Джакаранда- 10 -
Для человека нет ничего невозможного, если ему не надо делать это самому. В имении Забини идея проследить за Квиреллом казалась элементарной и легко исполнимой, на практике же наше хроническое везение традиционно напоминало о себе при всяком удобном случае. Хитроумный профессор словно чувствовал пристальный взгляд двух пар внимательных глаз и не подавал ни малейшего повода для подозрений, дисциплинированно являясь на каждую трапезу в большом зале, проводя уроки в четком соответствии с установленной программой, а в свободное время не покидая своего кабинета. Морозный и снежный январь пролетел незаметно, ветреный февраль вступил в свои права, мы старательно посещали занятия, коротали вечера в библиотеке за приготовлением домашних заданий и чтением дополнительной литературы, позволяющей достойно отвечать на язвительные выпады и мелкие подлости Малфоя, исправно получали посылки от леди Аиссы, шумиха вокруг имени которой несколько поутихла, доводили Снейпа до скрежета зубов, подшучивали над Шанией, и, наконец, допустили главную ошибку, которую только возможно совершить на территории врага - утратили бдительность. Во всяком случае, именно так я трактую поступок Гермионы, столь легкомысленно усевшейся за слизеринский стол во время завтрака, - выглядела она, вдобавок ко всему, чересчур напряженной и задумчивой, словно не могла подобрать правильных слов для важного разговора. Краем уха я слышал, как Малфой отпустил в сторону гриффиндорки пару нелестных замечаний, однако девочка, как правило, остро реагирующая на его насмешки, на этот раз едва ли обратила внимание на глупые комментарии. Тарелка перед ней моментально наполнилась едой - домашние эльфы были неподражаемы в своей исполнительности.
- Я должна что-то сказать тебе, Блейз. И тебе, Гарри, - Гермиона не поднимала глаз, и я с удивлением отметил, что она бледна и взволнована, - Если мои догадки верны, это ужасно, - девочка неожиданно закашлялась, судорожно хватая воздух; не задумываясь, я протянул ей первый подвернувшийся под руку бокал с тыквенным соком, предполагая, какая шокирующая новость могла вызвать такое потрясение. Последовавшие события, впрочем, надолго отвлекли меня от размышлений: сделав несколько глотков, Гермиона вдруг охнула и осела на пол без сознания - даже не являясь компетентным специалистом в области зелий, я догадался, что мне вновь достался отравленный сок, который по роковой случайности и выпила моя подруга. Бросив ненавидящий взгляд в сторону довольно ухмыляющегося Малфоя, мы поспешили в больничное крыло следом за профессором Макгонагалл, левитирующей туда Гермиону. Стерильная палата с белоснежными стенами выглядела для меня привычнее собственной спальни, а школьная целительница, казалось, совсем не удивилась, завидев наши перепуганные физиономии.
- Мистер Поттер, мистер Забини, понимаю ваше беспокойство за подругу, но мадам Помфри присмотрит за ней, - декан Гриффиндора, очевидно, не считала очередное неудавшееся покушение на мою жизнь уважительной причиной для пропуска бесполезной лекции профессора Биннса, - Вы можете навестить мисс Грейнджер после занятий. Совершенно недопустимая ситуация, - вопреки обыкновению, профессор Макгонагалл позволила себе продемонстрировать эмоции, - Это ведь уголовно наказуемое деяние! Тот, кто стоит за отравлением, покинет школу и больше никогда сюда не вернется.
Убедившись, что жизни Гермионы ничего не угрожает, и пообещав погруженной в искусственный сон подруге навестить ее позже, мы отправились на уроки, никогда еще не казавшиеся настолько долгими и лишенными смысла - преподаватели будто чувствовали наше острое желание поскорее избавиться от их навязчивого общества и создавали всевозможные проблемы на пустом месте. В особенности на стезе целенаправленного вредительства преуспел Снейп, оставшийся недовольным качеством изготовленного мной и Блейзом уменьшающего зелья и задержавший нас до позднего вечера, загружая неприличным количеством дополнительного материала и практических заданий. Вползая в слизеринскую гостиную почти без сил, мы отчаянно взвыли при виде Шании, тщетно надеясь вызвать у той хотя бы слабый намек на жалость - возможно, наше незавидное состояние заставит ее позабыть об ожидаемых упреках, ведь не далее, как пару недель назад она вручила каждому из нас по жабьему камню на цепочке - надежному средству, нейтрализующему действие яда, растворенного в жидкости. Бросив мантию на пол, я упал в кресло, не заботясь больше об объяснениях - совершенно невовремя разыгралась ужасная головная боль, тупой иглой отзывающаяся в шраме; я вновь вспомнил о Гермионе и нашей несостоявшейся беседе; интересно, что такого хотела сообщить мне подруга до того, как ее жизнь оказалась в опасности по моей вине? Шания, заметив мое настроение, несколько смягчилась, отложив наставления до тех времен, когда я буду готов сознательно их выслушать, и удалилась спать, - я же перевел хитрый взгляд на Блейза, который, совершенно верно его истолковав, в притворном ужасе закатил глаза.
- Начало десятого, Гарри! Гермиона наверняка спит, а Помфри нас выставит.
- Выставит, если увидит, - прищурился я, довольно хлопая по карману. С мантией-невидимкой я не расставался ни на минуту - полезный артефакт еще не был испробован в действии, хотя Блейз неоднократно предлагал с его помощью насолить Малфою; пожалуй, стоит подумать об этом на досуге. Я привычным жестом накинул на голову паутинообразный материал, растворяясь в воздухе; Блейз нехотя поднялся с дивана и шагнул ко мне, протягивая случайно оброненную волшебную палочку, которую я небрежно засунул в рукав. Чернобровый колдун, заключенный в посеребренную раму напротив входа в нашу гостиную, изумленно заморгал, обнаружив, что из приоткрывшегося прохода не вышло ни души - подземелья полнились загадками.
В зеркале в конце коридора я увидел полуразмытое отражение, навевающее ассоциации с картиной импрессиониста - стоящие вдоль стен шеренгами рыцарские доспехи зловеще поблескивали в темноте; днем дорога в больничное крыло казалась куда более жизнеутверждающей, нежели после отбоя; успокаивало лишь то, что даже встреча с одним из преподавателей, патрулирующих замок ночью, не повлечет за собой неприятных последствий. Гарри чересчур беспечно отнесся к чудесному обретению такого раритета; пожалуй, летом все же стоит убедить его рассказать матери о рождественском подарке - артефактами такого класса не разбрасываются исключительно по доброте душевной. Так или иначе, подобный акт благотворительности заслуживал всяческих поощрений - спустя четверть часа мы уже стояли у постели крепко спящей Гермионы; я ведь предупреждал, что до утра разговора не состоится. Гарри извлек из кармана небольшую коробочку конфет, поставив ее на прикроватную тумбочку, я же с трудом сдержал усмешку; в интересах Гермионы поправиться как можно скорее - без ее деятельного участия занятия в библиотеке рискуют превратиться в невыносимое времяпрепровождение.
Возвращались молча, каждый потерянный в собственных мыслях - неизвестно, что занимало в настоящий момент Гарри, но мое воображение целиком и полностью сосредоточилось на образе матери; не далее, как тринадцать часов и тридцать минут назад леди Аисса прислала мне довольно странное письмо, напоминая об ответственности и осторожности. В прервавшей замок суматохе я не успел поразмыслить о том, что скрывалось за не имеющими весомых оснований предупреждениями - теперь же я все сильнее уверялся в том, что мать располагает куда более совершенными источниками информации, нежели мы в своем со всех сторон защищенном коконе. Стараясь не придавать значения клубящемуся беспокойству, излучаемому дышащим мне в затылок замком, я мечтал как можно скорее добраться до спальни, когда Гарри вдруг замер, слегка кивая на Квирелла, так неудачно выбравшего время для ночной прогулки. Я раздосадованно поморщился - появившийся в глазах Гарри нехороший огонек указывал на то, что мы последуем за страдающим от бессонницы профессором, куда бы он ни направлялся, и остановить нас может только чудо. Что же, вероятно, сердце матери предвидело, что в самом ближайшем будущем ее сын не пропустит намечающуюся авантюру; слизеринец внутри меня бушевал, требуя немедленно вернуться в кажущиеся теперь такими уютными подземелья, на всякий случай известив декана о криминальных помыслах Квирелла. Ведь мне все это было ни к чему: одно дело - ввязаться в приключение, и совсем иное - сделать это приключение нормой жизни. До сих пор не понимаю, каким образом ноги сами привели меня в запретный коридор на третьем этаже, преодолев даже спасительное препятствие в лице совершающего обход Филча, задержавшего нас на целых пятнадцать минут. Выбираясь из запыленной ниши за уродливой статуей, я разразился возмущенной тирадой, содержащей исчерпывающую характеристику любителей ночной жизни с комплексом мессии.
- Тише, - фыркнул Гарри, настороженно глядя на незапертую дверь, - Нельзя оставлять Квирелла без присмотра. Я пойду за ним, а ты предупреди Снейпа.
- С ума сошел? - округлил я глаза. Иногда у моего друга возникают совершенно безумные идеи. Если леди Аисса узнает, что я оставил Гарри одного, мое лето превратится в воплощение ада на земле, да и любопытство уже успело окончательно взять верх над здравым смыслом; в конце концов, разве не я неоднократно признавал достоинства мантии-невидимки? - Как ты собираешься остановить Квирелла в одиночку? Мы ведь говорили об этом с Шанией. Трехголовый пес - это только начало.
- Думаю, есть только один способ это проверить, - пожал плечами Гарри, осторожно открывая дверь. Вопреки моим ожиданиям, встретил нас не свирепый лай, способный поднять даже покойника, а мелодичный напев, старинная колыбельная - монстр, которого Шания окрестила собакой Суцелла, а Гермиона - цербером для краткости, безмятежно дремал, удалившись от охраняемого люка на приличное расстояние. Крышка подземного хода была откинута - выходит, именно музыка являлась единственным действенным оружием против одного из стражей философского камня. Мы медленно приблизились к узкому темному колодцу, устремляющемуся на сотни метров вглубь подземелий; мне вдруг вспомнились страшные истории о замученных в темницах замка пленниках, которыми так любил делиться Лот, когда был уверен, что рядом нет матери. Гарри, конечно, было известно, что во времена основателей замок первое время выполнял роль военной крепости, однако составители "Истории Хогвартса" благоразумно опускали нелицеприятные моменты, придерживаясь сухих и надежных фактов.
Я бы мог еще долго размышлять о происхожении колодца и опасностях, таящихся в его глубинах, однако осознал вдруг крайне непривлекательный с точки зрения личной безопасности факт - зачарованная арфа незаметно умолкла, а мерного храпа собаки не слышалось уже несколько минут. Мы с Гарри синхронно подняли головы, догадываясь, что увидим в непосредственной близости от себя - прежде, чем провалиться в тайный ход, спасаясь от кровожадного оскала цербера, я с несвойственным мне пессимизмом отметил, что шестнадцатое февраля имеет все шансы стать моим нелюбимым днем в году - если, конечно, мне суждено дожить до его повторения спустя двенадцать месяцев.
Приземление на каменный пол оказалось не слишком приятным ощущением - будь здесь Шания, она бы вспомнила парочку целительских приемов, однако в ее отсутствие я чувствовал себя так, как будто несколько часов провел под пыточным заклятием, при котором кости непрерывно ломаются, а затем срастаются обратно. Судя по стонам за спиной, и для Гарри полет не был связан с позитивными впечатлениями. Пересилив себя, я поднялся на ноги, мрачно осматриваясь по сторонам, - каменная труба, через которую мы проникли в подземелья, терялась среди сводов и арок потолка, а над нашими головами еще сохранились следы вьющегося растения, напоминающего гигантский плющ, выжженного и почти безжизненного. Дьявольские силки, любимейший экземпляр в оранжерее леди Аиссы - ее супруг номер четыре отличался весьма нестандартными вкусами.
- Одна из ловушек? - предположил Гарри, - Квирелл не догадывается о том, что мы следуем за ним, и нейтрализует препятствия. Если он будет продолжать в том же духе, мы доберемся до камня, и потом... - о том, что произойдет потом, я так и не узнал; Гарри вдруг резко сменил тему. - Как ты считаешь, Блейз, на магическом потенциале волшебника отражается использование чужой палочки?
Я непонимающе нахмурился - обстановка не слишком располагала к ведению научных дискуссий; я бы предпочел для начала выбраться отсюда и обратиться к помощи профессионалов, и только потом задумываться о краеугольных камнях современной магии - даже ведущие производители волшебных палочек расходились в своих взглядах на обозначенный вопрос. С чего Гарри вдруг задумался об этом именно сейчас? Если только мои догадки не верны, и черная палочка, которую Гарри с мрачным видом крутит в руках, на самом деле не...
- Помнишь, Гермиона отметила, как моя палочка похожа на палочку Шании? - как-то тоскливо подтвердил друг мои опасения, - Так вот, на этот раз моя осталась в гостиной, в кармане мантии. Ты ошибся и дал мне не ту.
To Be Continued |