Глава 10: ШколаРой слишком долго решался: когда он зашел, все остальные уже давно расселись по местам. В него впились чужие взгляды. Детям не терпелось узнать, кто же опоздал.
В комнате стояло четыре ряда по шесть парт, за каждой из которых сидело по двое детей. Спинки лавок переходили в столы для предыдущего ряда, и поэтому у первого их не было вообще. Самым младшим, сидевшим там, приходилось держать свои грифельные доски и книги на коленях. Стена перед партами была выкрашена в черный, а на прибитой к ней рейке лежали кусочки мела и тряпки. В дальнем углу располагалась печь, у которой стоял широкий стол.
За ним сидела та женщина в платье. Она повернулась к Рою.
— Доброе утро. Ты новенький.
Он кивнул, краем глаза следя за толпой детей. На двух рядах, ближе ко входу, сидели мальчики, а остальные два занимали девочки. В первом ряду было трое: девочка и два мальчика, которым на вид было не больше лет, чем Ризе. Самым старшим мальчикам было по одиннадцать или двенадцать, а девушки в самом конце класса выглядели почти такими же взрослыми, как и женщина.
— Как тебя зовут? — спросила женщина.
— Рой, — застенчиво сказал он.
— Хорошо, а теперь подойди сюда, чтобы я могла вписать тебя в журнал.
Она открыла красную книгу и сняла колпачок с перьевой ручки.
Рой подошел к столу, но не слишком близко. В памяти всплыли торопливые инструкции миссис Хоукай.
— А где учитель? — робко спросил он.
Кто-то из ребят захихикал, а женщина как-то странно на него посмотрела.
— Учитель это я, — снисходительно ответила она.
Что-то здесь не так: миссис Хоукай говорила про учителя «он».
— Я думал, что вы мужчина.
Смешок прокатился по классу, и Рой слегка покраснел. Наверняка он сморозил какую-то глупость, но не мог понять, какую именно.
— Нет, мистер Мартинс уволился в прошлом семестре. Меня зовут мисс Струби. Скажи мне, какая у тебя фамилия?
— Мустанг, — прошептал Рой.
— И сколько тебе лет?
— Семь.
Учительница записала все в своем журнале.
— Как зовут твоего отца?
Миссис Хоукай не говорила, как отвечать на такие вопросы. Его губы дрогнули, и он оглянулся через плечо. Интересно, получится ли добежать до двери до того, как его схватят?
— У тебя разве нет папы? — спросила учительница.
Один из старших мальчиков издал смешок, но Рой лишь признательно покачал головой.
Какая-то девочка с задней парты подняла руку.
— Да? — откликнулась учительница.
— Наверняка это он тот мальчик, что живет у мистера Хоукая.
Учительница перевела взгляд на Роя.
— Это так?
Он кивнул.
— Хорошо. В каком ты классе?
На этот вопрос у него тоже не нашлось ответа. Рой никогда не ходил в школу, а потому понятия не имел, как тут все организовано. Он глянул на девочку, что поднимала руку, но то ли она не знала ответ, то ли не хотела им делиться.
— Я... я не знаю, — беспомощно ответил Рой.
К его удивлению, на этот раз никто не засмеялся. Учительница наклонила голову, чтобы разглядеть книгу в руках мальчика.
— Ладно. Положи свой обед на полку и садись рядом с Декстером во втором ряду. Когда я услышу, как ты отвечаешь на уроке, можешь перевестись, если будешь готов.
Рой понятия не имел, что она имела в виду, но в любом случае во втором ряду было только одно свободное место. Он послушно присел за парту рядом с блондинистым крепышом, видимо, Декстером. Скамья была слишком высокой, и ноги Роя в тяжелых ботинках болтались в воздухе.
Учительница тем временем подошла к доске и принялась писать задания на этот день.
— Мэри, Лоренс и Том, вы сегодня будете писать большую и маленькую буквы «Т», и каждому нужно придумать три слова начинающихся на букву «т». Первая хрестоматия, первоклашки, пожалуйста, прочитайте рассказ «Жила-была маленькая черепашка» на двадцать пятой странице. Первая хрестоматия, второклассники, вы сегодня читаете с шестьдесят второй страницы по шестьдесят пятую. И ответьте на вопросы с шестьдесят шестой страницы на своих досках. Вторая хрестоматия, начинайте восьмой урок грамматики. Третья и четвертая хрестоматии, продолжайте решать примеры, которые остались со вчера. Девочки. — Здесь учительница почти заговорщицки улыбнулась трем старшим ученицам. — подойдите сюда, я выслушаю ваше домашнее задание по истории.
— Да, мисс Струби, — захихикав, хором произнесли они.
