Глава 10 – Дрязги, домовики и директораГлава десятая
Дрязги, домовики и директора
Дом номер двенадцать по Гриммолд-Плейс был подсоединён к каминной сети. Гарри знал это точно, так как разговаривал об этом с Сириусом. И на доме не было антиаппарационных чар, учитывая, как Джордж и Фред постоянно скакали из комнаты в комнату. Наконец, существовали портключи и автобус “Ночной Рыцарь”, который остановил бы вас рядом с домом, если бы Дамблдор сказал им, где он. Словом, дом был на удивление доступен для такого засекреченного места.
Так почему же они тогда шли туда
пешком?
Гарри с трудом волочил ноги. Мрачное настроение одолевало его всё сильнее. Мало того, что его окружали четверо взрослых – Люпин и Помфри впереди, Снейп и Хмури замыкающими, – так это к тому же были именно те люди, присутствие которых ему сейчас было в тягость. Гарри уже поперёк горла стояли обеспокоенные взгляды, которые Ремус бросал через плечо каждые несколько минут.
Хмури нервничал не меньше, хотя и не из-за Гарри. Каждые десять минут он заставлял всех останавливаться и тщательно осматривать местность. Это явно никого в восторг не приводило. Вообще говоря, похоже было, что всем уже надоело идти.
Особенно Снейпу. Он не сказал никому ни единого слова с того момента, как они вышли из комнаты, чтобы отправиться в штаб. Волосы падали ему на лицо, наполовину скрывая его, однако когда Гарри мельком бросил взгляд назад на профессора, ему тут же захотелось ускорить шаг. Сказать, что Снейп был не в духе, было бы явным преуменьшением.
Затем Помфри. Откровенно говоря, она не делала ничего особенно раздражающего с тех пор, как они вышли из коттеджа. Она явно устала, как и все остальные. Но в отличие от всех, она, казалось, была рада принять участие в оздоровительной прогулке. Она не жаловалась и даже не ворчала, как обычно. Тем не менее, Гарри всё равно решил, что она его бесит. В том состоянии, в котором он находился, уже сам тот факт, что она получает удовольствие от прогулки, когда Гарри так несчастен, был вполне достаточной причиной рассердиться.
– Остановимся здесь, – произнёс наконец Люпин, жестом призывая всех затормозить.
Гарри посмотрел на него с надеждой. До сих пор их останавливал только Хмури. Может быть, теперь они смогут использовать Портключ или что-нибудь такое?
– Гарри, – Ремус жестом подозвал его и положил руки ему на плечи. Бросив быстрый взгляд на остальных, он передвинулся так, чтобы загородить Гарри ото всех, затем слегка нагнулся, чтобы взглянуть ему прямо в глаза.
– Я сейчас пошлю тебя вперёд в штаб, – начал он, не отрывая пристального взгляда от Гарри. – Я должен помочь Хмури проводить мадам Помфри в безопасности назад, а затем мы с профессором Снейпом присоединимся к тебе. Скажи директору, что…
– Мы не можем послать мальчика одного, Люпин! – перебил его Хмури, и Гарри подпрыгнул, так близко аврор внезапно очутился. – Возможно, штаб-квартиру раскрыли!
– За то время, что прошло с рассвета? – мягко уточнил Ремус. – Теперь мы знаем, почему атаки Волдеморта в последнее время носят спорадический характер, Хмури. Он сосредоточен на других проблемах. Даже если бы мы сейчас интересовали его больше Гарри, я сомневаюсь, что он смог бы успешно завоевать наш неотслеживаемый и крайне защищённый штаб всего за несколько часов. Уж точно не пока там находится Альбус…
– Идёт война, Люпин. Слишком много допущений, – проворчал Хмури.
– Я обработала раны профессора Снейпа, – вмешалась мадам Помфри. – Пусть он отправится с Поттером, пока мы…
– Нет! – крик Ремуса заставил Гарри отпрыгнуть.
Люпин казался спокойным, хотя его лицо слегка покраснело, и он сжимал кулаки. Глубоко вздохнув, он продолжал, бросив извиняющийся взгляд на мадам Помфри, которая тоже была огорошена подобной реакцией.
– Извини, что перебил, Поппи. Видишь ли, план был таков, что я отведу Северуса в штаб-квартиру только после того, как прослежу, чтобы вы с Хмури добрались до камина. Ясно, что этот план не включал прогулку через населённую местность в сопровождении легко узнаваемого Поттера. – Он снова бросил извиняющийся взгляд, на этот раз на Гарри, прежде чем продолжить:
– Гарри придётся расстаться с нами до того, как мы продолжим путь. И хотя ему может быть опасно отправляться одному, отправить с ним кого-то может быть ещё опаснее. Даже одно-единственное магическое перемещение вне города может привести сюда Пожирателей Смерти для проверки, если они обнаружили исчезновение Гарри Поттера с Прайвет-Драйв. Если нас будет двое или больше, то проще будет сразу выставить маяк с указателем нашего местонахождения.
Все задумались. Даже Хмури, казалось, согласился с этими доводами, хотя и неохотно. Гарри же не мог больше сдерживаться:
– Так мы поэтому не могли переместиться сразу от домика? – обратился он к Люпину. – Потому что Волдеморт мог отследить магию и найти нас?
Люпин явно не хотел углубляться в эту тему, однако кивнул в ответ.
– Но ведь мадам Помфри колдовала в домике, и никто не появился! Почему же…
– Честное слово, Поттер! – хмурый вид Снейпа явно показывал, что ему надоело смотреть, как его спутники теряют драгоценное время на разговоры. – Если вы хотите изучать теорию магии, то лучше прислушивайтесь хотя бы иногда в классе! Сейчас не время и не место для ваших жалких вопросов.
Люпин немедленно притянул Гарри к себе – довольно грубо, на взгляд раздражённого подростка – и холодно обратился к Снейпу:
– Оставь мальчика в покое, Северус. Он ничего тебе не сделал.
– Оставить в покое? – переспросил Снейп, ухмыльнувшись, хотя глаза его были сощурены. Похоже, он забавлялся. – Надо же, Люпин. Ты ведёшь себя почти… благородно.
Последнее слово он произнёс издевательски.
– Ты-то что знаешь о благородстве? – спокойно ответил Ремус, хотя его рука на плече Гарри сжалась сильнее. Гарри слегка поморщился, попытавшись вырваться, но Ремус не заметил этого – он был слишком занят Снейпом.
– Я знаю, что благородство сильно переоценено, – мрачно ответил Снейп. – У тех, кто на него претендует, обычно с благородством как раз хуже всех остальных.
– Так ты у нас ещё и философствуешь, Северус?
Снейп в ответ насмешливо хмыкнул:
– Всего лишь высказываю свои наблюдения,
Ремус. В конце концов, это же от благородного тебя мальчик терпит рукоприкладство весь наш разговор.
Тут же забыв о Снейпе, Люпин перевёл взгляд на Гарри, всё ещё пытавшегося высвободиться с гримасой боли на лице. Расширив от ужаса глаза, Ремус мгновенно выпустил его.
– Гарри, прости, – поспешно заговорил он, увидев, что тот попятился. – Я не замечал. Я… Я бы никогда не причинил тебе боль. Ты знаешь это… ведь так? – он тщетно пытался встретиться взглядом с Гарри.
Гарри же, потирая плечо, уже открыл рот, чтобы высказать всё, что он думает, когда вдруг увидел, что Люпин действительно подавлен. Поэтому вместо того, чтобы ругаться, он ответил:
– Конечно, знаю, Ремус.
В конце концов, решил Гарри, он уже достаточно большой, чтобы понимать разницу между выражениями любви и ненависти. Только вот Ремус сегодня явно перестарался с защитой.
Люпин всё ещё выглядел выбитым из колеи, и Гарри придвинулся к нему поближе, чтобы показать, что не держит зла. Это, похоже, сработало. Ремус улыбнулся ему с извиняющимся видом.
– Ради Мерлина! Перестаньте ребячиться хотя бы на две минуты! – у мадам Помфри явно кончилось терпение. Она принялась ходить между ними и отчитывать каждого по очереди на повышенных тонах.
– Неужели вам нужно напоминать, что, хотя я и произвела первичную обработку травм, мистер Поттер и профессор Снейп оба нуждаются в отдыхе, не говоря уже о нормальном обеде? Они не смогут получить всё это в лесу!
Она поманила Гарри за собой по дорожке. Он поспешно подчинился, почему-то опасаясь последствий в случае неповиновения больше, чем это бывало со Снейпом.
– Постой, Гарри, – окликнул его сзади Люпин через минуту. Казалось, он запыхался, догоняя их. – Ты можешь переместиться уже отсюда.
Хмури был за его спиной, как обычно бормоча что-то насчёт опасности, глупости и того, что они не держат строй.
– Вот, Гарри, – Люпин вручил ему маленькую глиняную чашку. – Этот портключ перенесёт тебя в штаб, как только ты его активируешь. Директор должен быть там, ожидая моего прибытия с профессором Снейпом. Скажи ему, что я появлюсь другим путём в ближайшее время.
Гарри уставился на чашку в своих руках.
– Подожди… так она у тебя всё это время была? А если ты даёшь её мне сейчас, почему раньше нельзя было ей воспользоваться? Почему…
– Поттер! – закатил глаза Снейп. Кажется, он был готов разразиться новой речью, однако его оборвал Ремус, громко продолживший:
– И обязательно расскажи директору, если тебя беспокоят какие-нибудь проблемы.
При этом он бросил на Снейпа довольно враждебный взгляд, который тот, впрочем, проигнорировал.
Внезапно на лице зельевара появилось такое выражение, словно он о чём-то вспомнил. Вытащив из кармана брюк Дадли свёрнутый в трубку пергамент, он пару секунд поколебался, испытующе глядя на Гарри, затем подошёл к нему и протянул свиток.
Гарри молча смотрел на руку Снейпа, пока тот раздражённо не потребовал:
– Возьмите, Поттер. Это для директора. Отдайте ему до нашего прихода.
Гарри осторожно взял пергамент, стараясь не задевать руку Снейпа. С него на сегодня уже хватило физического контакта с этим человеком.
– Ну хорошо, Гарри, – кивнул Ремус, ухитряясь ободряюще улыбнуться, хотя весь его вид выражал недоверие. – Прочитай инструкцию внутри чашки. Задом наперёд.
Гарри кивнул, внезапно почувствовав острое желание убежать от всех этих дрязг. Даже если это означало, что ему придётся лично объяснять своё внезапное появление Дамблдору.
Внутри чашки было написано “марш”. В первую секунду это привело Гарри в недоумение, однако, прочитав слово задом наперёд, он всё понял.
– Шрам! – выкрикнул он, и в следующую секунду кубарем вкатился в полутёмную комнату – гостиную дома 12 по Гриммолд-Плейс.
Однако не успел он подняться с пола, как ему в живот врезалось, сшибив с ног, что-то вроде разноцветного реактивного снаряда. На лицо Гарри упало что-то яркое и пушистое, попав в рот, и он мог только неразборчиво требовать:
– А-а! Афсфань от меня!
Снаряд тем временем принялся вопить высоким, писклявым голосом:
– Гарри Поттер! Это Гарри Поттер, пришёл навестить Добби! Добби так счастлив видеть вас, Гарри Поттер, сэр!
– Добби? – Гарри наконец удалось вытащить из-под себя руку и стащить с лица розово-жёлтую вязаную шапочку. Выплюнув остававшуюся во рту шерсть, он продолжал:
– Что ты здесь делаешь?
Добби отскочил, давая Гарри подняться, и принялся подпрыгивать от возбуждения.
– Профессор Дамблдор попросил Добби остаться здесь на лето, сэр, он знает, что он может доверять Добби. Добби предан Гарри Поттеру и будет помогать его друзьям, сэр.
– Но… что с Кричером? – Гарри почувствовал, что в нём всплывает новый прилив ярости к коварному домовику Сириуса.
Уши Добби поникли, а глаза расширились и стали размером едва ли не с теннисные мячи.
– Добби слышал, что Кричер предал друзей Гарри Поттера. Кричер плохой домовой эльф. Профессор Дамблдор отослал его. Добби не знает, куда.
– А-а, – Гарри почувствовал облегчение от того, что ему не придётся видеть Кричера, пусть это и лишало его возможности выместить на нём свой гнев.
– Профессор Дамблдор велел Добби ждать здесь профессора Снейпа. Добби не был счастлив видеть профессора Снейпа, сэр, – уши домовика поникли ещё сильнее, однако затем резко поднялись, и всё лицо Добби прояснилось, когда он воскликнул:
– Но вместо него пришёл Гарри Поттер! И теперь Добби очень счастлив!
Гарри улыбнулся.
– Спасибо, Добби.
– Да, – послышался голос со стороны двери, – спасибо, Добби, что встретил нашего неожиданного гостя.
Гарри помедлил, прежде чем повернуться к Альбусу Дамблдору. Он не знал, чего ему ожидать. Лицо директора было нейтральным и не выражало гнева… но и глаза не блестели.
– Добби, не будешь ли ты так добр приготовить Гарри комнату? Я полагаю, он, возможно, останется сегодня ночевать.
Добби пискнул от восторга.
– Добби счастлив помогать Гарри Поттеру, сэр! Добби надеется, Гарри Поттер останется на много-много ночей, сэр! – и он со щелчком дизаппарировал из комнаты.
Гарри уткнулся взглядом в ковёр, в то время как Дамблдор пристально смотрел на него самого.
– Гарри, – начал наконец директор, – при обычных обстоятельствах я сказал бы, что очень рад тебя видеть.
Гарри прочистил горло.
– Э-э… Я тоже, сэр. В смысле, я тоже рад вас видеть, – соврал он, продолжая изучать ковер. Он слышал, как Дамблдор подошёл к нему.
– Садись, мой мальчик. Что-то говорит мне, что я услышу интересную историю. Лучше устроиться поудобней, не так ли? – старый волшебник уселся на маленький диванчик, призвал два стакана тыквенного сока и тарелку с какими-то конфетами, а затем жестом предложил Гарри сесть напротив, по другую сторону маленького столика.
Гарри подошёл, попутно оглядывая комнату и отмечая, что в ней изменилось с прошлого раза, как он тут был. Она была, разумеется, совершенно чистой – миссис Уизли постаралась, – и большая часть грязной, потемневшей мебели была заменена новой и яркой, что позволяло этому жуткому старому дому выглядеть чуть веселее. Впрочем, Гарри сейчас было не до веселья. В голове у него всплыли воспоминания об истерике, которую он устроил в последний раз, когда встречался с Дамблдором, не говоря уже о том, что он перебил у него в кабинете несколько вещей. Гарри неловко поёжился, ожидая, чтобы директор заговорил.
– Я надеюсь, у тебя всё хорошо, Гарри? – начал Дамблдор, пододвигая к Гарри тарелку.
– Э… да, сэр. Спасибо, – Гарри взял конфету, но только для того, чтобы занять чем-то руки. К тому же теперь он мог перевести глаза с Дамблдора на фантик, хотя бы на то время, которое потребуется, чтобы его развернуть.
– Отлично. Рад это слышать, – мягко ответил Дамблдор. – Поскольку ты явно не расположен сейчас к любезностям, возможно, нам стоит перейти сразу к делу, – он дождался, пока Гарри не поднимет на него глаза, и продолжал:
– Почему ты не у своих родственников, Гарри?
Гарри отхлебнул тыквенного сока, чтобы смочить горло. Он не знал, с чего ему начать.
– Я… э-э…– тут вдруг ему пришло в голову, что Дамблдор может что-то уже знать об этом. – А что вам Снейп в письме написал?
–
Профессор Снейп объяснил, что его раскрыли, и что он направился к тебе домой. Он попросил обеспечить ему безопасную отправку в штаб как можно скорее. – Дамблдор последовал примеру Гарри, взяв карамельку. Неторопливо разворачивая её, он продолжал:
– Профессор Снейп знает, как важно быть кратким в подобных письмах. Он ничего не написал о тебе или о том, как вы с ним уживаетесь вдвоём. Что, признаюсь, в некоторой степени меня обеспокоило. В связи с вашей… историей отношений, узнав, что вы оказались вдвоём в замкнутом пространстве, я счёл за лучшее не мешкать. Поэтому я послал твою сову – Хедвиг, не так ли? – немедленно обратно профессору Снейпу с портключом в безопасное место.
– А, ну ладно, – кивнул Гарри, покраснев при справедливом упоминании Дамблдором его сомнений в том, что они двое смогли бы находиться рядом, не покалечив друг друга.
– И уж совершенно точно профессор Снейп не упомянул о том, что ты будешь сопровождать его, покинув дом своих дяди и тёти.
Дамблдор откинулся назад, явно ожидая объяснений.
– Я, э-э… не думаю, что он планировал это, сэр, – быстро объяснил Гарри. – Просто так получилось.
Дамблдор подождал ещё немного и, не получив ответа, подсказал:
– И каким же образом “просто получилось”, что ты оставил безопасный дом своих родственников, Гарри?
Эти слова могли бы быть сарказмом, но директор произнёс их мягко, просто констатируя факт.
Гарри поёрзал в кресле.
– Э-э… Профессор Снейп уже собирался аппарировать, и… э-э… он сказал мне, что если я быстро соберусь, то могу пойти с ним.
Дамблдор поднял брови едва ли не до середины лба. Гарри, кажется, ещё никогда не видел его таким изумлённым.
– Извини моё замешательство, Гарри, но позволь мне уточнить.
Профессор Снейп пригласил тебя оставить дом твоих тёти и дяди – против моих инструкций, должен добавить, – чтобы вместо этого провести ещё некоторое время в его компании? – Он дождался утвердительного кивка Гарри. – И сделал это под влиянием порыва?
– Э-э, ну да. Наверное, так, – лицо Гарри вспыхнуло от такого неприкрытого недоверия директора. Он сам над этим до сих пор не задумывался, но теперь, посмотрев на ситуацию со стороны, он обнаружил, что и сам, откровенно говоря, ничего не понимает. Почему это Снейп вдруг решил забрать его от Дурслей? Напрашивалась, конечно, версия, что из-за того, что увидел, как родственники Гарри ведут себя с ним. Но Гарри был не настолько наивен, чтобы поверить, будто одно это могло заставить Снейпа преодолеть годы ненависти и внезапно включить режим спасителя. Снейп, которого он знал, был бы только рад увидеть, что с Гарри так обращаются.
Так почему же Снейп помог ему? Совершенно непонятный поступок.
– Что ж, Гарри, я вижу, я не единственный, у кого имеются вопросы по поводу сегодняшних событий, – заметил Дамблдор, увидев замешательство на лице Гарри.
Гарри быстро попытался взять под контроль выражение лица, ощутив прилив зависти к магам вроде Снейпа и Дамблдора, которые так легко скрывают свои чувства, когда им это нужно. Ему самому никогда не удавалось скрыть, о чём он думает.
Он глубоко вздохнул, только в этот момент поняв, как невероятно устал от всего произошедшего. Как бы ему сейчас хотелось просто поспать.
Вынув переданный Снейпом пергамент из-за пояса джинсов, куда он засунул его для пущей сохранности, Гарри протянул свиток Дамблдору.
– Это от профессора Снейпа, сэр. Он не говорил, что это, только сказал, чтобы вы посмотрели это до того, как он и Ремус здесь появятся.
Гарри надеялся, что этого будет достаточно для того, чтобы отвлечь директора от расспросов.
– Спасибо, Гарри, – Дамблдор взял пергамент и, выказав проницательность, тут же позвал Добби, чтобы тот проводил Гарри в его комнату для отдыха.
Первое, что сделал Гарри, с трудом дотащившись до комнаты по лестнице – шлёпнулся лицом вниз на кровать. Не найдя в себе сил даже снять ботинки, он заснул почти немедленно.
………………….
От глубокого сна без сновидений Гарри пробудили доносящиеся снизу неразборчивые голоса. Он перевернулся на другой бок и резко проснулся, когда что-то острое ткнуло его в нос. Моргая, он похлопал вокруг рукой, пока не нащупал свои очки. Должно быть, он заснул прямо в них.
Он всё ещё слышал голоса, хотя и не мог разобрать, что они говорят. Вскочив с кровати и выбежав в коридор, Гарри перегнулся через перила. Внизу, в зале, находились Люпин и Дамблдор. Гарри быстро пригнулся, чтобы они не заметили его, и попытался разобрать, что они говорят.
Их слов не было слышно – они говорили приглушёнными голосами, – но Ремус был настроен очень решительно, жестикулируя так, словно был сердит на что-то. Вряд ли на Дамблдора – скорее
из-за чего-то. Директор же слушал, отвечая так же тихо, и, кажется, пытался успокоить Люпина.
Затем Ремус махнул рукой в сторону каких-то бумаг, которые держал Дамблдор. Гарри прищурился, пытаясь разглядеть их, и ему показалось, что он узнаёт почерк мадам Помфри. Он вспомнил, как она записывала что-то после их со Снейпом осмотра, и холодок пробежал по его спине. Неужели она описала там все его травмы специально для Дамблдора? Гарри чудом удалось обмануть колдомедика, которая не сложила два и два. Но уж конечно, от проницательного директора источник этих травм скрыть не удастся.
Затем Гарри услышал звук открывающейся двери, и Ремус немедленно замолчал. Со стороны кухни появился Добби, ведя за собой Снейпа. Профессор выглядел более похожим на обычного себя, сменив одежду Дадли на свои постоянные чёрные одеяния.
Дамблдор приветствовал его, по-прежнему вполголоса, но всё же чуть громче, так что Гарри смог разобрать.
– А, Северус. Я надеюсь, Добби проследил, чтобы ты поел? Очень хорошо, очень хорошо. Если ты не против, могу ли я с тобой переговорить?
Снейп промолчал, лишь слегка кивнув в знак согласия, после чего дал директору провести себя мимо Люпина в гостиную. Гарри услышал голос Дамблдора, становящийся всё тише по мере того, как они удалялись:
– Я прочитал твой отчёт о собрании у Волдеморта, мой мальчик. Спасибо, что всё подробно записал. Как ты наверняка ожидаешь, у меня есть несколько дополнительных вопросов… О, и Ремус, – Дамблдор повысил голос, обращаясь к оставшемуся в зале Люпину. – Я полагаю, Гарри очень устал и проспит ещё некоторое время. Я был бы очень признателен, если бы ты пока его не беспокоил. Ты не мог бы подождать нас на кухне?
Ремус холодно кивнул, и Гарри услышал, как закрылась одна дверь, затем другая, и в зале снова настала тишина.
Подождав чуть-чуть, Гарри на цыпочках спустился вниз, не сводя глаз с двери кухни, и подкрался к гостиной. Прижав ухо к двери, он вновь услышал приглушённые голоса, но, как и ранее, не мог разобрать ни слова.
Вздохнув, он отошёл. Ему отчаянно хотелось знать, что они там обсуждают. Может, говорят о собрании Пожирателей? О плане Волдеморта? Об Ордене Феникса и его планах?
А может быть, они говорят о Гарри? О том, что обнаружила мадам Помфри?
Неведение было невыносимо. Гарри едва не завыл от разочарования. На какую-то минуту он даже забыл о том, что ему надо пробираться обратно в свою комнату как можно тише. Лишь в последний момент он удержался от того, чтобы с топаньем взлететь по лестнице, не желая, чтобы чересчур заботливый Ремус снова взял его в оборот.
Открыв дверь в свою комнату, Гарри чуть не вскрикнул от неожиданности, когда со стороны кровати на него замигали два огромных глаза.
– Добби! – шёпотом охнул Гарри, бесшумно прикрывая дверь. – Что ты здесь делаешь? Я думал, ты на кухне с профессором Люпином.
Добби спрыгнул на пол, так что всего его шляпы подпрыгнули.
– Профессор Люпин попросил Добби проверить, не проснулся ли Гарри Поттер. Добби не хотел говорить профессору Люпину, что Гарри нет там, где он должен быть, сэр, – в огромных глазах Добби читалось облегчение от того факта, что у его кумира всё в порядке.
Да, учитывая всё, что произошло сегодня, неудивительно, что Ремус послал Добби на проверку. Впрочем…
– Добби, а ты не мог бы сказать ему, что я всё ещё сплю, а? Я правда не хочу сейчас ни с кем говорить.
Добби энергично закивал ещё до того, как Гарри закончил фразу.
– Гарри Поттер может доверять Добби! Добби сохранит секреты Гарри Поттера!
Гарри улыбнулся. Когда Добби не пытался спасать ему жизнь, то у него неплохо получалось поднять настроение. Теперь, оглядываясь назад на историю их взаимоотношений, он не мог не усмехнуться, вспоминая, сколько неприятностей принесло ему колдовство домовика. Кстати о колдовстве…
– Слушай-ка, Добби, – окликнул Гарри домового эльфа, который явно уже собирался дизаппарировать. Он достал из кармана уменьшенный сундук. – Ты не мог бы увеличить его обратно? Я всё ещё несовершеннолетний… мне нельзя использовать магию на каникулах, сам понимаешь.
Добби с гордостью выполнил просьбу и исчез, отправившись докладывать Ремусу, что Гарри спит сном праведника.
Гарри лёг обратно на кровать, уставился в потолок и задумался о том, что же обсуждали внизу Дамблдор и Снейп. Он готов был накручивать себя и дальше, погружаясь во всё более мрачное настроение, но какое в этом удовольствие, если этого всё равно никто не видит? Вот если бы у него только был способ…
Гарри резко сел в кровати. Если бы у него был способ сделать что? Видеть и слышать сквозь стены? Он бросился к сундуку и начал в нём рыться.
И наконец вытащил подарок, который сейчас радовал его ещё больше, чем в ту ночь, когда он его получил: Стеногляд от ‘Удивительных Ультрафокусов Уизли’.
Пробираясь на цыпочках вниз по лестнице, Гарри Поттер улыбался от уха до уха.
______________________________________
Авторская тема f # min на HogwartsNet: http://www.hogwartsnet.ru/forum/index.php?act=ST&f=65&t=13171&st=