Отзывы к фанфику Голод_Жажда_Безумие

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Отзывы на весь фанфик
Lozhnonozhka
2013-05-02 к главе 1
О, Skyteam, как я рада, что Вы решили его перевести! Это мой самый любимый английский люмион! Автор - Вы молодец, хороший качественный перевод первой главы. С большим интересом буду ждать дальнейших глав! Это очень захватывающая, тяжелая и сильная история! А какой тут Люциус!!! Для меня "Жаждущий" по накалу страстей примерно на одном уровне с "Эдемом".
Ответ автора
2013-05-03
Спасибо за теплый отзыв! Постараемся не задерживать последующие главы) Согласна, этот фанфик тоже полон эмоций и страстей. Мне лично он вылечил душу после Эдема, потому как нет той жестокости и безысходности. На редкость светлый и теплый фик при всей серьезности затронутых проблем)
carramba
2013-05-02 к главе 1
Прекрасное начало великолепной истории:) Девчонки, спасибо вам огромное!
Ответ автора
2013-05-03
Спасибо вам))за приятные слова)начало и впрямь волшебное))
megstiel
2013-05-03 к главе 1
Я очень много читала об этом фанфике. Говорят, что это просто прекрасная работа, очень тяжелая, но безумно интересная. Так как в английском полный 0, а значит нет возможности почитать оригинал, я с огромным удовольствием буду читать перевод!
Спасибо огромное, что решились взять переводить эту работу, буду ждать с нетерпением продолжения!)
И скажите пожалуйста, с каким интервалом будут выкладываться главы?
Ответ автора
2013-05-03
Спасибо за отзыв)
Я как раз взялась за перевод потому как единственное, как я могу пополнить копилку фэндома - использовать знание английского)
Произведение и впрямь не самое легкое, но определенно стоящее и оправдывающее все ожидания!
Пока планируем выкладывать по две главы в месяц)Постараемся не томить читателей)
liaska
2013-05-03 к главе 1
Заинтриговало))))Удачи вам с переводом!Жду следующую главу!!
Ответ автора
2013-05-03
Благодарю)удача лишней не бывает)Постараемся не задерживать продолжение)
джинн
2013-05-04 к главе 1
Отличное начало захватывающей истории! Спасибо и переводчику, и бете, вернее даже, безграничная благодарность! Жду продолжение этой великолепной истории, которую вы , к огромному счастью, открыли для нас!
Ответ автора
2013-05-04
Огромное спасибо)
Сделаем все возможное, чтобы вас не разочаровать))
Lyul\'chik
2013-05-04 к главе 1
Переводчикам большое спасибо, читать интересно и, что немаловажно, приятно с грамматической точки зрения. Если не секрет поделитесь, как часто Вы собираетесь обновляться и сколько глав в оригинале?
Ответ автора
2013-05-05
Спасибо огромное)мы очень старались, цитирую hola2, "чтобы текст тек,как ручей")
Какие секреты от дорогих читателей?)в оригинале написано 36 глав.фик не закончен,но лично мне после последней доступной главы и без слов the end все было очевидно))Постараемся передать все до малейших деталей))пока планируем выкладывать по две главы в месяц!
Foxita
2013-05-05 к главе 1
Спасибо Вам огромное за то, что взялись за перевод! Я очень люблю люмион и печалюсь оттого, что из-за своего ужасного знания английского не могу прочесть фики, подобные этому.
Начало истории интригует, буду с нетерпением ждать следующих глав!
Спасибо еще раз! :)
Ответ автора
2013-05-06
Не печальтесь пожалуйста)лучше начинайте совершенствовать английский)это всегда пригодится)
Ну а пока мы сделаем все,что в наших силах,чтобы вы в полной мере насладились этим замечательным произведением на родном языке))
Огромное благодарю за отзыв:)
Lady_RED
2013-05-08 к главе 1
ух, начало захватывает, особенно само название так и манит к себе! дорогие переводчики всех вам благ, побольше времени и желания переводить!)) мне очень понравилось!!!
Ответ автора
2013-05-08
Боже, как приятно))
После таких отзывов желания хватает на десятерых!!
Постараемся не разочаровать вас в дальнейшем ;)
джинн
2013-05-15 к главе 2
Змей-искуситель во всей красе! Думаю, на такую ракцию Гермионы он и рассчитывал. Читаю и наслаждаюсь. Спасибо и переводчику, и бете!
Ответ автора
2013-05-16
Вам спасибо)за ободряющие слова)
О да)Люциус просто первокласный пикапер)просчитывает все на тридцать два шага вперед)поглядим,что будет дальше)
Lozhnonozhka
2013-05-15 к главе 2
Skyteam прекрасное продолжение. Вы очень точно уловили стиль автора. Я как вспоминаю, что будет в 3 главе, мне аж не по себе становится. И ведь это только начало. Успехов Вам в этом нелегком труде! Я очень жду каждую новую главу этой увлекательной истории. Хотя, я этот фанфик уже пару раз перечитывала на английском. Но для меня чтение на родном языке, все же предпочтительнее.
Ответ автора
2013-05-15
Благодарю за отзыв =)
Вы правы, начало фантастическое)такой старт задает тон всему остальному произведению,вот и получается так, что каждая глава - взрыв)
Да,я тоже предпочитаю читать на родном языке,а зная,что есть люди,которые ждут продолжения,переводить куда приятнее ;)
Lyul\'chik
2013-05-15 к главе 2
Веселая глава. Удивило, что Гермиона сразу не выхватила палочку, как услышала, что у нее на пороге Малфой, ну да ладно, спишем это на шок.

Хм, какие у Гермионы уши чувствительные, что она прям падает XD
Ответ автора
2013-05-15
Согласна)глава и прям не кислая)
Думаю сразу она его не оглушила, потому как любопытство, как известно, вперед женщины родилось)неужели Вы не захотели бы выслушать,зачем он явился?

Эх,а насчет ушей)чем мы любим?то-то же)в буквальном смысле,как оказалось,если умелый соблазнитель попадется)

Спасибо за отзыв)очень приятно ваше внимание)
igsi
2013-05-15 к главе 1
Отличная работа переводчина, прямо душа радуется)))

эмс, а сколько всего глав до эпилога?
Ответ автора
2013-05-15
Душа радуется таким комментариям)
На данный момент написано 36 глав. Автор говорила, что дело семимильными шагами близится к завершению,но обновления так и не последовало)так что эпилога, как такового и нет)но последняя доступная часть,на мой взгляд почти что финал)
Julia2Julia
2013-05-15 к главе 2
Отличный перевод! Вы молодец!!! хотелось бы, чтобы главы выкладывались чаще. спасибо!
Ответ автора
2013-05-15
Благодарим)лестные отзывы,как известно, стимулируют ;)
Julia2Julia
2013-05-15 к главе 2
2 главы в месяц для читателей - это ужасно мало! Хотя понимаю. что переводить трудно, и у всех еще личная жизнь есть))
Ответ автора
2013-05-16
Все понимаю, разделяю негодование и соглашаюсь! Самой ждать - хуже пытки не придумаешь...
Стараюсь изо всех сил, боюсь, как бы спешка на качество перевода не повлияла, потому не могу обещать более частого обновления(
Но кто знает, вдруг однажды все наладится, и я стартану с неимоверной скоростью? ;)
Комила
2013-05-15 к главе 2
Очень...необычный фанфик. Вы сумели заинтриговать,автор.С удовольствием буду ждать продолжения!
Ответ автора
2013-05-16
Ой спасибо!улыбка до ушей,клянусь!!
Да получит ждущий нужное)
Gato Montes
2013-05-15 к главе 2
Хм, хм и ещё раз хм! Первая глава не впечатлила, а вторая...я перечитала её на несколько раз! Автору Ура!, переводчику троекратное Ура!!! Текст заставляет нервно сжимать коленки и облизывать сухие губы, в тоже время не давая мозгу стечь в трусы, а заставляя думать и гадать как дальше развернётся сия скатерть-самобранка, ибо пространства для фантазии тут хоть отбавляй!
Посему запасаюсь чистыми трусами, сигаретами и горячительными напитками. Усаживаюсь поудобнее в первый ряд и жду продолжения!
Кстати, простите за наглость, но как часто нас будут радовать сладеньким?
И низкий поклон переводчику от коллеги!
Ответ автора
2013-05-16
После столь приятных уху отзывов наглость лишь приветствуется ;)
Ибо апломб похвален, когда имеет что-то под собой)знаете,кайфуют не только от фанфиков,но и от столь живых реакций!
Немного жаль, что первая глава не оставила следа в душе... На мой взгляд, отрывки из книги цепляют, может коллега поможет сделать их более проникновенными?! =ъ
Ведь, если не затронет начало, какова вероятность, что люди будут заинтересованы в продолжении истории???
Молю Бога, чтобы дальнейшее развитие событий Вас не разочаровало! ;)
Надеюсь увидеть Ваш отзыв к следующим главам)
AnnSemera
2013-05-16 к главе 2
Подписываюсь!
с нетерпением жду продолжения.
Успехов Вам :-)
Ответ автора
2013-05-16
Постараемся не затягивать)
Спасибо!
Gato Montes
2013-05-16 к главе 1
*чёрт, как же на Хоге не удобно вести диалог(((*

