Любой ценой автора Helen13 (бета: Altra Realta)    в работе
Когда у тебя нет ничего, кроме мечты, она превращается в навязчивую идею. Желание обрести семью затмевает здравый смысл и ребёнок готов идти по головам, не считаясь с жертвами. На что ты пойдёшь ради воссоединения с любящим отцом? А может и не любящим, а маньяком-убийцей, чьи руки по локоть в крови невинных жертв, верным сторонником Темного Лорда… Сможешь обмануть, украсть, предать, убить? А подружиться с ненавистным героем магического мира? Всё это не имеет значения, ведь это исполнение твоей давней мечты. И ты знаешь, что заплатишь любую цену.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Драко Малфой, Барти Крауч-младший, Миралисса Торн, Пожиратели смерти
AU, Приключения || гет || G || Размер: макси || Глав: 30 || Прочитано: 35172 || Отзывов: 17 || Подписано: 31
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 09.04.15 || Обновление: 30.06.17
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Любой ценой

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 9


В первый же день каникул Бартемиус потащил Миралиссу в Косой переулок за покупками. Несмотря на выпитое крёстным Оборотное зелье, Лисса дико волновалась, вздрагивая от каждого громкого звука, так что вскоре им пришлось вернуться домой.
Дом Крауча находился неподалёку от центра Лондона, и вокруг была развитая маггловская инфраструктура, поэтому Миралисса, не слушая ворчания домовика, сама ходила за продуктами. Впервые в жизни она могла сама выбрать меню, и упускать возможность не собиралась. Ей удалось очень быстро привыкнуть к новому месту жительства, и уже через неделю она чувствовала себя по-настоящему дома.
Но в конце июня спокойствию пришёл конец: Тёмный Лорд вспомнил о её существовании.
— Не бойся, Мира, он просто хочет с тобой познакомиться. Он не тронет тебя, малышка.
Как бы ей не было страшно, отказаться от «великой чести» она не могла: ведь тогда Лорд накажет крёстного! И, если уж быть совсем откровенной, она давно хотела познакомиться с человеком, которым восхищались отец и крёстный.
Аппарировав с Бартемиусом, Лисса на подгибающихся ногах подошла к трону Лорда Волдеморта и неловко поклонилась.
— Ты действительно похожа на отца, — шипяще приветствовал Тёмный Лорд. — Бартемиус рассказал, что ты спасла его, в последний момент успев исчезнуть из-под носа Дамблдора. Я хочу знать, почему ты это сделала. Я чувствую твой страх, но ты всё же здесь… Почему?
— Мистер Крауч и мой… отец служат вам, я… — голос Лиссы сорвался, когда Риддл решил удостовериться в её искренности.
Мощнейший ментальный удар причинил Миралиссе дикую боль. С криком упав на пол, она инстинктивно вытянула руку вперёд, как бы защищаясь, и из последних сил взмолилась:
— Остановитесь!!!
Крауч бросился к крестнице, но Лорд уже и сам понял, что в чём-то ошибся и едва не убил гостью.
Поток крови из носа остановить удалось не сразу, но спустя флакон кровеостанавливающего и успокоительного зелий Лисса пришла в себя достаточно для дальнейшего разговора.
— У тебя природный блок, — снова воспользовавшись легилименцией, но на этот раз мягко, констатировал Волдеморт. — Барти, ты должен был меня предупредить, я чуть не убил её.
Крауч промолчал. Он и подумать не мог, что наткнувшись на защиту, Лорд без вопросов станет её ломать. Откровенно говоря, он даже не предполагал, что разговор будет сопровождаться легилименцией.
Закончив изучать мысли и воспоминания Лиссы, Риддл удовлетворённо усмехнулся:
— Ты достойная волшебница, Миралисса, отец может тобой гордиться. Твоя верность семье заслуживает отдельного упоминания. Именно такие соратники мне и нужны, а не жалкие слуги и предатели! Я помогу тебе встретиться с отцом, Миралисса, обещаю.
— Спасибо… мой Лорд.
— Я ещё не твой Лорд…
— Мой! — не думая о последствиях, перебила Лисса. — Отец и крёстный Пожиратели смерти, значит, вы и мой Лорд тоже!
Волдеморт довольно улыбнулся: энтузиазм Лиссы был ему приятен.
— Я рад, что ты так настроена, но Метку тебе придётся ждать долго, — продолжил Риддл, — хотя, видит Мерлин, ты достойна её как никто другой. Но пока ты учишься в Хогвартсе, это слишком рискованно. Что ж, можете идти, я вами доволен.
Лисса даже не поняла, как оказалась дома. Её трясло от пережитого страха, боли, волнения и надежды, которую дал ей Тёмный Лорд. Отчаявшись успокоить крестницу, Крауч напоил её зельем сна без сновидений и уложил в постель.
— Всё хорошо, малышка. Всё позади.
* * *
Заявление Гарри Поттера о возвращении Тёмного Лорда вызвало переполох в магическом мире. Люди ещё не забыли, какого страха натерпелись тринадцать лет назад и не хотели верить, что всё начнется по новой. И меньше всех хотел верить министр. Надавив на «Ежедневный пророк», Корнелиус Фадж так преподнёс информацию, что Поттера стали считать психом, а Дамблдора, поддерживающего своего Избранного — лжецом-маразматиком.
Письма друзей содержали намёки на причастность их семей к делам Лорда, но, не раскрывая своего инкогнито, Лисса не могла рассчитывать на откровенность. Тот же Драко всячески старался предупредить её об опасности, что ей угрожала из-за бытующего мнения о её нечистокровности, но, как это сделать, не навредив семье, не знал, а потому писал практически ежедневно, спрашивая, как у Лиссы дела, и прося быть осторожной. Послания Дафны содержали больше полезной информации: несмотря на нейтралитет родителей, Гринграсс узнавала новости от своего парня.
Единственный, с кем Миралисса могла быть откровенна — Боул. Их переписка и периодические встречи в маггловском Лондоне стали той отдушиной, в которой она так нуждалась. Лисса не жалела, что рассказала Люциану часть правды, тем более что тот собирался примкнуть к Тёмному Лорду при первой же возможности. Необходимости скрывать от друзей своё имя не было, но Лисса продолжала поддерживать легенду: давным-давно решив, что откроет тайну своего происхождения только после того, как её признает отец, она не собиралась отступать.
Из Крауча вышел прекрасный крёстный отец: он не только заботился о физическом благополучии Миралиссы, предоставляя кров, пищу и одежду; он учил её всему, что знал сам, отвечал на любой вопрос и всегда находил время, чтобы просто побыть с ней.
Рассказывая о каком-нибудь событии из истории магического мира, он мог тут же начать учить Лиссу тем чарам, о которых шла речь. Делясь впечатлениями о проводимых Волдемортом собраниях, он пояснял причины принятия тех или иных решений. Крауч относился к Миралиссе как к взрослой, при этом не забывая, что она всё-таки ребенок.
Второй раз Тёмный Лорд пожелал её видеть в начале августа. Лиссе было, конечно, страшно, но теперь она гораздо лучше представляла, что её ждет. Бартемиус, рассказывая о Лорде, не пытался приукрашать реальность, и Миралисса знала, что Тёмный Лорд жесток и может убить человека даже не за проступок, а из подозрения, но ничуть не переживала за себя. Лисса была уверена, что никогда не даст повода усомниться в своей преданности.
В прошлый раз она была в таком состоянии, что не заметила ничего, кроме самого Волдеморта. Сейчас она была почти спокойна и с интересом осматривала интерьер дома. Высокие потолки, длинный и широкий коридор, огромная столовая с обеденным столом на пятьдесят персон — всё говорило, что это поместье какого-то старинного рода. А запущенность, отсутствие портретов предков на стенах и минимум мебели — что домом давно никто не пользовался.
Лорд сидел во главе стола, рассеянно поглаживая голову крупной змеи.
— Добрый вечер, Милорд, — с поклоном поздоровался Крауч, и Лисса последовала его примеру.
— Садитесь, — Риддл пару минут молчал, рассматривая Лиссу, но в мысли лезть не пытался. — Почему ты меня боишься?
«Ну и вопрос!» — подумала Миралисса.
— Вы же Тёмный Лорд, вас положено бояться, — только и смогла пролепетать она в ответ.
Волдеморт рассмеялся:
— Прекрасный ответ! Верным мне людям боятся нечего. Посмотри на своего крёстного, девочка. Разве он боится меня?
— Он вас знает, — возразила Лисса и тут же испуганно умолкла.
— Продолжай.
— Я не знаю, чего вы ждёте от меня…
— Значит, когда узнаешь, перестанешь бояться?
Лисса пожала плечами, не нашедшись с ответом.
— Хорошо. Мне нужен человек в Хогвартсе. Снейп не может уследить за всеми…
— Он предатель! — воскликнула Лисса, перебив Волдеморта и, поняв, что она только что сделала, сжалась, готовясь к неизбежному наказанию.
— Северус полезен мне, Миралисса. Он докладывает о том, что делает Дамблдор. Ты слышала об Ордене Феникса?
— Да, конечно…
— Да?! А вот это уже интересно, — протянул Лорд с искренним удивлением. — Ну-ка, расскажи, что тебе известно.
— Профессор МакГонагалл вспоминала об Ордене Феникса, когда говорила Поттеру обходить Каркарова стороной… И Грюм — настоящий Грюм — всё время ждал от них помощи.
— Да ты просто кладезь полезной информации! — Риддл выглядел по-настоящему довольным. — Значит, МакГонагалл — член Ордена? Снейп об этом не говорил. Ещё что-нибудь?
— Хм… Я не знаю, что важно, мой Лорд. Может, вы будете спрашивать? Я… я знаю, где находится Азкабан.
Выражение лица Лорда Волдеморта в тот момент было достойно запечатления для истории: изумлённо распахнутые глаза, приоткрытый рот — таким Великого и Ужасного не видел никто.
— Как это понимать?!
— Э-э-э… координаты для порт-ключа… — неуверенно пролепетала Торн.
Волдеморт посмотрел на Крауча и внезапно расхохотался.
— Непостижимо! Десятки Пожирателей смерти и тысячи родственников заключённых не смогли этого узнать! Как тебе удалось?
Смущённая Миралисса поведала о своём разговоре с министром полтора года назад.
— Думаю, Фадж просто не считал нужным держать блок при мне. Я на это, собственно, и рассчитывала, когда спрашивала.
— Хочешь сказать, ты спрашивала специально? — недоверчиво переспросил Риддл.
— Да… Но я не смогла создать порт-ключ…
— Не беспокойся, порт-ключ я сам создам, — зловеще прошипел Лорд. — Барти, руку!
Активировав метку, созывая Пожирателей, Тёмный Лорд снова сосредоточил внимание на Лиссе:
— Ты станешь прекрасным шпионом, девочка. Нашим друзьям не стоит знать об этом… У тебя есть какое-нибудь украшение? — неожиданно сменил он тему, и Лисса отрицательно покачала головой. — Тогда… вот возьми.
В руках Миралиссы оказалось простое серебряное колечко, которое она под взглядом Лорда надела на средний палец.
— Tegere*! Это чары сокрытия. Нажми на Гебу, и они активируются. Теперь только мы сможем видеть твоё истинное лицо…
Один за другим в зале собирались Пожиратели смерти. Каждый разглядывал Миралиссу, тщась понять, кто перед ним находится и переводил вопросительный взгляд на Крауча.
— У меня прекрасные новости, господа, — начал своё выступление Тёмный Лорд. — В скором времени к нам присоединятся наши друзья, долгие годы томящиеся в Азкабане! Джаред, займись вопросом легализации: они должны иметь всё, что может им понадобиться в первое время на свободе…
Организация побега заняла примерно два часа. Миралисса молча наблюдала за поведением Пожирателей из-под длинной чёлки и ждала окончания собрания. Рядом с крёстным ей почти не было страшно, да и Лорд открытым текстом сказал, что она будет полезна, а значит, не позволит своим людям ей навредить, но сосредоточиться на разговоре не получалось. Но и без этого ей хватило информации к размышлению. Надменный и высокомерный Люциус Малфой в присутствии Лорда утратил весь апломб; Эдриан Нотт, всегда на людях имеющий самоуверенный вид, сейчас едва справлялся с тем, чтобы замаскировать страх; отец Винсента Крэбба демонстрировал откровенное раболепие; незнакомые Миралиссе взрослые копировали поведение Малфоя, Нотта или Крэбба, в зависимости от своего характера… И только Джаред Гойл, отец Грегори, вёл себя как подобает джентльмену: был вежлив, корректен, учтив, но не в урон собственному достоинству.
Лисса так увлеклась наблюдением, что пропустила момент, когда мужчины закончили обсуждение деталей нападения на Азкабан. Конечно, план был сырым, но время для его детализации было предостаточно: подготовка к такому серьёзному событию занимала месяцы.
— Милорд, осмелюсь спросить… Эта девушка — кто она?
Словно только сейчас вспомнив о присутствие Миралиссы, Волдеморт встал со своего места и, подойдя к ней со спины, положил руки ей на плечи.
— Одна из нас, Люциус. Мисс… Делатор** оказала нам услугу, доказав, что ей можно верить. Я решил сохранить её личность в тайне, так как она может стать незаменимым информатором… Что ж, вы знаете, что делать. Свободны.
Поспешно простившись, Пожиратели покинули зал, напоследок посверлив Лиссу взглядами.
— Барти, приводи её на собрания, — приказал Волдеморт. — Мало ли, вдруг кто-то из наших друзей окажется также беспечен, как Фадж и не станет удерживать мысленный блок в моё отсутствие? Что же касается тебя, Миралисса, надеюсь, ты понимаешь, что об этом никто не должен узнать?
— Конечно, Милорд!
* * *
С этого дня жизнь Лиссы заиграла новыми красками. Собрания Ближнего круга проводились регулярно, и раз в неделю, а то и чаще, она оказывалась среди Пожирателей смерти, прислушиваясь к их мыслям. Волдеморт оказался прав: в его отсутствие многие ослабляли ментальные щиты, не опасаясь коллег. Сильных легилиментов было мало, и они не афишировали свои таланты, так что в отсутствие Лорда Пожиратели не боялись за свои тайны. Ничего особенно полезного Миралисса не узнала, но зато стала лучше понимать происходящее, словно давно была одной из них.
Пожиратели ненавязчиво старались узнать, кого Лорд посчитал достойным присутствовать на собраниях Ближнего круга, но Лисса молчала, а Бартемиус ни на минуту не оставлял крестницу одну, не позволяя никому к ней приближаться. А потом сам Риддл запретил задавать «мисс Делатор» вопросы, открыто сообщив, что не потерпит нарушения своих планов из-за излишнего любопытства подчинённых.
В середине августа пришло письмо из Хогвартса. Крауч намеривался сопровождать крестницу, но Лисса решительно отказалась:
— Я пойду с друзьями, а вам не стоит лишний раз без необходимости рисковать.
Бартемиус нехотя согласился.
Договорившись с Драко, что он предупредит остальных о времени и месте встречи, Лисса отправилась за покупками пораньше. Воспользовавшись камином, она переместилась в Лютный переулок в магазин мистера Эймса.
— И кто это ко мне пожаловал? А-а-а… Лисса, кажется?
— Да, сэр. Здравствуйте. Мне нужна волшебная палочка…
— Да уж догадался, что не перечное зелье, — усмехнулся тот. — А что с твоей палочкой?
— О, всё в порядке, она прекрасно мне служит, — протянув инструмент старику, Миралисса понизила голос, сообщив: — Палочка нужна не мне.
Осмотрев своё творение, Эймс остался доволен. Вернув палочку Лиссе, он пару секунд молчал, что-то обдумывая, а потом широко улыбнулся:
— Тридцать галлеонов. Устраивает?
— Конечно, сэр. Цена безбожно завышена, но вы единственный мастер, кто заслуживает уважения.
Эймс расхохотался.
— Льстишь? Тогда двадцать три галлеона. Ну, что за палочка?
Миралисса протянула пергамент, на котором были написаны характеристики отцовской палочки.
— Двенадцать дюймов… двенадцать дюймов… Да, кажется, тебе не придётся долго ждать… Сейчас, — старик скрылся в недрах магазина, а когда вернулся, в его руках была коробка. — Вот.
— Спасибо, сэр! Э-э-э… мистер Эймс…
— Тебя здесь не было? — понятливо усмехнулся тот. — Знать не знаю, кто ты такая.
— Спасибо!
Спрятав покупку во внутренний карман мантии, довольная Миралисса выскользнула из магазина. По дороге в Косой переулок она вспомнила, что давно не заходила к мистеру Кушингу, который был к ней так добр, и решила повременить со встречей с друзьями, направившись в книжный.
Её встретили как родную. Продавец забросал Лиссу вопросами, но та лишь развела руками:
— У меня всё хорошо, сэр, но рассказать ничего не могу. А как ваши дела?
— Как могут быть дела у старика? Жив и то радует. Я ждал тебя.
— Простите, мистер Кушинг, я хотела зайти, правда, но столько всего произошло…
— Ну что ты, девочка, я же не в упрёк. Молодежи скучно со стариками, я понимаю.
— И вовсе не скучно, — возразила Лисса. — Вы столько знаете, как же с вами может быть скучно?
— Да, знаю я много, а передать знания некому, — грустно улыбнулся Кушинг. — Пойдём, я тебе книги приготовил — подарок на день рождения.
— Не стоило, сэр. Я их куплю…
— Ишь, чего выдумала. Говорю подарок, значит подарок!
Продавец двинулся к задней стене, Лисса пошла следом. Огромный стол, на котором стояла касса, имел множество ящиков, но как бы Миралиссе не было интересно его содержимое, она никогда даже не думала о том, чтобы заглянуть внутрь. Теперь же мистер Кушинг сам показывал свои богатства. Чары расширения пространства делали и без того вместительную мебель настоящим хранилищем.
— Вот, здесь твои любимые чары, — на столе появилась высокая стопка, — а здесь ритуалистика. Я подумал, тебя это заинтересует.
— О, сэр… У меня просто нет слов! Спасибо! Огромное спасибо!
Старик хрипло рассмеялся, потрепав Лиссу по волосам.
— Ты не забывай старика, заходи, — упаковывая книги и уменьшая их объём и вес, произнёс Кушинг. — Твоя любовь к знаниям не должна пропасть даром.
— Спасибо, сэр, — растроганно поблагодарила Миралисса, прижимая к груди пакет с бесценными фолиантами.
__________________________________
*Tegere (лат.) — хранить в тайне.
**Delator (лат.) — шпион.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru