|
|
Отзывы к фанфику Там, где я никогда не былПерейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18Отзывы на весь фанфик
Adina
2012-07-14 к главе 8
Отличный перевод! Мне больше интересно читать про старшую Гермиону, но не про Джинни, про нее вообще не интересно ://
Ответ автора
2012-07-14
Спасибо)
Мне самой интереснее переводить про взрослую Гермиону, особенно ее записи. Но и Джинни я выкинуть не могу, я все-таки человек подневольный :)
Adina
2012-07-15 к главе 9
Я понимаю) Буду рада, если перевод продолжится в том же темпе, когда фанфики переводится долго, их становится невозможно читать. Удачи вам во всем этом деле и не забывайте про реальную жизнь :)
Antigravidy 000
2012-11-16 к главе 2
очень интересно. жаль только что гермиона такая похотливая
Meranya
2012-11-16 к главе 12
о! какая прелесть! я в восторге от этого перевода! давно не читала чего-то настолько захватывающего и пронзительно-печального. Уважаемая MoccaMocca, правильно ли я поняла, что фанфик уже полностью переведен Вами и сейчас вычитывается?
Ответ автора
2012-11-16
Спасибо за положительный отзыв :)
К сожалению, фанфик переведен не до конца. Выложила все, что успела перевести за июль-август, поскольку после этого долгое время не имела доступа ни к интернету, ни даже к компьютеру.Выложила две главы, которые перевела давно, потому что было жалко свой труд и потраченное время. В данный момент завал с учебой, поэтому обновляться будет редко, но я постараюсь ускориться:)
Meranya
2012-11-16 к главе 1
буду ждать с нетерпением новые главы)
Adina
2012-11-17 к главе 12
ОгогошенькиСнейп знает про Гвен-Гермиону, Снейп желает Гвен, но не желает Гермиону. У Снейпа контузия :)
Ответ автора
2012-11-17
Уважаема Adina, я очень благодарна Вам за то, что вы не бросаете читать фик, несмотря на то, что я так долго затягиваю с продой. Огромное Вам спасибо.
Автор фика Снейпу мозг вынес :) Бедный Снейп.
I85205
2012-11-20 к главе 1
Спасибо за новую главу, жду с нетерпением продолжения! Побольше удачи и вдохновения в творчестве!
Adina
2013-01-03 к главе 13
ВауПросто вау Перевод замечательный Спасибо-спасибо Здоровья и нового счастья в новом году :)
Миона Грейн
2013-01-19 к главе 14
Когда будет прода?) останется Гермиона с Снейпом?))
Ответ автора
2013-01-19
Не раньше, чем через 4 дня)
Так все сразу и скажу :)
Meranya
2013-01-20 к главе 14
Я радуюсь)) Очень нравится продолжение, с нетерпением жду еще. Спасибо большое переводчику за работу!
Герми Уизли
2013-01-24 к главе 1
очень интересный взглядна тайм-тревел фик, мне понравилось. :)
ионечка
2013-01-27 к главе 14
Очень понравился сюжет и Ваш перевод,интересно с кем автор оставит Северуса в конце фанфика,со студенткой Гермионой или профессором Гермионой,мне бы хотелось с молодой Гермионой,но не мне решать.Спасибо за перевод,ждем продолжения.
Ответ автора
2013-01-27
Спасибо за положительный отзыв!
Как говорится, оставайтесь с нами, и время покажет! Новая глава уже на подходе. Не сегодня-завтра выложу)
Yanina_Kiss
2013-01-29 к главе 15
На одном дыхании прочитала эти 15 глав. Спасибо автору и переводчику за такое вызывающе увлекательное времяпрепровождения! Это действительно неповторимый фанфик, с одной стороны ООС, а с другой - такие канонные характеры персонажей, тонко закрученный сюжет, восхитительные эпиграфы к главам. Прошу уважаемого переводчика, который достоин огромной благодарности за передачу атмосферы фанфика и разъяснения по тексту, передать мой отзыв автору, если он доступен для связи. С нетерпением жду новую главу.
Ответ автора
2013-01-29
Ох, спасибо большое. Вы вселяете в меня веру. Ваш отзыв обязательно передам автору.
Katarina28
2013-01-29 к главе 15
Вы здорово переводите. Не чувствуется чтоя зык не родной, но до чего же трудно читать.Это понятно вина автора, есть такие, что пишут очень сложным языком. Каждую главу, будто через бурелом пробираешься. И у меня вопрос. ХЭ в этом фанфике будет?
Ответ автора
2013-01-29
Да, действительно, язык сложный. Я ни в коем случае не ною и не жалуюсь, но переводить местами бывает трудно.
Очень сложно ответить про конец и хэппи энд. Могу лишь сказать, что для меня, когда я читала фик, концовка была вполне ожидаема...Ну, скажем да, хэппи эндом назвать ее можно.
Meranya
2013-02-02 к главе 15
ура! новая глава)) Северус молодец, сумел не навредить))
Meranya
2013-06-17 к главе 15
уважаемый переводчик, Вы куда пропали? хочется уже продолжение почитать)))
Ответ автора
2013-06-19
Я здесь, вот-вот выложу :)
Gato Montes
2013-06-19 к главе 15
Не знаю КАК выразить свою радость от того, что случай свёл меня с этим произведением! Хочу сказать многое, но эмоции преобладают и поэтому сложно обличать их в слова, но одно могу сказать точно-атмосфера просто потрясающая, я просто замираю при прочтении!Сюжет фантастический, я с таким ещё не сталкивалась, рождается много вопрос, но я как-то иррационально вкрю в то, что Снейп будет с Гермионой и мир будет восстановлен! Дорогой автор, читать начала на свой страх и риск и не взирая на последнюю дату обновления. Заклинаю вас не бросайте произведение, оно прекрасно!
Ответ автора
2013-06-19
Спасибо-спасибо! Кажется, именно Ваших слов мне и не хватало, чтобы перевести оставшуюся четверть главы. Спасибо за вдохновение. *Побежала переводить*
Ах да, сюжет и вправду закрученный ;)
Gato Montes
2013-06-20 к главе 16
Во-первых, хочу извиниться за свою оговорку в предыдущем комментарии - эмоции настолько застили глаза, что я совершенно забыла о том, что это перевод! А посему говорю двойное спасибо переводчику, ибо знаю не по наслышке, как тяжела эта стезя!!!Во-вторых, ей-Богу, вы меня засмущали тем, что выделили в начале главы, но ради того, чтобы главы появлялись чаще, я готова приходить сюда как на работу))) В-третьих, на надеясь почему-то на ответ, я-таки не сдержалась и залезла в оригинал, хотя не позволяю себе этого - если уж начала читать перевод, то только он и никаких оригиналов - собственно, что сделала, то сделала! Хорошо хоть прочитала по диагонали пару глав. В конце))) И хорошо, что РЕАЛЬНО по диагонали, но я так поняла, что ХЭ будет весьма и весьма относительный? Гвен исчезнет, останется разбитый Снейп, любящий её и не менее разбитая Гермиона, любящая Снейпа.... Чудесно!!! Но, Господи, как ещё много глав!!! Надеюсь, что вы, уважаемый переводчик, больше не пропадёте так надолго! *про то, чтобы ходить сюда как на работу. дабы поднимать ваш боевой переводческий настрой - я совершенно серьёзно! Только свистните! (с)*
Ответ автора
2013-06-20
Ваша оговорка была в какой-то степени приятна, но я всего лишь переводчик)
Насчет Вашего предложения, я буду иметь в виду, если что, ждите моего свиста! Благо, конец Вы недопоняли,поэтому не стану ругаться за спойлер) Спасибо за отзыв!