На счёт первой главы - я не уточнила, но Вы озвучили упущенное - цепляют как раз именно выдержки из книги, а всё остальное нет. Наверное, я просто зажралась, раз требую эмоциональной круговерти с первых строк))) Тем не менее, я уже попалась в ловушку этого произведения, так что - хорошо ли, плохо ли, но я буду частым гостем, ибо Люмион нежно и преданно люблю, а хороших вещей по нему очень мало!
На счёт улучшения от коллеги - простите, но нет (хотя, руки чешутся). Если честно, то я хочу насладиться этим произведением, а уж если полезу в синтаксические, грамматические и прочие дебри, то кайф сама себе обломаю, а так хочется подёргаться, попереживать, покусать локти!
На самом деле перевод чудесен - гладкий,вкусный, живой! Просто наслаждение...
*словесный понос, простите))))*
С нетерпением жду продолжения!
Ответ автора
2013-05-16
Да)все рассчитано на однократный обмен любезностями))
Моя бета как-то сказала,что англичане вообще в фиках долго раскачиваются,зато потом будто крышу сносит)и я с ней абсолютно согласна)ну что ж!хоть что-то в первой главе способно заставить ждать продолжения,а это уже немало))
Насчет кайфа понимаю!я вот на английском его получила,теперь Голод для меня - лишь поле для работы)чего не скажешь о бете!большей частью благодаря ей перевод такой прочуствованный и "русский"!!
Спасибо за Ваш живой отзыв)с нетерпением жду других Ваших комментариев ;)
Gato Montes
2013-05-30 к главе 2
Знаете, кажется я не-по-деццки-встряла))) Поймала себя за несвойственным мне рукоблудием (то есть за ежедневной проверкой а-ля не появилась ли новая глава)%)
Пришла к выводу, что давно так не подсаживалась на фики!
Так что ещё раз спасибо за это произведение!
И, да - название оправдывает себя на все сто процентов: голод и жажда по информации в итоге дают безумие! Не тяните с продолжением, а то Ваш верный читатель рискует сойти с ума!!!
Ответ автора
2013-05-30
Ахаха)интересный способ порукоблудить))
Очень приятно,что фик цепляет!Значит есть надежда,что удалось съедобно его пересказать)
Очень интересная мысль о происхождении безумия... Лично мне название на русском виделось только таким! Слова четкие,отрывистые,хлесткие,как выстрелы или удар кнута)
Насчет продолжения... Тут вышла заминка,на сайте сейчас отсничка поголовная,поэтому нет возможности выложить третью (готовую) главу до 5 июня((
Но кто знает,может за время ожидания подоспеет глава 4? ;))
Gato Montes
2013-05-30 к главе 2
Ага))) Я и не такое умею и, судя по всему, ещё продемонстрирую вам навыки моих шаловливых ручек))) (я, собственно, о том, что и словоблудием ещё страдаю, особенно в эмоциональном состоянии)))
Кстати, о названии.... А почему именно имена существительные? Я просто сейчас в оригинал глянула и если дословно то "Голодный. Жаждущий. Безумный" - у меня аж башню сорвало, ибо представила Малфоя в этих состояниях %) И дословный перевод сразу на определённый лад настраивает, да и фик-то и именно на Люце завязан.... В общем, не навязываюсь, конечно, так, мысли вслух!
Про возможную 4 главу порадовали, у меня аж поджилки затряслись! Вот уж реально подсела... С нетерпением жду!
Ответ автора
2013-05-31
Мне нравятся когда люди страдают словарным недержанием)особенно в разговоре со мной,да еще обсуждая то,над чем я потрудилась)
Насчет названия...ох,тут парой предложений не отделаться...
Пожалуй,начать стоит с того,что варианта было три:оставить английский,взять прилагательные (как Вы и многие другие предпочитают переводить) или же прибегнуть к существительным. В итоге мы склонились к последнему,и тому несколько резонов. 1)существительные короче,острее и,если хотите,ритмичнее прилагательных (а название все же следует сделать меньше первой главы));
2)если бы я брала прилагательное,то скорее всего это было бы слово "алчущий",ибо в моем понимании голодный = давно не кушавший, испытывающий потребность в еде. (Ну вот хоть молотком вбивайте,ничего с собой поделать не могу! Голод для меня может быть любым - эмоциональный голод, недоедание...а голодный = не сытый. а вот потому что))Сюда же можно отнести довод, что второе прилагательное стоило бы в этом случае перевести как "испытывающий жажду",потому как "жаждущий" = алчущий,голодный,если угодно. Больно пафосно и раздуто для произведения,в котором срывают маски))
А в 3) и моих любимых))по-французски "faim","soif" - существительные)что странно,потому,как третий французский эпитет - "fou" - как раз-таки прилагательное))
В общем,полностью запутавшись,накричавшись до хрипоты капс локом,мы с бетой пришли к компромиссу - даешь существительные))
Надеюсь где-то во всей этой околесице можно увидеть что-то разумное,заставившее нас выбрать такую шапку))
Пы.сы.: ощущаю себя наркодельцом))это я насчет продолжения)
Gato Montes
2013-05-31 к главе 2
Вы знаете, скрепя сердце, вынуждена согласиться с Вашими доводами, но для себя всё же оставлю название в прилагательных - это всего лишь вопрос восприятия, не более!!!
Таки да, Вы мой личный дилер теперь))))
Dramione Charmed
2013-06-03 к главе 1
Шикарная вещь! Прекрасный перевод, стилистика фика. История очень притягивает, хочется читать дальше. Хоть я и драмионщица))
Ответ автора
2013-06-07
Вот такой отзыв от шипера другого пейринга действительно дорогого стоит!!!
Спасибо)
Gato Montes
2013-06-07 к главе 2
Девочки, я пришла хныкать(((( Где доза???!!!))))))
Ответ автора
2013-06-07
Я бы тоже кому-нибудь в жилетку поплакала((
Архив все еще закрыт на генеральную оснитчку. Теперь ориентировочно до 11 числа... Нельзя обновить фик(((
Зато растет вероятность того, что четвертая глава не сильно задержится ;)))
Balti
2013-06-15 к главе 3
Да, мы очень рады новой главе! Спасибо Вам за перевод.
Я тоже то и дело проверяла, не закончилась ли оснитчка, в ожидании новой главы именно этого фика.

Судя по названию, Люциус пишет трилогию, ведь так? И это настолько многообещающе...
Ответ автора
2013-06-16
Ну разве может быть более приятная похвала?)спасибо Вам за столь приятный отзыв!

Поглядим, оправдаются ли Ваши надежды ;)
Gato Montes
2013-06-16 к главе 3
Итак...от своего компа я услышала много залипательно-повизгивающих звуков от того, что ежедневно и почти ежечасно обновляла хогнет))))
Итак...девочкииииииииии!!! Где-то же речь шла о четвёртой главе???)))
И, далее, об уже написанном))) Вот честно, девы, я уже даже готова предложить свои услуги (хотя не представляю как и чем могу помочь), лишь бы перевод немного ускорился!!
и я так поняла - автор-то знатный садист))) В одной главе она кость бросает, такую, что аж слюни до колен, а в другой дразнит жирным куском бифштекса и лично у меня уже сердце останавливается от ожидания! Посему надеюсь, что следующая глава будет подинамичнее и желательно в разных позах и с участием господина Малфоя))0
А Герму понимаю...есть такие мужики, которых ни из головы не выкинешь, ни из сердца, ни из, простите, гениталий!
В общем, жду, надеюсь и верю)))
Ответ автора
2013-06-16
Воот)а я вообще двойной стресс планшету устроила: сначала не отставала от него во время оснитчки, потом усиленно ждала отзывов)
Обещания мы держим, словами просто так не кидаемся))оснитчка длилась тааак долго, что четвертая и правда не задержится!
Эххх, так и хочется рассказать вам НАСКОЛЬКО динамична будет следующая глава...но я молчу, рот на замок, вряд ли вы спасибо скажете)
Вот-вот! книгу его она выкинуть собралась... От биографии-то избавиться не в силах, не то что о нем самом забыть и о некоторых особо выпирающих частях его тела)))
Так что ждите, будет вам четвертая и очень скоро ;)
Gato Montes
2013-06-17 к главе 1
Не завидую вашему планшету:-D
Знаете, таки да, лучше молчите и скорее давайте новую главу!
Уж не знаю чья именно это заслуга-автор ли так текст построила или переводчик так эмоциональной окраской глав играет, но для меня намечается тенденция, которая интригует- первая и третья главы так себе - проходные, вторая щекочет, а значит четвёртая тоже должна под кожу забираться!
Ох, у меня аж бабочки проснулись и давай издеваться над моим организмом!!!
С нетерпением жду Малфоя, желательно оголённого, хотя бы по пояс, снизу:-D
Спасибо, девы, за ваш труд!!!
Ответ автора
2013-06-17
Вот и обещанное обновление...
Одного у этой главы не отнять - под кожу она точно заберется...
megstiel
2013-06-17 к главе 3
Дорогие переводчики, поскорее выложите 4 главу!Уж всем невтерпеж!
Страсти накаляются и мы все с нетерпением хотим бурного продолжения;)
Пока сайт не работал, с ума можно было сойти без новых глав, а вы тут еще обещанную 4 главу затягиваете, ну уж очень хочется продолжения))
Спасибо за перевод и еще раз повторюсь, что с нетерпением жду продолжения)
Ответ автора
2013-06-17
Спасибо за то, что не остаетесь равнодушны)
Выполняем обещание - вот апдейт! )
Надеюсь после прочитаного, вам не захочется бросить в нас и автора всем, что будет поблизости...
Gato Montes
2013-06-17 к главе 4
О майгадбл!!!
Я в экстазе!!!
Девы, вы интриганки! Открываю почту и просто ловлю свои глаза в аккурат над клавой - обновление фика...чОрт...это было хорошо!!!
Юмор в главе потрясный - приходилось зажимать рот рукой, чтобы не ржать аки лошадь и не разбудить только что убаюканного ребёнка)))
От появления Малфоя...ну, не то, чтобы испытала оргазм, но что-то очень близкое к этому - смаковала и перекатывала языком каждую строчку. Чую мысленная связь нашей пока-ещё-не-парочки сыграет свою роль и, боюсь, одну из главных!
История из детства Люциуса - не считайте меня извращенкой - сцена, конечно, омерзительна и гложет мою впечатлительную психику, но написана и переведена она мощно!!! Вроде и без пошлых, простите, "членов", "дырок" и прочего, но боль ощущаешь в каждой букве!
И ещё раз не сочтите за извращенку-нимфоманку, но такие действа, произошедшие с человеком в детстве накладывают весьма и весьма серьёзный отпечаток, в особенности на отношения с противоположным полом и, конечно, секс, а посему очень хочется надеяться, что секс тут будет хорош - и даже не в плане физиологии и разновидностей - а именно в плане психологического подтекста!
И, кстати, девы, сколько глав в этом шедевре?
Спасибо, зайки! Доставили по полной программе, да ещё и на ночь глядя))))
Ответ автора
2013-06-19
Честно скажу, когда я читала в оригинале эту сцену, наверное я читала ее единственный раз)))потому как при переводе для меня все это было лишь объектом, который нужно было передать на родной язык. Поэтому от описания той ночи у меня осталось жутковатое ощущение подглядывания... Вроде все ясно, понятны все слова, но полного погружения в событие не было! А вот его эмоции, описанные в последних абзацах были бы понятны на любом языке(
Думаю, что с большой вероятностью такие действа могут отложить прямо противоположный отпечаток - секса вообще никогда больше не захочется. Но это же Люциус)у него все не как у людей))
О да)мысленные их пикировки обещают быть позатейливей словесных))да и не только в этом прелесть этой ментальной ниточки ;)
Спасибо за отзыв) я к ним пристрастилась примерно так же, как вы к главам))
P.S.: на данный момент в оригинале 36 глав.
Liloviolet
2013-06-17 к главе 4
Великолепно! Вы выбрали очень сильный фанфик для перевода. Конечно, мысль о том, что МАлфой стал таким, какой есть потому что с ним произошла какая-то трагедия в детстве не нова, но... это искупается прекрасным языком, метафорами и идеей написания такой трилогии сполна.
Подписываюсь с удовольствием и очень надеюсь, что перевод вы не забросите ни в коем случае!
Ответ автора
2013-06-19
Огромное спасибо за отзыв! Все дело в том, что, когда союз столь непонятен обществу, его приходится оправдывать, обосновывать, пытаясь заставить читателей поверить в его возможность. И тут остается не так уж много вариантов)) Да и обстоятельств развития их отношения маловато, но автору удалось найти незамыленный предлог, абсолютно согласна с вами!
Я тоже надеюсь, что не подведу дорогих подписчиков и читателей, обещаю сделать все возможное, чтобы перевести произведение до конца ;)
Dramione Charmed
2013-06-17 к главе 4
Какая грустная глава! Представить страшно, что ему пришлось пережить в таком нежном возрасте...
Ответ автора
2013-06-19
Да чего уж тут представлять, все довольно подробно описано((
Не печальтесь, обещаю что Гермиона сделает его жизнь чуточку радужнее))
джинн
2013-06-18 к главе 4
Девочки,спасибо, написано просто великолепно, но это жесть! Я так надеюсь, что этот ужас произошел не с Люциусом, хотя понятно уже, что это его история(((
Ответ автора
2013-06-19
Спасибо, что не поленились оставить отзыв! )
К моему великому сожалению ничем не могу вас утешить... Но гарантирую, что Люциус с этим справился, а раз смог он, то попытаемся и мы? ;)
Foxita
2013-06-18 к главе 4
Очень нравится этот фик, очень! Я его уже люблю, а это только четвертая глава :)
Дико радуют отсылки к мифологии, даже моих любимых Орфея и Эвридику вспомнили. А Люциус-Харон - это что-то вообще невероятное.
Последняя глава, конечно, жуткая. Но, опять же, интригует - что там будет дальше. Отрывки из книг - самое интересное, надеюсь, их еще будет немало. Ну и что не все они будут... такими.
В общем, спасибо огромное за перевод!
Ответ автора
2013-06-19
Спасибо огромное за отзыв! :))
О да) впереди будет еще столько всего, что может удастся не вспоминать постоянно об этом кошмаре!
Я тоже с детства зачитываюсь легендами и мифами и Люциуса в образе Харона при прочтении буквально УВИДЕЛА своими глазами))
Balti
2013-06-18 к главе 4
Сцена изнасилования омерзительна. Кажется, это одна из самых омерзительных сцен, что я когда-либо читала.

Теперь понятно, почему Люциус не хочет обнародовать своё авторство! На его месте я тоже наложила бы на Гермиону Обет. Никто не хотел бы, чтобы настолько отвратительные и пугающие факты его биографии стали достоянием общественности.

"Побочный эффект" такой многообещающий...
Ответ автора
2013-06-19
Думаю все изложенное в книге может соревноваться по омерзительности с этой сценой... Я вообще долго не могла понять, зачем он принялся за мемуары... Но в одной из следующих глав нашла объяснение.
Угу)этот "эффект" еще сыграет немаловажную роль))
Благодарю за отзыв!
hola2
2013-06-19 к главе 4
Ну, вот и пройден первый сложный этап: мы осилили, а читатели ознакомились с четвертой главой. Одной из самых мучительных и болезненных, одной из самых страшных... И я хотела бы сказать всем - огромное спасибо! За то, что переживаете за героев, за то, что болеете их болью, и за то, что читаете и ждете продолжения! И конечно, огромнейшее спасибо Skyteam за ее, не побоюсь этого слова, героизм - потому как, чтобы взяться переводить эту тяжелейшую, но прекраснейшую историю, нужно быть героиней. Очень надеюсь,что этому фику найдется место в ваших сердцах, так же, как нашлось оно у нас...
Gato Montes
2013-06-19 к главе 4
Прекрасно понимаю ваши эмоции и посему повторюсь - сцена написана просто великолепно! ТАКИЕ сцены тяжело писать и тяжело читать, но если это написано красиво и удобоваримо, то можно и от этой мерзости получить толику извращённого удовольствия! В общем, ещё раз спасибо!
Люциус...это точно - у него далеко не всё как у людей, этим он и притягателен!
Отдельное спасибо за то, что пристрастились к моим комментариям... знаете, заметила закономерность, я люблю многие фанфы. некоторые прямо до дрожи в коленях, но таких, чтобы я в них попросту пропадала не так много...этот второй))))) моя подруга по другому фандому (которая как раз таки пишет тот самый первый фик) говорит примерно тоже самое, что и вы...
Спасибо!
megstiel
2013-06-20 к главе 4
Господи, какая тяжелая глава...
Именно тяжелая в смысле чувств. Сам процесс изнасилования был тоже очень жесток, но после, какой осадок (мягко сказано) был на душе у Люциуса и как он пил этот кипяток...уже в таком раннем возрасте Люциус был силен духом, не покончил с собой, а выдержал. Да плюс то, что он долгое время ни кому об этом не рассказывал, а после разговора с матерью и как она себя повела...он же ее сын, черт возьми!
Гермиона еще "ляпнула" не подумав. Будем ждать от нее извинений))
Спасибо огромное за перевод, буду ждать продолжения!)
Ответ автора
2013-06-21
Удивительно, но меня больше всего тронули именно те детали, что и вас!! Очень приятно, что читатели анализируют каждую мелочь, значит фик и правда зацепил)
Думаю, он ей простит эту выловленную в потоке сознания фразу ;)
Огромное спасибо за отзыв!
Только тобой...
2013-06-20 к главе 1
Люблю данный пейринг. Но это... Великолепно и страшно до безумия... Как такой сюжет Вам в голову пришел? Жду продолжения с нетерпением.
Ответ автора
2013-06-21
Да, у меня ЛМ/ГГ тоже один из самых любимых, наверное потому, что сама бы подсознательно хотела на ее месте побывать)
Ох, спасибо за столь громкие эпитеты, фанфик и впрямь, пусть не жуткий, но дико пронизывающий, оставляющий серьезный осадок, большей частью светлый, но в такой главе, как, например, эта черный, саднящий, будто переняла всю боль Люциуса...
К сожалению, это не мое произведение, я всего лишь переводчик, потому как сама ничего стоящего придумать и столь реалистично, убедительно изложить не умею)
Lady_RED
2013-06-28 к главе 3
ох, и Люциус! ох, и плут то какой! я в восторге от выдумки с письмом и кошмар какой у Гермионы занятный))
Ответ автора
2013-07-03
Рада, что вас зацепили именно сны)
Значит пятая глава вам понравится)
Lady_RED
2013-06-28 к главе 4
ох, уж этот айсберг по имени Люциус Малфой...я в полнейшей прострации после прочтения... мощный отрывок, особенно концовка, я под лавиной эмоций....
Ответ автора
2013-07-03
Да уж, что-что а эмоций куча! Сама в себе не можешь разобраться, сочувствие, гнев, злорадство, понимание, недоумение... Полный спектр)
Ветер в гривах
2013-07-03 к главе 5
Кхе-кхе,даже не знаю как реагировать на такую новость.Ну ладно,посмотрим что будет дальше...
Ветер в гривах
2013-07-03 к главе 5
Кхе-кхе,даже не знаю как реагировать на такую новость.Ну ладно,посмотрим что будет дальше...
АФанфик
2013-07-03 к главе 1
Подсела на этот фанфик. Удивляюсь, почему лучшие фики по пейрингам ЛМ/ГГ и ТР(В)/ГГ на английском? У нас же можно по пальцам пересчитать, да и то, половина незаконченных. У нас же одни сопливые Гермидраки. Даешь Люмион и Томион! Да побольше!
Gato Montes
2013-07-03 к главе 5
прости господи, но чёртов хогнет совсем задолбал с проблемой рассылки уведомлений об обновлении!!!

У меня три часа ночи на дворе, я захожу в свои подписки и почти ору на всю квартиру от счастья!!! Чёрт, я сама стала голодной, безумной и жаждущей!!!
Глава просто потрясная, правда!
Люциус удивляет с каждым абзацем, но мне нравится его новый образ! Приближение смерти всё-таки меняет человека, даже такого как он! Кстати, на счёт ВИЧ - у меня только бровь дёрнулась, а так....наверно, что такое было ожидаемо, хотя. признаться, задумка просто великолепна, не встречала такого!
А уж отпуск....чую начинается самое сладкое!
Девы, безмерно благодарна, извиняюсь за сумбурный отзыв - пока вся на эмоциях!
Завтра перечитаю свежим глазом и приду снова!

О, вспомнила....сны с запахами - это бомба!
Ответ автора
2013-07-04
Эмоции зашкаливают, значит все не зря)
Меня поражает даже не сам факт наличия вируса, а то сколько всего вообще пришлось ему пережить... Это не жалость (упаси Бог), а какое-то уважение что ли, восхищение)
О да, отпуск обещает быть интересным;)
Я бы чокнулась, видя такие сны каждую ночь)умерла бы от переутомления))
Lozhnonozhka
2013-07-04 к главе 1
Скажу только следующее. Милые дамы - вы молодцы! Желаю вам терпения, сил и помощи муз в переводе этой непростой истории. Спид это просто ужасно! Бедный Люц! Не буду спойлерить, но мне так жаль, что автор написал только 36 глав.
Ответ автора
2013-07-08
Терпение... Вот бы чего и впрямь набраться) ну ВИЧ еще не СПИД. Люди и впрямь живут с этим десятки лет... Лично мне кажется, что все будет отлично)
Gato Montes
2013-07-05 к главе 1
Да, уважение Люциус вызывает бесспорное! Столько выдержать, вынести и всё-таки умудриться не потеряться в этом, да ещё и сделать для себя какие-то выводы!
И таки теперь возникает вопрос в свете открывшихся обстоятельств - хэппи-энд то будет???))) А то уже страшно читать дальше....
Кстати, я тут в шапку фика глянула - автор то вам так и не ответил?
Ответ автора
2013-07-08
Лично для меня последняя глава буквально кричит о том, что впереди хеппи-эндище прям)
Нет(автор молчит((я все надеюсь, что она надумает закончить все же эту прелесть)
Foxita
2013-07-05 к главе 5
Ну и главы пошли - одна другой хлеще! Люциус тут совсем по-другому воспринимается.
Автор этой истории вызывает восхищение. И спасибо за перевод!
ОЧЕНЬ интересно, что будет дальше. Жду продолжения :)
Ответ автора
2013-07-08
Спасибо за отзыв)дальше-больше)
Разве что не такие неординарные открытия, но события не останавливаются)
Gato Montes
2013-07-27 к главе 6
Это божественно! Настолько, что слова кажутся безликим набором букв и выразить своё восхищение я могу только приоткрытым ртом т заламыванием рук! Ожидание новой главы настолько концентрирует эмоции, что испытываешь маленький фейерверк в груди и внизу живота! Люциус покоряет своей новой личностью и я буквально вижу и его ухмылки и его глаза, наполненные мудростью и ещё Бог знает чем! Гермионе завидую чёрной завистью, ибо девочке предстоит испытать то, что испытывает далеко не каждый!
Есть вопрос-сколько лет Люциусу? Он поправил Гермиону о том что не вдвое, а на сколько? Мне всегда казалось что он старше мародёров и Снейпа, а значит должен быть старше Гермионы больше чем на двадцать лет.
Девушки, спасибо вам за этот шедевр! Остаюсь верной вам и ожиданию новой дозы!!!
Ответ автора
2013-07-27
Ням-ням-ням)) расплылась в улыбке, как кошка в март (думаю бета моя любимая в той же примерно кондиции) как же я ЖДУ вот таких вот отзывов) ужасно нескромно с моей стороны, но блин, скрыть эмоции я даже не пытаюсь!
Вот и у нас такая же заминка возникла( в оригинале конкретных цифр, разумеется, не приводится, но в диалоге звучит что-то наподобии less than half, то есть просто открытый ООС. Мы (хоть hola2 и была разумнее, предлагая фразу переиначить) решили, что слова "не в двое" можно, при желании, понять и как "втрое")) но соглашусь, тут выходит неувязочка... Причем в самом же оригинале! Он, выходит, пытается уменьшить их разницу, чтобы выставить ситуацию в более приличном свете, хоть простые расчеты кладут его логику на лопатки) если есть соображения, как более корректно выйти из этого тупика, мы будем рады помощи ;)
Спасибо за то, что не разочаровываетесь в нас и не убегаете к другим диллерам)
Gato Montes
2013-07-27 к главе 6
Девочки, даже не смейте краснеть и смущаться, ибо то что вы делаете на самом деле заслуживает не только словесной похвалы, но и низкого поклона!
А уж если быть до конца честной то я вам завидую как Гермионе, но белой завистью:-)) У самой руки уже полгода чешутся уйти в фандом ГП и если уж не написать чего, то попробовать взяться за перевод, но пока только пускаю слюни на такие шедевры как Ваш!!!
По поводу кокетки-Люциуса. А далее в фике про возраст разговоров больше нет? Если не отходить от фразы в оригинале, то я её воспринимаю именно как то, что Люц пытается скостить их разницу в возрасте, хотя это даже звучит глупо, ибо любой может сложить два и два. Если слушать здравый смысл, то можно подумать, что Люц намекает на бОльшую разницу в возрасте, чем двадцать лет, хотя в три раза старше он быть тоже не может. В итоге, либо это намеренное искажение фактов автором или её же опечатка, но по случайности!
Девочки, оставляйте всё как есть-каждый поймёт в меру своей испорченности:-)
И ещё один мой поклон за ваш труд!!!
Ответ автора
2013-07-28
^^ берем с вас обещание, что, решись вы все же взяться за перевод, мы об этом непременно узнаем :)
Знаете, до перевода этой главы, я настолько детально даже не вникала в их разницу в возрасте... То есть, я всегда знала, что она довольно приличная, но вот точных цифр назвать не могла, и в оригинале это в глаза не бросилось. Мы вот тоже помыкались-помыкались и как-то более удачного аналога не подобрали) вот если озарение снизойдет, то непременно поменяем фразу, а пока, согласна, стоит оставить, как есть)
Спасибо вам в очередной раз, что так серьезно относитесь к этому произведению и за столь развернутые комментарии ;)
AnnOstin
2013-07-29 к главе 1
Читаю с самой первой главы, безмерно уважаю то, что вы делаете, и глубоко вам благодарна за возможность читать шедевры на родном языке, ибо никакими другими не владею.
Когда прочла о ВИЧ, не на шутку встревожилась, и по сей день меня не отпускает одна единственная мысль- А КАК ЖЕ СЕКС? успокойте меня сказав, что всё хорошо, и всё будет)
Ответ автора
2013-07-29
Всё будет)и всё будет хорошо)обещаю))
Lozhnonozhka
2013-07-29 к главе 1
Изначально когда я читала эту главу, меня интересовал вопрос: где же домовые эльфы Малфоев.Неужели сиятельный лорд сможет без них обойтись.;)))) Гермиону можно понять, если к человеку испытываешь какие-то эмоции, то его судьба поневоле становится важной. И с Роном ситуация банальная. В сохранении отношений должны участвовать оба: если их старается спасти только один человек, а второй просто "плывёт" по жизни - это не тот человек, за которого нужно цепляться. Так что все складывается так, как нужно.
Ответ автора
2013-07-29
Прочла про эльфов и вспомнила, как в ту ночь его домовик залатывал... Бррр! Может он решил не действовать на нервы Гермионе, наверняка её кампания против рабского труда за пределы Хогвартса распространилась))
Для меня вообще большой вопрос, кто из них двоих больше от этой связи зависит!! А Рон... Не везет ему в Люмионе)тут уж либо-либо. Чтобы Малфой выгодно смотрелся, изображать Уизли приходится безмозглым идиотом, пользующимся Гермионой! А ситуация и впрямь обыденная... Хотя, думаю, не появись в её жизни Люц, она бы и дальше всё это терпела!
Gato Montes
2013-07-29 к главе 1
Ох, как же вы меня соблазняете:-)) Если честно, то боюсь влазить со своим рылом в калашный ряд таких сногсшибательных переводов:-)) Да и неуверенность присутствует - я специализиррвалась на более "сухих" переводах, не касаясь художественной литературы, хотя помнится когда-то упорно переводила сонеты Шекспира:-)) В любом случае, если решусь, то шепну вам!
И не за что по поводу моих комментов;-) Мне нравится то что вы делаете и приятно это с вами обсуждать!!!
Ответ автора
2013-08-03
Заметано) мне вот с каждой главой кажется, что я например никогда не смогу вернуться к техническим переводам)там же нужна космическая точность... А здесь - главное вникнуть, самой пережить - и вперед пересказывай.)
А насчет комментов - буду ждать их и впредь)
Foxita
2013-08-01 к главе 6
Шикарно, это просто шикарно. Слов других нет.
Обожаю Люциуса в этом фике еще больше, чем в других :) Он тут вообще загадка, и в каждой главе сюрпризы преподносит... Теперь вот друг детства его вроде как объявился, уф!
А эта околоэротическая сцена прописана так, что крышу сносит, серьезно! Я ее аж два раза перечитала :D
Спасибо огромное за перевод, это шедевр!
Ответ автора
2013-08-03
Ох, как приятно))
Люциус тут и впрямь неподражаем) меняется ежесекундно... Просто взрывоопасная личность - с минуты на минуты бабахнет: сколько еще сам сможет сдерживаться))
И вот тут-то начнется самое интересное ;)
Maryy85
2013-08-02 к главе 6
Очень нравится фик,буду читать с большим удовольствием.
Ответ автора
2013-08-03
Очень приятно, что нравится история, мы и сами в нее по уши влюблены)
меголания
2013-08-10 к главе 6
прооооооооооооооооооодщууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
Ответ автора
2013-08-14
:))мы про вас помним, не переживайте)потерпите, пожалуйста, еще совсем немножко;)
Maryy85
2013-08-17 к главе 7
думаю,что Гермиона не узнала о Люциусе только то,что он сам позволил ей узнать.
Ответ автора
2013-08-20
Думаю, мы все еще много чего о нем узнаем :)
Gato Montes
2013-08-17 к главе 7
До сих пор под впечатлением от того, что представила как бы Люциус выглядел если бы решил что-нибудь приготовить8-) Ох, всегда боялась таких мужчин, но ноги от них всё павно подкашиваются! Я влюбляюсь в него с каждой главой всё больше!
Когда же уже дело сдвинется с мёртвой точки?
Спасибо за новую главу!
Ответ автора
2013-08-20
А меня просто в дрожь бросает, когда представляю ту сцену на дороге, где он над ней навис ^^ Хочется крикнуть, стоп-стоп-стоп! Это должно происходить со мной))
По поводу мужчин, которые готовят: по-моему сексуальней могут быть только мужчины в форме ;)
Я же предупреждала, как долго они будут до самого главного добираться)скажу только, что большая часть пути уже пройдена))
Спасибо за отзыв;)
Лорд Слизерин
2013-08-17 к главе 7
Спасибо за великолепную главу)
Ответ автора
2013-08-20
Спасибо за похвалу) рады, что угодили)
Lozhnonozhka
2013-08-19 к главе 7
Skyteam, отличная глава! Я недавно поняла, что мне нравится читать о людях, которые действуют не благодаря, а вопреки существующим условиям.В жизни не бывает абсолютного зла и абсолютного добра. В каждом человеке есть то и другое, только в разных пропорциях намешано. И вот такие адские смеси порой вызывают интерес и восхищение. Описываемые разными фикрайтерами Люц и Герми могут кому-то нравится, кому-то нет, это нормально, поскольку у всех людей разные представления о жизни. Мое видение Люца и Гермионы очень созвучно с видением героев автором этой истории. Очень люблю это произведение. Как здорово, что теперь оно будет и на родном языке!


