главы...Слог хороший (мерси переводчикам), но даже не заглядывая в начало можно понять, как отличаются первые главы и эта. Первую главу я все-таки помню, потому что она моя любимая. Но что ж, на безрыбье, что называется, и это неплохо. Уж очень интересно, чем там все закончиться.
Аноним
2007-11-15 к главе 12
Чем-то Жажду напоминает...Тоже гермидрака, тоже с отчаянием, и оже, вашу мать, НЕЗАКОНЧЕННАЯ!!!
Сильный фик. Очень сильный. Цепляет. Впечатляет. Вызывает желание говорить, думать в том же стиле.
Четкий стиль. Сильно.
Спасибо.
Ответ автора
2007-11-15
Наоборот )))
Если в хронологическом порядке, то это Жажда напоминает Наркотик.
helenka
2007-11-16 к главе 12
в общем, я поняла, как сказать.
возможно, в этой главе и скрыт какой-то смысл. но он... в общем, очень-очень глубоко. Герма, которая постоянно облизывает свою кровь, Драко, который научился сдерживаться, Поттер, которому срочно нужно было получить в глаз - как-то все они... мягко говоря, выпадают из общего контекста. автор сама подметила, что изменился стиль. но почему-то забыла упомянуть о том, что сама глава вообще будет будто вырванной из повествования. странной и... пустой, я бы сказала.
перевод, повторюсь, хорош. не понравилось только вот это: "На это раз я не стала убегать, а молча слушала, как душа и разум Гарри Поттера возвращаются к хозяину — в смятении, замешательстве — мол, что, черт побери, все это было?" я, конечно, понимаю, что у англичан и славян немного разное восприятие мира, но... это ж полный маразм! думаю, можно было и не переводить. или как-то попытаться понять, что ж сие значило, и как бы нормальный человек это почувствовал... и своими словами... не знаю. фраза дикая. как в оригинале, так и в переводе.

даже не знаю, стоит ли аж целый год ждать подобного...
Ответ автора
2007-11-16
Ну низнаем мы, что сие значило (((
Лучше и правда выкинуть, хотя так делать не люблю, потому что жадная.

Продолжение, по слухам, будет не через год, а раньше. Наверное. Может быть. ХЗ.
Аноним
2007-11-16 к главе 12
Хм..спасибо за перевод, это был приятный сюрприз после такого долго ожидания. Но, честно говоря, глава разочаровала. Нет в ней какого-то особого очарования, присущего этому фику. Что же, будем надеяться что автор вернется к своему прежнему стилю.
p.smerry dancers, Kukusha, Эсперанса и SadSun- я заглянула в оригинал и поняла, что вы-поистине генимальные переводчики :)
Валверина
2007-11-17 к главе 12
хм... может я чего то не понимаю... но что там в начале главы произошло...? и надеюсь до продолжения года ждать не нужно)
Ответ автора
2007-11-17
Эээ... видимо, Гарька, одержимый бесом *зачеркнуто* Вольдемортом, немного подушил философски настроенную Герму, после чего получил от нее в глаз за то, что помешал ей размышлять о карме, тяжелой женской доле и тщете всего сущего. Ну а потом ему еще и Рон навалял по первое число. Просто так, для профилактики :D
Gvenvivar
2007-11-17 к главе 12
Ура!!!! Продолжение!!!! Я дождалась!!! Доздравствуют авторы!!! и переводчики конечно!!!!!
Gostya
2007-11-17 к главе 12
Прочитала. Озадачилась. Прочитала в оригинале. Опять озадачилась. Мысленно поапплодировала переводчикам.

Хасья
2007-11-17 к главе 12
О великие переводчики! Спасибо за Ваш тяжкий труд. Это такой кайф!
Аноним
2007-11-18 к главе 12
М-м-м-м...
Перечитала весь фик. Все одинадцать глав великолепны... А в двенвдцатую я не врубилась всё равно.
Автору явно надо попить расолчик перед тем. кк начинать что-то писать.
Переводчики - молодцы!
Lorensia
2007-11-18 к главе 1
А когда планируется следующая глава?И вобще,когда и через сколько глав будет конец?
Backara
2007-11-21 к главе 1
А где же "хотманкилав"?! Через год?! Гмм...спермотоксикоз мне, конечно, не грозит, но все же...Абиииииииидели! (рыдает)
Ответ автора
2007-11-21
Сразу видно - наш человек )) У нас такая же была реакция.
chi-chan
2007-11-23 к главе 1
глава и правда глючная...оооочень...интерестно что же дудет дальше? Я надеюсь всё-таки не год жать :)
Аноним
2007-11-26 к главе 1
я просто в восторге...теперь ваш фик-это мой наркотик...
PorTa
2007-12-18 к главе 12
Здоровский фик. Спасибо вам, merry_dancers, что взялись его переводить. Очень жаль, что он так редко обнавляется. Очень интересно было читать.
monica-007
2007-12-31 к главе 1
Фик мне очень понравился, а моя сестра считает что для нее не существует других фиков. Очень жду продолжения!
Ritm
2008-01-02 к главе 12
Потрясающий фанфик. Мой респект автору и переводчикам))Надеюсь, он будет длинным, и таким же захватывающим в дальнейшем?
Gospoja Malfoy
2008-01-14 к главе 12
превосходно!!!хорошо пишешь!!!
Надеюсь на happy end ))))
Dolores
2008-01-16 к главе 1
ООО!!!Очаровательно)))
Аноним
2008-01-31 к главе 1
Wow! Я просто тащусь от этого фика. Гоните проду!!!!!
Аноним
2008-02-01 к главе 1
Ну, и??? Где прода??? Ну вот так вот всегда!!!! Заинтригуют, а потом жди до посинения!!!:((((( Ну пожалуйста. Ну я оч прошу!! Плз.
Pheeby
2008-02-01 к главе 1
Потрясающий фанфик! Эх, только неизвестно, когда продолжение... Но даже этти главы стоят того, тобы их прочитать! =)))
Wensday_Adams
2008-02-06 к главе 1
слабенько, как-то... Особенно четок ОСС Гермионы. Не понятно, за что 4 снитча...
Виктория фон Бисмарк
2008-02-11 к главе 1
Обожаю такие фики! Только мне очень интересно знать, почему наши такого не пишут?! Когда захожу на английские сайты, сразу видно, что у них там много такого. У нас почему-то больше любят розовые сопли, которые ну ни как не могли бы произойти в реальной жизни с этими героями.
Перевод - класс! Мы все дружно скандируем:
Про - дол - же - ние!!!
Аноним
2008-02-14 к главе 1
Потрясающий, очень даже необычный фик!! Так заинтриговали. Вот только, глядя на дату последнего обновления, есть некие сомнения насчет появления продолжения!!! Но все равно я не унываю и надеюсь на милость автора-переводчика. Пожалуйста напиши проду!!!

С Уважением, Алиса.
Nikko Nozomi
2008-02-14 к главе 12
Черт!
Это отлично просто!Просто здорово!А еще,я схожу с ума,потому что чувствую почти до мурашек и у меня тоже есть школьный враг,мать его!
Мне очень нравится и я правду жду продолжения.
Nikko Nozomi
2008-02-14 к главе 12
И ровно месяц с последнего коммента!Юху!
Аноним
2008-02-15 к главе 12
Да-а-а, мне понраилось. Вернее, все, до последней главы. Чем-то она мне не понравилась. Какая-то она оторванная от всего остального... Немножко.
Фанфик переведен здорово. Просто здорово. В любом случае, я думала, что это был вообще не перевод, вернее, забыла.) А потом вспомнила - а тогда даже не замечала... Здорово!!
Очень жду продолжения. Фанфик действительно цепляет. Цепляет за что-то глубокое... И не дает оторваться... Продолжение?.. =))
Лютик :)
2008-02-15 к главе 12
Да-а-а, мне понраилось. Вернее, все, до последней главы. Чем-то она мне не понравилась. Какая-то она оторванная от всего остального... Немножко.
Фанфик переведен здорово. Просто здорово. В любом случае, я думала, что это был вообще не перевод, вернее, забыла.) А потом вспомнила - а тогда даже не замечала... Здорово!!
Очень жду продолжения. Фанфик действительно цепляет. Цепляет за что-то глубокое... И не дает оторваться... Продолжение?.. =))
М@.ru.Sя
2008-03-13 к главе 1
Классный фик!!Продолжай!!Очень интересно)))И продуууууууууу
yanrada
2008-03-26 к главе 12
Пожалуйста пишите!!!!!!Жду продолжения с превеликим нетерпением!!!!!!!
Аноним
2008-03-27 к главе 1
э....ты когда нить напишешь проду?или забросила перевод....
Аноним
2008-04-17 к главе 1
у а где же продолжение????я так долго жду его((((
Аноним
2008-04-25 к главе 1
Ой, а когда будет продолжение? Я уже успела влюбиться в эту сладкоо-горькую парочку! Требую продолжения банкета!: буйно))) Арвенэльф
Эсфир
2008-06-20 к главе 1
когда же продолжение...
прекрасны перевод...продолжайте в том же духе))))))))
Sandrina Paolo
2008-07-13 к главе 12
классный фик,скоро продолжение?(надеюсь,что "через год" - это шутка)
зы. хоть в одном фанфике слизерин выиграет у гриффиндора?))
Sandrina Paolo
2008-07-13 к главе 1
Зы 2 *копит деньги на киллера, на заказ Забини*
AngelCry
2008-07-31 к главе 12
Я хочу продолжения!!! Фанфик великолепен! Жду с нетерпением!
Шарлин
2008-07-31 к главе 12
Народ,я не буду долго петь дифирамбы о том какой у вас оффигезный фик, я просто скажу, что 7 месяцев мучать людей - это уже попахивает садизмом!
Мне очень нравится ваш фик, правда вы в сторонке оставили персонажей типа, Циссы, Беллы, Люпина, Тонкс и т.п., но фик реально классный!
Из чего делаем вывод: ПРОДЫ!!! ПРОДЫ!!!!!
Sandrina Paolo
2008-08-07 к главе 1
а скоро продолжение?это жизненнонеобходимо
Sandrina Paolo
2008-08-07 к главе 1
чёрт,что я написала.....ну короче,без продолжения я умру XDD
Sandrina Paolo
2008-08-07 к главе 1
а скоро продолжение? очень хороший фанфик
Аноним
2008-08-12 к главе 1
просто в восторге.спасибо огромное.
Lady_Game
2008-10-01 к главе 1
ООО!!!
Сильно! Мощно! В клочья! В пух и прах!
(Это я о себе...)

Давно не было обновления...((( И это убивает!

На английском читать непривычно((( Но видимо придется.

Все равно буду ждать продолжения перевода!!!
Ответ автора
2008-10-02
Продолжать нечего, фик не обновлялся.
Акеми Блэк
2008-10-05 к главе 1
Скажите, так проблема в том, что оригинал сам еще не закончен???
Ответ автора
2008-10-05
Оригинал не закончен.
Аноним
2008-10-22 к главе 1
Прочитала все залпом, смотрю тупо в комп и странно улыбаюсь. Жесть, фик засел у меня в голове и точно долго не вылезет. Спасибо вам, что вы у нас есть. Перевод - просто сбивает с ног. Есть у кого учиться и подрожать. Что то новое, другое появилось с этим фиком и переводом.
VIKULIA
2008-10-25 к главе 12
На свою голову нашла этот фик в архиве. Прочитала его чуть меньше года назад, теперь жалею, что вобще его прочитала. Это один из моих любимых фанфиков. Он потрясающ! Но где же прода???

-ЗЫ. Ах да, и по традиции обновление ожидается через год )))