Все ученики зашевелились, стали открывать книги и облизывать карандаши, а Рой так и сидел, не зная, что делать. Он огляделся вокруг в полнейшем отчаянии, но никто не замечал его растерянности. Задания, которые учительница написала на доске, ничем не помогали. Ну, если не считать части о словах на букву «т» («турнепс», «тревога» и «толпа», подумалось ему).
— Ш-ш-ш! Двадцать пятая, — прошипел Декстер и указал на свою хрестоматию. Она была раскрыта на странице с рисунком черепахи, сидящей на круглом камне.
Рой глянул в книгу соседу, а потом посмотрел на свою. Аккуратно открыв ее, он перевернул первую страницу, но та целиком была занята непонятными символами. Перевернул еще одну, а затем еще и еще, но нигде не нашлось картинок. По телу прокатилась волна ужаса и паники. У него неправильная книга! Теперь ему не выполнить задание, которое дала учительница: для этого нужна книжка с картинками!
Декстер раздраженно и недоверчиво смотрел на него.
— Она вверх ногами, тупица, — не выдержал он и перевернул Рою книгу, после чего пролистал несколько страниц, возвращаясь к началу.
Рой чуть не расплакался от облегчения: вот они, картинки! Теперь он быстро добрался до страницы, где была нарисована черепаха.
— Спасибо, — прошептал Рой.
Учительница прочистила горло.
— Рой, ты сможешь познакомиться со своими одноклассниками во время перерыва, — укоризненно сказала она. — Мы не разговариваем во время занятий.
Краска залила его щеки, и Рой склонился над книгой. Он внимательно изучил черепаху на картинке. Она сидела на камне и вытягивала голову к маленькому жучку, закладывавшему виражи в воздухе. У камня плескался пруд, где плавала маленькая рыбка. Картинка была красивой, поэтому Рой решил, что нужно непременно показать ее Ризе, когда вернется домой.
Помимо картинки на странице присутствовали и непонятные символы, поэтому он переключился на следующую страницу. Там тоже были символы, окруженные рисунком цветов с длинными тонкими стеблями. На одном из цветков сидела бабочка.
Время шло. У доски старшие девочки по очереди отвечали заученные наизусть пассажи о Фюрерах и битвах, и других вещах, в которых Рой ничего не понимал. Сейчас они как раз закончили и перешли к тому, что мисс Струби называла «правописанием». На деле это значило, что она говорила очень длинное и сложное слово, которого Рой не знал, а ученицы принимались по очереди говорить что-то вроде «а-эн-а-х-эр-о-эн-и-че-е-эс-ка-и-и-краткая». Когда они сели, учительница вызвала самых младших учеников, которые показали ей свои доски и перечислили свои слова на букву «Т» («тонкий», «телега», «три», «тапок», «теленок», «тушить», «тролль», «турнепс» и «труба»).
После этого учительница рассказала о букве «С» и о том, что маленькая «с» и большая «С» выглядят совершенно одинаково, только последняя чуть больше. Она несколько раз повторила «с-с-с», говоря «сова» и «совок», и «сь-сь-сь», когда произносила «крепость». Затем учительница стала подсаживаться к каждому ученику, чтобы помочь нарисовать ровную «С» на их грифельных досках.
Заинтересованный, он прижал книгу к груди и взял с парты карандаш. Рой не знал, как его держать, и поэтому зажал в кулаке. Острый конец оставил на темной поверхности кривую белую линию. Рой нахмурился: контролировать карандаш никак не получалось. Тогда он закрыл свою книгу и пододвинул грифельную доску поближе. Левой рукой поправил карандаш, так что указательный палец правой лежал на нем так же, как и на ложке. Этому его научила Риза. Так действительно было гораздо проще, и Рой попробовал вновь начертить что-нибудь. На этот раз линия получилась ровнее.
Рой внимательно посмотрел на образец на доске. Две точки и закругленная линия, соединяющая их. Он перевел взгляд на свою загогулину. Кривобокая, она не слишком-то походила на букву, написанную учительницей. Рой попробовал еще, на этот раз одним движением прочертив линию, аккуратной дугой уходящей от верхней точки к нижней. Получилось лучше, но все еще не совсем похоже. Третья попытка была удачнее. Четвертая буква «С» вышла почти идеально.
— Если тебе скучно, Рой, я готова выслушать твой ответ прямо сейчас, — раздался голос учительницы – она стояла прямо рядом и хмурилась, склонившись над ним. Губы Роя беззвучно шевельнулись. Тогда учительница прошла вперед и встала перед классом. — Первая хрестоматия, первый класс.
Дети во втором ряду все как один загудели от расстройства, и Декстер ткнул Роя локтем под ребра.
— Ну спасибо, тупица.
С мест поднялось семь учеников. Учительница села за стол и смотрела на них, приподняв брови.
— А теперь, Рой, раз уж ты так устал от задания, почему бы тебе не ответить первым.
— Ответить что?
Дети засмеялись.
— Тишина, — приструнила их учительница. — Отвечай урок, пожалуйста, Рой. Жила-была маленькая черепашка... ну, продолжай.
— Ж-жила была маленькая черепашка? — повторил Рой.
Повисла звенящая тишина.
— Написано?.. — поторопила учительница.
Рой покачал головой. Он понятия не имел, о чем она говорила!
— Ну же, не стесняйся, — сказала учительница. — Давай, попробуй еще раз сначала.
— Жила-была маленькая черепашка.
Рой понимал, что от него хотят услышать что-то еще, но не знал даже, с чего начать.
Учительница ждала. Кто-то захихикал. Наконец, она вздохнула.
— Ты не выучил урок, да, Рой?
Рой беспомощно помотал головой. Он даже не знал, что это был за урок, который надо выучить.
— Мне жаль, что приходится делать это в твой первый день, но у меня нет иного выхода, кроме как наказать тебя. Иди постой в углу.
Учительница указала на угол, противоположный тому, где стояла печь. Рой молча подчинился.
— Повернись лицом к стене, — велела учительница. — А теперь, Эльза, пожалуйста, начинай отвечать.
— Жила-была маленькая черепашка, — заговорила одна из девочек. — Написано Вэчел Линдсэй. Жила-была маленькая черепашка. Она жила в коробке. Она плавала в луже. Она забиралась на камни. Она гонялась за мокистом, за блошкой, за...
— Погоди, Эльза, — прервала ее учительница. Рой услышал, как она поднялась с места и подошла к доске, а затем мел заскрипел по ней.
— Что это за слово?
— Мокист? — отозвалась девочка.
— Нет, не надо угадывать. Может кто-нибудь сказать мне, что это за слово? — Никто не отозвался. — Что же, тогда давайте прочитаем его все вместе.
— М-м-м, — протянули первоклашки, — м-мос-с-с...
— Помните, что сочетание «эс-ка» произносится твердо, — подсказала учительница.
— Мос-с-с-ки-и-ит.
— Москит, правильно. «Эм-о-эс-ка-и-тэ» – москит. Эльза?
— Москит, — повторила та. — «Эм-о-эс-ка-и-тэ».
— Очень хорошо. Начни снова с «она гонялась».
Эльза послушно продолжила отвечать, и Рой внезапно понял, что слышит стишок вроде тех, которые любила складывать Риза. Это его порядком озадачило. Нужно было ответить стих? Придумать маленькую считалочку про картинку с черепахой?
Но нет, следующая девочка рассказала все то же самое, только на этот раз учительница ее не прерывала. Потом отвечал мальчик, который пропустил часть про коробку, и ему пришлось начать все заново с самого начала. Декстер сбился на середине и справился с заданием только после подсказки. Затем была девочка, захихикавшая на строчке «но он не поймал меня!» Последняя ученица легко справилась с заданием, после чего учительница отправила всех обратно по местам.
Рой так и стоял в углу, глядя на неровную стену, и боролся со слезами. Теперь-то, после шести прослушиваний, он знал этот стишок наизусть. Вот только ему было совсем непонятно, как его выучили остальные, пока тихо сидели на своих местах. Дело наверняка в буквах на странице. Ученики прочитали их, а те сказали им, что говорить, совсем как когда дедушка Ризы читал сказки на ночь. Правда, Рой не был уверен, что точно значит слово «читать» и как это делать.
Ноги устали, и он уже начинал плохо себя чувствовать. Наконец, учительница отпустила всех на загадочную «перемену». Рой услышал, как другие покидали класс, и повернулся, пытаясь понять, может ли он идти обратно в дом Хоукаев.
— Рой, подойди, пожалуйста, — спокойно подозвала его учительница. — Я понимаю, что сосредоточиться не всегда легко, но тебе нужно быть внимательным на уроке и выполнять задания. Понимаешь?
— Нет, — честно признался Рой.
Он и правда не понимал. Если «задание» значит, что нужно «читать», тогда Рой просто не умел этого. У взрослых получалось читать так же легко, как говорить или есть. Однако сам он понятия не имел, как подступиться к чтению. Даже Риза не умела читать.
Учительница нахмурилась.
— Ну, хорошо, — сказала она. — Тогда постой в углу, пока не будешь готов сосредоточиться на уроке вместо того, чтобы рисовать на своей доске.
Рою хотелось что-нибудь возразить, но не хватило смелости. Тогда он вернулся обратно в угол, и прислонившись плечом к стене, чтобы стоять было чуть проще.
Старшие девочки собрались вокруг учительского стола, и до него долетали обрывки разговора о неких экзаменах и «алгебре». Они много смеялись, и даже учительница порой хихикала. Рой гадал, откуда эти ученицы знали, как ее порадовать. Ему, например, очень хотелось, но у него никак не получалось.
Спустя какое-то время учительница позвонила в колокол на улице, и все стали возвращаться на свои места. Она продолжила выслушивать ответы, а потом выдала еще заданий и принялась писать какие-то «арифметические примеры» на доске для второго класса. С каждой минутой Рой чувствовал себя все более и более усталым. Когда учительница объявила обед, ему было уже плохо. Как и в прошлый раз, все шумно направились во двор, по пути забирая с полки свои коробки с обедом. Рой не двигался. Ему очень не хотелось, чтобы учительница вновь подозвала его.
— Рой, можешь сесть за свою парту и поесть. Я надеюсь, ты будешь более внимателен на уроке после обеда.
Рой с радостью отошел от стены и нетвердой походкой направился к шкафу, где коробка миссис Хоукай осталась стоять одна. Рой аккуратно отнес коробку к своему месту, где со вздохом облегчения сел на твердую деревянную скамью. У него кружилась голова, и он даже боялся, что упадет.
В коробке оказались кусок хлеба, ломоть сыра, небольшая баночка с молоком и порезанный дольками лайм, завернутый в восковую бумагу. За него-то Рой и взялся первым делом. Ему нужно было есть по штуке в день, потому что так сказала доктор Белла. Однажды Риза из любопытства попробовала кусочек и тут же выплюнула все обратно, пожаловавшись, что он слишком кислый. Рою лаймы нравились. Порой он даже просыпался по ночам от желания съесть еще дольку. Взяв лайм, Рой высосал весь сок и только потом стал вгрызаться в мякоть.
— Ого, смотрите! — воскликнула одна из старших девочек, указывая в его сторону.
Рой замер, сомневаясь, все ли он делает правильно.
— Счастливчик, — откликнулась другая девочка и повернулась обратно к подругам. — Они очень дорогие: их везут сюда аж из самого Восточного города, они даже в Централе не растут!
— Он ужасно избалованный для беспризорника, не правда ли? — прошептала третья. — Я слышала, он убил своих родителей.
— Господи, Мэнди, ну нельзя же так!
— Я слышала, им пришлось найти себе еще одного ребенка, — зашептала первая, — потому что у миссис Хоукай начались проблемы с головой. После смерти сына, она просто выжила из ума! Вот мистер Хоукай и купил этого мальчишку у какого-то восточного торговца.
— Но зачем им такой тощий? — спросила Мэнди. — Разве им не нужен был другой толстый мальчик на замену?
— Не стоит так говорить, — упрекнула ее вторая девочка. — Ты знаешь, что он болел.
— Ага, так болел, что разжирел до медвежьих размеров. Не удивительно, что он упал: спорю на что угодно, ветви просто не выдержали весь этот вес, — захихикала Мэнди.
Рой не знал, о ком они разговаривали, но понял, что не о нем. Может, он и не был здоровым ребенком, но точно не походил на медведя. Миссис Хоукай часто называла его тощим коротышкой.
Ему стало значительно лучше после обеда, и когда учительница позвонила в колокол, Рой без всякого страха упасть вернул свою коробку на полку. Всем, кроме его класса, вновь достались задания. Они продолжили заниматься «арифметикой», разбираясь с «плюсом» и «минусом». «Плюс» означал, что два числа становились большим числом, а «минус» – что одно делает другое меньше. С этим у Роя не было особых проблем, потому что он знал названия чисел и мог сложить семь и семь в уме, чтобы получилось четырнадцать.
Спустя какое-то время учительница велела им прочитать текст на двадцать шестой странице хрестоматии. Рою ничего не оставалось, кроме как беспомощно уставиться на картинку с маленьким мальчиком с удочкой и собакой и загадочные черные символы. Рой боялся, что учительница вновь вызовет его отвечать и поймет, что он не знает урок, а потом поставит в угол. Но этого не случилось. Наконец, она поднялась с места и сказала, что на сегодня занятия закончены. Рой помедлил, ожидая отдельных указаний, но учительница ничего не сказала, и он собрал свои вещи и вышел.
Ученики уже разбежались в разные стороны, торопясь домой. Старшие девочки шли степенно и смотрели на младших свысока. Все радовались концу занятий и тому, что впереди целый вечер, который можно посвятить только играм. Рой их настроя не разделял. Он нашкодил, и учительнице пришлось наказать его за невнимательность. Теперь миссис Хоукай разозлится, и ему влетит. Она обещала отлупить его деревянной ложкой.
Каждый шаг давался Рою с трудом не только из-за непривычных ботинок, но и из-за грызущего его ужаса. Ему хотелось заплакать, но он сдерживался. Все равно это ничему не поможет. Сегодня был кошмарный день. Чудовищное место эта школа.