Отзывы к 10 главе фанфика Пять «П»

Перейти к отзывам на главу: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Отзывы на весь фанфик
Miss3115
2013-11-22 к главе 10
Супер!Замечательная история получилась))Спасибо автору))
Ответ автора
2013-11-22
Автору вообще мои преогромнейшие благодарности)
Ну и frostykitten, которая в свое время утащила этот фик к себе в избранное, где его и нашла я :)
Karinka_cherryb
2013-11-24 к главе 10
уже догадывалась, что будет в конце, но не думала, что у Драко будет ТАКОЙ список*)))
перевод отличный.
Я не люблю немагическое АУ, но постаралась закрыть на это глаза. Вначале показалось, что обоснуя вовсе нет, но вскоре так же закрыла на это глаза. В общем написано и переведено грамотно, читается легко, сюжетец интересный, не заезженный *))))))
Ответ автора
2013-11-24
На "обоснуйность" и "вканонность" этот фик уж точно не претендует, чего нет, того нет.
Серьезных тем не поднимаем, только развлечения ради, и я рада, что развлечь получилось :)
Спасибо за отзыв.
~Edelweiss~
2013-11-24 к главе 10
Перевод вышел замечательно! Не мой жанр фанфика, но для прочтения в расслабленной, невдумчивой форме - хорошо. Спасибо за труд)
Ответ автора
2013-11-24
Вот люблю такие отзывы из серии "не мое, но понравилось" - значит действительно не зря переводила :)
Спасибо за отзыв.
Uraniua
2013-11-24 к главе 10
Спасибо переводчику – безумно понравилось. Давно не читала такого непринужденного произведения. И Малфой здесь такой Малфой ))
Ответ автора
2013-11-24
Малфой здесь типичный фанонный, я люблю его в таком образе. Очень рада, что перевод таки получился непринужденным, прямо как бальзам на мою переводческую душу)
Спасибо за отзыв.
David Kallen
2013-11-25 к главе 10
Вот и конец.))
Спасибо Вам большое за перевод, профессиональный и очень четкий. Читать приятно. И я буду ругать автора за через чур ООС-ую Гермиону. Это Эмма Уотсон, но ни как ни Грейнджер.
Вам спасибо переводчик!
Ответ автора
2013-11-25
Переводчику приятно, спасибо) В легкости чтения, кстати, большая заслуга моих редакторов - без них было бы несколько хуже :)
Автор, мне кажется, вообще на тему "вканонности" Гермионы не заморачивалась, и мне нравится её Гермиона, хоть к канонной она никакого отношения и не имеет :)
ЕVA
2013-11-25 к главе 10
Вот не знаю, радоваться новым главам или нет. Все закончилось! Но я очень рада, что прочитала ваш перевод. Блин, вы очень хорошо постарались, спасибо!!
Вы не планируете переводить что-нибудь еще по драмионе?)
Ответ автора
2013-11-26
Спасибо :)
Планирую, конечно, планов-то много, успеть бы ещё всё :)
Я уже начала один макси, на хоге его пока нет, но, думаю, выложу.
Dashnia:D
2013-12-02 к главе 10
Совершенно потрясающая работа!
Я пребываю в полном восторге после прочтения. Такого до неприличия милого, романтичного и смешного фика я не встречала уже очень давно.
Вначале фанф мне напомнил фильм "Как избавиться от парня за 10 дней", но потом сюжет так, закрутился, что я сразу же отказалась от мысли о каком-то сходстве.
ООС присутствует ощутимый, но что Малфой, что Грейнджер здесь просто очаровательны. Драко вел себя аля принц на белом коне, а Гермиона же местами так мило злилась на него или краснела.
Я люблю Автора этого чуда! И так же сильно люблю Переводчика! Потому что перевод вышел отличным! При прочтении у меня ни разу не возникло ощущение, что я читаю переводной фик. А это для меня очень важно. Предложения правильные, не перегруженные, очень меткие. Атмосфера, царящая в фанфике, не дает заскучать ни на секунду.
Очень легкая и увлекательная работа, которая не оставляет равнодушной.
Спасибо огромное!
Ответ автора
2013-12-03
Ух ты, какой развернутый отзыв, спасибо :)
Со своей стороны могу сказать, что я обожаю большие развернутые отзывы и люблю читателей, которые их оставляют ^^
За оценку перевода спасибо, мы с редакторами старались максимально русифицировать текст, и я рада, что всё же получилось.
Автору обязательно передам ваши слова - думаю, ей будет приятно.
Vendy Curtis
2013-12-03 к главе 10
Спасибо преогромнейшее переводчику))) потрясающий фф)) Малфой очарователен, Гермиона забавна, и вообще все так легко и здорово) прям настроение улучшилось)
Ответ автора
2013-12-03
Настроение улучшилось - это хорошо.
За перевод всегда пожалуйста, приходите еще, как говорится :)
Спасибо вам за отзыв.
Dr. Thea
2013-12-08 к главе 10
О, Боже, автор, да Вы определенно гений!
Это так… О, Боже! Ах-ах-ах… Я, подобно наивной идиотке, пялюсь в экран с улыбкой до ушей и в шаге от того, чтобы засмеяться! Это просто волшебно! Браво!!!
Ответ автора
2013-12-08
Я передам автору, ей будет приятно :)
Спасибо за отзыв.
meridian
2014-08-07 к главе 10
Ох, это слишком шикарно для меня.
Безусловно, автор молодец, но переводчик... Вы просто умница, потрясающе. Большое спасибо, чудесный слог, очень вкусно)
Ответ автора
2014-08-08
У автора оригинала весьма занимательная манера речи, которая мне очень нравится ^^ Поэтому автор определенно молодец, да.
А от переводчика большое пожалуйста и спасибо за отзыв :)
Rikki Chedvik
2015-10-01 к главе 10
Супер!!! Автор, огромное Вам спасибо!
Ответ автора
2015-10-01
Ух ты! Отзыв на хогнете)
Спасибо, постараюсь передать автору :)


Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru