Глава Глава 10 Рождество в Хогвардс.Ни куда Гарри не поехал. Так получилось, что следующим утром он во время завтрака, предвкушая поездку домой, получил письмо от директора Дамблдора, которое просто появилось перед ним, как только он сел за стол. «Мистеру Гарри Поттеру лично в руки», - имелась такая надпись на белоснежном конверте. Гарри потыкал в конверт волшебной палочкой и затем осторожно взял его в руки и вытащил из него лист с письмом. Убористым и аккуратным почерком было написано: «Мистер Поттер, ваша поездка домой отменяется. После завтрака, прошу вас быть у меня. Пароль для входа «лимонный шербет».
Директор – Альбус Дамблдор.
П.С. ваш декан в курсе этого приглашения.» Гарри слегка расстроенный обломившейся поездкой сложил письмо в конверт, который тут же исчез.
- что там, Гарри, - спросил у него Блейз, поедая овсянку.
- да, так, Блейз, видимо я составляю тебе компанию на Рождественские каникулы, - произнес Гарри, стараясь сказать это равнодушно и решив пока не говорить про вызов к директору школы.
- вот здорово! А я думал, кто у меня будет соперником по шахматам?! А это – Гарри!
- да, да, Блейз, - улыбнулся на это Гарри, - так и быть поиграем. Но играть все каникулы в шахматы, это глупо. Что нибудь придумаем.
- заметанно!
- ох-ох, шахматисты! Смотрите сами в пешки не превратитесь, - издевательски высказался Драко.
Сидевшие рядом с ним Винсент и Грегори и уплетавшие по второй порции овсянки, засмеялись.
– может младшего из Уизли в мокрого шахматного коня страсфигурируешь, а Гарри, - проговорил Грэгори. И все сидевшие рядом Слизеринцы снова рассмеялись.
- ну нет, это к Пивзу, кого-то замочить, это к нему, - ответил Гарри и сузив глаза, посмотрел на Мелисенту.
Мелисента, пившая в тот момент чай из своей чашки, поперхнулась и закалялась, а над словами Гарри вновь все рассмеялись. Вчера на вечеринке Гарри в красках с комментариями Дженны поделился «мокрыми подвигами» полтергейста Пивза, чем ни мало повеселил компанию. И видимо эти истории уже разошлись и стали общим достоянием.
После завтрака Слизеринцы в большинстве направились в своё подземелье, собираться к поездке на каникулы, а Гарри отправился к горгулье Феникс, охранявшей вход в покои директора школы Дамблдора. Он остановился напротив каменного изваяния, вздохнул и припомнил, как во время учёбы в магловской школе, его вызвали к директору из-за происшествия в школьной столовой. Тогда его двоюродный брат Дадли, пытался заставить Гарри отдать ему свой завтрак. Гарри не собирался этого делать и разозлился от этой несправедливости. Во время этой ссоры Дадли схватил его за куртку и стал трясти. Вырваться Гарри не мог и попытался вылить на брата воду из подхваченного стакана. Выплеснутой на Дадли воды почему-то оказалось явно больше, чем было в стакане и он оказался мокрым насквозь. Результатом были разбирательства начавшиеся в кабинете директора школы и закончившиеся дома наказанием от дяди Вернона – недельной отсидкой в чулане под лестницей. Теперь-то для Гарри было понятно, что тогда он «не осознанно колданул», чем непроизвольно вызвал поток воды на Дадлика. Это воспоминание о мокром с головы до ног Дадли подняло настроение Гарри. «А Грэгори в чем-то прав», - самодовольно подумал он и посмотрев в морду Феникса чётко произнёс, - лимонный шербет! Горгулья взмахнув крыльями повернулась и освободила доступ к лестнице позади неё. Гарри вошёл на лестницу и словно на магловском эскалаторе поднялся к порогу покоев директора Хогвардса.
- Гарри, входи. Хорошо, что ты пришёл не мешкая, - услышал Гарри голос профессора Дамблдора из-за двери, - входи, входи.
- здравствуйте профессор Дамблдор, - произнёс Гарри, открывая дверь и входя. Он огляделся. Покои директора школы на его взгляд были шикарными. Пол устилали ковры, стены задрапированы алой тканью, на которой были двигающиеся золотистые животные. Кроме того на стенах висело множество портретов с изображёнными на них мужчинами и женщинами, большинство из которых с интересом посмотрели на вошедшего мальчика. Вдоль стен стояло несколько высоких шкафов с книгами, на одном из которых стояла распределяющая шляпа Годрика. Одна из золотистых птиц внезапно слетела с драпировки, сделала круг оставляя за собой свечение и уселась на насест у дальней стены кабинета. Был большой директорский стол, рядом с которым стоял его хозяин – Альбус Дамблдор. Профессор с нескрываемым интересом смотрел на оглядываюго его кабинет первокурсника-слизеринца.
- ну как?
- здорово! Ой! Ну то есть у вас тут всё так необычно, профессор Дамблдор. Но вы же не для этого меня пригласили?
- не стесняйся, Гарри, проходи садись, - доброжелательно проговорил Дамблдор одновременно направив на пустое место кабинета свою волшебную палочку, где по его мановению возникла пара цветастых кресел, - может желаешь засахаренных лимонных долек?
Дамблдор сел в одно из кресел, делая приглашающий жест Гарри сесть в другое кресло.
- спасибо, пожалуй нет, я только что позавтракал, - сказал Гарри с осторожность садясь в наколдованное кресло.
- ну как знаешь. Я вот что позвал тебя, Гарри. Как директор школы, я обязан интересоваться жизнью, успехами и проблемами студентами Хогвардса. От твоего появления в стенах школы я ожидал и ожидаю некоторых проблем. Заметь не от тебя самого!
- почему, сэр? Что я такого сделал?
- ты наверное в курсе, что за спиной, тебя называют «мальчик-который-выжил»? Я ожидал, что сей головной убор, - профессор указал на шляпу Годрика, - распределит тебя в Дом имени её прежнего хозяина. Там учеба для тебя была бы более комфортнее. Однако она распорядилась по другому, отправив тебя в Дом Слизерин. Ты же знаешь, что Волан-де-морд учился в Доме Слизерина?
- да, профессор Дамблдор, - настороженно ответил Гарри, пока не понимая, что хочет директор, - я это знаю. И на распределении я просил эту шляпу определить в другой Дом Хогвардса, а она отправила меня в Слизерин. В прочем сейчас это уже не важно. Более того, профессор Дамблдор, не далее как позавчера у меня был шанс всё изменить!
- вот как, Гарри, - голосе директора было изумление и любопытство, - ну и как же?
- да так, - слегка осекся Гарри, поняв, что проговорился и с вызовом продолжил, - Хранитель Хогвардса показал мне, каким бы я смог стать, если окажусь в Домах Рейвенкло, Хаффлпаффе или Гриффиндоре. Я решил оставить всё для себя без изменений.
- м-м-м, Хранитель Хогвардса, четыре зеркальных ипостаси? Не многим выпадает такой шанс направить свою жизнь в другое русло.
- откуда Вы знаете? Я ни кому не рассказывал. А в комнату с зеркалами я вообще попал случайно. Просто шёл по коридору в спортзал, увидел в стене скрытую дверь с символом Слизерина, она открылась после моего прикосновения и я вошёл.
- Хогвардс открыл тебе одну из своих тайн. Толи ещё будет Гарри. Ну вернемся к разговору. Твой декан – профессор Северус Снейп весьма положительно отзывается о твоих успехах в постижении магических наук. Это многого стоит Гарри, заслужить его похвалу не просто, с учётом прошлых не дружеских отношений с твоим отцом – Джеймсом.
- спасибо, профессор Дамблдор, мне это очень важно знать. Я предполагал о возможной неприязни профессора к моему отцу. Но я стараюсь учить и учиться, не только чтобы всё знать и уметь, но и что бы быть лучше Драко Малфоя.
- ну это нормально. Твоё стремление к учёбе вполне объясняется тем, что твоему отцу познание наук про магию давались легче, чем другим студентам, да и успехи твоей матери тоже были весьма впечатляющие. Меня интересует вопрос твоих взаимоотношений с другими Слизеринцами. Твои успехи не могут не вызывать зависти и пакости.
- нет, пока не замечал.
- дело в том, что многие из тех, с кем ты сейчас учишься, - это дети бывших симпотизантов и последователей Волан-де-морда. Некоторые из их родственников были отправлены в Азкабан – тюрьму для волшебников, за преступления против магов во имя Волан-де-морда. У них вполне хватает поводов относиться к тебе враждебно.
- я уже слышал об этом от Драко. Но профессор Дамблдор, я такой какой есть. И тем более Дом Салазара Слизерина меня принял и теперь я один из них. Я – Слизеринец! Они не посмеют сделать мне плохо.
- конечно, Гарри, конечно, - успокаивающе проговорил Дамблдор, - это очевидно. Но всё же прошу тебя знать, что при возникновения каких либо затруднений или опасности, обращаться как ко мне лично, так и к любому профессору Хогвардса.
- да, профессор Дамблдор, я буду это знать.
- а какие отношения у тебя с Гриффиндорцами, к примеру с братьями Уизли или Невиллом Лонгботомом?
- с Невиллом особо ни каких, он как бы немного не себе, а Ронн Уизли вообще ко мне враждебен, в отличии от его братьев-близнецов. Фред и Джордж наоборот водят дружбу в половиной Хогвардса. Ну у меня был небольшой конфликт с ними, а сейчас всё ровно с ними.
- хм-м, несколько неожиданно. Вот ещё пара моментов, Гарри. Твой отъезд домой откладывается до летних каникул. Насколько мне известно Дурсли собираются ехать на все праздники к сестре твоего дяди – Мардж. Кажется с тетушкой Мардж у тебя отношения не важные.
- да уж, - слегка помрачнев, ответил Гарри, припомнив как тётя Мардж натравливала своего французского бульдога Злыдня на него, - а что второе?
- второе, Гарри, это мой подарок тебе на Рождество. Вот держи, - Дамблдор достал из складок своей золотистой мантии небольшой сверток.
- что это, - спросил Гарри заинтригованно, беря в руки почти невесомый сверток из шуршащей и переливающейся бумаги, - что это профессор Дамблдор?
- открой Гарри и примерь, - ответил Дамблдор улыбаясь, - эта мантия принадлежала твоему отцу.
Гарри тут же нетерпеливо разорвал сверток и у него в руках оказалась необычная мантия из очень тонкой ткани. Цвет мантии практически не определялся. Гарри не медля ни минуты встал из кресла и накинул мантию на себя, ощутив при этом как его окутала практически материальная магическая аура. Он посмотрел на себя в зеркало, которое участливо наколдовал Дамблдор и «ахнул». В зеркале отражалась только его голова, остальная его часть была не видна. Он взмахнул руками и увидел лишь небольшое мерцание и искажение пространства за ним. Он накинул капюшон и совсем пропал в зеркале. Немного покрутившись, Гарри с неохотой снял мантию-невидимку.
- это мантия-невидимка? Да, профессор Дамблдор, мантия-невидимка, - у Гарри от восторга слова сыпались без остановочно, - неужели такая бывает?
- да, Гарри, она самая, - благодушно ответил Дамблдор, - береги её. Она принадлежит роду Поттеров. Тебе всего лишь одиннадцать и ты несомненно захочешь пошалить. Это нормально. Лишь бы от этого не пострадали другие и ты сам.
- да, профессор Дамблдор, я понял! Спасибо за подарок! Могу я спросить о том, как мантия оказалась у вас?
- конечно. Я попросил её у вашего отца, чтобы изучить её свойства. Так получилось, что она осталась у меня.
- понятно, - тихо проговорил Гарри, сжимая в руках теперь уже свою мантию-невидимку, - я видел своих родителей, когда возвращался от Хранителя.
- такова сила магии, Гарри, видеть вещи и события, которые были или могли быть. И видимо Гарри, пройдя через зеркало Хранителя, ты всколыхнул прошедшие события.
- ещё я видел зелёную вспышку у себя вот тут, - и Гарри указал себе на молнию-шрам, - а потом меня обнимала и охраняла большая змея. Это что, тоже было со мной?
- видишь ли Гарри, - слегка помедлил с ответом Дамблдор, - может да, а может быть и нет. В любом случае Гарри имеет значение, что ты сейчас тут живой и здоровый и сегодня вечером Рождество. Празднуй, веселись! Засахаренную лимонную дольку?
- спасибо, профессор Дамблдор, - проговорил Гарри беря угощение, - я могу идти?
- да Гарри, ступай. Веселого Рождества!
- и вам веселого Рождества, профессор Дамблдор! До свидания.
Выйдя от Дамблдора и идя к себе в Слизеринское подземелье, Гарри накинул на себя свою мантию-невидимку, вновь ощутил отторжение его от окружения. «Он есть и его нет!» Гарри пристроился позади идущей пары Слизеринцев-второкурсников и не заметно зашёл в гостиную. Его скрытое присутствие никто не заметил. Гарри, довольный этим обстоятельством, стараясь ни чего не задеть прошёл в сторону спальни. У него возник интерес, а можно ли зайти в спальни девочек, во время не видимости. Но только вступив в коридор, ведущий к их спальням, как почувствовал, что уперся в невидимую и непроходимую стену. Вздохнув он развернулся и пошёл к себе. Кроме Блейза там ни кого не было. Он заставлял шахматные фигуры сражаться друг с другом. Фигуры отказывались и требовали убрать их в коробку. Гарри подкрался, подхватил белого слона и передвинул его по диагонали под удар чёрной пешки. Пешка тут же сбила слона и заняла клетку.
- эй, ты слон, что тут творишь, - возмутился Блейз, не поняв что произошло, - а ты пешка, и это я решу кого тут рубить!
- забавный, ты Блейз, - проговорил Гарри, стоя позади него.
- Гарри, - изумленно произнес Блейз, - ты где?
- да вотон я, - весело ответил Гарри снимая мантию-невидимку.
От неожиданности Блейз шарахнулся и чуть не перевернул доску с шахматами. Гарри рассмеялся. Он рассказал про подарок от Дамблдора, как он прошёл в подземелье, что его ни кто не заметил и про шутку с шахматами. Блейз был в восторге. Он рассказал, что Драко, Винсент и Грэгори уехали и он ждал Гарри. После чего Гарри разрешил Блейзу одеть мантию-невидимку. А потом они одевая мантию по очереди до вечера развлекались над ничего не подозревающими и не ждущими студентами. Вечером в Большом Зале, за общим столом, где собрались оставшиеся и не приехавшие на каникулы студенты и профессора, Гарри славно поужинал праздничным кулинарными деликатесами. Были весёлые рассказы, пели рождественские гимны, профессор Флитфик и директор Дамблдор устроили целое магическое представление. Счастливый и довольный от проведённого в безделии дня и праздничного ужина Гарри легко заснул. Ему приснилось, что он гуляет по галереям оранжерей профессора Стэбль. В одной галереи он видит Хризотулии фиолетовые, в другой галереи ему попались Большекаменные гризонии, в третьей Брензонии алые. «Что, Гарри, нравится?», - слышит он голос из ниоткуда. «Да, красиво», - ответил он. «А ворота так и не открыты», - ответил голос. «Так где же взять ключ. У Хранителя его нет. Да и если бы был, вряд-ли Хранитель его отдал бы мне его», - ответил Гарри. «Ищи, я буду ждать», - ответил голос замолкая.
- просыпайся Гарри, Рождество наступило, - разбудил его Блейз и показывая на небольшую горку из десятка разноразмерных цветастых упаковок, добавил,- пора разбирать подарки!
- и в самом деле подарки! Вот здорово!
Гарри и Блейз стали вскрывать упаковки. Среди подарков было и несколько упаковок подарков для Гарри. Одна была от Дурслей с парой полосатых носков и пакетом домашнего печенья от мисс Фигг. Другая была довольно тяжёлой от Хагрида с толстой книгой «101 способ победить в гоблинские камни». Третья была от Гермионы небольшая, которую Гарри открыл с осторожностью. Там была «вечная» чернильница и самозатачивающееся перо. «Вот черт, а я этой магле ни чего не подарил», - подумал Гарри, - «Вот бы мне сюда моего домовика, тогда бы что-то придумал в качестве ответного подарка. Например тёплый шарф и рукавички. Эх домовика бы сюда»!
- да, господин Поттера, будет исполнено, - вдруг услышал Гарри позади себя писклявый голосок. Он обернулся и увидел полупрозрачного домового эльфа, одетого в полотенце с гербом Хогвардса, который низко поклонился и бесшумно исчез.
- что это было, - слегка ошарашенно спросил Блейз.
- я тоже не понял, - ответил удивленный Гарри.