Мгновения Хогвартса автора Clary Fray (бета: Терпсихора)    в работе   Оценка фанфика
Новое поколение в Хогвартсе. Лили Поттер возвращается после двухлетнего отсутствия, чтобы перевернуть спокойную жизнь друзей и родных вверх дном. Веселая и взбалмошная Лили, высокомерный и самоуверенный Ал, тихий и задумчивый Скорпиус, заносчивая зазнайка Роза, холодная аристократка Эколь... Смогут ли такие разные подростки прийти к пониманию в свой последний год в школе? Насколько измениться их жизнь за этот год? И сколько ошибок они успеют сделать?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Джеймс Поттер-младший, Роза Уизли, Альбус Северус Поттер
Общий, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 18 || Прочитано: 49130 || Отзывов: 82 || Подписано: 131
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 30.03.13 || Обновление: 19.08.13
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
   >>  

Мгновения Хогвартса

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 1. Столкнуться с прошлым


Лили лежала на кровати в своей комнате в Шармбатоне, свесив голову и в таком положении жуя жвачку и листая журнал, на страницах которого мелькали известные всему магическому миру волшебники. Длинные вьющиеся огненно-рыжие волосы девушки подметали пол, и пепельно-серый кот Мефистофель игриво наблюдал за ними, иногда вскидывая лапу, чтобы поймать локон.
Вдруг дверь открылась и в спальню вошла ее соседка. Ее губы скривились в усмешке, когда она взглянула на Лили:
− А ты снова сходишь с ума, да?
Поттер лишь спокойно перевернула страницу.
− Не будь такой стервой, Моника, а то морщины появятся.
Моника рефлекторно повернула голову к зеркалу, а Лили усмехнулась.
Блондинка фыркнула, а потом надменным тоном сказала:
− В любом случае, сегодня мы принимаем королевскую семью. Будь добра, приди вовремя!
С этими словами Моника вышла. Как только дверь закрылась, Лили перевернулась и спрыгнула с кровати. Мефистофель разочарованно проводил ее взглядом.
Девушка танцующей походкой двинулась к шкафу. Открыв его, она достала рюкзак и застыла. Засомневавшись, она оглянулась на кота:
− Ну что скажешь, Маффи? Стоит ли нам идти на это?
Мефистофель склонил голову и наградил ее взглядом, в котором читалось: «Я всего лишь кот! И ты все равно сделаешь все по-своему».
Лили бросила рюкзак на кровать и подняла со стола вырезку из журнала.
− И что же мне выбрать? − произнесла она, мечтательно глядя на изображение. – Попробовать свои силы на кастинге и стать членом группы, продюсером которой станет сам Доноган Тремлетт, или остаться в этой скучной школе, доводя ее обитателей до нервного срыва, и тем самым делая жизнь отца счастливой?
Кот с интересом наблюдал за хозяйкой, сидя на полу.
− Да, быть кумиром молодежи в сто раз веселее! Дилемма решена! – Лили жизнерадостно улыбнулась и снова направилась к шкафу, по пути прикрепив к зеркалу жвачкой записку.
Папочка ужасно разозлится, когда узнает обо всем, но ей было все равно. Он сам во всем виноват. Лили не слишком любила эту школу. В Хогвартсе было гораздо веселее, но люди в Шармбатоне были проще. А учителя наивнее. Ей нравилось прикалываться над ними. Лили даже почувствовала некоторое сожаление из-за своего намерения сбежать. Но потом она вспомнила слова директрисы и отбросила всякие сомнения. Ее и так исключат со дня на день. Мадам Максим на прошлой неделе вызывала колдомедика для себя и для профессора по Уходу за магическими существами. А все из-за того, что Лили «нечаянно» открыла конюшни единорогов и те сбежали. Некоторым удалось добраться до магловской деревни, прежде чем их всех поймали и вернули в школу.
Девушка запихнула все свои вещи в рюкзак, предварительно увеличив его заклинанием незримого расширения.
За окном начало темнеть. «Примерно, через час званые гости будут в школе», − подумала Лили. Вот почему она выбрала этот день – все соберутся в Главном зале и не заметят ее ухода.
Она одела приготовленные заранее вещи: джинсы с дырками на коленках, теплую кофту с рисунком гиппогрифа, черные ботинки, синюю куртку и берет. Стоя у зеркала Лили натянула на руки кожаные перчатки с вырезами для пальцев, обмотала разноцветный шарф вокруг шеи и подмигнула своему отражению. Она любила одеваться нестандартно, потому что ей нравилось отличаться от остальных. Джеймс однажды сказал, что она точная копия мамы. Лили надеялась на это. Ее мама была замечательным, удивительным человеком. Именно от нее она взяла свое главное правило, которому следовала каждый день: «Живи полной жизнью!»
Лили грустно улыбнулась, сжимая в руке кулон, который мама подарила ей перед ее первой поездкой в Хогвартс. Простой золотой кулон на тонкой цепочке, но если его открыть, можно увидеть фотографию улыбающейся Джинни Поттер. Лили берегла его как зеницу ока.
Девушка бросила на себя в зеркало последний взгляд. Она знала, что в любой одежде выглядит красивой. Парни заглядывались на нее, и она уже привыкла к этому. Ее рыжие волосы приводили их в восхищение, карие глаза дарили тепло, а вечная усмешка на губах так и манила,… но Поттер это не особо волновало. У нее были другие планы и желания. Убедившись, что выглядит как магла, девушка засунула в задний карман джинсов барабанные палочки, а вместе с ними и волшебную палочку.

− Ну, Мафф, вперед! Жизнь не ждет! – Лили подняла кота и засунула его под куртку. Мефистофель недовольно мяукнул, когда она застегнула молнию.
Лили усмехнулась, ощущая тепло своего питомца под курткой.
Она подошла к окну, открыла его и высунулась наружу. Морозный октябрьский ветер ударил по лицу. Лили поморщилась, бросила вниз рюкзак, а потом в руки взяла трансфигурированную из одеяла веревку. Один конец она привязала к ножке кровати, а второй спустила из окна. Девушка глубоко вздохнула и, держась за веревку, вылезла из окна. Голова закружилась, но Лили, перебирая ногами по стене школы, смело спускалась вниз. Ей казалось, что спуск занимал целую вечность, потому что руки адски болели. Когда оставалось около пяти метров до земли, руки предательски соскользнули с веревки, и она упала на куст какого-то растения. Мефистофель жалобно мяукнул. Лили вынула ветки из волос, подхватила рюкзак и побежала к воротам. Оглянувшись (нет ли погони), Лили положила руки на решетчатые ворота и полезла вверх.
Спрыгнув, она обернулась, чтобы последний раз посмотреть на школу. Здесь было весело, но ее ждет новая жизнь, более счастливая.
Лили усмехнулась, представляя лицо директрисы, когда она прочтет записку, и отца, когда он обо всем узнает. Но будет уже поздно. Поттер была уверена, что пройдет пробы и будет работать с Тремлеттом. Он обязательно поймет, что у нее есть талант и ее песни действительно классные.

