Рыцарский роман автора Азазелло    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Стандартный рыцарский роман. Любовь-дружба, интриги. Загадочные происшествия, чары, магия - то ли настоящие, то ли... Примерный период - столетняя война, с ее жестокостями, когда не только мужчины становились чудовищами.
Оригинальные произведения: Приключения
Алиенора, Франсуа, Люсьен, Изабелла
Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 29 || Прочитано: 26284 || Отзывов: 1 || Подписано: 11
Предупреждения: нет
Начало: 27.08.12 || Обновление: 13.07.14
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Рыцарский роман

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 11


Поравнявшись с ней, молодой человек остановился. Уже начало светать, но в лесу еще было сумрачно, что сыграло Алиеноре на руку - Франсуа совсем ее не узнал. Он увидел перед собой миловидного, худенького юношу, почти мальчика со смелыми глазами. Да и самого Франсуа Алиенора узнала с трудом. Теперь он был закован в латы, мерцавшие влажным блеском в предрассветных лучах. И его ноги, и даже его пальцы в кольчужных перчатках - все было надежно защищено, а белый высокий шлем делал его выше и значительнее.
Некоторое время они молча разглядывали друг друга. Из них двоих слова приветствия следовало произнести младшему. Алиенора этого не знала, но по выжидательной позе Франсуа, поднявшего забрало, догадалась, что от нее что-то требуется.

- Доброй дороги, мессир, - не очень уверенно, но звонко воскликнула она и чуть склонила голову.

Франсуа приветливо улыбнулся, отчего его лицо просветлело. Алиенора подумала, что с самого начала обратила на него внимание из-за того, что было в нем что-то располагающее, помимо стройной фигуры и умопомрачительно длинных ног. Впрочем, так серьезно в самоанализ она не углублялась.

- И тебе легкого пути, юноша. Но что ты делаешь в лесу один, в такую пору?

- Я направляюсь с важной миссией к королю! – гордо и немного обиженно заявила Алиенора.

Ей не понравились снисходительные нотки в тоне того, кто совсем недавно вел себя с ней галантно и предупредительно, когда едва держался на ногах от измождения, а на ней было платье. Кроме того, ведь он же обязан ей жизнью! Ну… во всяком случае, на первых порах был обязан, пока кобыла Изабеллы вела себя благоразумно.

- Королю Франции? Надеюсь, вы имеете в виду Карла Валуа?

- А на этой земле может быть какой-то другой король?

- Прекрасный ответ, юноша, - улыбнувшись, ответил Франсуа. - Я с удовольствием составлю вам компанию.

Алиенора была этому предложению рада, хотя ей и показалось возмутительным, что ее мнением даже не поинтересовались.

- Но могу ли я узнать, кому я обязана такой честью?

- Простите? – Франсуа нахмурился и очень внимательно принялся всматриваться в ее скрытое волосами лицо.

Тут Алиенора сообразила, что выдала себя, не проехав и лье. Но ведь ситуацию еще можно исправить? Она четко повторила вопрос:

- Кому я обязан честью сопровождать меня?

Франсуа подумал, что просто ослышался. Он прекратил осмотр, внешне расслабился. Юнец вел себя вполне скромно, некоторая же заносчивость объясняется нежным возрастом и потому простительна, - решил он для себя.

- Я Франсуа де Монтале, - представился он.

Ни толком титула, ни хотя бы намека на происхождение. Но Люсьен не ошибается в геральдике.

- Вы рыцарь? – решила уточнить девушка.

- Сердцем и по праву рождения! – улыбнулся Франсуа и снова его большие продолговатые глаза засияли.

Сейчас, когда он думал, что общается с беззащитным мальчиком, которому он намеревался покровительствовать, его непосредственность и врожденное добродушие проявлялись в полной мере. Некоторая застенчивость, которая понравилась Алиеноре, когда она предстала перед ним в женском платье, испарилась напрочь. Знал бы этот зазнавшийся молодчик, какой у нее меч! Наверняка бы оставил снисходительную манеру держаться. Однако Алиенора благоразумно сдерживалась.

- Но вы же не из этих мест? – спросила девушка, когда они поскакали бок о бок дальше.

- Нет, я прибыл издалека.

- По вашему виду не скажешь. Одеты вы роскошно.

- Я гостил у маркиза де Мон-Дора. Конь и латы – его дары.

- Удивительная щедрость!

- Это разумная щедрость. К тому же, маркиз таким образом обязан был наградить победителя турнира.

- О, так вы победитель турнира? Просто поразительно! И вот наш маркиз не убивает вас, а награждает. В самом деле, очень разумно.

- Мой милый мальчик, не знаю, что вы имеете против маркиза, но если вы не обуздаете свой язычок, мне придется, для вашего же блага, научить вас держать его за зубами.

- Вы, похоже, вообразили, что будете мне указывать? – взвилась Алиенора, ощущая, как от гнева у нее темнеет в глазах. - С какой это стати?

С этими словами Алиенора выхватила меч. Они уже выехали из леса, утреннее солнце освещало длинную песчаную дорогу, а вдалеке можно было разглядеть башенку деревенской церквушки.

- В чем дело, глупый мальчик? Ты собрался сразиться со мной? В то время как на мне латы, а на тебе лишь кольчужка? О Боже! В темноте я неверно оценил твой возраст! Скажи, где ты живешь, и я немедленно препровожу тебя к твоей матушке.

- Защищайся! – вскричала Алиенора, с сегодняшнего утра обладательница волшебного меча и отважная беглянка.

Но Франсуа не сдвинулся с места, не повел и бровью. На Алиенору он смотрел с легкой досадой и даже не изволил опустить забрало, хотя на таком близком расстоянии ей не составило бы труда направить меч ему в лицо, чтобы навсегда стереть с него снисходительное выражение. Но очень быстро до девушки стало доходить, что она поставила себя в глупое положение. Невозможно ударить того, кто и не думает себя защищать.

- Я не даром спросил вас, откуда вы, потому что, будь вы из этих мест, вы бы знали, насколько удивительно слышать о щедрости маркиза, - выкрутилась Алиенора.

С этими словами она убрала меч, не выказывая ни смущения, ни раскаяния. Ее жест выглядел примеряющим и помог ей выйти из нелепой ситуации, потому что Франсуа улыбнулся и кивнул, вновь легко даруя попутчику свое расположение.

- Я недолго знаком с маркизом, - охотно согласился он, - но предпочитаю судить о людях по делам и поступкам, которым сам свидетель. Были причины, по которым маркиз помог мне вооружиться и помимо моей победы в турнире.

- Вы, должно быть, славный воин, раз вам удалось победить на турнире? – невинно поинтересовалась Алиенора, когда они продолжили путь.

Франсуа покосился ее. Не заметив насмешки, он сказал:

- Мое мнение, что турнир – игра случая. Можно быть славным воином на поле брани, но ударом копья быть сбитым с коня, когда на тебя смотрят дамы. Такое тоже бывает. Моя победа, как и участие в турнире, была случайной.

- Вы так откровенны.

- Просто я бы не хотел чтобы вы также судили обо мне по словам и рассказам. Возможно, нам еще предстоит узнать друг друга получше. А молва, слухи… Многого ли они стоят?

Алиенора согласно кивнула. Подобные мысли еще не приходили ей в голову, и она подумала, что Франсуа вовсе не глуп, хотя и благодушен, как теленок. Какие еще ее могут ждать сюрпризы, если первое впечатление о человеке может оказаться настолько обманчивым? Пока она знала о попутчике только то, что он смелый человек, а из его недавних слов, что он отличается благородной скромностью. От этих выводов ей, по неизвестной причине, стало приятно и даже улучшилось настроение. Однако солнце поднималось все выше и начинало парить. Девушке вскоре захотелось пить, а потом ее одолели проблемы иного, щекотливого свойства. Она знала Красную книгу наизусть, к тому же когда-то ее с подругой детства баловала рыцарскими историями тетка Изабеллы, читавшая Боккаччо. Но при всей вольности некоторых рассказов, при том, что ее ситуация – переодетая юношей девушка путешествует в обществе ничего не подозревающего молодого человека – иногда встречалась, в романах ничего не было сказано о том, как благородные рыцари справляют нужду. Это открытие оказалось неожиданным и удручающим. Алиенора сильно страдала под лучами палящего солнца, а деревенька, обманчиво замаячившая вдалеке, была еще очень и очень далеко.

- Сделаем остановку, - предложил вдруг Франсуа.

Он снял перчатку, напоминавшую пупырчатую шкуру ящерицы, и вытер ладонью вспотевший лоб.

- Да, - еле слышно согласилась Алиенора и как могла бодро спешилась.

Тут к ее ужасу и недоумению, как ни в чем ни бывало, ее попутчик стал задирать на себе кольчугу, показалось белое нижнее белье, к которому крепились чулки… Девушка отвернулась и даже немного отбежала в сторону.

- Все в порядке? – спросил ее вскоре довольный, но немного удивленный Франсуа.

- Да… Но мне нужно отойти.

- Конечно. Давай скорее, я сейчас приготовлю нам стол. Тебе нехорошо? Ты такой бледный!

- Мне нормально, - пробормотала Алиенора и, чувствуя на себе насмешливо-недоумевающий взгляд, побежала к дальним кустам.

Сначала Франсуа смотрел на это спокойно, но когда она уже почти добралась до укромного места, бросился бежать за ней с беспокойными криками:

- Ей, ты куда? С ума сошел? Тут лес нашпигован англичанами и разбойниками!

Но Алиенора пребывала в таком отчаянии, что не придумала ничего умнее, как, развернувшись, вновь выхватить меч и угрожающе потрясти им в воздухе:

- Не смей приближаться! – воскликнула она. – Я знаю, что делаю!

Франсуа попятился, но далеко не уходил. Алиенора убрала меч, подальше забралась в кусты и облегчила свои страдания хотя бы физически. Ей даже удалось помыть руки, потому что рядом протекала канавка… Ах, если бы она также легко могла бы делать то же, что несколько минут назад беззастенчиво свершил этот противный, всюду сующий свой нос Франсуа!

Выбравшись, она натолкнулась на его пристальный и насмешливый взгляд.

- Все в порядке, малыш? Из какой ты сбежал уединенной кельи?.. Хотя и на монастырь не похоже…

- Со мной все в порядке, - холодно ответила Алиенора и гордой поступью направилась к лошадям.

Франсуа последовал за ней, но прошел чуть подальше, расправил плащ на земле, а на него выложил из дорожной сумки длинный кусок колбасы и немного хлеба.

- О, мой застенчивый попутчик, - позвал он, - изволь разделить со мной трапезу. Кстати, как тебя величать?

Алиенора вышла из-за холки Черныша, где она прятала свое пылающее лицо, и с угрюмым видом присела по-турецки у скромного стола.

- Меня зовут Генрих, - соврала она, не моргнув и глазом. – Я седьмой сын графа д'Уазана.

- О, графа д'Уазана?! – воскликнул Франсуа, и всю его насмешливость как ветром сдуло. – Так прекрасная дева, Алиенора - твоя сестра?

- Да. Вы находите ее прекрасной? – удивилась Алиенора, пытаясь припомнить, что было в поведении Франсуа, когда она поила его вином, помимо признаков обморочного состояния. Он не был похож на внезапно потерявшего голову кавалера.

- Она красавица, - с готовностью подтвердил Франсуа, а Алиенора тряхнула головой, чтобы волосами прикрыть вновь запылавшие щеки. Все же у нее было немного опыта, и ей было приятно. - И Августин, брат маркиза, рассказывал мне о ней много очаровательных историй. Из них я понял, что это славная, полная жизни девушка. А что может быть прекраснее веселого нрава? Августину повезло с женой.

- Они еще не женаты, - хмуро отозвался новоявленный Генрих.

- А она против? – оживился Франсуа.

- Да.

- Ты так уверен в этом?

- Абсолютно. Она все мне рассказывает. Ее тошнит от Августина. Уж не знаю, что он вам там нарассказывал.

К удивлению Алиеноры Франсуа как-то погрустнел и задумался, избавив ее наконец от своего навязчивого любопытства и глупых вопросов.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru