Однажды двадцать лет спустя автора Аlteya (бета: Ладушка)    закончен
Через двадцать лет после Битвы за Хогвартс Гарри Поттер работает с делами всё ещё остающихся в Азкабане Упивающихся смертью. И ещё о поступках и об их последствиях. (В тексте присутствует некоторое архитектурное несоответствие канону, продиктованное невнимательностью автора и сюжетными нуждами.) В тексте действуют так же Джинни Поттер, Молли Уизли, Нарцисса Малфой, Драко Малфой, Гермиона Уизли и дети некоторых из них.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Люциус Малфой, Уолден Макнейр, Братья Лестрейнджи, Эйвери
Общий || джен || G || Размер: макси || Глав: 115 || Прочитано: 166281 || Отзывов: 82 || Подписано: 33
Предупреждения: нет
Начало: 11.05.15 || Обновление: 07.08.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Однажды двадцать лет спустя

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 104


- Почему мы так торопимся, Гарри? – спросила Луна, когда они почти что бежали по коридору.
- Потому что сейчас уже утро пятницы, а суд будет в понедельник.
- Это хорошо, что так быстро, - сказала она. – Им всем давно пора домой, Гарри…
- Мы ничего не успеваем оформить, - вдохнул Гарри. – Ваш-то отдел всё быстро закончит… а у меня их десять.
- И ты всё равно прилетел за мной? – улыбнулась она.
- Не мог же я тебя тут оставить… хоть ты и ценный сотрудник Отдела Тайн, оказывается, - улыбнулся он. Они, тем временем, уже поднялись наверх и вышли на улицу – их мётлы так и стояли в специальных нишах. – Всё, полетели!
...В аврорате его ждала переданная через секретаря настоятельная просьба немедленно связаться с Гермионой и не менее настоятельное приглашение, переданное через него же, связаться с министром. Испугавшись, что случилось ещё что-нибудь непредвиденное, он кинулся сперва к Гермионе. Та, увидев его, вскочила и начала сходу ругаться:
- Гарри, куда ты пропал?! Как не стыдно, мы все тебя обыскались, всю ночь не спали!
- Ох… я… - он смешался. И вправду, он ведь совершенно забыл во всей этой круговерти предупредить Джинни о том, что не вернётся ночевать… впрочем, он ведь как раз собирался вернуться. Надо было хотя бы сову из Азкабана послать… как же нехорошо получилось.
- Где ты был?!
- В Азкабане, - честно признался он.
- Без меня? Зачем?
- Я туда Луну… я забирал Луну оттуда.
- Что значит «забирал»?
- Она там осталась… давай я потом расскажу, - попросил он. – Не злись, пожалуйста. Мне сейчас Джинни с Молли и так голову оторвут… я им, пожалуй что, напишу.
- Не смей так делать! – возмутилась она. – Немедленно ступай к ним и покажись лично! Ничего эти полчаса не изменят. Я с основными документами почти что закончила… к воскресенью всё будет готово, у нас ещё время останется речь твою отрепетировать. Останутся, правда, копии допросов для каждого члена Визенгамота и куча сопутствующей документации… я надеюсь, за выходные мы все вместе успеем.
- Ты золото! – он стиснул её в объятьях.
- Да, - она несильно стукнула его бумагами, что держала в руках, по голове. – А ты непонятно что. Иди давай домой, быстро.
- Мне к министру надо, - предпринял он последнюю попытку, выпуская её.
- Подождёт твой министр, - категорично заявила Гермиона. – Давай домой, живо!
Ну что ж, домой так домой…
Гарри, конечно же, ожидал, что дома его ждут очень встревоженная родня.
Чего он НЕ ожидал – так это того, что родня это соберётся в, как бы это сказать, расширенном составе.
Выйдя из камина, Гарри оказался перед рассосредоточившимися по гостиной Джинни, Молли, Артуром, Роном, Биллом… и обоими старшими Малфоями. И все они сейчас смотрели на него весьма… вопросительно.
- Гарри! – сориентировалась первой Нарцисса. Она порывисто встала, практически подбежала к нему… и обняла, успев сочувственно шепнуть ему на ухо: - Держитесь! – потом обернулась к Молли и с видимым облегчением проговорила: - Вот видите! Я же говорила, что с ним всё хорошо.
- Вижу, - кивнула та. – Гарри Поттер, потрудись объяснить нам, где ты был?
Нарцисса сочувственно сжала его руку и вернулась к мужу, выражение лица которого с встревоженного в первый момент сменилось откровенно насмешливым. Он единственный из всех присутствующих сидел за столом, и перед ним были разложены какие-то документы – как Гарри подозревал, имеющие самое непосредственное отношение к их делу – с которыми он, похоже, работал. Нарцисса отодвинула один из соседних стульев и села, сдерживая улыбку.
А вот Молли совсем даже не улыбалась – так же, как и Джинни, и все остальные.
- Я был в Азкабане, - вздохнул Гарри, которого сейчас куда больше интересовало, как и почему здесь оказались Малфои, сколько они здесь находятся, и почему при этом ни на ком из присутствующих не видно следов борьбы.
- Что ты там делал? – сурово спросила Молли.
- Спал, - рассмеялся Гарри. Он ведь знал, что ему никто не поверит.
Они и не поверили, разумеется.
- Гарри, ты представляешь, что мы тут пережили?! – воскликнула, наконец, Джинни. – В газетах такое творится… на тебя опять покушаются – а потом ты вообще исчезаешь! И ни слуху, ни духу, ни Гермиона, ни Робардс о тебе ничего не знают…
- Гарри, ну как не стыдно! – сказала расстроенно Молли. – Мы все… мы всю Англию, наверное, перевернули!
- Я вижу, - сказал Гарри, с трудом сдерживая совершенно неуместный сейчас смех. Он прекрасно понимал, что кругом неправ – но ничего поделать с собою не мог. Ему было сейчас очень радостно и тепло – просто потому, что, как оказалось, соединить старую и новую части его семьи вовсе не так уж и не возможно, как он полагал прежде. – Я виноват, - сказал он совершенно искренне, потом подошёл к Молли и обнял её. – Молли, Джинни… и все – простите меня, пожалуйста. Знали бы вы, как я счастлив, что вы у меня есть!
- Такими темпами скоро не будет! – сердито ответила Джинни, впрочем, подходя к ним и обнимая мужа. – Ты не представляешь, как я испугалась, - сказала она тихонько.
- Прости, пожалуйста, - попросил он виновато, тоже её обнимая. – Я идиот. Ты же знаешь.
- Знаю, - всхлипнула она. – Никогда не пугай меня так больше.
- Уши бы тебе оторвать, - сказал Билл, посмеиваясь. – Мы тут полночи все просидели.
- Простите! – повторил Гарри. – Я потерял счёт времени. А вы как здесь оказались? – не удержавшись, спросил он Малфоев. Они так и обнимались втроём – он, Молли и Джинни, и последней не стоило никакого труда отвесить ему при этих словах шутливый подзатыльник:
- Это я их позвала! Мы же искали тебя – везде! И я подумала, что, может быть, ты там…
- Вы слишком нам льстите, - немедленно отозвался Люциус. – Я даже представить себе не могу ситуацию, чтобы ваш муж оказался у нас прежде, чем зайти к вам. Хотя, безусловно, слышать это очень приятно, - любезно добавил он.
- Мы тоже очень испугались за вас, Гарри, - сказала Нарцисса. – И мы очень благодарны за то, что миссис Уизли позволила нам подождать вас вместе со всеми… если бы вы вдруг пришли к нам, Драко бы вас там встретил, - добавила она мягко.
- Мне очень жаль, что я всех так перепугал, - вздохнул он. – И мне очень стыдно говорить то, что я сейчас вам скажу… но… вы, случаем, не завтракали ещё? Потому что я, кажется, ел в последний раз позавчера и, кажется, просто умру сейчас – или кого-нибудь загрызу. Я виноват – но даже перед казнью, говорят, полагается завтрак!
- У магглов, действительно, перед казнью полагается – правда, не завтрак, а ужин, - авторитетно проконсультировал всех присутствующих Люциус, - но я бы поддержал эту просьбу. Если это, конечно, не слишком невежливо с моей стороны, - смущённо добавил он, виновато взглянув на Молли.
- Разумеется, мы сейчас все будем завтракать! – отозвалась та, выпуская, наконец, зятя и дочь из объятий. – Джинни, я сама справлюсь, - заявила она и ушла на кухню.
- Я помогу, - совершенно неожиданно сказала Нарцисса – и тоже вышла, провожаемая изумлёнными взглядами.
- Надо было тебе прийти вечером, - сказал Билл. – Все бы уже бились в истерике, и никто не стал бы задавать никаких вопросов. Ты явно поторопился.
- Я есть хотел, - засмеялся Гарри. – А что, вы сказали, творится в газетах?
- О-о, - протянул Люциус. – Я вам пришлю потом, если хотите. Пересказать это невозможно… скажите, а кому пришла в голову гениальная мысль подкинуть Скитер официальное письмо Визенгамота с датой и временем слушания?
- Гермионе, - немедленно выдал ту Гарри.
- Очень мудро… а то мне чрезвычайно не нравится эта спешка. Боюсь, ждут нас всех какие-нибудь… не слишком приятные сюрпризы.
- Боюсь, да, - тихо сказал Гарри, разом перестав веселиться.
- У тебя такой вид, словно ты сейчас скажешь какую-то феерическую гадость, - сказал доселе молчавший Рон. Гарри внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, рассказала ему Гермиона про Руквуда или нет, но не смог.
- Да хуже, чем Скитер, ему всё равно ничего не выдумать, - поморщился Люциус.
- Гарри, это правда? – вдруг подал голос Артур, и от его тона Гарри стало весьма неуютно.
- Что именно? – спросил он, высвобождаясь из рук жены и подходя к тестю.
- Вот это.
Тот протянул ему номер «Пророка».
Через всю первую страницу шёл заголовок:
«Отдел Тайн требует передать им опеку над своим бывшим сотрудником!» - и подзаголовок чуть ниже: «Августус Руквуд может выйти на свободу уже в будущий понедельник!»
- Вы! – в ярости развернулся к Малфою Гарри. Тот встретил его очень удивлённым взглядом, но Гарри отлично знал, чего стоит его удивление. – Идите со мной! – потребовал Гарри сквозь стиснутые до боли зубы. – Сейчас же!
Краем зрения и сознания он отметил недоумение, проступившее на лицах всех присутствующих, однако сейчас ему было не до того. Малфой, по счастью, послушался – встал из-за стола и пошёл за ним. Гарри взлетел вверх по лестнице – Люциус, кажется, едва поспевал за ним – и, свернув на третий этаж, распахнул одну из заброшенных комнат. Дождавшись, пока Люциус войдёт следом, он закрыл дверь заклинанием, потом схватил того обеими руками за отвороты мантии мантии и с размаху впечатал спиной в стену.
- Как вы посмели?! – прошипел он. – Как вы посмели… влезть?
Тот какое-то время молча смотрел ему прямо в глаза, словно решая, признаваться или нет, потом вздохнул и спросил:
- А вы хотели непременно сообщить им об этом лично?
- Не. Смейте! – с неожиданной в нём совершенно яростью отчеканил Гарри, приблизившись к нему так, что их лица практически соприкоснулись. – Не. Смейте. Лезть. В. Мою. Жизнь. Никогда. Вас ясно? Не смейте решать за меня! – крикнул он, дёрнув его на себя за одежду и снова впечатав в стену. – Я вам… никто! Не сын! Не смейте!
- Я знаю, - очень тихо ответил Люциус, накрыв его кулаки своими ладонями. – Наверное, мне следует попросить прощения.
- Да что вы за человек такой?! – Гарри его отпустил и, развернувшись, прошёлся по комнате, стараясь взять себя в руки. – Почему… с какой стати вы полагаете, что имеете право распоряжаться чьими-то жизнями?! Какая вам разница, чего я хотел?! Это моё дело, понятно! Только моё! И наше. Но никак уж не ваше!
- Мне хотелось… что-нибудь сделать, - как-то задумчиво сказал тот. – Они всё равно получат его, Гарри.
- Я знаю, - кивнул тот. – Но мы сейчас вообще не об этом! Зачем вы влезли? Кто дал вам право?!
- Я не могу назвать это «кто», - внезапно улыбнулся Малфой. – Это, скорее, чувство. И я, возможно, был неправ. Но искренен.
- Я запрещаю вам делать впредь подобные вещи, - устало сказал ему Гарри, подходя и снова глядя ему в глаза. – Что бы вы там… ни чувствовали. Я не знаю, как вы общаетесь с Драко, но со мной так нельзя. Вам понятно?
- Вполне, - слегка улыбнулся тот.
Гарри, наконец, заметил тени вокруг его глаз, увидел неправильно застёгнутые пуговицы рубашки – и проговорил много мягче:
- Я вам очень благодарен за всё, что вы делаете. Но вот так вот – больше не надо.
Тот молча кивнул в ответ.
- Вы… вы здесь всю ночь просидели? – спросил, помолчав, Гарри.
- Да нет, - задумчиво ответил тот. – Не всю… ваша жена появилась у нас часа в два, по-моему – я как раз думал, то ли ложиться, то ли заполнить ещё парочку формуляров… на самом деле, с министерством нужно что-то делать, - заметил он очень неодобрительно. – Все эти бесконечные формы – это кошмар какой-то. И ладно бы магглы – у них теперь компьютеры есть, очень удобно, два слова поправил – и распечатал десяток копий, но мы-то вручную всё это пишем! Я так много не писал курса с пятого.
- Обычно этим занимаются секретари, - примирительно сказал Гарри. – Просто сейчас…
- Да я понимаю, - отмахнулся Малфой. – Но могу я хотя бы пожаловаться?
- Вы совсем не обиделись на меня? – спросил Гарри.
- Да нет, - мягко улыбнулся тот. – Вы, в общем-то, в своём праве. Неприятно, конечно… но в данном случае правы вы, я не я, так что…
- Не понимаю я вас, - вздохнул Гарри. – Я бы на вашем месте, наверное…
- Вы никогда не оказались бы на моём месте, - засмеялся тот. – Ну что вы. Это же совершенно невозможно.
- А я говорил с Руквудом, - сказал неожиданно даже для самого себя Гарри. – И он… я… я, кажется, чего-то совсем не понимаю.
- Да ну что там понимать-то? – слегка усмехнулся Люциус. – Бесчувственное совершенно создание.
- В заключении к своему отчёту он обосновывает необходимость возвращения в Азкабан дементоров, - тихо сказал Гарри. – И описывает, что и как происходит в их отсутствие. Очень подробно.
- Как некстати, - поморщился Малфой. – А что за отчёт?
- Да нет… он его перепишет. Я не об этом. Отчёт… мы дали ему карандаш и пергамент – долго было бы очень допрашивать.
- Вы, я вижу, очень впечатлены, - сказал Люциус, отходя, наконец, от стены.
- Я, скорее, в недоумении… Мы за два дня допросили их всех, мне есть, с чем сравнить. И вот тут… я не понимаю. Как будто не хватает какой-нибудь части, что ли... я не могу назвать его злым. Он мне отвратителен, но… я понимаю Роули. Или Селвина. Или Яксли. Я понимаю Лестрейнджа, Макнейра, Эйвери… даже вас и даже сейчас, - рассмеялся он. – Но Руквуда я совсем не понимаю… а вот Луна, кажется, поняла.
- Луна? – переспросил Малфой, оглядываясь. Не найдя ничего, на что можно было бы сесть, он трансфигурировал два кресла и с удовольствием опустился в одно из них, сделав Гарри приглашающий жест ко второму.
- Да завтракать надо идти, - отмахнулся тот, - нас же все ждут.
- Кто это – Луна?
- Луна Л… Скамандер. Представитель, как оказалось, Отдела Тайн… да вы же её знаете, - вспомнил он и добавил довольно ехидно: - Помните девочку, такую задумчивую блондинку, которую…
- Я знаю миссис Скамандер, - оборвал его Малфой. – И помню, что она дочь Лавгуда. И да, то, что она тогда просидела какое-то время в моих подвалах, я помню тоже. Так что, она вместе с вами допрашивала Руквуда?
- Да… допрашивала. И, - вдруг сказал он, - она собирается связать ему свитер.
Люциус удивлённо вскинул брови – Гарри грустно ему улыбнулся. Тот переспросил:
- Свитер? Руквуду?
- Свитер. Он сказал, что не убил тогда Перси из-за свитера.
- Боюсь, - помолчав, проговорил осторожно Малфой, - я вас не совсем понимаю.
- Да я и сам ничего не понял. Хотите почитать протокол?
- А это законно?
- Что? – растерянно переспросил Гарри, посмотрел на него, увидел выражение его лица – и они, наконец, вместе расхохотались. – Незаконно, конечно, - кивнул он. – Как и то, что вы тут ночами нам формуляры заполняете. Кстати, вам, наверное, потом за это заплатят.
- Что... в каком смысле? – с некоторой растерянностью переспросил Малфой.
- Ну как же. Формуляры же сделаны? Сделаны. Работа была совершена? Была. Значит, нужно её оплатить, - с невинным выражением лица пояснил Гарри. – Я, правда, забыл ставку – я уточню и скажу вам. Но оплатят, боюсь, не сразу – у них бывают задержки с внештатными сотрудниками.
- Ничего, - смиренно ответил Люциус. – Я подожду. Мне не к спеху. Главное, чтоб к рождеству успели – подарки же покупать… а так я человек скромный, мне много не надо.
- Я вечером протокол принесу, - пообещал Гарри. – Приходите сюда… мы все бумаги, наверное, с собой принесём, будем все выходные сидеть. Помощь придётся очень кстати.
- Приду, - пообещал тот.
- И правда. Не делайте так никогда больше, - серьёзно попросил Гарри. – Я никому бы другому такого никогда не простил – вам прощаю. На первый раз.
- Я очень ценю, - так же серьёзно ответил тот. – Боюсь, вам очень много уже пришлось мне простить… мне жаль, Гарри.
- Да что уж, - тот подошёл и подал Малфою руку. – Что с вас взять.
- Как хорошо, когда с тебя нечего брать, - ответил тот, пожимая протянутую руку, а потом притягивая Гарри к себе и коротко и крепко его обнимая. – Мы все очень перепугались, когда вы пропали, - негромко сказал он. – Настолько, что даже умудрились просидеть с Артуром в одном помещении полночи и ни разу не поругаться.
- О, это показатель, - рассмеялся Гарри, открывая дверь. – Я впечатлён.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2026 © hogwartsnet.ru