Ответ автора
2013-08-20
Вот под каждым бы словом подписалась!! А еще думаю, что все беды Люциуса пошли от его одиночества... Все началось не той ночью на дороге, а в тот миг, когда он понял, что со своим кошмар один на один, и так будет всю жизнь... До счастливой схватки с мисс Грейнджер в закоулке между домами)
Спасибо, что читаете, зная произведение вдоль и поперек ;) именно от тех, кто уже прочел произведение на английском теплые отзывы слышать в разы приятнее))
AnnOstin
2013-08-31 к главе 1
Убиваете меня каждым новым абзацем.
Ответ автора
2013-09-01
Оох... И сами медленно умираем...
джинн
2013-09-11 к главе 7
Девочки, всем привет, и огромное спасибо! Я вернулась наконец из отпуска, и этот фик -первое, до чего мне не терпелось добраться как можно быстрее. Вот сижу, читаю и перечитываю ... Безумно жалко Люциуса, болит и болит за него душа, одна надежда-что Гермиона , раз уж решила остановить этот летящий к обрыву поезд, то сделает все для этого. Благо, ума и решительности ей не занимать. Терпения ей и удачи. А то наш обожаемый характер имеет еще тот, и то смирение,что приписывает автор , на мой взгляд , весьма и весьма условно. Ну и слава Мерлину, как говорится, значит будет жить! Ну, я, по крайней мере, очень на это надеюсь.
джинн
2013-09-11 к главе 7
Ой, очепятка ! Не приписывает, а прописывает , разумеется, в динамике развития характера персонажа
Ответ автора
2013-09-12
Да уж, терпением Гермионе запастись придется)) ибо что-то мне подсказывает, что то смирение, о котором мы говорим, подобно затишью перед бурей) представить не могу, что за вулкан скрывается на самом деле внутри Малфоя и как он опаляет его изнутри...
Спасибо, что не забываете про нас)
джинн
2013-09-20 к главе 8
Спасибо, девочки, порадовали! Отличная глава! Прослезилась буквально от Люциуса в детстве -такой маленький человечек, а уже мужчина.) Только как же он ее во сне увидел ? Не могу даже предположить пока.. Спасибо огромное за удовольствие еще раз , жду с нетерпением развития событий !
Ответ автора
2013-09-20
Угу) Трусом Люциус и в детстве не был) Вот и Гермиона об этом подумала... И испугалась как это... видение или воспоминание повлияет на их настоящее время! Ну а дальше будет видно)
Лорд Слизерин
2013-09-20 к главе 8
Спасибо, дорогая переводчица.
Обновление оригинала меня тоже обрадовало и стало полной неожиданностью.
Есть надежда, что я всё-таки его дочитаю до конца)
Ответ автора
2013-09-20
И вам спасибо, дорогой Лорд ;)
Надеюсь лишь, что автор вернулась не за тем, чтобы лишить нас надежды на счастье героев) В ее жж давно еще читала, что осталось не так уж и долго до развязки... Запасемся терпением и печеньками, а пока мы постараемся не дать вам заскучать ;)
Foxita
2013-09-20 к главе 8
Это, наверное, самый крутой фик из всех, что я читала. У меня столько разных мыслей возникает во время прочтения, словно это и не фанфик вовсе, а что-то из классики... Потрясающе! И, самое главное, Люциус здесь обалденный! С таких сторон этот персонаж раскрыт... что волей-неволей если уж не полюбишь его, то посочувствуешь однозначно.
Спасибо огромное за перевод!
Ответ автора
2013-09-22
Согласна полностью! Представьте насколько он зацепил нас, что мы решились его переводить) Каждая глава и правда такие подробности о нем открывает, что если уж не начинаешь все ему прощать, то ясно-то многое становится точно! И вообще Люциус здесь особенный... Так и жду, пока все, что он в себе держит наружу вырвется! Вот тогда уж точно никому мало не покажется ;)
Maryy85
2013-09-22 к главе 8

Такой маленький ,а уже мужчина!Отец должен был им гордиться!Вот она и поняла,что с Роном ее ничего не ждет.Интересно,а Люциус знает,что она видит его сны?
Ответ автора
2013-09-22
Думаю скоро мы узнаем все, что пока непонятно ;) Вообще с отцом сцена неимоверно пугающая... Какие же нелегкие между ними отношения! Родители же должны быть самыми понимающими, прощающими и близкими! А когда с детства ты понимаешь, что отец тебе словно начальник... Трудно не начать относиться так же и к собственным детям.
Рон здесь мне вообще не нравится, хотя против канонного персонажа я в общем-то не возражаю. Тут же он какой-то неблагодарный юзер, пришел, увидел, победил и снова на месяц пропал... Да и тираничный он какой-то... В общем я за Люциуса))
Perfleim
2013-09-22 к главе 8
Это божественно. Я перечитала уже много фанфиков, и переводов в том числе, но настолько прекрасного произведения я еще не встречала. Спасибо вам большое что занимаетесь таким хорошим делом. У меня даже слов не хватает для того что бы описать все эмоции... Еще раз огромное спасибо)))))
Ответ автора
2013-09-22
Спасибо вам!! И поверьте этих искренних слов более, чем достаточно! ;)
меголания
2013-10-09 к главе 8
проду!!!!!!
Это просто шедевриально!
Автору огромное спасибо за шикарную работу.Требую продууууууууууу....
Ответ автора
2013-11-07
Поверьте, мы стараемся изо всех сил! Со временем не просто перебои, его не хватает катастрофически. Но продолжение на подходе, пожалуйста не отчаивайтесь;)
Sunlit
2013-10-17 к главе 1
Замечательный фик. Я только надеюсь, что на Happy End, даже если это банально. ))) Часто люди попадая в ситуацию ожидания смерти, переоценивают свою жизнь. Иногда, чтобы изменить жизнь и себя, нужно все потерять. И люциус в процессе. Очень надеюсь на его волшебное излечение!))) Волшебники однако)))
Люциус неординарен, не смотря на весь свой снобизм. Но тем интереснее. ЧТО интресно, Гермиону сватают чаще, чем остальных героинь. Самые яркие это Снейп, Драко, Люциус, Воландеморт (Том), ну и Гарри. Хотя последний вызывает полное отторжение, уж не знаю почему, слишком ванильно, что ли. Рона даже не рассматриваю. Со Снейпом все ясно, так много фиков, Драко тоже банально (школьные ситуации набили аскомину). Люмион и Томион маловато на мой взгляд. Ваш сюжет не обычен и тем интересен, благо что язык исполнения достойный. Не коробит и легко читается. Очень жду продолжения, момент развития отношений в самом разгаре))) Удачи))
Ответ автора
2013-11-07
Огромное спасибо)
Нам, как несложно догадаться, Люмион тоже мил, как жанр, а уж "Голод" это и вовсе нечто большее, чем просто фанфик. Сюжет не наш, это всего лишь перевод, но за оценку слога благодарствуем)
Продолжение готовится, надеемся вы еще не забудете об этом произведении, когда мы обновимся))
Ох, как же тяжко, что именно потеряв все люди задумываются о прожитом... Гермиона его вылечит, уж будьте уверенны! Даже если не физически, душа его будет собрана по частям. Больше насчет развязки ничего сказать не могу, ибо оригинал пока еще пишется) будем ждать и надеяться на лучшее;)
Rudik
2013-11-04 к главе 1
Skyteam, что случилось? Помнится, Вы планировали переводить и выкладывать по две главы в месяц. Но за последние полтора месяца не появилось ни строчки. Вот и получается: Вы заинтересовали читателей качественным переводом, увлекли, заинтриговали и... бросили. Именно поэтому я редко читаю фф со статусом "в работе", из-за долгого ожидания очередной главы уходит ощущение цельности произведения. Но не смогла пройти мимо Вашего фф, с удовольствием читаю с первой главы.
Прошу, не тяните с продолжением! Думаю, к моей просьбе присоединится ещё много Ваших читателей.
Нам остаётся только ждать...
Ответ автора
2013-11-07
Доброго времени суток!
Полностью понимаю Ваши чувства и, более того, их разделяю. Сама терпеть ненавижу незаконченные вещи, именно по вине зачастую долгих обновлений, которых рано или поздно просто надоедает ждать...
Случилась, как всегда, реальная жизнь, так часто отвлекающая от фанфикшена((
Планы ведь на то и планы, что иногда в них вмешивается настоящее... В свое оправдание могу сказать лишь, что каждую свободную милисекунду стараюсь уделять переводу, ни на миг не забывая о нем или о своих читателях. Бросать работу я не просто не намерена, но и не смогу уже, слишком много пропущено через себя, оттого главы так кропотливо и потому ощутимо медленно подготавливаются.
Надеюсь на Ваше понимание и лояльность, и спасибо Вам за похвалу. Прекрасно понимаю, что все названные достоинства фика для Вас ничуть не служат утешением, так как на скорость обновлений не влияют, и все же очень приятно читать такое, пусть в целом и негодующем отзыве)
Rudik
2013-11-07 к главе 1
Извините, если мой отзыв показался Вам негодующим. Когда писала, ничего подобного я не испытывала, было только сожаление по случаю редких обновлений. И как можно негодовать, если преклоняешься перед одарённым автором, умеющим увлечь безупречным слогом, стилем и грамотностью (что можно считать уже роскошью в последнее время)?! Перевести могут многие, а ТАК перевести - единицы.
Успехов Вам в творчестве и в жизни! И побольше свободного времени!
Ответ автора
2013-11-07
Да разве возмущение это плохо?)я ничуть не расстроилась, прочитав Ваш первый отзыв, а от второго комментария вообще сияю, как елка новогодняя)спасибо Вам за столь приятные слова, постараемся не разочаровать Вас и следующей главой;)
Gato Montes
2013-12-14 к главе 8
Почему то, каким то третьим чувством, ощущала, что рано или поздно проэкт заглохнет на каком то этапе! МеНя не было четыре месяца и обновления не было столько же!!! Жаль!! Надеюсь, что это просто пауза в творчестве и я жду перевода супер произведения!!!
Foxita
2013-12-19 к главе 9
Ура, продолжение! Спасибо!
Потрясающая история, потрясающе написанная и потрясающе переведенная. Читать - одно удовольствие :)
Ответ автора
2013-12-23
Спасибо, Яночка) читать такие комменты - вот удовольствие;)
Rudik
2013-12-30 к главе 1
Спасибо.
Ответ автора
2013-12-30
Вам спасибо, что с понимание относитесь к задержкам и продолжайте ждать обновлений;)
джинн
2014-01-14 к главе 10
Первый ответ очень порадовал ! Почти прямым текстом говорит, что он не умрет, ведь так?
Ответ автора
2014-01-14
Так было на тот момент, когда она на этот отзыв отвечала! Потом было три года затишья при вроде бы открытом конце, потом, какое-то время назад автор снова объявилась, написала две главы и вдруг опять молчок... Честно сказать, я уже не знаю, что и думать) надеюсь только, что слово свое она сдержит;)
smile_juliettt
2014-01-31 к главе 10
Не ожидала, но когда прочла,хочется хочется кричать: проду ,автор, проду
Спасибо вам за все, за перевод, за старание, за все.
Ждем продолжения шедевра
Ответ автора
2014-02-16
А я не против таких криков от дорогих читателей)совсем-совсем)
джинн
2014-02-17 к главе 11
Потрясающая глава! Спасибо! Вихрь эмоций, просто голова кругом... И, когда она собирала чемодан, я знала, что не уедет! Это невозможно после такого! Очень жду продолжения..
Ответ автора
2014-03-04
Спасибо, что читаете)я тоже давно ее раскусила)враг она себе, что ли, бежать от такого мужчины?)))
Maryy85
2014-02-18 к главе 11
Ну да,как же можно после такого уехать и оставить бедняжку Люциуса одного!Просто без вариантов.
Ответ автора
2014-03-04
Ахххахах)вот-вот)уедешь тут, как же)то к земле прижмут, то к себе)а то и вовсе с поцелуями накидываются)а дома что?)скука смертная)
AnnOstin
2014-02-19 к главе 11
месяц ожидания оправдан. мамадорогая. чуть не взорвалась пока читала. божественно. спасибо, за такия эмоции
Ответ автора
2014-03-04
Вы сейчас мои эмоции подпитываете)все справедливо вполне)
Balti
2014-02-24 к главе 11
Какая красивая глава!
Мне кажется, что в один прекрасный день присутствие Гермионы излечит Люциуса :)
Ответ автора
2014-03-04
Спасибо большущее)мне почему-то тоже)
Foxita
2014-02-27 к главе 11
Прекрасная глава!
Потрясающий эпизод с грозой, но меня почему-то даже больше впечатлила сцена с эльфом, где Люциус запретил ей себя наказывать. Тронуло.
И Люциуса до невозможности жалко, невероятная сила воли и характер.
Спасибо большое за перевод, жду продолжения :)
Ответ автора
2014-03-04
Я вот, когда он срывается, все время думаю: сколько еще нам предстоит о нем узнать, сколько он позволит узнать о себе, а чего узнать нам и вовсе не дано...
Люциус тут просто невероятный. До мурашек)спасибо за отзыв;)
Rudik
2014-05-03 к главе 11
Со дня последнего обновления прошло 2,5 месяца. А как же хочется продолжения!
Skyteam, в мае выходных много. Может, найдёте время поработать над следующей главой и порадуете нас?
Ответ автора
2014-05-08
сделала все по вашему совету) надеюсь, вы не будете разочарованы)
AnnOstin
2014-05-04 к главе 1
ну где же вы Т_Т
Ответ автора
2014-05-08
а вот тут))
Foxita
2014-05-08 к главе 12
Прекрасная глава, как всегда. Спасибо за перевод.
Поймала себя на мысли, что реально переживаю за героев - и за Люциуса, и за Гермиону. Хотя у меня редко такой бывает при чтении именно фиков.
Спасибо еще раз, жду продолжения!
Ответ автора
2014-07-06
Рада, что удалось вас зацепить)) Над продолжением работаем, в этот раз дела идут как-то особенно тяжко(
AnnOstin
2014-05-11 к главе 12
спасибо за главу. я согласна с предыдущим комментарием на счет ощущений, у меня то же самое. я переживаю. от главы к главе, я как будто нахожусь с героями в комнате, вижу их действия, слышу их диалоги в живую, и когда что то случается, я чувствую это. я читаю фанфики уже больше четырех лет, меня мало чем можно удивить, но никогда прежде такого не было, это ново для меня. раньше я была лишь сторонним наблюдателем, я была читателем, а с этим фафнфиком не так. я думаю это из-за того, что написан он так "по-бытовому", и сюжет так прост для восприятия, что мне кажется, что это история из реальной жизни. ну, или может это уже мое потрепанное фиками сознание так воспринимает этот фанфик. но я не скажу, что это делает фафник для меня самым лучшим или неповторимым, я окунулась в историю, он увлек меня не на шутку, еще эти новые ощущения. вобщем, спасибо вам большое, и успехов)
Ответ автора
2014-07-06
как же приятно ощущать, что являешься частью механизма, эти ощущения запускающего ^^
Согласна полностью, есть что-то неимоверно реалистичное в этой истории. Очень правдоподобно выписанный образ Малфоя, пожалуй) Веришь ему, оправдываешь перед самой собой, пытаешься не жалеть, сдаешься и влюбляешься в него без оглядки. И вот уже он становится чуть ли не героем в твои глазах. Что уж и говорить, автор фика - талантище однозначно))
fontegiro
2014-05-11 к главе 11
Вот читаю Люмионы и не могу понять : что такого Люциус Гермионе сделал в каноне?
Ответ автора
2014-09-07
Лично мне кажется, что громче него о ничтожестве маглорожденных кричал разве что ТЛ. Не слишком-то приятно слышать постоянные оскорбления, граничащие с угрозами, в свой адрес. Гермиона наглядно видела на ЧМ по квиддичу, как ему подобные "развлекаются" с маглами. И представить страшно, какой бы в таком случае выглядела бойня, имеющая целью истребление ее "вида". Ужасает то, на что он в принципе способен, я думаю.
Lord Lucius Malfoy
2014-08-22 к главе 12
Круто! Непередаваемые впечатления! С нетерпением буду ждать продолжения!
Ответ автора
2014-09-07
И оно непременно появится) спасибо, что заинтересовались))
AnnOstin
2014-08-30 к главе 1
4 месяца уже!(
Ответ автора
2014-09-07
Прошу, если вытерпели так долго, не сдавайтесь)) я работаю, поверьте, изо всех сил урывая время для Голода, и не брошу это произведение, но вот регулярных обновлений становится все меньше((
Переводить я буду, даже если читать меня с таким графиком продолжит лишь любимая бета, и навсегда освою урок: не начинать постить незаконченные вещи при полнейшем отсутствии свободного времени)
Надеюсь все же, что зависли вы с нашим фиком прочно)) и хотя бы в том необозримом будущем, когда мы все же его завершим, (Господи, подумать страшно, когда же это свершится))) вы наткнетесь на него и может тогда прочтете целиком;)
Валькирия Юга
2014-11-25 к главе 1
Дорогой переводчик! Спасибо что занимаетесь переводом этим фф)))) Мне он очень понравился, но есть одно но... Уже 7 месяцев прошло с последнего обновления!!! Я его уже перечитала несколько раз и с нетерпением жду продолжения))) Я понимаю что у Вас свои дела и вы не можете сидеть постоянно занимаясь переводом, но может Вы порадуете нас хотя бы кусочком продолжения??? Так сказать порадуете и подогреете наш интерес)))) Жду и надеюсь на скорое продолжение))) Спасибо)))
Ответ автора
2014-12-16
Как же приятно, когда просьбы столь корректны) мне нечего было обещать вам вплоть до вчерашнего дня, а пустословить жуть как не хотелось) и вот мы с совестью все же пришли к соглашению, и глава перевелась!) надеюсь вы прочтете это, и интерес ваш снова возрастет)) ждать уже совсем ничего, дадим время моей любимой бете, она и сама уже заждалась, и обновление в студии;) спасибо, что остаетесь с нами))
джинн
2014-12-26 к главе 13
Огромное спасибо! Потрясающая глава
Ответ автора
2015-01-10
И вам спасибо, что по-прежнему с нами) С Новым годом!
Euphoria
2014-12-31 к главе 13
Дорогой автор, спасибо за этот новогодний подарок в виде новой главы. Я только сегодня увидела обновление и моему счастью не было предела. СПАСИБО и с наступающим новым годом!!!
Ответ автора
2015-01-10
Очень интересный у вас ник) примерно такое у меня состояние, когда читаю приятные сердцу отзывы! С наступившими вас Новым годом и Рождеством!
adias
2015-01-07 к главе 13
Автор, уже который месяц жду не дождусь продолжения!))) Выражаю огромную благодарность за проделанный Вами труд и высокий уровень перевода. Перевод на русский, сделанный Вами, настолько живой, что, по мне, так английская версия даже, скажем так, становится тусклой и даже "сухой". Может быть, это говорит во мне мой родной русский язык, но чувства и эмоции переданы Вами настолько достоверно, что все чаще и чаще назревает вопрос:почему так редко Вы выкладываете главы? В вопросе перевода предлагаю Вам свою помощь. Если заинтересуетесь этим предложением, напишите мне. С удовольствием Вам помогу.
kote_1985@bk.ru
Ответ автора
2015-01-10
Прежде всего огромное мерси за столь изысканную похвалу и высокую оценку наших с бетой стараний) знаете, мне кажется в них как раз и кроется ответ на ваш вопрос. Так много времени нужно, чтобы каждую главу буквально пережить, пропустить через себя) ваше предложение я обязательно обговорю с бетой и непременно отвечу вам на почту! Еще раз спасибо и с Новым годом!
Gato Montes
2015-03-18 к главе 13
Минут двадцать набирала мысль днём на телефоне, а он, падла, бац и глюканул! Подумала, что так и надо, что может что лишнее написала, ан нет! Я упёртая, поэтому постараюсь повторить слово в слово.
Вчера поняла, что хожу сюда не как на работу, и даже не как на праздник, а как на кладбище или как в церковь! Странное сравнение, да, но лично меня в такие места тянет как-то из глубины и не то, чтобы часто, ибо переживаю я такие походы весьма и весьма остро. Также и с Вашей работой.
Уважаемые дамы, я присоединяюсь к предыдущему комментатору и просто жажду предложить свою помощь и даже больше - готова её почти Вам навязать - ибо у меня есть не только желание помочь, но и возможность, плюсованные с авторским опытом и знанием языка!
Я знаю, что Вы вполне можете (и это будет вполне справедливо) послать меня читать оригинал, дабы я уже заглохла, но!
Где-то в одних из первых комментариев к Жажде я говорила о том, что познав магию перевода на родной язык, почти невозможно заставить себя любоваться оригиналом, каким бы хорошим он не был и как бы хорошо ты его не знал! Я такую штуку уже проходила, к сожалению((( А посему...я хорошо понимаю и что такое реал и прочие бытовые трудности, но Вы и нас поймите... сколько ждать? пять? семь лет с такими темпами? Блин, девчат, это жестоко!
Я понимаю, почти невозможно поделиться и тем более отказаться от своего детища, но давайте как-то совместно сдвинемся с мёртвой точки!!!
ПОЖАЛУЙСТА!!!
Можете закидывать меня тапками прямо здесь или более адресно сюда koshka.888@mail.ru, но накипело и захотелось сказать.
С уважением и любовью, Ваш читатель Яна
Euphoria
2015-10-15 к главе 14
Шикарнейшая глава! Переводчику огромная благодарность за то, что не бросил работу над этим шедевром. Постельная сцена описано бесподобно!Вообщем эмоции у меня сейчас зашкаливают и связно изложить мысли вряд ли получится, поэтому просто еще раз огромнейшее СПАСИБО за новую главу! Теперь любопытство не оставит в покое, буду терзаться догадками, что же бужет дальше.
elffi
2015-10-16 к главе 14
спасибо за перевод, глава и правда замечательная!
Чудесная Клю
2015-10-26 к главе 14
Здравствуйте, переводчик и бета!
Долго, долго откладывала: незакончено, да ещё и перевод... Но обаяние мистера Айзекса неудержимо, и я сдалась. Жалею. Потому что сколько это ещё продлится?.. Как я понимаю, в оригинале уже за 40 глав перевалило, а английским я не владею. Значит, ждать...
Добротный фик. Есть у меня вопросы к автору, но их оставим, раз уж языком я не владею. Вам и бете творческих успехов и времени на перевод не в ущерб другим делам. Особливо личным.
Ну и напоследок. В целом грамотно, но есть проблемы с не и ни и с одевать-надевать. Не и ни - это в каждом конкретном случае смотреть надо. А про одевать-надевать есть великолепное правило, которого нет в учебниках, но в сети имеется. Выбирая между одевать и надевать, всегда предпочитайте надевать, потому что если это неверно - точно не ошибётесь! Сама пользуюсь :)
Насибуллина
2016-04-03 к главе 14
Отличный фанфик!!! Жду продолжения!!!
Zinoviya Malandra
2016-07-07 к главе 14
Спасибо Вам огромное за труды!! Пожалуй, один из лучших люмионов. Очень хочется продолжения. Так хочется, что сама для себя стала 15-ю главу переводить. Криво-косо, но хоть как-то. А ведь 15-я глава - огонь))
hola2
2018-04-20 к главе 14
NB! Перевод истории можно прочесть на фанфиксе и фикбуке.


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru