Глава 10. Лесная баталия.1396 год.
Ноттингем. Англия.
Конец октября настиг страну холодом и пронизывающим до костей свистящим ветром. Тишина. Пугающая и щемящая сердце глушь овладела Ноттингемом. Люди перестали выходить на улицы, забившись по своим домам, как крысы по углам. То и дело откуда-то из глубины грязных улочек доносился собачий лай – единственное, что, казалось, уцелело в этом городе. Эту последнюю неделю дождь накрапывал не сильно, но без остановки. Будто бы само небо оплакивало ту бойню, что сегодня должна оросить свежей кровью лесные лужи. Оплакивало, но силилось не разрыдаться, дабы не нарушить эту звенящую тишину и не накликать беду раньше времени.
Сперва он надел на себя походные льняные штаны и рубаху, затем натянул на себя кольчугу, что сперва больно сдавливала грудь, затем, с помощью оруженосца, закрепил на теле железный панцирь, на руках и коленях металлические налокотники и наколенники, вместе с солдатскими ботфортами и пехотными перчатками. На широком кожаном поясе справа были закреплены ножны с боевым кинжалом, более предназначенные, чтобы уравновесить массивный меч.
– Ваш меч, милорд, – раздался позади голос Колина, который в сырой комнате слышался наиболее звонко.
Оглянувшись через плечо, Рональд увидел в руке сквайра белую, красиво украшенную рукоять из слоновой кости своего норманнского меча, чьё лезвие без сопротивлений утонуло в ножнах. Приняв его, мужчина сразу почувствовал ту стальную силу, разрушительную мощь и уверенность, что ощущал он прежде в боях. Сегодня опять, вперыве за почти полгода, он прольёт кровь... убьёт человека. И скорее всего не одного. Меч закрепился на поясе слева. В руках Колина тут же появился голубой солдатский жюпон стражников Ноттингема. Его одели поверх кирасы. Затем – хорошо отполированный простой шлем, кольчугой закрывающий большую часть лица. Рональд пока не стал его надевать, придерживая подмышкой.
Также и Колин был готов к предстоящему событию этого дня. Облаченный в кольчугу и жюпон, да с длинным кинжалом за ремнём, он находился в беспокойном предвкушении. Несмотря на столь юный возраст, он не впервый раз шёл в бой и уж давно привык рисковать жизнью, да умерщвлять врага, но сегодня был особенный день – вместе с сэром Уэсли он выступал не против вражеских солдат, а против разбойников. Да непростых разбойников... Что если среди них окажется и Гермиона? Всю ночь Колин думал о недавней беседе с госпожой в конюшне сэра Паттингтона. Раз девушка знакома с людьми Робина Гуда и активно сотрудничает с ними, может в сегодняшнюю уловку попадёт и она? Тогда Рональд уж точно сильнее обозлится на неё.
За дверью послышались шаги, с каждым разом звучавшие всё громче и громче. Замерев на мгновение, человек снаружи толкнул дверь и показался на тусклый солнечный свет, едва пробивавшийся через окошко сквозь свинцовые тучи. Это был Невилл собственной персоной. В отличие от Рональда, он был облачён не в одеяние стражи, а обычную походную одежду и броню, цветом вполне сливающимся с лесным массивом. Если Уэсли состоял в группе, которая должна была привлечь к себе внимание разбойников и разоделся в яркий голубой жюпон, то Лонгу и его группе, отнюдь, до определённого времени нужно было оставаться невидимыми, насколько это вообще возможно. Поэтому важную роль играло и облачение.
– Рональд, – как-то глухо позвал капитан, – всё готово. Солдаты ждут.
Слегка помедлив, да опустив свободную ладонь на рукоять меча, шериф загадочно промолчал около минуты, уставившись в окно, после чего резко развернулся к Невиллу и бодро прошагал к выходу:
– Что ж... Тогда в путь!
* * *
Шервудский лес. Ноттингемшир.
По главному лесному тракту, что после долгих дождей напоминал сплошное болото, мерно и неспеша двигался крупный обоз из четырёх повозок, выше краёв набитых налоговыми мешками, да накрытых разнообразными циновками. Со всех сторон обоз сопровождался конной стражей Ноттингема из десятерых вооружённых всадников в отличительных голубых жюпонах поверх доспехов. Впереди шли двое всадников, по бокам – по четыре всадника и колонну закрывали опять-таки двое.
Алан-э-Дэйл, скрытый листвой, наблюдал за сей «процессией» с высокого дерева. Сведения Гермионы оказались весьма точными и денежный обоз зашёл-таки в Шервудский лес – обитель Лесной Братии Робина Гуда. Видимо новый шериф – в край самоуверенный тип, раз решился на такое. Добыча сама подползала в руки «хищников». Сложив ладони возле губ, менестрель несколько раз издал звук, точь-в-точь как угуканье совы. Это было предупреждение тем, кто готовил засаду дальше по дороге: «Колонна здесь! Готовьте засаду!».
Если двигаться далее по тракту, то попадёшь в место, где дорога тянется между двух высоких оврагов, густо охваченных деревьями. Идеальное место для засады! Именно тут Робин Гуд и его единомышленники во главе с Джоном Литлом затеяли напасть на обоз. С обеих сторон на деревьях притаились по дюжине стрелков, а на земле по пятнадцать человек пеших разбойников. Ноттингемских солдат просто надо было зажать в тисках и забрать деньги себе. Бóльшая часть золота вернётся саксонским крестьянам, а оставшаяся – на оружие, жалование бойцам и прочее. Так было всегда и поэтому саксонские, да и некоторые нормандские крестьяне благоволили «шервудским бандитам», тайно предоставляя им помощь в виде провианта и укрытия для раненных.
– Приготовиться! – настойчиво прошептал Джон людям на правом овраге, коими командовал он, когда на виду появился первый стражник, за которым из-за деревьев вышла вся колонна.
Напротив, на другом овраге, никого не видно, будто ни души, однако, Джон с точностью знал, что там притаились остальные члены передового отряда. В плане было изначально произвести обстрел, а уж потом атаковать в рукопашном бою. Стрелки, натянув тетива, ожидали приказа. Как только последние из стражников перейдут большую лужу, на колонну обрушатся стрелы. Лужу пересекли первые два стражника, за ними первый обоз, второй, третий, четвёртый. И как только последняя гвардейская лошадь намочила задние копыта, Джон, до сих пор лежавший в сырых, жёлтых листьях, вскочил на колени, да протяжно прорычал своим медвежьим басом:
– Стреляй!
С другого же оврага донеслось нечто похожее и двадцать стрел, словно стая хищных птиц, накинулись на солдат.
Рональд, чьё лицо было скрыто кольчугой бацинета, в этот момент верхом на Бруме двигался впереди колонны. Едва он успел заметить летящую в него стрелу, как отдёрнул голову назад, от чего наконечник стрелы проскользнул по шлему и отрекошетил в стоящего рядом стражника. Получив рану в плечо, солдат болезненно фыркнул, да свалился с коня в сырую землю.
Машинально подняв вверх гвардейский щит, Уэсли оглянулся на остальных воинов: трое были поражены и истекали кровью, боеспособными оставались всего пятеро всадников, да он сам.
– В атаку! – когда обстрел прекратился, из-за оврагов послышался громогласный восклик, после чего с обеих сторон появилась своеобразная пехота разбойников, вооружённая чем попало: дубины, кинжалы, годендаки, лесорубные топоры, копья и всего-лишь у пары троек бандитов в руках слабо засверкали лезвия настоящих боевых мечей.
Их было около тридцати. Они посыпались с возвышенностей с диким рёвом, не имея какого-либо строя или порядка.
– Отступаем! – приказал Рональд, махнув рукой и требуя следовать за ним. – Спасайтесь, отступаем!
Пришпорив коня, он понёсся дальше по дороге, а за ним помчались пятеро оставшихся солдат.
– Отступаем! – ещё громче кричал шериф, будто желая, чтобы его услыхали все. – Уходим!
Удивлённые скорой «капитуляцией» противника, бойцы Лесной Братии стреляли вслед уносящимся стражникам, однако, всем им удалось спастись и скрыться в чаще.
– И что, это всё? – недоумевал один из бородатых разбойников.
– Я-то думал, будет изрядная рубка! – самодовольно ответил Уилл, сжимавший в руках лук и стрелу.
В это время с оврага спустился и Джон Литл, вооружённый грозной секирой. Выражение лица здоровяка являло полное сосредоточие и неспокойствие, всякий раз он оглядывался в ту сторону, куда убежали ноттингемские стражники.
– Не расслабляться, ребята. Что-то мне подсказывает, что это ещё не всё!
И словно в подтверждение его словам, со стороны донёсся протяжный гул боевого рожка, напоминавший стон мученика и накрывший весь Шервудский лес. Бойцы моментально задёргались на месте, растерянно вертя головами и выискивая всякий подвох.
– Что за?..
– Это что было-то?
– Кто-нибудь понимает, что происходит?..
– А ну, заткнулись! – сурово остудил Джон, приготовившись... ко всему. – Тихо, тихо!
Тук, тук, тук, тук! Слышался одиночный бег. Кто-то стремительно направлялся к месту стычки со стороны города и опушки. И когда бойцы уже приготовились встретить недруга во всеоружии, на дороге появился красный и запыхавшийся Алан-э-Дэйл.
– Там... там... – задыхался он.
– Что?!
– Вса... всад... ники! Всадники сюда бегут! Это... уловка! Ловушка! Проклятый Лонг!
Внезапно позади кто-то присвистнул. Оглянувшись, разбойники увидели тех же шестерых всадников, что только что спасались бегством. Они выстроились в одну шеренгу, обнажив мечи и приготовив щиты.
– Ловушка, – тихо прорычал Джон себе под нос, после чего приказал одному из своих саратников: – Глянь, что там в обозе!
Неуверенным шагом разбойник подошёл к одной из телег, да единым движением содрал циновку. Схватив один из увесистых мешочков за узелок, он приподнял его и в ту же секунду из этого места высунулась рука Колина с кинжалом, проткнувшая бандита в шею. Брызнула кровь. Схватившись за рану и захрипев, разбойник рухнул на землю. Налоговые мешки, набитые вместо золота камнями, разлетелись в стороны, а из телег восстали двенадцать замаскированных ноттингемских солдат. Со стороны, откуда прибежал Алан, уже слышался кучный, приближающийся топот боевых коней – Невилл Лонг вёл свою кавалерию. Бойцы Лесной Братии, окружённые с трёх сторон, попятились назад к левому оврагу, однако, они и убежать бы не успели. Как только появилась подмога из капитанской конницы, Рональд скомандовал атаку и всадники с двух сторон врезались в разрозненные ряды бандитов, смяв под собой почти половину всего состава. Затем и пехотинцы, среди которых был Колин, ринулись на врага. Разбойникам ничего не оставалось, кроме как отчаянно отбиваться. Их ряды моментально поредели. Кровь била фонтаном, орошая брызгами и землю, и людей. Кости ломали, черепа пробивали, плоть протыкали, да разрубали. Среди всех разбойников яростнее отбивались Джон Литл, Алан-э-Дэйл и Уилл Гэмвелл, державшиеся вместе и прикрывавшие друг другу спины. Они бились, словно волки, загнанные в угол. Их исход, казалось, был предрешён, но не тут-то было! Будто в ответ на боевой рог Рональда, из ниоткуда воздух разорвало звучание ещё одного рожка, отчего стычка на мгновение приостановилась. На вершине того же левого оврага, к коему были подпёрты разбойники, появился человек в тёмных лесничьих одеяниях, с капюшоном, в маске, что скрывала лицо, да с боевым луком.
– Робин Гуд... – с трепетом произнёс один из ноттингемских пехотинцев.
Рональд, сражавшийся доселе в самом центре, был крайне удивлён, увидав, наконец, одиозного главаря Лесной Братии. Раньше ему казалось, что это будет большой, широкоплечий, дюжий воин, однако, перед взором его предстал невысокий, худенький человек, телосложением напоминавший подростка или зелёного юнца. И это с ним-то не могли справиться?.. Но внезапно, из-за спины Гуда выскочили с полусотню разъярённых людей, вооружённых тоже чем попало. Издав боевой клич, они помчались вниз, на дорогу, обрушившись на стражников. Битва разгорелась с новой силой. Теперь люди Рональда оказались в меньшинстве, хотя, учитывая военный профессионализм ноттингемцев и наличие конницы, шансы вполне-таки сравнялись! Мастерство солдат против количества разбойного ополчения.
В пылу битвы шериф старался углядеть в толпе Робина Гуда. Особенно хотелось разглядеть его лицо, но из-за капюшона и повязки это было невозможно. Краем глаза Уэсли улавливал в стороне его искрящийся чёрный плащ, но приходилось переносить всё своё внимание на обступивших вокруг бандитов. Натренерованный годами Брума также лягался и кусал оппонентов своего наездника. Где-то возле повозок отбивался и пеший Колин. А ещё неподалёку Невилл верхом на коне снова врезался в гущу сражения, да швырнул во врага увесистым копьём, сразив того моментально.
Обрушив лезвие меча на голову очередного противника, Рональд пришпорил коня и пустился быстрым галопом в сторону Гуда, сражавшегося разом с двумя ноттингемскими пехотинцами. Шериф готовился зарубить его одним ударом на полном ходу. Все остальные стали чем-то второстепенным, мимолётным и неважным. Сегодня... сейчас центр Шервудского леса и этой малой битвы сошёлся на тяжёлом мече Рональда и плотью его врага. Листва и деревья проносились мимо с неведомой раннее скоростью. Крики, стоны, да звук металла смешались в один приглушённый гул. Хищника и его жертву разделяло лишь пару шагов, а участь последнего, казалось, уже предрешена! Однако что-то тяжёлое молниеносного сверкнуло слева от Рональда и огромный, бритоголовый разбойник-исполин всем телом врезался в шерифского коня, обрушив и животное, и наездника на сырую землю. Брума жалобно заржал, пытаясь подняться на копыта, а Рональда на несколько мгновений сковала боль во всём теле. От падения его внутренности и кости словно защемило, потрясло и перемешало. Испуганный конь, наконец, поднялся на ноги и ускакал куда-то в сторону. Бацинет с головы не слетел, но слегка деформировался и свернул правее от лица, поэтому левый глаз оказался полностью закрытым. Едва шериф пришёл в себя, как над своей головой успел заметить массивное лезвие секиры Джона Литла, который и сбил его с коня. Топорище приземлилось в лужу в нескольких дюймах от лица Рональда. Подняться быстро мешали тяжёлые доспехи, а нужно было действовать, немедля; благо, меч всё ещё лежал в ладони. Взмахнув им, Уэсли сумел заставить здоровяка отпрянуть, чем выиграл себе несколько секунд, чтобы снова взяться за, слетевший с руки, щит. В таком положении остаётся только защищаться. Озлобленный противник никак не унимался! Он нанёс ещё один удар, растрескавший щит.
В этот момент Невилл, который расправился уже с четвёртым своим разбойником, узрив положение Рональда и здоровяка, что возвышался над ним, поспешил на помощь, пустив лошадь бегом.
Кобыла Лонга буквально врезалась грудью в Джона Литла, сбив его с ног и протоптавшись по нему копытами. Однако «великан» оправился очень быстро и уже сошёлся в рукопашной схватке с Невиллом, как и раннее Рональд, упавший на землю. Теперь-то у шерифа появились время и возможность подняться. Усталость и боль в теле поначалу сковывали движение и убивали всякое желание продолжать сражаться. Но в такие моменты Рональд научился выдирать из недр своей души последний залп энергии, какие бы болезненные и ужасные последствия не появятся после самой битвы.
Его взгляд разыскал свою прежнюю цель – Робина Гуда. Он всё также сражался со стражниками. Небольшой и худенький, он не отличался силой, но ему была присуща сумасшедшая ловкость, гибкость и скорость. В бою работало всё его тело. Казалось, что и на затылке у него есть глаза; так мастерски он предугадывал движения противника за спиной.
Растолкав, да перерубив на своём пути всех и каждого, Уэсли вышел к окраине дороги, где и шла рубка, и замер на месте.
– Гуд! – воскликнул он, небрежно откинув в сторону повреждённый щит. – Гуд! Смотри на меня!
Взгляд разбойного главаря быстро прошёлся по округе в поиске того, кто позвал его. И тут же он замер на шерифе. В его чёрных глазах появилась лёгкая растерянность и удивление. Он и понятия не имел, кто этот воин, что его зовет, ведь Рональд был одет как простой солдат, а лицо его всё ещё скрывала кольчужка бацинета.
Больше не прозвучало ни слова! Уэсли принял боевую стойку, ухватившись за рукоять меча двумя руками и демонстрируя свою готовность. Робин принял вызов: он уверенной походкой двинулся к врагу. В одной руке он держал небольшой пехотный меч, а другая обнажила охотничий кинжал с блестающим клинком. Их бой был стремительным, динамичным: ни один, ни другой не давали друг другу время на передышку, то атакуя, то парируя. Робин с заметным трудом отбивал сокрушительные удары незнакомца, в ответ на что Рональд с неменьшим трудом успевал уклоняться от молниеносных выпадов оппонента.
В один момент разбойник нанёс шерифу горизонтальный удар мечом. Благо, второй успел пригнуться и лезвие «прочесало» лишь верхушку шлема, скинув его с рыжей головы рыцаря. И всё же удар был весьма ощутимым: Рональд снова упал на землю грудью вниз. А Робин всё наступал. Замахнувшись оружием, он только собрался добить ноттингемца, как вдруг, замер на месте, когда увидел лицо своего противника. Перекатившись на спину, Рональд также уставился на него. Он не понимал, почему бандит медлит, вместо того, чтобы добить его. Но на излишние размышления не было времени! Взмахнув мечом, Уэсли нанёс ему резанную рану во внутреннюю часть левого предплечья, отчего тот болезненно взвигнул, ввранил кинжал и машинально отпрянул назад.
– Уходим! – закричал Гуд совсем тоненьким, нехарактерным голосом. – Отступаем!
И пара десятков оставшихся бойцов Лесной Братии, начали убегать в чащу, отбиваясь от преследования стражников.
Несколько минут солдаты будто были в ступоре, не понимая, что происходят и не веря своей удаче. Им удалось выжить в кровопролитной бойне на территории противника, да ещё и заставить его ретироваться.
Невилл Лонг, всё это время сражавшийся с Джоном Литлом, весь окровавленный и в лесной грязи, взметнул вверх своё оружие и триумфально воскликнул:
– Победа!
– Ура! – поддержали усталые, израненные и грязные, но счастливые солдаты дружным гулом.
– Победа!
– Наша взяла!
– Мы победили!
– За Ноттингем!
А Рональд всё это время так и лежал на земле, недоумевающе следя за исчезающими разбойниками, пока не подбежал взволнованный Колин и не упал рядом на колени.
– Сэр, что с Вами?! Вы ранены?!
– Да в порядке я! – недовольно отмахнулся шериф, стараясь занять вертикальное положение.
– Эй, помогите шерифу! – не унимался сквайр, обращаясь к стражникам.
В пылу победной реляции и радости, переступая через трупы, коими была усеяна дорогоа, они всей кучей подбежали к Рональду и помогли ему подняться. Более того, они возвысили его на руках и усадили на свои плечи, хором выкрикивая: «Уэсли! Уэсли! Уэсли!»
Ещё бы! Впервые стража Ноттингема в открытом бою разгромила силы Лесной Братии. И всё это благодаря блистательному плану их нового шерифа... Шерифа Ноттингема сэра Рональда Биллиуса Уэсли.