Глава 11Итак, как я и обещала - каникулы Файерли и Анны. Сначала семейство Уизли... Если помните, все кончилось тем, что Молли выпила любовное зелье, но "запала" не на своего мужа, как того ожидала Файерли, а на Сириуса Блэка...
Проснувшись, Файерли первым делом взглянула на часы, стоявшие на шаткой прикроватной тумбочке. Часы принадлежали Джинни, поэтому на циферблате была нарисована на редкость жизнерадостная гриффиндорская болельщица, а ее руки с зажатыми в них красно-золотыми помпонами, служили стрелками. И сейчас веселая болельщица победоносна вскинула оба помпона вверх – часы показывали полдень.
Файерли с удивлением почувствовала, что впервые за каникулы действительно хорошо выспалась – обычно зычные крики Молли поднимали всю семью не позже девяти утра. Миссис Уизли настаивала, чтобы все члены семьи и гости, даже те, кому не нужно было идти на работу, завтракали вместе. С этим можно было бы смириться, поспав пару часов днем, но к послеобеденному сну Молли относилась весьма скептически и считала, что вместо дневного сна детям куда полезнее будет заняться уборкой или огородом.
В это утро уже привычных криков Молли слышно не было и это очень обеспокоило Файерли. Помимо этого Файерли, проснувшись, обнаружила себя в объятиях близнецов Уизли.
- Джордж, вставай! - Файерли снабдила свой громкий шепот ощутимым тычком под ребра. – И ты поднимайся, Фред! Вы проспали!
- Мама? – неуверенно уточнил Фред, приоткрыв один глаз.
- Мам, мы ничего такого не делали, - сквозь сон быстро забормотал Джордж. – Просто Файерли ночью замерзла и нам пришлось ее согреть, а одеял мы не нашли, а тебя будить нам не хотелось…
- Вставайте же! – не слушая бормотания Джорджа, взмолилась Файерли. – Уже полдень, а вашей матери даже в голову не пришло нас разбудить!
- Зато ты стараешься за двоих, - недовольно пробурчал Фред, медленно выползая из-под одеяла, но тут до него дошел смысл слов, сказанных Файерли, и парень тут же подскочил на кровати как подстреленный.
- Вставай, Джордж, мы проспали открытие магазина! – завопил он, расталкивая сонного брата.
- Невелика плата за хороший сон, - проворчал Джордж, но послушно поднялся с постели и стал одеваться.
- Пожалуй, не будем тратить времени на умывания, - решил Фред, пятерней расчесывая свои рыжие космы. – И аппарировать стоит прямо отсюда – если мама увидит нас выходящими из комнаты Файерли, попадет всем троим.
Близнецы одновременно чмокнули Файерли в обе щеки – Фреду досталась правая, Джордж прикоснулся губами к левой – и тут же без промедления аппарировали в Косой переулок.
Прихватив полотенце, Файерли направилась в ванную, расположенную в самом конце длинного коридора. Обычно по утрам возле ванной толпились все братья Уизли, ожидая своей очереди, попутно отчаянно споря о квиддиче, но сейчас возле двери с облупившейся голубой краской никого не было, да и вообще в доме было на удивление тихо. Тишину нарушал только тихий храп, доносящийся из спальни Рона, расположенной ближе всего к ванной комнате. Файерли осторожно толкнула дверь, ведущую в спальню младшего Уизли и увидела, что Рон крепко спит, вольготно раскинувшись на смятых простынях.
В комнате Рона, как всегда, был беспорядок – смятая форма вратаря Гриффиндора валялась в углу, да еще в придачу в нее был завернут квоффл. Учебники, оставшиеся с прошлого учебного года, Рон тоже так и не удосужился разобрать и они лежали пыльной кучкой на письменном столе, который попал в комнату Рона словно по ошибке. Файерли подозревала, что за этим столом ее друг за всю свою жизнь не провел и часа, а использовал его в основном как хранилище для оберток от сладостей, важных вырезок из журналов о квиддиче, о которых он забывал как только выдергивал страницу со статьей, и прочих не менее нужных вещей.
- Эй, Рон! – позвала Файерли. – Уже начало первого, скоро обед!
- Мам, этот номер Playwitch, что ты нашла под моим матрацем, мне по ошибке дали вместо «Занимательного домоводства»… - среагировав на магическое слово «обед», заговорил в полусне Рон, прежде чем наконец окончательно проснуться и открыть наконец глаза.
Увидев перед собой Файерли, Рон проворно переместился в угол кровати, смущенно прикрывшись сшитым из разноцветных лоскутков одеялом.
- Если мама увидит, что ты зашла в мою комнату, когда я был без одежды, она заставит нас полоть огород до начала школьного года! – испуганно заметил Рон, кутаясь в цветастое одеяло.
- Не похоже, чтобы миссис Уизли волновали сейчас такие мелочи, - покачала головой Файерли, не отводя взгляда от отчаянно краснеющего Рона.
- Отвернись! – наконец взмолился он. – Мне нужно одеться!
Файерли нехотя повернулась спиной к Рону и тот стал торопливо натягивать штаны. Облачившись в привычную одежду, Рон почувствовал себя увереннее и спросил по своему обыкновению:
- Что тебе снилось?
- Не помню, - ответила Файерли. – Ничего определенного.
- Это хорошо, что ты не помнишь, - заметил Рон, ласково погладив Файерли по плечу. – Я полночи слушал через стенку, как ты стонала – наверное, видела жуткие кошмары…
- Да не такие уж и жуткие, - усмехнулась Файерли. – Кажется, я кое-что вспомнила и смогу показать тебе ближе к вечеру.
- Показать? – изумился Рон. – Наверное, что-то в нашем саду?
- Можно и в вашем саду, - охотно согласилась Файерли. – Ты иди умывайся, а я пока я пойду проверю, кто из твоих братьев все еще дрыхнет.
Рон послушно поплелся в ванную, а Файерли направилась к двери, ведущей в комнату Билла.
Комната старшего сына семьи Уизли была самой просторной. Впрочем, Малфой, окажись он здесь, наверняка нашел бы повод пошутить, сообщив, что для того, кто всю жизнь прожил в собачьей конуре, и чердачная каморка дворцом покажется.
Так как Билл уделял повышенное внимание своей шевелюре, для магических средств по уходу за волосами в его комнате имелась специальная полочка, на которой Файерли обнаружила даже запрещенный к продаже на территории Англии бальзам «Прелести вейлы». А еще у Билла была весьма обширная коллекция шнурков и тесемок для волос – хватило бы, чтобы надевать под одной каждый день в течение пары месяцев и ни разу не повториться.
Билл Уизли сладко спал, и его роскошные медные волосы восхитительным водопадом струились с подушек. Файерли не удержалась и коснулась шелковистых прядей ладонью, ощутив под пальцами их удивительную мягкость. Этого оказалось достаточно, чтобы Билл заворочался, медленно просыпаясь.
- Мам, тот парень вовсе не принял меня за девушку – он просто спрашивал у меня дорогу, я не знаю, почему он полез целоваться… - услышала Файерли еле слышное бормотание полусонного Билла.
- Хорошо, что не стал адвокатом, Билл, - заметила Файерли с усмешкой. – С такими оправданиями твоему подзащитному не на что было бы надеяться – его упекли бы в Азкабан до конца дней даже за то, что он превратил жабу в мышь.
- Какой приятный сюрприз, - растянул губы в улыбке Билл, сфокусировав мутный со сна взгляд на Файерли. – Добрая фея пришла, чтобы разбудить меня… - Билл протянул руки, чтобы обнять Файерли.
- Добрая фея с удовольствием превратила бы тебя из заспанного парня в парня, тающего в ее руках от наслаждения, но если ты сейчас же не оденешься и не отправишься на работу, гоблины вместо этого превратят тебя из видного специалиста в привратника у дверей Гринготтса, - с явным сожалением отозвалась Файерли, выскальзывая из требовательных объятий Билла.
- Ах, дохлый старый Мерлин! – мигом посерьезнел Билл. – Я опоздал на работу!
И, кое-как, натянув штаны и рубашку, он тотчас аппарировал в Гринготтс, не забыв, впрочем, поцеловать Файерли на прощание. Если бы Билл не обладал достаточными навыками в аппарации, он мог бы запросто переместить вместе с собой и губы Файерли, но к счастью он был мастером в этом деле.
Отправив на работу Билла, Файерли прошла по шаткой лесенке и постучалась в следующую дверь – она вела в спальню Перси.
Здесь пахло как в книгохранилище – пылью бумаг, стершейся позолотой фолиантов с предписаниями, распоряжениями и прочими бюрократическими документами, затупленными от долгого писания перьями и засохшими от времени чернилами. На письменном столе Перси, за которым он проводил довольно много времени, в идеальном порядке были разложены свитки пергаментов и перья, которыми Перси писал проекты распоряжений или делал отметки в документах: пышное белое перо для писем в вышестоящие инстанции, рябое коричневатое перо для внутренних документов Министерства и хищно изогнутое длинное черное перо для переписки с обывателями волшебного мира.
Перси спал беспокойно, изредка поскуливая во сне, как забитый щенок.
- Пееерси, - ласково пропела Файерли ему в ухо. – Пора вставааать…
- Мам, я ничего такого не делал, чтобы получить эту должность, - тотчас отозвался Перси хриплым ото сна голосом. – А если и делал, старому хрычу Фаджу никогда этого не доказать, не беспокойся – он дорожит своей репутацией… И тот чек, который выпал у меня из кармана, когда ты несла мою мантию в стирку, вовсе не из магазина «Продажные вейлы», а из лавки «Подержанные котлы» - у них просто барахлил заколдованный кем-то из детей кассовый аппарат…
- Складно врешь, - хихикнула Файерли. Ее смех окончательно разбудил Перси и он нервно вскочил на постели, зашарив по тумбочке в поисках своих очков.
- Кто здесь?! – высоким от страха голосом пискнул Перси, но, водрузив очки на веснушчатый нос и разглядев сквозь их стекла Файерли, тут же заулыбался и заговорил в своем привычном покровительственном тоне. – Доброе утро, Файерли! Надеюсь, тебе хорошо спалось? Я советовал бы тебе сменить подушки – Джинни любит мягкие пуховые, а они вредны для позвоночника…
- Я обязательно учту это, Перси, - ответила Файерли. – А я советую тебе немедленно встать и пойти на работу, потому что иначе Фадж отшлепает тебя по всем правилам и предписаниям…
- О, Мерлин! – ужаснулся Перси, взглянув на часы. – По директиве пять-восемь дробь пятнадцать мне грозит не только порка, но и… - Перси прикусил язык, покосившись на Файерли и хотел было вылезти из-под одеяла, но вовремя спохватился и густо покраснел. – Не могла бы ты… - смущенно обратился он к Файерли.
- Уже отворачиваюсь, - понимающе кивнула Файерли. Перси быстро натянул мантию, в которой обычно ходил на службу и, наскоро попрощавшись с Файерли, побежал на первый этаж Норы, к камину – с аппарацией у Перси всегда возникали проблемы и он любыми путями стремился ее избежать.
А Файерли тем временном направилась к Чарли.
Его комната отличалась аскетичностью обстановки, если не считать покрывала, связанного заботливой Молли из остатков ниток, пестрая яркость которого выбивалась из общего стиля. На полках, которые Чарли сколотил сам, еще учась в школе, стояла его коллекция драконов – несколько фигурок были вырезаны из дерева, но в основном статуэтки были отлиты из различных металлов. Файерли коснулась пальцем своего любимого дракона из коллекции Чарли – латунного шипохвостого большезуба, который изогнулся в воинственной позе, подняв массивный шипастый хвост, и из пасти дракона вырвался небольшой сполох пламени.
Книг в комнате Чарли было совсем немного, в основном красочные энциклопедии, раскрывающие тайны многообразного драконьего царства. Эти энциклопедии остались у Чарли еще со времен его детства, их дарили маленькому Чарли родители (чаще всего на Рождество), почувствовав его интерес к драконологии. В дальнейшем Чарли предпочел изучать драконологию на практике, а позднее и сам стал преподавать эту опасную науку, поступив на должность преподавателя в северной школе магии Дурмштранг.
Крепыш Чарли спал мертвецким сном, уткнувшись в подушку и даже не пошевелился, когда легкие прохладные пальчики Файерли пробежались по его голой спине. Файерли, уязвленная таким безразличием, сунула руку под одеяло и от души ущипнула Чарли за задницу сквозь тонкую ткань трусов-боксеров.
- Файерли? – еще не открыв глаза, догадался Чарли и, бодро потянувшись, сел на постели.
- Точно! А как ты узнал? – изумилась Файерли, подавая Чарли его любимую рубашку огненного цвета – на искусно сотканной ткани, слегка истрепанной временем, плясали отблески пламени, принимая причудливые формы драконов.
- По запаху, - охотно объяснил Чарли, натянув рубашку. – Ты пахнешь как никто другой – красным грейпфрутом, черной смородиной и кедром. Сама понимаешь – с драконами нужно держать ухо востро, так что я учусь узнавать их настроение по запаху, ну а уж различать людей по запахам и того проще.
- Ты сегодня опять в Дурмштранг? – поинтересовалась Файерли, пока Чарли шнуровал ботинки. Эту ответственную процедуру он волшебной палочке не доверял.
- Нет, сегодня я дома, - ответил Чарли. – У меня двухнедельный отпуск – Каркаров нанял помощника для меня, так что драконы не останутся без присмотра.
- Две недели? Это же просто класс! – обрадовалась Файерли и, подскочив к Чарли, обняла его за шею. – Тогда ты сможешь поехать с нами на первую тренировку Битчитэйла! Ты же отличный игрок, был в Хогвартсе капитаном команды – сможешь показать нам пару приемов!
- Эээ… Я, конечно, разделяю твой восторг, - заверил Файерли слегка ошарашенный Чарли и легкий румянец проступил на его смуглом обветренном лице. – Но ты не будешь против, если я сначала надену штаны?
- Ну уж нет, я лучше предпочту запереть дверь! – возразила Файерли и, не теряя времени, так и поступила. – И не вздумай снимать эту рубашку! – велела Файерли Чарли, который уже было потянулся к пуговицам. – Она на тебе шикарно смотрится…
Когда Файерли спустя полчаса наконец спустилась на первый этаж Норы, она застала за пустым столом голодного Рона. Рон забавлялся с волшебной палочкой – пускал по кухне мыльные пузыри разных форм и размеров. Применить свои знания магии для мытья внушительной горы посуды, громоздящейся в раковине, ему и в голову не пришло.
- А где миссис Уизли? – спросила Файерли, проходя в кухню, и по пути ткнула пальцем в самый крупный мыльный пузырь, который тут же лопнул.
- Наверное, в магазине, - пожал плечами Рон и выпустил из волшебной палочки пузырь, очень похожий на упитанную женщину с авоськами. – Она даже про завтрак забыла, - у Рона громко заурчало в животе.
- Пойди нарви в огороде морковки – зря мы, что ли, все выходные пололи сорняки на той грядке? – предложила Файерли недогадливому Рону.
- Точно! – просиял Рон и бросился к двери.
- И не забудь помыть ее, прежде чем съесть! – крикнула Файерли ему вдогонку и, сотворив для себя сочный сэндвич с семгой и пикулями при помощи своей волшебной палочки, неторопливо откусила кусочек. Когда вниз спустился Чарли, с сэндвичем было уже покончено.
- Мамы нигде не видно? – спросил Чарли, попутно чмокнув Файерли в макушку.
- Рон думает, что она ушла в магазин, - ответила Файерли. – Пойду поищу ее, - и, оставив Чарли в обществе грязных тарелок, девушка спустилась по шатким ступенькам в заросший травой внутренний дворик Норы.
Еще с крыльца Файерли заметила, что какой-то заблудившийся путник или просто подгулявший селянин устроился на ночлег в куче ненужного бесполезного тряпья семейства Уизли, наваленного кучей у сарая. Подойдя ближе, Файерли увидела на непрошенном госте знакомую клетчатую куртку с заплатками на локтях.
- Мистер Уизли? – донельзя изумилась Файерли, тронув за плечо мужчину, спящего в здоровенном давно не чищенном котле.
- Молли, мне вовсе не снились вейлы, а стонал я потому, что увидел кошмарный сон про пауков…
- Как вас угораздило? – помогая Артуру подняться и стряхнуть с себя грязь из котла, спросила Файерли с тревогой. – По-вашему, спать на свежем воздухе полезно для здоровья? Так недолго и заболеть – ночью был туман, вы запросто могли простудиться!
- Я хотел попасть в дом, - развел руками мистер Уизли. Выглядел он на редкость помятым, причем этот эпитет подходил не только его перепачканной одежде, но и доброму улыбчивому лицу. – Молли уже готова была мне открыть, но я стал задавать ей контрольные вопросы – сначала спросил, что мы ели на обед в прошлый четверг…
- Вареную свеклу? – припомнила Файерли.
- Да, именно вареную свеклу! – мистер Уизли поднял вверх указательный палец. – Но Молли ничего мне не ответила, только долго хихикала в ответ! Тогда я задал второй контрольный вопрос – какой рисунок был на моем нижнем белье на весеннем балу пятого курса?
- Эээ… Неужели свекла? – неуверенно предположила Файерли.
- Да, именно свекла! – согласно закивал мистер Уизли. – Но Молли и на этот вопрос не смогла ответить ничего вразумительного… И тогда настало время для третьего, решающего вопроса!
- «Что растет на нашем огороде?», - предположила Файерли наугад.
- С твоим умом нужно работать в аналитическом отделе Министерства магии! – восхитился мистер Уизли сообразительностью Файерли. – Да-да, именно это я у Молли и спросил! Но она и этот мой вопрос оставила без ответа! Сказала «Не дури, Артур – твои детские игры уже всем надоели!». А какие же это игры?! Это забота о безопасности семьи!..
- Во всяком случае, вам стоило бы прихватить с собой на ночлег будильник, - заметила Файерли, прервав пламенную речь мистера Уизли. – Сейчас уже начало второго.
- Сколько?! – ужаснулся мистер Уизли, зашарив по карманам в поисках часов, но ничего не нашел и, поверив Файерли на слово, поспешно аппарировал в Министерство магии.
Обойдя владения семейства Уизли, Файерли так и не нашла Молли, зато обнаружила Рона, отчаянно сражающего с садовым гномом за особенно сочную морковку с грядки. Битва закончилась победой Рона – он пнул гнома башмаком и тот, потирая ушибленное место, поплелся в свое убежище, отчаянно ругаясь на гномьем языке.
Интуиция подсказала Файерли, что этим вечером ей придется позаботиться об ужине для братьев Уизли и, ответив на один из кодовых вопросов, впустить мистера Уизли домой, чтобы он не околел, ночуя в старом котле у сарая.