Лили стояла, перегнувшись через борт парохода, и провожала взглядом порт. Через несколько часов она будет в Англии! Возвращение домой было волнующим. После четвертого курса она покинула туманный Альбион из-за нежелания жить дружной семьей с папиной новой женой и ее детьми.
Лили вздохнула, предаваясь грустным воспоминаниям. Ее мама погибла в аварии, когда ей было двенадцать. Лили хорошо помнила тот день. Иногда ей казалось, что она никогда его не забудет. Тогда она, Альбус и Джеймс приехали из Хогвартса на каникулы. Было холодно, они попрощались со всеми друзьями и ждали, пока их заберет мама. Шло время, но ее все не было. Браться начали волноваться, а Лили упорно ждала, когда она появится. Но пришла за ними Гермиона и забрала их к себе домой. Лили помнила, как она сказала, что мамы больше нет. Она так не хотела верить в это! Но когда увидела безнадежный, неживой взгляд отца… она все поняла. Ей казалось, что она повзрослела раньше времени. Лили плакала ночи напролет, звала маму… Братья пытались отвлечь ее, отец водил к психологам. Спустя некоторое время боль стала утихать.
Чуть позже она узнала, что дядя Рон ушел из семьи. Папа и Гермиона стали скорбеть вместе. А после ее третьего курса, они объявили о своем решении пожениться. Роза и Альбус искренне улыбались, услышав эту новость. Лили восприняла это, как измену. Альбус, ее брат-близнец, предал ее, предал маму! Джеймс натянуто улыбнулся и ушел к себе в комнату. А Хьюго, который был на два года младше ее, отреагировал так же негативно. Это и сблизило Лили с ее кузеном. Хью и Джим были единственными родственниками, которых она искренне любила, остальных же она считала раздражающими предателями.
В тот день, когда папа объявил о своей помолвке, она выбежала из дома, понеслась по улицам Анерли, городка в котором они жили, находящегося в пригороде Лондона. Они переехали сюда после смерти мамы, потому что жить в их прежнем доме было невыносимо для каждого из них.
Она бежала так долго, насколько хватило сил. В боку кололо, легкие сдавило, но она бежала, глотая слезы, пока не оказалась у моста через реку. Летом они часто приходили купаться в ней. Она вцепилась в перила, содрогаясь всем телом и беззвучно рыдая. Она не знала, сколько стояла так, но потом в голову пришла сумасшедшая мысль. Лили вытерла слезы и застыла, зачарованно глядя на неспокойную реку.
− Даже не думай, легче от этого не станет никому.
Лили вздрогнула и повернула голову, чтобы увидеть Скорпиуса Малфоя. Он сидел на перилах напротив. Его светлые волосы взъерошил ветер, глаза цвета плавленого металла беспокойно смотрели на нее, а обычно равнодушное, аристократическое лицо было печальным и понимающим.
− Ты давно здесь? – непослушными губами спросила Лили. Скорпиус был лучшим другом Альбуса, к тому же они теперь жили по соседству и часто ходили в гости друг к другу, но ей было странно находиться с ним наедине.
− Достаточно, чтобы понять, что ты задумала.
− Я ничего не…
− Да брось ты! – Малфой спрыгнул с перил и медленно подошел к ней. – Я понимаю. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь…
− Не знаешь! – резко оборвала его гриффиндорка. – И не говори, что знаешь, лицемер!
Скорпиус горько усмехнулся и присел, опираясь спиной на перила.
Когда он заговорил, Лили мысленно пожалела, что была такой грубой.
− Мне было шесть, когда мама ушла от нас. Ты хотя бы знаешь, что твоя мама любила тебя. Моя же просто отказалась от меня и Клэри, − Скорпиус опустил голову на руки, обнимающие колени.
Лили присела рядом с ним.
− Извини, − она тронула его руку, − я не знала.
Скорпиус поднял на нее глаза. Теперь они были цвета серебра.
− С этим можно жить, − сказал он, сжимая ее ладонь. – Ты научишься.
Лили опустила глаза, боясь, что снова расплачется.
− Но как? Он ведь предал маму, они все предали!
Слизеринец вздохнул:
− Взрослые не спрашивают у нас разрешения. Они просто делают то, что считают правильным. Мой папа в свое время просто поставил меня перед фактом, что собирается жениться на Панси Паркинсон. Мне было больно, Клэри вообще истерику устроила, но папе было все равно. Со временем я смирился и понял, что Панси не такая уж и плохая. Она, по крайней мере, заботится о нас.
− Я не буду с этим мириться, − решительно сказала Лили. Ее глаза высохли и пылали злобой. – Гермиона не займет место мамы. Я не позволю!
Скорпиус слабо улыбнулся:
− Это была бы не ты, если бы просто согласилась со всем этим.
Они еще долго разговаривали потом. Лили никому не рассказывала об этом. Тот случай был их тайной, ее и Скорпиуса. Они не были лучшими друзьями. Просто общая боль провела между ними незримую нить.
Лили помотала головой, отгоняя навязчивые мысли. Она возвращается по другой причине, его она даже не увидит.
− Пап, ну пожалуйста! Я не хочу оставаться с ней!
Лили обернулась на голос. Маленькая девочка жалобно смотрела на отца, вцепившись в его руку. Рядом стояла поразительно красивая женщина и недовольно смотрела на девочку.
− Дорогая, пожалуйста, успокойся! – упрашивал девочку ее отец. – Я скоро вернусь.
Ему все-таки удалось отцепить руки дочери. Мужчина ушел, а женщина начала отчитывать девочку.
Лили заинтересовано наблюдала за ними. Было очевидно, что эта женщина не приходиться девочке матерью. Ненависть к этой магле внезапно накатила на Лили. Она ненавидела таких. Таких, как Гермиона.
Девушка запустила руку в карман джинсов и вытащила палочку.
− Черт, не та! – раздраженно пробормотала Поттер, глядя на барабанную палочку.
Она вытащила две остальные, выбрала подходящую и тихо проговорила заклинание, незаметно направив на женщину волшебную палочку. Идеальная кожа маглы тут же покрылась ужасными волдырями, ее падчерица захихикала.
Лили злорадно усмехнулась. Нечего обижать маленьких девочек!
− Да, очень незаметно, − раздался голос рядом.
Лили повернула голову и испуганно посмотрела на брюнета, у которого были удивительные глубокие черные глаза. Он был привлекательным, как типичный француз. Девушка быстро взяла себя в руки, когда он приблизился.
− О чем ты? – спросила она, сделав невинное выражение лица.
Он ухмыльнулся:
− Ты только что заколдовала маглу. У тебя будут серьезные проблемы, если об этом узнают.
− Мне есть семнадцать.
− И все равно…
− Ты, что из Министерства?
− Нет, я… нет, просто не ожидал встретить волшебницу на магловском пароходе.
− Да, я люблю ломать стереотипы, − усмехнулась Лили.
Он тоже улыбнулся и достал из кармана пакет. Когда он вытащил бутерброд, желудок Лили жалобно заурчал, как и кот под курткой.
Ее новый знакомый странно посмотрел на нее, протягивая бутерброд. Лили неловко улыбнулась, принимая его. Мефистофель не пожелал больше ждать – его недовольная морда высунулась через ворот куртки. Лили вздохнула и немного расстегнула куртку. Парень усмехнулся:
− Кажется, ему надоело там сидеть. Можно? – Он протянул руки, и Лили с облегчением отдала ему кота. Ей было ужасно жарко держать его под курткой.
− Любишь котов? – спросила бывшая гриффиндорка, надкусывая бутерброд.
− Да, у меня дома две собаки и три кота, − он тепло улыбнулся. – Их завела моя сестра, но они ей быстро надоели, и заботиться о них пришлось мне. Но я не жалуюсь. Я Лука, кстати.
− Лили, − представилась девушка.
Они разговорились. Лили даже не заметила, как начала рассказывать ему историю всей своей жизни. Она и не понимала: зачем?! Она ведь его совсем не знает, но так даже лучше. Ей давно нужно было кому-нибудь выговориться.
− Моя мама… − Лили перевела дыхание, набираясь сил говорить дальше. Эта тема всегда была больной для нее. – Она была такой хорошей и необычной, другой такой не было. Я просто не понимаю, как папа мог променять ее на эту… Гермиону! Он так легко предал ее память…
− Ему необходимо идти дальше, − сказал Лука, внимательно слушая ее рассказ. – А муж твоей тети бросил ее и детей, так что она тоже жертва. Горе сближает, ты ведь знаешь. Им легче перенести эту боль вместе. Не обвиняй их.
Лили возмущенно взглянула на него:
− Ты как все они! Все друзья, родственники говорили, что это здорово, то, что они вместе. Но это подло и неправильно! А еще Роза! Она такая зануда! Все время пыталась унизить меня, а папа ставил мне ее в пример: «Роза такая умная, она набрала самые высшие балы по всем предметам, она обязательно станет старостой, а потом поступит в университет! Она просто молодец, ее хвалят все учителя!..» Ненавижу ее и все остальных!
− Неужели все твои родственники настолько ужасны?
Лили задумалась, а потом ответила:
− Нет, есть мой брат Джеймс. Он играет за «Воронов Лондона», их тренер этот Оливер Вуд. Он типа звезда, ну, мой брат. Он, правда, классный, такого брата еще поискать нужно. И его девушка мне нравиться. Фрэн, или Фрэнки, она забавная, и самая нормальная из всех его друзей. Мы провели втроем две недели на Лазурном берегу, а в прошлом году вместе путешествовали по Австралии. У меня есть еще один брат, Альбус. Он мой близнец, но совершенно не похож на меня. Он дружит с Розой, он всегда выбирал ее, а не меня. Ее и Малфоя. Это его друг. Он…
Лили вздохнула, окунаясь в воспоминания.
− Он классный. Но он не для меня.

Лили сидела на мосту, свесив ноги. Ее лодыжки были погружены в теплую воду.
Отец договорился с директрисой Шармбатона, и следующий год девушка проведет в ее школе. Через неделю она уедет во Францию. Лили хотела, чтобы это случилось как можно скорее. Находиться в доме с Гермионой, Розой и остальными ненавистными ей родственниками было невыносимо. Девушка сама предложила этот вариант. Отец сначала не соглашался, но потом сдался.
− Ты грустишь, − сказал Скорпиус, усаживаясь рядом с ней.
Лили снова не заметила, как он подошел.
− Это свободная страна.
− Значит, уезжаешь? – спросил он каким-то странным голосом.
− Да, план такой, − Лили вздохнула. – Просто… не могу так больше! Три года. Всего три года назад ее не стало. Это нечестно.
− Остальные уже знают? – Скорпиус не смотрел на нее. Лили тоже не поворачивала голову в его сторону.
− Я планирую прощальную вечеринку. Тогда все и скажу.
− Томас расстроится, − усмехнулся Малфой.
Лили пожала плечами:
− Все когда-то расстаются. Итан и я… мы оба знали, что это не навсегда. Я не думаю, что буду сильно по нему скучать за Хогвартсом. Там было здорово, но… пока не случилось ничего захватывающего. Этого мне не хватает, я хочу приключений. Жизнь коротка, нужно столько всего успеть.
− Думаешь, ты найдешь все это во Франции? – поинтересовался слизеринец.
Лили поникла:
− Не знаю. Я надеюсь на это. Если бы мама была здесь… Ты знаешь, «Ведуньи» распались. Доноган, их бас-гитарист, теперь хочет заниматься продюссированием. Я подумала.… − Она вздохнула и закрыла лицо руками. – Нет, это бред. У меня не получиться!
− Ты выбрала Францию только из-за Доногана Тремлетта? – спросил Скорпиус. – В твоем стиле.
− Я ведь сказала, что нужны приключения.
Он вздохнул:
− У тебя получиться. Я слышал, как ты играла на гитаре. Это было классно. Тремлетт будет полным идиотом, если не выберет тебя.
− Я тоже так думаю, − улыбнулась Лили.
Внезапно ей стало намного легче. Получить одобрение, даже от Малфоя, это было здорово. Она мало кому позволяла слушать, как она играет, и ей было очень интересно, когда Скорпиус слышал ее, но она не стала спрашивать. Не хотелось портить момент.
Через неделю, в день перед отъездом, Лили устроила вечеринку в старом доме Гермионы. Папе она сказала, что это всего лишь дружеские посиделки, но сама она собиралась хорошенько оторваться, в последний раз со своими друзьями. И обязательно сделать кое-что безумное.
Лили стояла в сторонке, наблюдая за друзьями. Альбус распинался перед очередной подстилкой в его списке, Роза спорила о чем-то с Эколь Забини, девушкой и будущей невестой Скорпиуса, Джеймс смеялся над шуткой Нейта, а Фрэнки Вуд завистливо наблюдала, как ее сестра Джесс подходит к Джиму и обнимает его.
− И на кого я вас всех бросаю? – тихо спросила себя Лили. Она привыкла контролировать все, что происходит в жизни ее друзей. Будет сложно − не знать, что с ними будет в следующем году. Но это хорошо, она давно хотела сбежать от всего этого.
К часу ночи ребята изрядно выпили, но вечеринка продолжалась. Лили старалась не напиваться, ведь ей нужно было целый вечер избегать Итана. Она до тошноты не могла терпеть все эти мыльные оперы и любовные сцены. Она не хотела объясняться с ним. Лили считала, что не обязана этого делать, ведь он сам все поймет.
В доме почти никого не осталось – Джеймс предложил искупаться в озере и устроить фейерверк.
Лили решила выпить еще. На кухне она столкнулась с Альбусом и Скорпиусом.
− Хвала небесам, это ты! – простонал Альбус, поддерживая Малфоя. – Отведи его наверх и уложи в кровать, потому, что у меня нет ни времени, ни нервов на все это!
− И с чего ты взял, что я поведусь на твои тупые попытки уговорить меня? – скорее из желания поспорить спросила Лили. С Алом они все время спорили.
Брат состроил страдальческую физиономию:
− Ну, пожалуйста! Фред обойдет меня в споре, если я не пересплю с той девчонкой!
Лили фыркнула:
− Избавь меня от подробностей! Ладно, только из доброты душевной.
Лили позволила Скорпиусу опереться на себя, обняла его за талию и повела на второй этаж.
− Ты вкусно пахнешь, − объявил Малфой, улыбаясь.
Лили усмехнулась:
− Слышала бы тебя твоя девушка.
Эколь ей никогда не нравилась. Впрочем, это чувство было взаимным. Забини была лишь вычурной старомодной аристократкой со смазливым личиком, всегда идущая на поводу родителей. Лили презирала все это. Она жила лишь по собственным правилам.
Лили толкнула дверь в первую попавшуюся комнату и втолкнула туда Малфоя. Она усадила его на кровать и села рядом.
− С чего ты решил напиться? – со смехом спросила она. Было необычно видеть слизеринца в таком состоянии, он был смешным и таким милым.
Малфой ухмыльнулся:
− Это же вечеринка! Твоя, кстати. Ты так и не сказала всем, что уезжаешь.
− Да, не сказала, − согласилась Лили. – Сделаю сюрприз утром. Сейчас у меня другие планы.
− Точно, у тебя все время есть планы. У тебя приключения, ты должна все успеть. И ты будешь в группе…
Лили нетерпеливо вздохнула, пропуская чушь, которую он нес мимо ушей.
− Ты девственник? – спросила она, перебивая его.
Малфой замолчал и удивленно посмотрел на нее. Казалось, он тут же протрезвел.
− Что?
− Просто ответь.
− Да, − Скорпиус смутился.
− Хорошо, − сказала Лили и поцеловала его.
Малфой, не ожидавший этого, ответил на поцелуй. Лили обняла его за шею, он положил руки ей на талию.
− Что ты делаешь? – хрипло спросил он, когда она начала расстегивать пуговицы на его рубашке.
− Разве не понятно? – Лили вздохнула, натыкаясь на его требовательный взгляд. – Ладно, слушай. Завтра я уеду, возможно, навсегда. Я не хочу возвращаться, пока папа не перестанет играть в семью с Гермионой. У меня начнется новая жизнь, и я подумала… Я хочу сделать что-нибудь, что запомню навсегда. Сейчас. С тобой.
И чтобы у меня не было соблазна вернуться, − мысленно добавила она.
Скорпиус судорожно вздохнул. Бесполезно отговаривать себя, пытаясь вести себя, как джентльмен. Тем более, все условия складываются так удачно.
Лили опустила глаза и тихо сказала:
− Тебе это знать не нужно, но когда я думала о потере невинности, я думала о том, чтобы потерять ее с тобой.
Малфой улыбнулся, не зная, как реагировать на эти слова.
− Я тоже думал о тебе. Пусть и не в таком ключе, но мои мысли были недалеко.
Он накрыл ее губы своими, обнимая ее и позволяя стянуть с себя рубашку. Они целовались, попутно исследуя тела друг друга.
Лили не знала, что заставило ее пойти на этот шаг. Не то, чтобы она горела желанием поскорее потерять невинность, просто… она хотела сделать что-то, из-за чего будет скучать во Франции. И лгать себе она тоже не хотела. Ей нравился Малфой. И еще один важный фактор: этот вряд ли повторится, они возможно и не встретятся в ближайшие годы.
Скорпиус повалил ее на кровать, налегая сверху. Они оба были без верхней одежды.
− Ты уверена? – прошептал он, целуя ее шею.
Лили судорожно втянула воздух:
− Да.

Проснувшись, Лили первым делом посмотрела на часики на руке. Пять часов утра. Как раз вовремя.
Скорпиус спал рядом. Его грудь мерно вздымалась, даже было слышно тихое сопение.
Лили залюбовалась ним. Не верилось, что они переспали. Это был ее первый секс, да и его тоже. И это был лучший первый секс, который только мог бы быть.
Лили наклонилась и легко поцеловала его в губы.
− Прощай, Скорпиус. Жаль, что ты слишком хорош для меня.
Она тихо оделась и покинула комнату, прихватив его рубашку. Должно же у нее быть что-то кроме воспоминаний.

− Так что с тем парнем? – голос Луки вывел ее из раздумий.
Лили прочистила горло, а потом снова заговорила:
− Он сделал предложение прекрасной зануде из высшего общества, как все и ожидали.
− И ты возвращаешься не ради него?
− Нет, конечно, нет. Все в прошлом. Я и в школу возвращаться не собираюсь. После того, как я отдам диски Доногану, он непременно запишет меня в состав группы.
− А почему ты не встретилась с ним еще тогда, во Франции?
− Обстоятельства по-другому сложились. Доноган сначала решил открыть свой лейбл, потом налаживал отношения, искал таланты. А у меня были СОВ, а они обязательны. В Шармбатоне я тусовалась с ребятами из группы, мы записали несколько песен. Я была солисткой, разумеется. Эти диски просто шедевр! И Доноган непременно решит также. Могу дать один, − с этими словами она достала из рюкзака диск и протянула его новому знакомому.
Он с улыбкой принял подарок.
− Обязательно послушаю. А как же твой отец? Даже не планируешь встретиться с ним? Вы же не виделись столько времени, неужели ты даже не скучала по своей семье?
Лили тоскливо усмехнулась:
− Конечно, скучала. Пусть потом я и прокляну себя за эти слова, но я ужасно соскучилась по спорам с Алом, дурачеству с Джимом, семейными посиделками в Норе, которые так раздражают, по маленькому очаровательному Луи, даже по занудству Розы! Мне не хватало этого, и я жалею, что отказывалась от предложения папы вернуться, хотя бы на каникулы. Но это все равно ничего не меняет. Музыка – это все, что у меня есть, это мое будущее. Папа этого не поймет. Мама бы поняла, она всегда меня понимала и поддерживала, но он… Он не такой. Особенно теперь, когда у него есть Гермиона. Теперь он слушает только ее.
− Грустно, − сказал Лука. – Ты считаешь себя такой одинокой, в то время как все твои друзья и родственники хотят быть рядом.
− Вряд ли, − ответила Лили. – А что же ты, умник? Почему сбегаешь из своей страны на магловском пароходе? Если судить по мне, ты наверняка не хочешь, чтобы об этом знали.
Он ухмыльнулся:
− Да, ты права, я не хочу. Моя семья… влиятельная, даже богатая, немного. Отец постоянно требует, чтобы я вел себя, как подобает нашему статусу. А мне надоело жить по его правилам. Раз в жизни мне захотелось сделать то, чего хочу я.
− И так ты оказался здесь, − подытожила Лили. – Нас прямо судьба свела! Только не думай, что я флиртую, ты не в моем вкусе.
Он усмехнулся.
Вскоре они прибыли в Англию. Лили попрощалась с Лукой, дав ему адрес Дырявого Котла – ему ведь нужно где-то остановиться. Сама девушка трансгрессировала к дому Джеймса на площади Гриммо. Утром она отправиться на встречу с Доноганом, а пока ей нужно где-то остановиться.

***

Джеймс всегда считал, что лучше всех разбирается в девчонках. Он знал, как вести себя, чтобы получить, то, что хочет. Он думал, что может предугадать все их поступки и слова. Но Фрэнки, его девушка, каждый день разуверяла его в этом. Как и сегодня.
На самом деле ее полное имя было Франческа, но она его ненавидела.
− Объясни хотя бы, из-за чего ты на этот раз меня бросаешь, − попросил Джеймс. Он стоял, прислонившись к дверному косяку их спальни, и наблюдал, как она метается по комнате, собирая вещи.
− Потому что мне надоело жить в свинарнике! – блондинка заглянула под кровать и выудила оттуда свою серебристую кофточку. – Я целую вечность уговаривала родителей опустить меня на лето к тебе, а ты… Ты просто отвратителен! Я могла бы провести выходные гораздо приятнее! И ты никогда не считаешься с моим мнением и всегда делаешь то, что пожелаешь! И мне надоело постоянно видеть тебя в компании твоих развратных фанаток!
Джеймс пожала плечами:
− Да, я такой. И что? Ты знала, какой я, когда решила жить со мной.
− Я думала, что смогу изменить тебя! Но тебе ничто не поможет! Ты безнадежен! – сетовала девушка.
− Ты говоришь это каждый раз. Когда ждать тебя? На этих выходных? Или на следующих? – Джеймс оставался спокойным.
− Козел!
Фрэнки подняла сумку и пошла к двери. Она грубо оттолкнула Поттера с дороги, направляясь к выходу. Парень шел за ней.
− И куда же ты пойдешь? Твой отец сильно удивиться, когда увидит тебя. Он ведь знает, что выходные ты проводишь вне Хогвартса, то есть у меня.
− Может, загляну к Нейту. Он точно будет рад мне.
− Ну, он мой лучший друг, и могу попросить его не впускать тебя.
− В этом твоя проблема, Поттер! Ты всех людей меряешь по себе! Нейтан никогда так не поступит. Я вообще удивляюсь, почему он с тобой дружит!
− Он не выдержит и недели с такой истеричкой!
− Ты бесчувственный эгоист, Поттер! – Фрэнки открыла дверь и на прощанье наградила его ненавидящим взглядом.
Дверь с грохотом захлопнулась, и Джеймс пошел в гостиную.
Фрэнки постоянно устраивала такие ссоры. Так их отношения хотя бы не были скучными.
Парень плюхнулся на диван, попутно скинув оттуда гору одежды.
Нужно связаться с Нейтом. Если Фрэнки пойдет к нему, он должен убедить ее вернуться.
Джеймс Поттер и Нейтан Крам были друзьями с первого курса. Они могли говорить на любые темы друг с другом, но одна всегда оставалась неприкосновенной – Фрэнки.
Фрэнки хоть и была младше их на три года, сразу же привлекла внимание обоих парней. Она была младшей сестрой их подруги Джессики, а потому постоянно крутилась рядом. К тому же она дружила с Альбусом.
Джеймс всегда был неравнодушен к ней, но из-за разницы в возрасте не воспринимал никаких действий. Только на седьмом курсе он пригласил ее на свидание. Так они превратились в любовный треугольник. Нейтан любил Вуд, но никогда не признавался ей в этом, потому что не хотел рушить ее отношения с Джеймсом. Джеймс иногда беспокоился на счет Нейта, но тот ни разу не пытался воспользоваться ситуацией, когда они ссорились. А Фрэнки всегда возвращалась к нему, когда успокаивалась. Поэтому ему стоило немного подождать.
Но у него не было времени переживать об этом. Через неделю матч «Торнадо – Вороны». Джеймс, который уже три года был ловцом Воронов, считал Торнадо серьезным противником. Тренер Вуд очень рассчитывал на него. Не стоит подводить отца любимой девушки.
В дверь позвонили. Джеймс удивился, он никого не ждал. Неужели Фрэнки так быстро успокоилась?
Открыв, дверь он замер на пороге, разинув рот и уставившись на свою сестру.
− Привет! – Лили сияющее улыбнулась и, не спрашивая разрешения, прошла мимо него в квартиру, по пути снимая куртку. Ее кот спрыгнул на пол и начал исследовать территорию.
Джеймс отошел от ступора, закрыл дверь и пошел за девушкой.
− Что ты здесь делаешь?
Лили повернулась к нему:
− Мог бы хотя бы притвориться, что рад меня видеть.
Джеймс слабо улыбнулся и притянул ее к себе, чтобы обнять.
− Конечно, я рад, глупая! Просто могла хотя бы предупредить, но это ведь не в твоих правилах, точно. Папа взбеситься, когда узнает.
Лили отстранилась от брата и плюхнулась на диван. Заметив гору вещей на полу, она сморщила носик:
− Ты хотя бы изредка убирал здесь, что ли.
− Не меняй тему, − Джеймс сел рядом с ней и пристально посмотрел на нее. – Отец разозлится.
− Знаю, − Лили скучающе оглядывала гостиную. – Особенно, когда узнает причину.
− Да, Фрэнки говорила, что Доноган Тремлетт хочет создать группу, типа новых «Ведуний». Так и знал, что ты не упустишь этот шанс.
Лили улыбнулась:
− Ты хорошо меня знаешь. А где, кстати, Фрэнки? Ты писал, что выходные вы проводите вместе.
Джим замялся, перед тем, как ответить.
− Ты разминулась с ней минут на десять.
− А, понятно, − протянула Поттер. – Разругались. Знаешь, когда-нибудь Нейту надоест стоять в стороне, и он воспользуется твоей тупостью.
− Чушь, Нейт не из таких, − отмахнулся ее брат.
Лили пожала плечами, будто говоря «я сделала все, что могла».
− Я иду в клуб в Хогсмиде, ты со мной? – поинтересовался Джеймс, поднимаясь с дивана.
Девушка покачала головой:
− Нет, я хочу выспаться. И да, ни говори никому, что я здесь.
Он кивнул и пошел в свою комнату.

***

Скорпиус Малфой, его невеста Эколь и его лучший друг Альбус Поттер решили провести субботний вечер в клубе «Сфера», недавно открывшемся в Хогсмиде.
Альбус и ее кузен Фредди Уизли спорили о том, кто лидирует в их состязании «Кто охмурит больше девчонок к концу седьмого курса». Для них это было идеей фикс. Роза и Эколь не одобряли этого, на что Ал сказал: «Как говорил дядя Чарли, прежде чем стать настоящим мужчиной нужно… как бы это помягче… повстречаться с сотней женщин».
Сейчас Эколь с улыбкой на лице поглаживала его руку, сидя на диване. Он знал, о чем она думала. Он сделал ей предложение на прошлое рождество, как и хотел отец. Теперь Эколь и их родители не могли дождаться окончания их учебы, чтобы сыграть свадьбу. Скорпиус просто плыл по течению, он давно смирился с таким положением вещей.
− Привет, ребята! – перекрикивая музыку, Джеймс плюхнулся на диван рядом с Алом.
− Кто бы сомневался, что ты будешь здесь, − усмехнулся Ал. – А где Фрэнки?
Джеймс помрачнел:
− Поссорились.
− Опять? – спросила Эколь. – Поттер, однажды она уйдет навсегда.
Бывший гриффиндорец лишь отмахнулся:
− Ты ее не знаешь. Ей просто нужно разбавить отношения. Может, тебе поучится у нее? Тогда бы твои собственные отношения не были бы такими скучными.
Забини пронзила его холодным взглядом. Альбус и Фред обменялись насмешливыми взглядами.
Скорпиус пробежался взглядом по танцующим. В толпе мелькнула знакомая серебристая макушка. Малфой раздраженно вздохнул.
− Я сейчас, – шепнул он своей девушке и отправился в толпу.
− Кларисса, что ты здесь делаешь?! – Скорпиус схватил сестру за руку и развернул к себе. Ее подруга Мишель Нотт тут же начала строить глазки Малфою. Слизеринец удивился, увидев ее. Раньше сестра пропадала исключительно в компании Хьюго Уизли и младшего брата Эколь Маркуса. Они были неразлучны.
− А, Скорпи, ты как раз вовремя. А то я веселюсь уже целых двадцать минут, – Клэри вызывающе посмотрела на него.
Его пятнадцатилетняя сестра была невыносимой. Клэри любила нарушать правила родителей, и ему часто приходилось прикрывать ее.
− Идем, – Скорпиус повел ее к друзьям. Мишель, не зная, что ей делать, поплелась за ними.
− Какие люди! – воскликнул Джеймс, когда они приблизились. – Младенец на прогулке! Все-таки поймалась?
Клэри смерила его убийственным взглядом. Она ненавидела, когда окружающие считали ее маленькой.
− Поттер, ты еще не подхватил сифилис в попытках трахнуть все женское население Англии? А постой-ка, это в прошлом, тебя уже окольцевали.
Младшая Малфой специально долго выбирала, где сесть, пока Ал со вздохом не подвинулся. Клэри просияла и села рядом с ним.
Скорпиус только вздохнул. Она никогда не прекратит попыток. Хотя бы Альбус держит слово.
− Так какие новости? Мне стоит все-таки ставить на тебя, у «Торнадо» сильная команда, − Ал покосился на брата.
Старший Поттер самоуверенно ухмыльнулся:
− «Вороны» − непобедимы. Я никогда не проигрываю.
− Да, а девушку удержать не можешь, − Эколь кивнула куда-то за спину Джеймса.
Он повернулся, и лицо его вытянулось. Фрэнки пришла в клуб вместе с Нейтаном.
− Я сейчас, − Джеймс поднялся и с лицом маньяка пошел в сторону друзей.
− Это закончиться плохо, − изрек Альбус.
− А где Роза? – спросила Клэри. – Я думала, вы всегда гуляете вместе.
− Роза готовиться к тесту по Трансфигурации, − ответила Эколь. – И она не любит клубы, для нее здесь слишком шумно и тесно. А у нее клаустрофобия. Вдруг у нее случиться приступ, а я вообще не умею оказывать первую помощь.

***

Лили с бешено колотящимся сердцем шла по студии Доногана Тремлетта. Охранник на входе не хотел впускать ее, но ей удалось провести его.
Люди, сновавшие по офису, не обращали на нее никакого внимания. Лили это было только на руку. Ей нужно встретиться с Доноганом лично, она все утро репетировала речь и не могла дождаться, когда выскажется продюсеру.
Через полчаса блуждания по коридорам, она поняла, что заблудилась. Коридоры казались лабиринтом, как только она выходила на какую-то дверь – тут же попадала в новый коридор.
− Извините, вы не подскажете, где кабинет мистера Тремлетта? – спросила она у мужчины лет тридцати.
Он удивленно взглянул на нее, и на его лице расцвела улыбка. Лили отметила, что он очень симпатичный.
− Я не только подскажу, но еще и покажу, − сказал он. – Еще одна девочка, мечтающая стать звездой?
− Я не просто мечтающая девочка, − ответила Лили, идя за ним. – Я еще и талантливая.
− Хотелось бы проверить насколько, − ухмыльнулся он через плечо.
− Эй, я не встречаюсь с женатыми мужчинами.
− А кто сказал, что я женат?
− И вы старше, да и еще неприкрыто флиртуете со мной, даже не поинтересовавшись, как меня зовут.
− Какая бестактность! – он остановился и повернулся к ней. – Пол МакКлэйр.
− МакКлэйр? Вы…
− Да, моя сестра вышла замуж за Доногана, и это сделало меня знаменитым, − он усмехнулся.
− Лили, − она протянула ему руку.
Пол вопросительно поднял брови, ожидая продолжения.
− Просто Лили, − повторила Поттер.
− Кстати, мы пришли, − Пол кивнул на дверь с табличкой «Доноган Тремлетт».
Лили улыбнулась.
− Ну, спасибо за помощь, буду должна.
− Очень на это надеюсь, − с недвусмысленной улыбкой сказал МакКлэйр. – Я тебе напишу.
Он пошел прочь. Лили уже занесла руку, чтобы постучать, когда дверь неожиданно открылась.
Гарри Поттер стоял вполоборота к ней, прощаясь с Доноганом. Лили в растерянности открыла рот, а потом побежала по коридору.
Видимо, судьба решила посмеяться над ней. Она так долго ждала этого дня и вот, пожалуйста! Неужели Джим сдал ее?
Задумавшись, Лили влетела в грудь какого-то волшебника. К сожалению, им оказался Гарри Поттер.

− Ты хоть понимаешь, как я волновался?! Когда мадам Максим прислала мне письмо, я чуть с ума не сошел!
Папа бушевал уже целый час. Лили только сидела на диване, с тоской думая, что упустила такой шанс. Гермиона стояла у окна и наблюдала за ними, не решаясь вмешаться.
− Она написала тебе? – удивленно спросила Лили. – Она, что, не прочла записку?
− Прочла. Она написала Гермионе, − Гарри перевел дыхание и снова закричал. – Это была самая дурацкая из всех твоих шуточек!
− Написать, что я уехала на твои похороны? – усмехнулась Лили, а потом поникла, наткнувшись на грозный взгляд отца. – Я думала, будет прикольно.
− Директрису чуть удар не хватил! – продолжал Гарри. – По Франции уже гуляют новости о моей смерти! Вчера вечером ко мне примчался Хагрид, чтобы удостовериться, что это вранье!
Лили, не удержавшись, прыснула.
− И тебе смешно?!
− Прости, − старательно пытаясь спрятать улыбку, сказала Лили. – Это было ради благой цели, которую ты, кстати, отобрал у меня. Почему ты был у Доногана Тремлетта?
− Я работаю над его личным поручением, которое тебя не касается.
− Ясно, − девушка вздохнула, − опять вернешь меня в Шармбатон.
− Даже при всем желании нет, − Гарри переглянулся с Гермионой. – Тебя не примут обратно, даже если я переведу все свои деньги на счет школы.
Лили присвистнула:
− Здорово они на меня обиделись.
− С чего бы это? – иронически поднял брови ее отец.
Лили хмыкнула:
− Неужели ты иронизируешь?
Гарри вздохнул:
− Завтра ты отправишься в Хогвартс. Гермиона связалась с МакГонагал.
− Что? – вскрикнула Лили. – Нет! Забудь об этом, я не вернусь туда!
− Лили, ты ведь уже училась там, тебе будет легче закончить учебу среди друзей и знакомых, − вставила Гермиона.
Девушка бросила злобный взгляд в ее сторону:
− Я вообще-то с папой разговариваю.
Гермиона смутилась, а Гарри сердито взглянул на дочь:
− Не груби ей.
− Я не хочу в Хогвартс! – продолжала Лили. – Ты не понимаешь, я просто не могу вернуться туда!
− Ты должна окончить школу, − гнул свое Гарри. – Конечно, есть еще Дурмстранг, но туда ты точно не поедешь.
− Зачем мне вообще заканчивать школу?! Обязательными являются только СОВ, их я уже сдала! И для моей профессии ЖАБА неважны!
− Это не профессия, это баловство!
− Как будто я могла надеяться, что ты скажешь что-нибудь другое! – саркастически заметила Лили. – Будь здесь мама, она была бы на моей стороне! И кстати, не строй из себя полицию нравов, ты сам-то школу не закончил!
− У меня были на это веские причины, если ты помнишь! – с нажимом произнес отец.
− Да, ты мир спасал! Если ты такой замечательный, что ж ты маму не спас?!
Лицо Гарри исказила гримаса боли. Лили испуганно взглянула на него, не веря, что сказала это. Гермиона неловко стояла в стороне.
− Прости, пап, я не хотела, − Лили шагнула к отцу и обняла его, прижав лицо к его груди. – Прости.
Гарри, немного помедлив, обнял ее в ответ.
− Ничего, все в порядке, − срывающимся голосом ответил он.
− Я не имела это в виду, − пряча лицо в его теплой мантии, пробормотала Лили. – Я знаю, тебе было трудно, я не обвиняю. Пап, я не хочу в Хогвартс.
− Тебе ведь там нравилось…
− Это было давно. Перед отъездом я кое-что натворила, и теперь… будет плохо, если я вернусь.
Но уговорить отца Лили так и не удалось. На следующий день Гарри заставил Лили отправиться в школу. Гермиона купила ей учебники, форму и все, что нужно для учебы, но Лили даже не поблагодарила ее.
Пока они стояли в кабинете МакГонагал, отец беседовал с портретом Альбуса Дамблдора, Гермиона благодарила директрису, А Лили с раздражением наблюдала за ними. Наконец, папа отошел от портрета своего учителя и подошел к дочери.
− Ну, вот и все. Профессор МакГонагал проведет тебя в класс.
Тут Лили громко вздохнула и крепко обняла отца за талию.
− Пожалуйста, папа, не оставляй меня здесь! – запричитала она. – Обещаю, я буду хорошо себя вести в… Дурмстраге! Там я еще не была, можно я туда поеду?! Прошу тебя! Мне здесь будет плохо! Меня съест акромантул Хагрида, или новый профессор Зельеварения сварит в своем котле!
− Профессор Зелий все еще Гораций… − растерянно пробормотала МакГонагал.
Гарри неловко извинился и отцепил от себя дочь.
− Лили, прекрати этот цирк! Ты знаешь, я не изменю решения.
Лили моментально успокоилась и недовольно сложила руки на груди.
− Отлично! Но все, что случится, будет на твоей совести!
− Переживу, − отмахнулся Гарри и, попрощавшись, пошел к камину. Гермиона смущенно улыбнулась и пошла за ним.
Лили вздохнула и посмотрела на директрису.
− Можете начинать меня воспитывать, − сказала девушка.
Минерва мягко улыбнулась:
− С тобой всегда было непросто. Я знаю, тебе и самой было нелегко, особенно после… Лили, ты хотя бы просто постаралась прижиться.
− Почему все всегда считают, что дело во мне? – спросила Лили. – Почему, то, что меня окружают одни идиоты, никого не волнует?
МакГонагал вздохнула:
− У нас теперь работает школьный психолог…
− Я не психованная!
− Я и не говорю… Ладно, пойдем в класс.
Лили обреченно возвела глаза к потолку и поплелась за директрисой.
Они остановились у кабинета Трансфигурации. МакГонагал зашла первой, Лили решила дать ей время прояснить ситуацию.
В голове внезапно вырисовался план побега. Вот сейчас, она могла бы… Девушка вздохнула, понимая, что не сможет этого сделать. Отец наложил на нее заклинание слежения, и теперь в любое время суток сможет легко проверить, где она находиться. Она не рассчитывала на такой исход событий, но отец был весьма решительным.
МакГонагал произнесла ее имя, и Лили поняла, что пора войти.
Стоя перед своими одноклассниками, она видела, что они удивлены, некоторые были вообще в шоке. Например, Альбус и Роза недоуменно переглянулись и снова уставились на нее. Лили оглядела всех, избегая лишь одного человека. Скорпиус, не мигая, смотрел на нее. Он определенно не ожидал, что они снова встретятся, хоть и всегда надеялся.
Лили вздохнула и пробормотала:
− Привет неудачникам. Теперь я тоже в вашем числе.

   >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru