Глава 11. Место встречиВсем огромное спасибо за отзывы!
Helena Malfoy, Надюшка, ответила на ваши отзывы подробнее в комментариях.
Sweety Спасибо (и за отзыв к переводу тоже огромное спасибо, мне ужасно приятно). Отзыв на форуме буду ждать с удовольствием, мне там отвечать намного удобнее, а то здесь как-то неудобно часто самой себе отзывы оставлять :).
lat Спасибо за все добрые слова, всегда очень радостно видеть новых читателей! Отдельное спасибо за Джинни :), её персонаж, на мой взгляд, не очень подробно раскрыт в книге, и я очень рада, если мне удалось «дорисовать» его более-менее канонично.
Mahayra Спасибо за такой подробный и вдумчивый отзыв! Я с огромным удовольствием читала его несколько раз :). Мне очень радостно, что фанфик вам по-прежнему нравится, и немножко страшно, что я могу не оправдать надежд в будущем… Но я буду стараться :)
Глава 11. Место встречи
Гермиону несло сквозь вихрь разноцветных всполохов, в глазах мелькали голубые огоньки. Правая рука словно приросла к перстню, который тянул в неизвестность. Она пользовалась портключами и раньше, но никогда переход не был таким долгим. Или это мысли неслись вскачь, так что казалось, что с того момента, как пропала Визжащая хижина, прошла целая вечность?
Как она могла… Как… Проклятый предатель! Всё. Думать надо о другом. Куда её выкинет? Лично к Волдеморту? Что делать? Правая рука была безнадежно притянута к портключу. Рискнуть достать палочку левой? А если та выпадет?
Вдруг что-то изменилось. Цветной вихрь больше не нес её вперёд, полёт сменился падением, падением в никуда. Внутренности сжались в комок, как будто на каком-то безумном аттракционе, когда летишь, не чувствуя больше, где верх, а где низ. Неожиданно цветные всполохи пропали, мелькнул дневной свет и Гермиона ухнула вниз, практически вертикально, так что боль от приземления отозвалась в коленях. Не удержав равновесия, она упала вперед, выставив перед собой руки, чтобы хоть немного смягчить удар.
***
Она стояла на четвереньках, пытаясь прийти в себя. Перед глазами плыли радужные круги. Было нехорошо. Совсем нехорошо. Она попыталась медленно и глубоко вздохнуть, но это не помогло, и тошнота лишь усилилась. Стараясь избежать резких движений, она окинула взглядом помещение. Комната была слабо освещена свечами, стоявшими на маленьком деревянном столике. Маленькие, но яркие язычки пламени выхватывали из темноты небольшое пространство вокруг стола. Свет неправильными, вытянутыми кругами падал на перекошенные створки небольшого подвесного шкафчика, а сразу над ним преломлялся там, где стена переходила в низкий, давящий потолок. Справа все тонуло во тьме.
Было тихо, так что казалось, что в комнате больше никого нет.
Палочка! Надо достать палочку. Гермиона попыталась податься назад и сесть, чтобы освободить руки, и от этого движения ей окончательно стало дурно. Тупое чувство тошноты вдруг разрослось, заполнило её изнутри, и в следующее мгновение желудок начал сокращаться в спазмах. Её вырвало. Следом за первой сразу накатила вторая волна тошноты. Вместо того чтобы готовиться к бою, она стояла на четвереньках, опираясь на слабые руки, опустив голову к полу и содрогаясь от каждого очередного приступа, между которыми она едва успевала глотнуть воздуха.
Послышался хлопок аппарации.
Надо встать! Гермиона, задыхаясь, судорожно втянула воздух, и её скрутил очередной спазм.
***
Саднило горло и нос. Пахло кислым. Во всем теле была ужасная слабость, так что хотелось откинуться на спину и лежать, лежать, лежать. Она тупо смотрела перед собой, опираясь на дрожащие руки и не зная, что делать дальше. Что-то было не так… Не так…
Джинни? Связь пропала. Не удивительно, учитывая обстоятельства. Зелье больше не действует. Раздались глухие шаги, и перед глазами появился забрызганный грязью подол и черные ботинки, к подошве одного из которых прилип гнилой коричневый лист.
−
Unumencio? − с иронией спросил знакомый голос.
Она подняла голову. Над ней возвышался Снейп со своей обычной кривой усмешкой на лице.
− Как оригинально, − с еле уловимой насмешкой сказал он, разглядывая бурую массу на полу. −
Evanesco!
Гермиону охватила слепая, бешеная ярость. Ни секунды не раздумывая, она рванулась вперед. Как их учили на защите. У неё ни разу не получилось на уроке, но сомневаться было некогда. Она навалилась всем весом ему на ноги и, обхватив их обеими руками, изо всех сил дернула в сторону. Снейп с грохотом рухнул на пол, увлекая её за собой. На мгновение всё смешалось, в глазах потемнело, и время вдруг растянулось. Запутавшись в мантии, она дернулась, пытаясь высвободить прижатую к полу руку и откатиться в сторону. Пальцами другой руки она судорожно пыталась попасть в карман. Палочка… Сейчас…
Что-то дернуло неожиданно за ногу, потащило резко вверх, оторвало от пола, и через несколько мгновений она беспомощно повисла вниз головой в воздухе, как будто подвешенная на невидимый крюк. Мантия съехала на шею и одним концом волочилась по полу, раздался легкий деревянный стук, и яростно мотнув головой, чтобы откинуть закрывшие глаза волосы, Гермиона увидела, как покатилась в сторону выпавшая из кармана палочка. Она потянулась, пытаясь рывком достать её, но руки не дотягивались до пола. Она стиснула зубы и снова всем телом дернулась к палочке.
− Да вы совсем с ума сошли! − тяжело переводя дыхание, рявкнул где-то поблизости Снейп. −
Accio!
Палочка с тихим шорохом улетела в направлении голоса. Всё. Теперь точно всё. Кровь прилила к лицу, в висках застучало. В своем подвешенном положении она могла видеть лишь небольшой пятачок пола. Грубые широкие доски, когда-то, видимо, покрашенные, но от времени краска стерлась и облупилась и между её оставшимися редкими островками виднелась серая, темная от времени, словно пропылившаяся насквозь древесина. А может, это просто в комнате так темно, что все кажется серым. Глупо. Самое время разглядывать грязный пол… Что с ней теперь будет? От бессилья хотелось выть, и она издала звук, более всего напоминающий рычание.
− Мисс Грейнджер, вы успокоились? − в голос Снейпа снова вернулся сарказм.
Гермиона сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. В висках уже стучали молоточки, в ушах шумело. Она снова рванулась всем телом, но что-то держало её, и она бессильно повисла в воздухе.
− Я опущу вас на землю, если вы пообещаете вести себя благоразумно, − не унимался Снейп.
Раздались шаги, она не двигалась и пыталась по звуку определить как далеко он от неё и с какой стороны.
− Что за бессмысленное упрямство? − с раздражением спросил Снейп где-то совсем близко от неё. − Повторяю еще раз, я отпущу вас, если вы пообещаете вести себя как человек, а не зверь.
Он пробормотал какие-то заклинания, и Гермионе показалось, что в помещении стало светлей. Пол определенно был покрыт несколькими слоями грязи.
На некоторое время в комнате повисла тишина, потом снова раздались шаги.
− Вам не надоело висеть вниз головой? − теперь голос звучал спереди.
Гермиона молчала. Перед глазами мельтешили черные точки. Раздался усталый вздох.
− Берегите голову, − вдруг мрачно сказал Снейп. В ту же секунду воздушный крюк пропал, и Гермиона полетела вниз, опять выставив вперед многострадальные руки.
Жестко приземлившись уже второй раз за последние десять минут, она быстро вскинула голову, чтобы увидеть противника.
В комнате действительно стало светлей. Свечи горели ярче, и лишь одна из них оставалась на столе, возле которого черной тенью возвышался Снейп. Другая повисла под самым потолком справа от него, освещая часть примыкающей стены и окно, полностью закрытое грязными, пыльными занавесками, в небольшую щель между которыми было видно лишь узкую черную полоску стекла. Остальные свечи пропали из виду, и Гермиона могла лишь предположить, что они висят в других концах комнаты. Она, не отрываясь, смотрела на Снейпа, который отвечал ей тем же. В его руке была палочка. Больше никого рядом не было.
Они некоторое время молча смотрели друг на друга.
− Мисс Грейнджер, − он сделал паузу. − Вам, вероятно, трудно сейчас мыслить рационально... Тем не менее, попробуйте все-таки услышать то, что я вам скажу.
Гермиона сглотнула комок в горле, не отрывая взгляда от врага.
Он смотрел на неё чуть прищурившись, словно изучая.
− Во-первых, чтобы вы успокоились, я сейчас положу свою палочку рядом с вашей, − он кивнул на стол. − Во-вторых, не надейтесь, что вы справитесь со мной в рукопашной схватке, − он снова сделал паузу, продолжая разглядывать её. − В-третьих, − он медленно протянул руку и с тихим стуком положил палочку на столешницу, − если вы попытаетесь взять обратно свою или, упаси вас Мерлин, мою палочку, − его голос стал зловещим, − то дальше будете сидеть под
«petrificus totalus».
Гермиона внимательно следила за его руками, оставаясь бессловесной. Он действительно отложил палочку. Но это ничего не значило.
Снейп демонстративно развел руки в стороны, показывая, что в них ничего нет, после чего отошёл от столика и остановился в нескольких шагах перед Гермионой. В воздухе опять повисла пауза, в течение которой они пристально наблюдали друг за другом. Его взгляд был жестким и пронизывающим, так что Гермиону охватила паника, что он сейчас читает её мысли. Попытаться расслабиться, как учил Кеннел? Ну, уж нет, если бы не это расслабление, она бы никогда не схватила портключ и не оказалась в таком положении.
− Я очень рад, что вы столь пунктуально следуете третьему пункту нашего договора, − вдруг прервал паузу Снейп. − Я не ожидал, что вы способны молчать так долго, − в темноте черты его лица были не видны, но можно было поклясться, что он едко улыбнулся.
Гермиона плотно сжала губы, продолжая следить за противником. Она не позволит ему отвлечь себя.
− Вы что, ожидаете пыток или
«imperio»? − уже с откровенной насмешкой спросил Снейп.
Не дождавшись ответа, он скрестил на груди руки, чуть наклонился вперед и продолжил уже обычным тоном.
− Вынужден разочаровать, я не собираюсь вас ни пытать, ни убивать, ни применять непростительные заклинания. Так что предлагаю подняться на ноги, ваша коленопреклоненная поза не очень подходит для делового разговора.
Гермиона ответила ему взглядом полным ненависти, по-прежнему оставаясь на полу.
− Вы меня слышите? − резко прикрикнул он. − Давайте, поднимайтесь!
Она сцепила зубы и попыталась подняться, опираясь на пол. Руки отозвались резкой болью. Только сейчас она заметила, что они измазаны в крови. Отбитые при падении ладони саднили, средний палец на левой руке отзывался безумной болью на любую попытку им пошевелить.
− Вывих, − спокойно сообщил Снейп, наблюдавший из-под чуть прикрытых век за её попытками подняться.
Она наконец встала, не отрывая от него взгляда. Всё тело ныло, колени и руки дрожали. Она оставалась все в том же болезненном напряжении, пытаясь следить за малейшими движениями противника. В голове было смятение. Если это ловушка, то зачем все эти разговоры? Если нет, то зачем он подсунул ей портал? Отнял палочку? Напал, в конце концов? Гермиона закусила губу. В общем-то, она напала первая, это надо признать. Но он перенес её неизвестно куда!
Снейп продолжал молча стоять в нескольких шагах перед ней, скрестив на груди руки и не отрывая от неё колючего черного взгляда.
− Если вы не собираетесь нападать на меня, верните сейчас же мою палочку, − пытаясь взять в себя в руки, потребовала она. Губы тряслись, да и всю её била мелкая болезненная дрожь.
− Верну, − спокойно сказал Снейп, продолжая внимательно наблюдать за ней, − но чуть позже.
− Что вам от меня надо? − против её воли, в голосе зазвенели истеричные нотки.
− Передать информацию, согласно нашему договору, − чуть прищурившись, невозмутимо сообщил он.
Гермиона ожидала продолжения объяснения, но его не последовало. Снейп молчал и рассматривал её.
− Зачем тогда вы меня сюда притащили? − уже не в силах справиться с дрожью в голосе спросила Гермиона.
− Помните второй пункт? Место встречи выбираю я, − его спокойствие выводило из себя.
− К-какой пункт? − она изо всех сил старалась унять нервный озноб.
− Нашего договора, на который вы согласились, − медленно сказал он, продолжая пристально смотреть на собеседницу.
Нашего договора! Гермионе захотелось наброситься на него с кулаками.
Сволочь. Гад. Острая боль заставила опомниться и разжать стиснутые в кулаки пальцы.
− Видимо, мне нужно освежить вашу память, − продолжал Снейп все тем же медленным, осторожным тоном, как будто он разговаривал с больной. − Помните, пункт второй? Место и время встречи…Дать вам воды? − вдруг резко спросил он.
− В-в-вы… Вы подсунули мне портключ и подвесили к потолку! − сорвавшимся голосом закричала Гермиона. − В-в-вы просто…
− Прекратите немедленно истерику! − рявкнул он. Его лицо исказилось в гневе, и он резко и как-то угрожающе шагнул к ней.
Это было последней каплей. Гермиона почувствовала, что у неё подкашиваются ноги, а на глаза наворачиваются слезы. Она опустилась на пол и разрыдалась.
***
Какое-то время она ничего не могла с собой поделать и громко всхлипывала, сидя на полу и вытирая рукавом лицо. Снейп глухо бранился, что-то говорил, но её нервы были настолько измотаны, что она уже была просто не в состоянии на что-то реагировать. В конце концов, он оставил её в покое и отошел к столику. Снейп стоял к ней спиной, и Гермиона с ужасом думала, что сейчас, когда она совершенно сломлена морально, он возьмет палочку и нашлет на неё какое-нибудь заклинание. Но её охватила такая слабость, что она не чувствовала больше способности сопротивляться. Что-то звякнуло. Снейп повернулся и пошел к ней, держа в руках стакан с какой-то жидкостью.
Гермиона наконец смогла прекратить рыдать в голос и только беззвучно вздрагивала при очередном всхлипе. Снейп подошел и как-то брезгливо, с расстояния протянул ей стакан. Она так же брезгливо отклонилась.
− Пейте! − прошипел он. − У меня нет времени возиться с вами.
− Ч-ч-что это? − спросила она в нос.
− Вода! − очевидно с трудом сдерживая бешенство, произнес он.
− Я вам не в-в-верю, − всхлипнула она.
Он попытался уничтожить её взглядом.
− Если бы мне надо было вас чем-то опоить, − с нескрываемой яростью в голосе сказал он, − я бы уже это сделал. Пейте!
Она взяла протянутый стакан, снова всхлипнула и понюхала содержимое. Никакого запаха не чувствовалось, и на вид жидкость была прозрачной, как вода. Гермиона бросила еще один взгляд на Снейпа и начала пить воду маленькими глотками. Зубы выстукивали мелкую дробь о край стакана, а руки немного дрожали, но от воды ей действительно стало лучше.
***
− Ну, вы успокоились или нет? − Снейп нервно мерил комнату шагами.
− Где я нахожусь? − мрачно спросила Гермиона, продолжая сидеть на полу.
− Это неважно, − раздраженно сказал он, − если вы в состоянии, давайте перейдем к делу.
− Мы не договаривались, что вы будете подсовывать мне портключи, − не обращая внимания на его слова, продолжила она, следя за ним глазами.
− Позвольте напомнить еще раз, − раздраженно зарычал Снейп, резко остановившись и впившись в неё взглядом, − что согласно договору место встречи выбираю я…
Гермиона не отвела глаз.
− Портключом? Почему бы вам было не сказать мне о нём?
− А вы бы согласились? − Снейп шагнул к ней и чуть наклонился вперед, сцепив руки сзади. − Отправиться неизвестно куда с моим портключом?
− Нет, − со злостью ответила она. − Не согласилась бы! И не хочу оставаться здесь ни секундой больше! Я хочу обратно!
− Да, поймите вы, безмозглая девчонка, − он вышел из себя, − я не могу рисковать появляться возле Хогвартса! Вы в курсе, сколько там Авроров и какая награда назначена за мою голову? Я не собираюсь больше встречаться с вами ни в Хогсмиде, ни в Визжащей хижине, и нигде вообще в окрестностях Хогвартса! Если вам нужна информация, извольте приходить сюда!
Гермиона замолчала, поджав губы. Да, он, конечно, рисковал. Но… Это было просто не по-человечески, так поступать с ней… И… Какая он все-таки сволочь! Она яростно взглянула на него.
− Вы могли бы всё это сказать там, в Визжащей хижине! − запальчиво воскликнула она. − Может быть… Может быть, я бы согласилась, − уже менее уверенно закончила она, сама понимая, что никогда в жизни бы не отправилась неизвестно куда с чужим портключом.
Он криво усмехнулся.
− Я предпочел более простой вариант, − коротко сообщил он и снова принялся ходить по комнате. − И более быстрый.
Гермиона посмотрела на него с ненавистью.
Простой вариант. А то, что она чувствовала, когда её потащило неизвестно куда, в расчет, конечно, не принималось.
− Значит, − желая окончательно внести ясность в положение дел, спросила она, − вы забросили меня сюда исключительно, чтобы показать место, где мы будем встречаться в дальнейшем?
− Вы умеете ухватывать суть, когда не нервничаете, − сухо заметил Снейп.
− Тогда верните мою палочку, − Гермиона выжидательно посмотрела на него.
Он остановился, и некоторое время постоял, изучая её взглядом, после чего медленно подошел к столу и взял с него обе палочки. Так же неторопливо он вернулся и протянул ей палочку, оставаясь при этом на расстоянии в пару шагов.
Гермиона медленно, стараясь не охнуть от боли, поднялась на ноги и дрожащей рукой взяла её. Это было замечательное чувство. Она крепко стиснула палочку в ноющих пальцах, вздернула подбородок и воинственно посмотрела на Снейпа. Его глаза внимательно следили за ней, и в позе чувствовалась напряженность.
− Хотите устроить дуэль? − он выразительно поднял брови.
− Нет, − мотнула она головой и шмыгнула носом, − но и без защиты наедине с вами я оставаться не хочу.
− Вполне разумно, − согласился Снейп, и краешек его рта чуть дернулся. − Вернемся к нашим делам?
− Хорошо, − выдержав небольшую паузу, кивнула Гермиона.
***
Информации было много. Названия, имена, даты. Он не позволил ей ничего записать и заставлял повторять по нескольку раз, раздраженно морщась и поглядывая на часы. Гермиона чувствовала себя абсолютно измученной, проговаривая раз за разом одно и то же. Она устала от его пронзительного взгляда и ощущала себя физически и морально измотанной. В очередной раз закончив пересказ информации, она устало посмотрела на собеседника.
Снейп еще раз глянул на часы и поднялся со стула.
− Придется закончить на этом, − сухо сказал он. − У меня больше нет времени. Надеюсь, вы ничего не перепутаете.
Гермиона тоже поднялась на ноги.
− Следующая встреча тоже будет здесь? − спросила она.
− Да, − он сделал паузу и окинул взглядом комнату. − Это место, куда я могу приходить без риска столкнуться с Аврорами. Поэтому в дальнейшем, когда я буду назначать встречи, вы будете перемещаться сюда в назначенное время.
− Вы отдадите мне портключ? − уточнила Гермиона.
Снейп посмотрел на неё с раздражением.
− Боюсь, вам придется научиться добираться сюда самостоятельно, − сообщил он.
Гермиона растерялась.
− Но как мне это сделать без портключа?
− Вам знакомо понятие «аппарации»? − осведомился Снейп.
У Гермионы уже не было сил как-то реагировать на его замечания. Ей хотелось только одного: вернуться обратно в Хогвартс.
− Я не смогу сюда перемещаться, я даже не знаю, где это находится…
− Научитесь, − отрезал Снейп. − Вначале я буду присылать вам портключ, но только первое время. Будете учиться аппарировать.
− Я… − ей не хотелось в этом признаваться. − Я, вообще-то, не очень хорошо перемещаюсь.
Он с удивлением посмотрел на неё.
− Насколько я помню, в прошлом году Твинкросс был совершенно другого мнения, − медленно сказал Снейп, изучающе её рассматривая. − Он всем рассказывал про ваши успехи.
− Да, − не выдержав, все-таки разозлилась Гермиона, − я отлично аппарирую от угла «Трёх Мётел» до чайной мадам Паддифут! Но я ни разу не перемещалась на большие расстояния!
− Значит, будете учиться! − немного грубовато сказал он. − Вот, сегодня и начнете.
− Сегодня? − не веря своим ушам, воскликнула Гермиона. − Что это значит?
− Вам ведь надо вернуться обратно в Хогвартс.
Гермиона почувствовала отчаяние.
− Но я никогда не аппарировала так далеко, − сбивчиво начала объяснять она, − и я плохо знаю это место. У вас ведь есть портключ, вы можете дать мне его, − она с надеждой посмотрела на Снейпа.
− Он односторонний, − холодно сообщил он.
Гермиона в расстройстве уселась обратно на стул. Сегодня определенно был не её день. Хорошо, что она уже выплакала все слезы.
− Что вы уселись? − Снейп подошел и угрожающе навис над ней. − Давайте, поднимайтесь!
− Я устала! − Гермиона свирепо взглянула на него. − И я не умею аппарировать!
− Хотите остаться здесь ночевать? − злобно поинтересовался он. − Немедленно вставайте!
Гермиона закусила губу и поднялась. Она исподлобья уставилась на Снейпа.
− Я объясню вам что делать, − уже более спокойно сказал он. − Перестаньте злиться, это вам не поможет.
Гермиона глубоко вздохнула.
− Я знаю, три В: видеть цель, верить в себя…
− Хорошо, − нетерпеливо прервал её Снейп, − но при перемещении на большие расстояния есть еще кое-какие приемы.
Она удивленно посмотрела на него.
− Нам ничего об этом не говорили на занятиях.
− Вам много чего не говорят на занятиях, − отрезал Снейп. − Идите сюда, − подозвал он её к окну.
Гермиона нерешительно подошла.
− Встаньте вот здесь, рядом с окном, − она подчинилась.
Снейп вдруг осторожно положил руки ей на плечи, и чуть-чуть её повернул.
− Так, − он отошёл на пару шагов и посмотрел на неё, словно проверяя, что она правильно стоит. − Теперь закройте глаза.
Гермиона вздохнула и подчинилась.
− Постарайтесь расслабиться, − раздался рядом его нетерпеливый голос.
Это было сложно. После такого дня!
Она честно попыталась не думать о том, что находится черт знает где, наедине с Пожирателем Смерти, и ещё неизвестно, сможет ли вообще вернуться домой. У неё ничего не получилось. Страх не уходил, а мысли продолжали беспорядочно крутиться в голове. Вдобавок, было очень неприятно и как-то тревожно стоять с закрытыми глазами и не видеть, что в это время делает Снейп. Она открыла глаза.
Он сидел на стуле, с которого только что согнал Гермиону, и разглядывал её мантию.
− Я же сказал вам закрыть глаза, − заметил он, продолжая пристально изучать рукава с прорезями.
− Что это вы меня разглядываете? − обвинительно спросила Гермиона.
− Какой необычный фасон и цвет, − сказал он, никак не прореагировав на обвиняющие нотки в её голосе. − Я не слышал, что в Хогвартсе ввели новую форму. Или это только для особо одаренных? − насмешливо спросил он.
− Сегодня бал-маскарад, − невольно начала оправдываться Гермиона, − на Хэллоуин.
Снейп бросил на неё быстрый взгляд.
− Маскарад? И кого же, простите, вы должны были изображать в этом наряде? − он показал рукой на её мантию.
− Ровену Равенкло, − с вызовом сказала Гермиона.
Снейп поднял бровь.
− Даже так? Вашему самомнению можно позавидовать, − он поднял глаза и встретился с ней взглядом. − И чью же роль играет Поттер? − с ядом в голосе поинтересовался он. − Доблестного Годрика?
− Салазара Слизерина, − так же ядовито сообщила Гермиона, с удовольствием наблюдая, как вытянулось лицо Снейпа при этом ответе.
Он не преминул ударить в ответ.
− Темный Лорд многое бы отдал за эту информацию, мисс Грейнджер, − опасно прищурившись, сказал он. − Бал − крайне удачный момент для нападения. Если и не на Хогвартс, то, к примеру, на Министерство, из которого, наверняка, сейчас оттянуты основные силы для охраны школы.
Гермиона замерла от ужаса и в панике смотрела на собеседника. Снейп поднялся со стула и подошел к ней.
− Да еще на Хэллоуин, − тихо сказал он, глядя ей прямо в глаза. − Темный праздник.
У Гермионы отнялся язык. Черные глаза Снейпа были абсолютно непроницаемы, и под этим давящим взглядом она чувствовала себя как кролик перед удавом. В голове звучал голос Люпина:
«Он подстраховывается, чтобы в случае перевеса одной из сторон, он мог выслужиться, сдав информацию о проигрывающей партии».
− Что вы так напряглись, мисс Грейнджер? − вдруг почти мягко спросил Снейп и резко отвел взгляд. − Вам надо расслабиться, если вы хотите попасть домой.
Гермиона сглотнула комок в горле.
− Вы… Вы не собираетесь доложить Волдеморту об этом?
− Не произносите это имя! − яростно зашипел Снейп, снова впившись в неё взглядом.
− Почему? − с жаром воскликнула Гермиона. Её действительно интересовал этот странный иррациональный страх перед именем.
− Не вашего ума дело! − бросил уже более спокойно Снейп. − И Поттер напрасно играет в Слизерина, − вдруг добавил он. − Это игра с огнём.
− Он и не играет, − Гермиона сердито посмотрела на него. − Это всего лишь костюмы к празднику.
Снейп снова взглянул на часы.
− Мисс Грейнджер, меня не волнует ни Поттер, ни ваши праздники, у меня больше нет времени, − раздраженно сказал он. − Закройте наконец глаза и попытайтесь расслабиться.
Гермиона послушно закрыла глаза, в полной уверенности, что всё равно ничего не получится. Она не умеет расслабляться по приказу.
− Попытайтесь услышать, что происходит за стенами дома, − вдруг сказал Снейп.
Гермиона удивилась. Услышать через стены? Она неожиданно осознала, что понятия не имеет, что находится снаружи. Это место было неизвестно где. Почему-то ей казалось, что снаружи холодно. Может быть, там дует ветер? Она вслушалась, и ей показалось, что она действительно слышит завывания ветра.
− Не открывайте глаз, − голос Снейпа как будто стал тише. − Попытайтесь увидеть, что находится на улице.
Гермиона слушала ветер и пыталась представить этот дом снаружи. Большой он или маленький? Она ведь видела только одну комнату. И даже ни разу не посмотрела в окно. Но, кажется, все в комнате было деревянным. Пол, стены, даже потолок… Коттедж? Что-то вроде Визжащей хижины? А снаружи, что там снаружи… Может, они в горах? Или на берегу моря? Почему-то она была уверена, что других домов поблизости нет. А, может быть, вокруг деревья? Да, деревья. Большие, высокие деревья. Она неожиданно почувствовала как мурашки пробежали по кончикам её пальцев, так что она невольно ими пошевелила. И ей вдруг показалось, что она видит звезды.
− Видите что-нибудь? − поинтересовался Снейп.
− Как будто звездочки, − неуверенно ответила Гермиона.
− Теперь думайте о Хогвартсе. Не знаю, о друзьях, замке, к чему вам там хочется вернуться?
Вот это ей как раз было легко сделать. Она тут же представила себе их гостиную, огонь в камине, Рона, склонившегося над столом.
− Ой, − невольно воскликнула она. − Одна из дальних звездочек увеличилась!
− Смотрите на неё, − спокойно сказал Снейп, − думайте о Хогвартсе и ищите дорогу.
Звездочка мигала голубым цветом и казалась бесконечно далекой. Гермиона мысленно потянулась к ней и почувствовала, как тело наполняет энергия, словно её окатывали волны тепла, даря новые силы. Пальцы начало покалывать. Она невольно протянула руки, как будто пытаясь достать звездочку, и вдруг лабиринт голубых огоньков перестал быть для неё беспорядочным, словно в нем была какая-то система, и она сама была её частью. Какая-то невидимая нить связала её с дальней звездочкой, проходя через другие, более близкие. Гермиона с шумом вдохнула от этого удивительного, никогда ранее не испытываемого чувства.
− Вам надо аппарировать в Визжащую хижину, − вдруг быстро заговорил Снейп. − Цель.
− Вижу, − прошептала Гермиона, ощущая каким-то шестым чувством, что Визжащая хижина была там же, в этой мигающей точке.
− Переместиться будет легко, вы ведь чувствуете силу?
− Да, − эхом отозвалась она.
− Сейчас!
−
«Apparate!» − выдохнула Гермиона.
***
Воздух исчез, исчезло само пространство, и Гермиона почувствовала, как её сдавливает со всех сторон уже привычные невидимые тиски. Аппарарирование никогда нельзя было назвать приятным ощущением. Но вместо кромешной темноты, она по-прежнему видела перед собой нить из голубых звездочек, на конце которой была Визжащая хижина. Все желания Гермионы устремились к огоньку, и ей вдруг показалось, что она летит вдоль натянутой нити. Это было странное ощущение одновременно движения и тесноты. Не хватало воздуха, давление становилось всё сильней, вокруг вспыхивали голубые огоньки, а цель становилась все ближе. И наконец осталась только она одна, большая и яркая звездочка, так что казалось можно было взять её в ладонь. Гермиона протянула к ней руку и почувствовала, как пропала давящая пустота, и воздух живительно наполнил её легкие.
− Она здесь! − закричал кто-то. − Наверх!
***
Гермиона стояла в той самой комнате, откуда её утащил портключ. Тусклый свет свечей слабо освещал заброшенную комнату. Гермиона жадно вдохнула спертый, пропитанный многолетней пылью воздух и повернулась на голос. В дверях стоял Аврор. Только по копне розовых волос в нём можно было узнать Тонкс. Собранная, губы плотно сжаты, жесткий взгляд прикован к Гермионе, а кончик палочки нацелен ей в грудь. И несмотря на то, что Тонкс была другом и членом Ордена, от этой боевой позы, от угрозы, которая сквозила во всем её облике, стало как-то не по себе. На лестнице послышался топот ног, Тонкс осторожно отступила в сторону от двери, и в комнату вбежали Люпин и Джинни.
Гермиона растерянно смотрела на развернувшуюся сцену. Люпин тут же направил на неё свою палочку и стал перемещаться таким образом, что они с Тонкс блокировали Гермиону с двух сторон полукругом. Джинни замерла в дверном проходе.
Гермиона сглотнула комок, неизвестно откуда образовавшийся в горле.
− Что случилось? − хрипло спросила она.
− Я ничего не чувствую… − голос Джинни сорвался на высокой ноте.
До Гермионы наконец начала доходить абсурдность ситуации. Она шагнула к Люпину, намереваясь всё объяснить.
− Стоять! − крикнула Тонкс.
Джинни пискнула и закрыла лицо руками. Гермиона замерла в испуге.
− Спокойно, − Люпин поднял руку. − Гермиона, не двигайся. Нам надо проверить, что это действительно ты.
________________________________
PS. Мне очень понравился анонс от Helena Malfoy к этой главе, и, кроме того, я сама писала анонсы в другом своем фике, так что я подумала, а почему бы не внедрить практику постоянных анонсов и здесь?
Итак, анонс…
Понравился ли Рону его маскарадный костюм? Откуда взялись пираты в Хогвартсе? Какую музыкальную группу пригласили на Хэллоуинский бал?? Пригласит ли Рон Уизли наконец Гермиону на танец??? Не пропустите 12-ую главу!