Meranya
2013-06-20 к главе 16
Ура-ура! Новая глава прекрасна! Спасибо, большое!))) с нетерпением жду еще)
Meranya
2013-06-20 к главе 16
О! Прочитала еще отзыв Gato Montes- согласна с каждым словом и готова мотивировать, если нужно и тоже прочитала конец в оригинале)) правда поняла я его по-другому, но спойлерить не буду. Жду новую главу - в Вашем переводе читать даже лучше, чем оригинал))))
Ответ автора
2013-06-21
Ох, спасибо огромное, после таких слов хочется переводить дальше)
Liloviolet
2013-06-21 к главе 9
Мне кажется для такого фика, отзывов должно быть больше.Очень красивые, точные, меткие описания, и я думаю, заслуга переводчика здесь не меньшая, чем у автора.А вот такой закрученный сюжет, просто не дает оторваться от чтения. Пока еще прочитала не все выложенные главы, но решила оставить вам отзыв, потому что эмоций слишком много, чтобы промолчать :) Все нравится. И описание квантовой физики в начале, и не большие ссылки на различные стихи, сайты, уточнения, все это делает фик таким живым и вкусным...ммм)) Спасибо вам, что взялись за такой перевод! P.S. И да, Снейп здесь такой, что я бы сама не отказалась... от знакомства :) Хотя обычно не очень люблю его в ТАКОМ качестве.
Ответ автора
2013-06-21
Спасибо большое за положительный отзыв.
Да уж, квантовая физика дала мне жару, да и стихи тоже, но я рада, что Вам нравится. Мои мучения не прошли даром! :) На данном этапе такой Снейп мне тоже не оч. нравится, но, как мне показалось, дальше он будет лучше) Пока что из всех героев мне больше всего импонирует Хокинг. И Рон. Хоть его и мало здесь, но мне он почему-то нравится, здесь Рон умнее, чем в каноне.
Gato Montes
2013-06-21 к главе 1
Ничего "всего лишь переводчик"!!! Написать может почти каждый, а вот перенести эмоции в другой язык и тем более сделать его ещё более привлекательным, чем оригинал - это занятие не для каждого, здесь мало обладать знанием языка, надо ещё быть своеобразным творцом! Я вот, например, никогда не могу прочувствовать сонеты Шекспира, не прочитав их ещё и в переводе, хотя старо-английский люблю намного больше, чем современный!!!Свистите, свистите! Я буду только рада, к тому же, смотрю, я не одна такая!!! И слава Богу, что я недопоняла конец! Хотя теперь вдвойне интересней - руки чешутся пойти и прочитать последнюю главу или выпытать у тех, кто уже читал))) В любом случае, мне становится страшно, что Герма останется с носом(((
Ответ автора
2013-06-21
Ну хорошо, уговорили) я - Перевооодчик :)
Да Вы герой, если понимаете старый английский! Я вот вообще средневековые стихи без перевода и понять не могу. Особенно если взять этого Блейка из последней главы. Если будет свободное время, пройдите по ссылке, посмотрите толкования ;)
Liloviolet
2013-06-21 к главе 16
Ох, вот дочитала!Могу сказать, что взрослая Гермиона нравится мне больше, наверное, отсутствием юношеского максимализма и такой опытной женской зрелостью. Но за противостоянием двух Гермион смешно наблюдать. Вообще-то это странно, одна и та же девушка, борется с собой за одного же мужчину. Коллапс :) Пыталась представить себя на ее месте - очень странное ощущение.
Gato Montes
2013-06-21 к главе 1
Оооооо, вот это другое дело)))*в специализированной школе и не такое заставят понимать*)))) это я о старо-английском))) а будет время обязательно почитаю стихи из произведения, я и во время чтения обратила на них внимание!
Ответ автора
2013-06-21
Даже не знаю, позавидовать Вам со специализированной школой или посочувствовать)
Gato Montes
2013-07-08 к главе 17
Безумно рада, уважаемый переводчик, что новая глава появилась так оперативно! Читала с удовольствием...Кстати, наконец-то определилась со своими чувствами к Гвен - оказалось не лежит у меня к ней душа...почему-то... Зато безумно порадовала, так сказать, ошибка целительницы - помоложе, говорите? эх, а не проецирует ли Снейп неположенные чувства к ученице на более взрослую женщину? и не даст ли сбой помощь Гвен в лечении Снейпа и не придётся ли звать Герм? Огромное спасибо за главу!!! Знаете, вот поражаюсь - почему у такого достойного произведения так мало отзывов подписчиков?
Ответ автора
2013-07-08
Gato Montes cпасибо за преданность. Я старалась перевести побыстрее, ночами напролет сидела.
Мне вот Гвен нравится, ее ум, самоотверженность, мужество, благородство. И все это какой-то печалью отдает. А у Вас почему к ней душа не лежит? К сожалению, я не могу ответить на Ваши вопросы, но могу Вас заверить - дальше будет интересней! Уж очень долго завязка завязывалась, пардон за тавтологию) Сейчас самый смак пошел :))) Я тоже все жду-жду отзывов, как у моря погоды.
Meranya
2013-07-08 к главе 17
Замечательно))) есть пара ошибок типа " я утешаю себя этой мыслей" но в целом прекрасно и оторваться не возможно)))
Ответ автора
2013-07-08
Спасибо :) Исправила.
Gato Montes
2013-07-09 к главе 17
Вот если честно, сама не очень понимаю почему так отношусь к Гвен... Может мне не хватает в ней Гермиониного огня, может слишком большой временной отрезок, приведший к изменениям Гвен, может если бы он был описан более подробно мне было бы легче всё воспринимать, может дело в банальной ревности, ибо Гвен для меня почти НЖП и к Гермионе для меня отношения почти не имеет.Я в какой-то степени восхищаюсь ей, мне её жаль, но, как бы зло это не звучало, но там где она сейчас - это не её жизнь, не её время и она не имеет право отбирать всё это у своей молодой версии, потому что той ещё жить и жить.... Злая я, наверное)))) но вижу всё именно так!!! Развития жду с нетерпением, потому что да - раскачка уже порядком утомила и почти привела к морской болезни))) хочется уже хорошего десяти-бального шторма! Конечно, не отвечайте на вопросы! Их я, скорее, задаю себе, чем вам, чтобы потом ничего не упустить! И сильно не переутомляйтесь по ночам))) а то такой запал может быстро перегореть, а новых глав хочется очень и очень!!! Ещё раз спасибо))) Кстати, раз тут так не очень заинтересовано относятся к произведению, не хотите выложить его ещё где-нибудь???
Ответ автора
2013-07-09
Почему сразу злая?) У каждого свои видение и мнение, которые нужно уважать)
Насчет выложить где-нибудь еще, фанф лежит на фанфикс.ру, пыталась на сказках, но что-то было не то с регистрацией и пытаться второй раз мне было лень) И на Фанфикс.ру та же с история с отзывами) Пойду-таки попробую еще раз на сказках)
Gato Montes
2013-07-09 к главе 1
А на ТТП не хотите?
Ответ автора
2013-07-09
Честно? Это что? :))
P.S. а все, дошло) Сча посмотрим)
Meranya
2013-07-09 к главе 17
А вот мне Хокинг очень нравится! Не смотря на такую тяжелую и печальную прошлую жизнь, она верит в лучшее будущее и делает все для его наступления. И Снейпу она гораздо больше подходит, чем маленькая Гермиона))))
Ответ автора
2013-07-09
Согласна, и младшая Гермиона какая-то похотливая
Gato Montes
2013-07-10 к главе 1
Буду ждать на ТТП)))Девушки, интересные у вас рассуждения - из этой похотливой маленькой Гермионы выросла та Гвен, которой вы восхищаетесь))) По сути, это ведь один и тот же человек - только с одной версии уже облетела вся жизненная шелуха, а вторая ещё в коконе молодости ходит! Даже не знаю, если честно, понравлюсь ли я самой себе в пятьдесят, но точно могу сказать, что десять лет назад я нравилась себе куда больше! P.S. в меня тапки не кидать - я сама выбираю одну из них, так что это просто рассуждения))))
Ответ автора
2013-07-10
Вот не могу я думать о Гвен и Гермионе как об одном человеке, как и писала в одной из глав сама Гвен, что не может думать о гермионе как о себе.
Кокон молодости - здорово сказано! ;)
Gato Montes
2013-07-10 к главе 1
наверное когда разрыв больше тридцати лет уже сложно сопоставить себя сегодняшнюю с той, что была тогда! Мне пока сложно об этом судить)))Я тоже тяжело воспринимаю их как одного человека, я уже по-моему говорила об этом, но в Гвен от Герми ничего не осталось, кроме чувств к Снейпу))) но что мы всё о себе, да о себе - Снейпу вон не мешает спать с одной, а в голове держать другую)))) Мужчина, одним словом...
Ответ автора
2013-07-10
согласна, человек меняется относительно каких-то жизненных радостных и горестных событий, поэтому, как мне думается, большинство перемен в человеке, так сказать, вынуждены и неизбежны. (фуф,наконец-то сформулировала то,что хотела ответить еще на предыдущий отзыв)))
Про Снейпа верно подмечено ;) вечно их тянет на молодость и свежесть
Gato Montes
2013-07-10 к главе 1
да, вы верно сказали - жизнь не спрашивает нас хотим мы меняться или нет, главное, чтобы потом, с позиции возраста, глядя на себя в молодости не плеваться и не говорить о том "как я был глуп"!!! Будучи молодым тоже можно быть мудрым и в каждом возрасте свои плюсы)))А Снейп....его, конечно, сложно назвать типичным мужчиной, но...))) В этой ситуации тоже ведь всё сложно - на самом деле ведь он любит одну женщину, и как можно любя её в 50, не любить её в 20? Это уже какая-то выборочность получается.... Уважаемый переводчик, я ещё не надоела вам со своими излияниями?)))
Ответ автора
2013-07-10
Честно говоря, я уже сейчас, оглядываясь на какие-то свои поступки в прошлом, просто ругаю себя на чем свет стоит. Я имею в виду, что сейчас я бы уже, конечно, по-другому поступила)
У меня голова пошла кругом от вашей теории как можно любить женщину в 50 и не любить ее в 20, учитывая что перед мужчиной стоят обе версии)) Нет, конечно, нет, вы мне ни в коем случае не надоедаете) Мне очень нравится общаться с Вами. На ТТП я зарегистрировалась, но оказывается, фанфик нужно отправлять на почту (в этом плане хогвартснет намного удобнее), теперь сижу вписываю все теги.
Gato Montes
2013-07-10 к главе 1
забыла спросить, как там дела на ТТП? видела вы зарегистрировались)))
Gato Montes
2013-07-11 к главе 1
О моей теории - я имела в виду то, что отрицая свои чувства к Гермионе, Снейп в какой-то степени говорит и о том, что отрицает их и к Гвен. В партнёре может что-то не нравиться, что-то раздражать, но в конечном итоге ты всё равно любишь это в человеке, потому что это его составляющие, без них он не был бы собой!Если я таки надоем со своей болтовнёй вы мне намекните-я не обижусь:-))
Gato Montes
2013-08-12 к главе 18
Огромное спасибо за новую главу, ждала развития событий очень сильно, но глава так сказать проходная! Тем не менее, Гвен предстввившая себя в возрасте 18ти лет даёт мне надежду на то, что Северус с Гермионой всё-таки попытаются построить отношения. Ну и конечно, само сознание Северуса-думаю оно принесёт много сюрпризов, да, уважаемый переводчик?Огромное спасибо за качественный и вкусный перевод!!!
Meranya
2013-08-12 к главе 18
О какая радость! Новая глава чудесна, только очень мало.. Целительница очень нравится)))
Принеси-подай
2013-08-19 к главе 1
О! Очень интересно! Небанальный сюжет, хороший перевод. Спасибо, переводчик. Мы ценим ваш труд!
Meranya
2013-10-01 к главе 18
Дорогой автор, где же продолжение? Очень жду, уже много времени прошло.
Gato Montes
2013-12-13 к главе 18
Уважаемый переводчик! Будучи совершенно бесправной, ибо сама пропала на несколько месяцев, но я всё же пришла вас ругать! Где? Где прекрасное продолжение прекрасного произведения? Обещаю не пропадать до конца (если он вообще будет) и также постараюсь смиренно ждать!!!
ионечка
2015-05-12 к главе 18
МоссаМосса,куда Вы пропали.Очень хочется продолжения, тем более перевод у Вас очень хороший.Возвращайтесь мы Вас ждем.
glowworm
2015-05-17 к главе 1
Автор, ответь пожалуйста, будет ли продолжение фика? |