Это фраза употребляется в прямом смысле?
И нам ждать ровно до 15.11.08 ?? (((
lelikas
2008-11-12 к главе 1
Смею напомнить, уважаемый аффтор, 15.11.08 уже через 3 дня!^^
Ответ автора
2008-11-12
Я НЕ автор. Увы.
Lady Ketrin
2008-11-24 к главе 12
А год уже прошел =)))))
Аноним
2008-11-25 к главе 12
хм..прошло уже больше года, а автор никак не хочет радовать нас новыми главами! обидно((( фик потрясающий, но последняя глава как-то выделяется на фоне 11 предыдущих. Я как то не очень поняла конец 12 главы:
"Ты доказала свои намерения, — ответил он. Страсть в его глазах не ушла, а вспыхнула с новой силой. Значит, вопрос только во времени. Мысль испугала меня и привела в трепет. Я тоже шагнула назад".
Он разочаровался чтоли?
ждём продолжения)))
JOGR
2008-12-09 к главе 1
когда будет продолжение. интересно что будет дальше
Горькая
2008-12-27 к главе 9
очень негативные емоции в этом фике... не жалость, а отвращение... не сострадание, а злость... ничего...
Я бывают разные
2008-12-27 к главе 12
Фик заброшен?
Аноним
2009-01-08 к главе 1
Надежда умирает последней и не зря. В оригинале появилась глава 13. Надеюсь, переводчик тоже не заставит ждать ещё год.
Ответ автора
2009-01-08
Я в курсе, все будет, не волнуйтесь.
fOrgOtteN_hate
2009-01-08 к главе 12
очень понравилось)))))))))))
с нетерпением жду продолжения))очень очень!
Аноним
2009-01-19 к главе 1
не могу дождаться перевода, но буду ждать скольно потребуется. Спасибо вам!
Аноним
2009-01-21 к главе 13
Урраа))) прода! не верится прям))
Отлично пишешь. У тебя отличный слог и богатый язык, очень приятно читать.
Сюжет интересный, незаурядный *хотя ж все эт есть фентези*
Да, но проды я ждала долго однако))) Походу, мне со всеми фиками так везет))))
Удачи, пЕши)))
Аноним
2009-01-21 к главе 13
О,Мерлин! хвала переводчику, не заставила себя долго ждать! что то быстро все так в 13 главе пролетело..а что автор пишит? что с ним было, почему так долго не писал?
Z@Жива_Я
2009-01-24 к главе 13
merry_dancers, глава очень хорошая, вы замечательный переводчик.))
Но "косяки" просто жгут, их невозможно читать ночью, дикий ржач будет оглашать всю квартиру. Люблю вас за ваше чувство юмора, вы, как никто другой, умеете даже серьёзное преподнести с юмором. А за такие "косяки" люблю ещё больше.))
Аноним
2009-01-25 к главе 1
нужели продолжение?????:))))))))))))ура!
Leеsska
2009-01-25 к главе 13
Все сошли с ума... Блин... Я сама сошла с ума. автор, вы это переводите, вы ещё не сошли с ума? а вот реальный автор точно псих. И всех свёл с ума. Мама...
Аноним
2009-01-27 к главе 13
Эмм.... а про год - правда???? о_О
Ответ автора
2009-01-27
Истинная.
Аноним
2009-01-31 к главе 13
Как мне нравится такой Малфой.Жестокий ,но покоренный.Это великолепно.
LissBlack
2009-02-01 к главе 1
Оу!!! Очень классный фик...когда ж он её наконец уложит.....спать.....пошла переводить один французский фик.....
Аноним
2009-02-10 к главе 1
Обалдеть просто как здорово! Вот это фик! Столько всего,такие эмоции! Сидела читала,прям не оторваться! Вот только немного смущает тот факт,что обновление РАЗ В ГОД!! Неужели это действительно так??!!!
Ответ автора
2009-02-10
Да. А то и реже.
Disa
2009-02-21 к главе 2
блин так классно! очень нравится, с удовольствием читаю) спасибо, автор)
Disa
2009-02-21 к главе 13
офигенно крутое произведение!! Требую проды, иначе не выживу...
LoylaGrinD
2009-03-14 к главе 1
а когда будет прода?
Ответ автора
2009-05-09
Никогда.
Аноним
2009-03-15 к главе 13
Молодцы, что взялись за это))) фанфик клевый, перевели хорошо) поначалу у меня чуть депрессия не началась - все какието ненормальные...мир катится к чертям и т.п.)))) а так...в принципе неплохо)
У автора слегка изощренная фантазия( вечно они друг другу губы кусают и т.д.) но....клево))) Вообщем, слов больше нет) Продолжайте работать, удачи вам, надеюсь что прода будет раньше чем через год))
Anastasia
2009-05-09 к главе 13
Очень клево!!! Напишите проду!!!!!!! Please!!!!!
Ответ автора
2009-05-09
Не напишем.
Арианда
2009-05-15 к главе 13
Супер!!!!!Давай проду!!!!
Аноним
2009-05-17 к главе 13
Просто бомбовый! Обалдеть! Я такого ещо не читала! Продолжай, продолжай!! Прошуууууууууууууууууууууууууууууууууууууу!!!
Chertjon'OK
2009-05-22 к главе 13
ну что за дела... за 5 лет - 13 глав... черт... фанф - хорош, первод - бесподобен...
вы молодцы)
Jilian
2009-05-23 к главе 4
А почему "магглянка"? 0_0 По-моему, правильно говорить "маггла"
Аноним
2009-05-24 к главе 13
вы издеваетесь??????????????7
Ответ автора
2009-06-04
Да.
Аноним
2009-07-01 к главе 13
Я умоляю напиши продолжение...
Sonetka
2009-07-09 к главе 1
Здравствуйте, ув. merry_dancers. Спасибо вам большое за перевод сего творения=) Он тааак давно не обновлялся, что я уже забыла все, что было в начале, но, буду это считать своим огромным минусом - память надо развивать;) Случайно зашла к вам в профиль и увидела, что уже аж целых полгода назад была переведена 13 глава, а я не подписанный тормоз этого даже не заметила. Решила вот сначала отзыв этакий мини оставить, а потом уже, перечитав все с начала и вспомнив все, что было, приступить к 13 главе.

Эээ, много букАвок как, в общем, спасибо=)
Lastre
2009-08-01 к главе 13
Учитывая события последней главы, есть ли смысл надеятся, что все кончится счастливым Блейз/Гермиона/Драко?
Ответ автора
2009-08-01
Да чтоб я знала!
Little writer
2009-08-13 к главе 13
Хочется продолжения!!!!!!!!!!!!!!!!!!
missolg*
2009-08-19 к главе 1
Уважаемые переводчики, в особенности merry_dancers. Огроомнейшее вам спасибо за ваше творчество и вохможность протым заинтересованным лицам..даже не фанатам лицезреть сиё произведение, не побаюсь этого слова...Фик великолепный! В пейринге Драко/Герма мравним разве что с "Цветом Надежды"...и то "Ты - мой наркотик" меня больше задел и заинтересовал...
Конечно, я повторюсь в тысячный раз (вернее в 226-й), если скажу, что бескрайне жду продолжения...
продолжения именно этого фика, как никакого другого...
Естественно понимаю, что зависит все не от вас...но все же жаль, что автор обновляет его так редко...ждать год..и даже больше - хватит ли терпения..
быстрее вызубрю до уровня свободного понимания ангилийский...(надеюсь, он написан на английском) и прочту...
и все же еще раз вам спасибо...стиль перевода просто замечательный...вы все безумно талантливые люди!
Ответ автора
2009-08-19
Я честно перевожу все, что есть, и если автор будет писать дальше, новые главы появятся и здесь.
Спасибо за отзыв.
Hiriney
2009-09-17 к главе 13
Просто супер!!!! А продка когда?
Ответ автора
2009-09-17
Читать умеем? Там все написано.
Coffee
2009-10-19 к главе 13
Ну вот, только хотела оставить вам сирозный большой мнений. Почитав отзывы, передумала. Наверное, только вы умеете сочетать такие фики и ржаки. Вроде и серьезный фик, а отзывы/комменты стебные.
Ну шо вы творите, господа? Вылазьте из запоя и к 1 января, как подарок в новом году, ждем продолжения. Вот.
Rodinpyp98
2009-12-02 к главе 13
Шшшшикарный фик...
Жду проду))))
Maria Lir
2010-01-13 к главе 13
Скора прода? уже год прошел
Rebeldes
2010-01-23 к главе 13
А вот уже и прошел год, Уважаемый Автор))) Надеюсь, в скором будущем продолжение обрадует нас)))
okcu
2010-02-06 к главе 13
Требую прооодуууу!!!!!!))))Все сроки уже вышли(((ну позяяяяя
Rodinpyp98
2010-02-19 к главе 1
чувствую новая глава будет ещё не скоро(((

млин....
жаль, что англ автор не пишет проду...
Уважаемый merry_dancers вы связывались с автором сего произведения???
Чаво эт он, забросить решил что ли?!?!
Ответ автора
2010-02-19
Ей не до фиков, жизнь слишком насыщенная.
ledi Dasha
2010-03-15 к главе 13
читала,а у самой аж сердце замирало.

все, я окончательно и бесповоротно влюбилась в Драко Малфоя, а визуально в Тома Фелтона.)))))))))))))))
ledi Dasha
2010-03-15 к главе 13
а когда уже продолжение будет?
ledi Dasha
2010-03-15 к главе 13

Косяки пиривода и иллюстрация к главе тут:
http://merry-dancers.livejournal.com/168823.html


читала, ржу нимагу))))))
утренний туман над рекой
2010-04-08 к главе 13
Такой классный фик! Все еще надеемся на проду! Раз уж написано: "В работе"...Ты как будто смотришь интересный фильм, образы из которого не оставляют по несколько дней, а может потому, что я просто люблю эту пару...
Miss Lovegood
2010-04-15 к главе 13
Авторы, ну вы совсем обнаглели! Где продолжение?....!!!
Ответ автора
2010-04-15
Девушка, вы совсем обнаглели? Продолжения не будет! Никогда!
okcu
2010-05-05 к главе 13
Спасибо за фик)А Надежда умирает последней(
X ray
2010-05-29 к главе 13
Мне оч понравился этот фик, жаль только что автор пишет по одной главе в год((( А перевод отличный!!!
Kotichka
2010-06-04 к главе 13
Как же как же хочется безумно прочесть все-таки до конца этот чудный фик!!!!!Автор,СЖАЛЬТЕСЬ!!!!!
Ответ автора
2010-06-04
Да я-то тут при чем? Не дописан он.
Anny Funny
2010-06-13 к главе 1
Нет,ребят,вы серьезно?Ну,то что проды не будет?Нет,не может такого быть,это нечестно,несправедливо.Как же так?Я значит жду уже второй год хотя бы пары строк,а его не будет?Я.В.Шоке.
Kotichka
2010-06-23 к главе 13
Вобще уже просто верх несправедливости!!!!Я год жду!!!фики читаешь для удовольствия и чтобы отвлечься от жутких реалий жизни и тут: ВОСТОРГ,ЭМОЦИИ,ВОСХИЩЕНИЕ и ТАКОЙ ОБЛОМ!?!?!Я прикипела всей душой к этому фику и теперь невозможно обидно((((((((( но надежда еще теплится.....
Юськамуська
2010-07-05 к главе 13
Уважаемый автор,а следующая глава еще не написана?просто вы писали,что год надо ждать,а тут уже полтора прошло...вообще вы молодец,у меня бы точно не хватило бы сил и терпения переводить вот так фанфик,который пишится с периодичностью по одной главе в год...за это вам низкий поклон!!!с нетерпением жду перевода новой главы)))конечно как только она будет написана.можно вопрос:а новая глава еще не написана?)))
Ответ автора
2010-07-06
Нет, не написана.
Юськамуська
2010-07-06 к главе 13
Эх,жалко конечно,что еще не написана автором новая глава(((...но не буду отчаиваться...поеду автор когда нибудь напишит новую главу да и фанфик допишит)))и вообще спасибо вам огромное за перевод)))он великолепен!!!у меня прямо нет слов,чтобы выразить все свои эмоции по этому поводу)))ну а теперь остается только ждать продолжения...
Biser
2010-10-17 к главе 1
А есть вторая часть? если есть скиньте ссылку пожалуйста. Буду очень признательна.)
lol
2010-10-20 к главе 13
А продолжение все-таки будет когда-нить, или нет?
Grafinja
2010-10-27 к главе 13
хочется почитать... но знать что читаешь не законченный (((... а в английском я не сильна )) ну хоть учить начинай)))
Daniel
2010-11-24 к главе 13
первый раз читаю этот фанфик, и сразу влюбилась:)) конечно я понимаю, что вы не сами его пишите, но всё равно хочу сказать, что очень благодарна вам за то, что вы делаете. Ведь переводить тексты - очень тяжёлый труд, я сама однажды пыталась это сделать и знаю не понаслышке, так, что спасибо вам огромное :)) и продолжайте в том же духе *))))
finomena
2011-01-07 к главе 13
потрясающий фанфик...нет слов-одни эмоции...очень, очень, здорово...герои такие, какими они должны быть в идеале, имхо...почему же он так редко обновляется....(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((
Orby
2011-05-30 к главе 1
Обожаю этот фик.
Я большая поклонница гермидраков и считаю,что этот фик один из лучших )
Lemon Tree
2011-06-18 к главе 13
Что-то мне стало грустно после прочтения фика...
Великолепный перевод, честное слово. В последнее время, просматривая фанфики с пэйрингом ДМ/ГГ (да и другие), не могу удержаться от восклицания: "Что за ерунда!". Такое ощущение, что ешь (то есть читаешь) черствый хлеб. И вот грызешь ты этот сухарь, грызешь... А зачем, собственно? Зачем приползаешь домой с работы с высунутым языком на плече, сломя голову готовишь ужин (обычно что-нибудь пересолив), а потом сразу включаешь комп, подпираешь щеку левой рукой и читаешь какую-нибудь фигню в фандоме, пока муж или кто-нибудь не прогонит с табуретки? Зачем портишь глаза и тратишь такое драгоценное время? (как зрение-то жалко) Леший его знает! Каждый раз печально поднимаешь глаза на Достоевского и Солженицына, что покоятся на полке над компьютерным столом и вспоминаешь, что когда-то у тебя был хороший вкус и ты читала классику.
А будущее-то какое? Когда внуки спросят тебя про молодость, тебе останется ткнуть корявым пальцем в монитор и фальшиво улыбнуться. Вооот ведь гадство:)

Перевод этой истории похож на мед или сгущенку. Вкусно и приятно читать. Только после прочтения становится горько...то ли от того, то ли от этого.

В общем, спасибо Вам, merry dancers и Ко, - это всё, что я хотела сказать.
Girl_With_Book
2011-07-09 к главе 13
Фик обалденный! Очень понравился,а хотя многие фики мне не нравятся, но этот просто супер! Жаль, что он обрывается. Кто-нибудь что-нибудь слышал о продолжении?
Morganiana
2011-12-09 к главе 13
АААААААА

Ну гдеееее продолжение((
Ответ автора
2011-12-09
Я думаю, фик заброшен.
Katarida B.
2012-04-03 к главе 13
Noooooooooooo!!! Только не заброшеный фанфик... Зачем я вообще эту прекрасность читать начала? ведь поклялась же себе, что не буду читать незаконченные фанфики...
Тата)
2012-08-15 к главе 13
Блять а проду?? ну интересно же! так не честно!
AnastasiyaB
2012-08-31 к главе 1
Потрясающий фанфик. С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДУ ПРОДОЛЖЕНИЯ!!!!!
Agripina
2012-10-19 к главе 13
Только что вышла 14-я глава фф. Неожиданно...
domino_03
2012-11-06 к главе 13
Большое спасибо за перевод! И отдельное спасибо за то,что вы вообще в далеком 2005 нашли сие творение на просторах Фанфикшена и взялись его переводить! Признаюсь,я начала читать этот фанф,когда в нем было целых 11 глав,так что я весьма скептически относилась ко всем комментам на тему редкого обновления, но, прождав 2года, поняла,как же мне повезло;что я не читвю его с момента выхода,т.к. особым терпенем я не отличаючь и навернка просто пристрелила бы автора за такое.И все-таки,прошло уже 2 года,а я до их пор захожу на этот
сайт и только ради 2 авторов и одного фика-этого. Потому что я до сих пор в восторге от языка,которым он написам и мне чорт подери до сих пор инитересно,чем он кончится! а тут с ума сойти вышло ПРОДОЛЖЕНИЕ! Поэтому (смиренно сложив рукчи) хочу только поинтересрваться, будту ли вы продолжать перевод или вам уже надоело иметь хоть какие то дела с этой садюгой,которая пишет по главе в 3 года? Стоит ли нам всем ждать очередной главы или пора осваивать англ. язык и тонкости литературого перевода? я лично начала читать сама,но моих знаний хватает лишь на то,что бы понять суть но,увы, не хватает на то,что бы переводить так же осмесмешно и остроумно.. остается только просить вас не бросать дло 7летней давности,тем паче что тут столько фанатов надеятся и ждут.

Спасибо!



Ответ автора
2012-11-07
Недавно, как мне любезно напомнили, вышла 14 глава, ничего особо интересного там нет, но перевести переведу, куда ж теперь деваться. Отступать некуда)
Kineika
2012-11-30 к главе 13
очень-очень-очень понравилось! хочу продолжение!)
carramba
2013-02-15 к главе 14
Неожиданно:) И вдвойне неожиданно, что вы не бросили перевод. "После стольких лет":)))
Спасибо.
Ответ автора
2013-02-15
Пажалста.
liaska
2013-02-15 к главе 14
Ну когда же они наконец то да?))девчонки,убивает,как медленно вы обновляетесь.
Ответ автора
2013-02-15
Да мы-то тут при чем?! Это все автор! Мы сами еле вспомнили, о чем фик и кто все эти люди.
Lady Khristina
2013-02-16 к главе 14
Я только сегодня прочитала весь фик! Это просто супер! И перевод восхитительный! Спасибо!Вы не знаете, там собираются писать продолжение?))
ZlobnySuslik
2013-02-16 к главе 14
Я аж проморгалась, когда увидела обновление.)))) И раз вопрос "а что это было?" отключен, то придется все сначала перечитывать. Автор полна сюрпризов, однако.
Miss3115
2013-02-28 к главе 14
Их жизнь настолько трудно идет...
I ledyM
2013-03-01 к главе 14
Спасибо за очередную главу :)
только я была в шоке когда увидела что фанф приостановлен...а это на долго?((
Ответ автора
2013-03-01
Да.
Sorano_Migumi
2013-03-06 к главе 14
Невероятный сюрприз!Я уже и не надеялась,что автор продолжит писать(
Спасибо за перевод!Порадовали очень сильно!
Остается только молиться, что автор продолжит писать и в скором времени порадует нас продолжением!
Yadzava
2013-03-09 к главе 1
Хочется взять автора и подвесить ногами к потолку. Вот реально. Я обожаю этот фик, этот цикл. Перечитываю. И что в итоге мы получаем? Поцелуй Блейза и Гермионы, который еще больше путает всю ситуацию. Прям не знаю чего больше хочется теперь - тройничок или борьбу насмерть за Герм.
Переводчики - спасибо. Порадовали ленивую меня, поскольку открывать и читать фик в оригинале вдруг стало лень.
Ответ автора
2013-03-09
Пожалуйста. Мы сами были фшоке, когда внезапно появилась новая и очень странная глава.
Нэлли
2013-05-14 к главе 14
Это так... необычно)))
Серьезно. Я просто в восторге, правда.) В общем-то, мне больше нечего сказать :D На данный момент это мои единственные мысли)

P.S. Мерлин, восемь лет?! Нет, Вы серьезно?.. Ооох, чувствую, мне придется приложить все имеющееся у меня с таких небольших количествах терпение~)
Но о Боже, подумать только, на момент перевода первой главы я только закончила третий класс, а на момент выходы четырнадцатой - заканчиваю школу =D Чувствую, такими темпами фанфик закончится тогда, когда уже мои дети буду заканчивать институт =D
kati-fox1
2013-05-30 к главе 14
OMG!8 лет!!!чую буду дочитывать когда на пенсию выйду =)))можт сами допишете альтернативу?=))
SweetDream
2013-07-18 к главе 14
Буду верить до самого конца,что автор вернется)
Уж больно я люблю этот фанфик,чтобы так легко с ним расстаться и просто забыть.Ну уж нет
Мне сие творение напоминает жажду своими кипящими эмоциями) А жажду я ой как люблю
Yadzava
2013-08-07 к главе 14
Автор ошизел.. Взял и удрал куда-то. Как же мы теперь бедненькие будем без проды?
Nadia_Sapron
2013-11-28 к главе 14
Что это было??? я так надеялась, что Драко и Гермиона сделают ЭТО все же...
Кселенна
2014-01-04 к главе 14
Блин, ну, что же автор поступил так жестоко-то, самовыпилившись? А ведь и правда интересно же, что дальше... И стиль изложения легкий и непринужденный, и идея хорошая... Эх, блин... Спасибо переводчикам, что предупредили, что проды не будет, хоть не так обидно дочитывать было...


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru