Глава 12ЗдравствуйтЕ, любители поттерианы. Вот и новая глава. Огромное спасибо бете за его труды.
Вмешательство Снейпа.
Снейп тяжело опустился на кушетку, уставившись туда, где только что сидел Поттер. Мальчишка был слишком худ, и улучшений со дня его прибытия в Хогвартс не наблюдалось. В действительности, если профессор не ошибался, он выглядел ещё более тощим, чем в начале учебного года. Закрыв глаза, зельевар припомнил первый день семестра. Возможно. Изменения едва заметны. Мальчик с самого начала был тощим. Еще бОльшая потеря веса может стать опасной.
- Кнопка! – рявкнул мужчина.
Рядом с кушеткой возник глава домовиков и поклонился.
– Садись, Кнопка. Мне нужно с тобой поговорить, – Снейп указал на диван.
Домовик на мгновение широко раскрыл глаза, а потом сел, как попросили.
- Это касается Гарри Поттера, – начал зельевар.
- Гарри Поттер такой хороший волшебник! Такой умный и вежливый! – провозгласил эльф. Едва мужчина кинул на него взгляд, тот умолк. – Что нужно профессору Снейпу? – спросил он взамен.
- Я знаю, как вы, домовые эльфы, к нему относитесь. Я также видел, как несколько эльфов время от времени следуют за Поттером. И даже наблюдал, как на моём занятии какой-то эльф что-то положил в его сумку, – зельевар наградил домовика убийственным взглядом. – Я едва не наорал на мальчишку, пока не заметил, что он не в курсе. Или так, или он привык не обращать внимания на такие вещи. Но теперь, когда я узнал его получше, эта мысль кажется мне нелепой.
- Профессор Снейп прав. Все эльфы замка заботятся о Гарри Потере. Они хотят помочь Гарри Поттеру, сэр. Он очень важный волшебник, и ему нужна наша помощь, – объяснил Кнопка.
- Отлично. Я заметил, что он не ест то, чем обычно питаются студенты. Есть эльф или несколько, кто занимается его диетой? – спросил профессор.
- О да, это Сэрри, – с улыбкой ответил домовик. – Позвать Сэрри, сэр?
- Да, пожалуйста.
Кнопка щёлкнул пальцами: появился второй домовик и отвесил поклон.
- Сэрри, сэр, – промямлила она, увидев перед собой преподавателя. – Что я могу для Вас сделать?
- Хочу поговорить с тобой о Поттере. Спасибо, Кнопка, ты можешь идти.
- Не за что, профессор. Гарри Поттеру нужен кто-то такой, как Вы.
Эльф исчез, а Снейп только приподнял бровь.
- Пожалуйста, садись, Сэрри, – он повторно указал на диван.
Эльфийка плюхнулась на сиденье и выжидательно посмотрела на зельевара.
– Кнопка сказал, что ты следишь за питанием Поттера.
- Да, профессор Снейп. Сэрри готовит всё по выбору Гарри Поттера, – с гордостью подтвердила она.
- По его выбору? Что ты имеешь в виду? – такого на памяти зельевара не говорил ещё ни один домовик.
- Гарри Поттеру не понравилось то, что я ему предложила на Приветственном пиру. Эльфы предложили ему выбрать из списка: что он будет есть, а что не будет, и поэтому я готовлю блюда на его вкус. Он не хочет ничего вредного для себя, так что я по-прежнему предлагаю ему то, что он станет есть.
- Когда он принимал решение, он не объяснил, почему вычеркнул какие-то блюда? – полюбопытствовал Снейп. Он видел, как Поттер у Малфоев ел кое-что такое, чем не питался в школе.
- Нет, сэр. Лишь то, что не любит сладости, – ответила Сэрри.
Профессор откинулся на спинку сиденья и на мгновение задумался. Судя по всему, вырисовывалось нечто любопытное.
- У тебя ещё сохранился оригинал того списка?
- О, да! Сэрри пользуется им всякий раз, когда готовит еду для Гарри Поттера, – возбуждённо пропищала эльфийка.
- Можно взглянуть? Мне кажется, что Поттер мог ошибиться, выбирая такую диету.
- Это было бы ужасно! – Сэрри на секунду исчезла, чтобы тут же вернуться со свитком пергамента. – Вот список, сделанный Гарри Поттером, - сообщила она, протягивая его Снейпу.
Тот взял пергамент и развернул. Изучив его, мужчина нахмурился.
- Кажется, он пытается сбросить вес… довольно питательно, но всё, что он выбрал, не поможет поправиться. Судя по списку, он хочет, чтобы у него остались только мышцы, и ничего больше. Не очень полезно для мальчика его возраста.
Услышав подвывание Сэрри, зельевар подпрыгнул.
- Всё можно уладить, – резко сказал мужчина.
Он не выносил, когда женщины плачут, тем более, если это женщины-домовики. Завывание прекратилось.
- Можно? – Сэрри промокнула глаза краем полотенца. – Как?
- Я могу сделать некоторые дополнения, которые помогут, – заверил её преподаватель. – Я даже дам тебе письмо, которое нужно ему доставить к следующему завтраку и которое объяснит изменения. Возвращайся через двадцать минут. Всё будет готово.
- Спасибо, профессор Снейп, сэр. Гарри Поттеру повезло, что Вы его преподаватель, – сказала Сэрри, поднялась и растворилась в воздухе.
- У меня такое ощущение, что Поттеру не место на Ровенкло, – произнёс зельевар в пространство после того, как она исчезла.
Он поднялся и подошёл к рабочему столу. Затем прошёлся по списку и начал записывать, что нужно добавить в рацион Гарри. Мужчина быстро набросал записку, угрожая снизить оценку по зельеварению, если Поттер проигнорирует рекомендации, и снова позвал Сэрри. Одна головоломка разгадана. Теперь всё, что нужно сделать – выяснить, о чём его сны, почему он так реагирует на вторжение в личное пространство и откуда такое нежелание обо всём этом говорить. Я ему не советник! Снейп прошёл в спальню и бросился на кровать. Возможно, мальчику не нужен советник. Или Поттер просто не хочет иметь дело именно с ним.
Надо как-то вытащить наружу его чувства… кажется, это – главная проблема. Мы знаем, что его беспокоят сны … он не станет о них говорить. Или станет? Или напишет об этом? Переложит в Омут Памяти? А советчик-маггл поможет делу? Нужно написать Нарциссе и узнать её мнение. Продолжая размышлять о Потере, профессор заснул, даже забыв раздеться.
Дорогая Нарцисса,
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, говоря о мальчишке Поттере. Я сделаю всё, что в моих силах, но возможно, ему пойдёт на пользу материнская забота, поскольку, по сложившемуся у меня впечатлению, дома ему уделяют мало внимания.
С. Снейп
Гарри нахмурился, глядя в тарелку. О чём только Сэрри думала? Перед ним было много еды, причём такой, от которой, как ему помнилось, он отказался. Мальчик вновь нахмурился и потянулся за соком. И чуть не подавился, обнаружив в кружке какао с молоком. Он отставил напиток в сторону, задаваясь вопросом, когда это мир успел сойти с ума. И подскочил, когда рядом с тарелкой появился конверт.
Ровенкловец подобрал его и осмотрел со всех сторон, пытаясь найти хотя бы намёк на личность отправителя. Ничего. Мальчик взломал печать и вытащил наружу кусок пергамента.
Мистер Поттер,
Ваша диета, хоть и удовлетворительная с точки зрения питательности, недостаточна для растущего организма. Я произвёл соответствующие изменения, которые помогут и питанию, и набору веса. Вы вольны обсудить их со мной, но я настаиваю, чтобы Вы так ели каждый раз, иначе вместо ожидаемых результатов Вы по-прежнему будете скелетом… и подвергнете опасности свою оценку «Выдающееся» в зельях.
С. Снейп.
Первая мысль Гарри – профессор его шантажирует. Сама по себе оценка по зельеварению не так уж и важна, но он не хотел разрушить созданный им образ из-за такой ерунды. Вернуть способность логически мыслить ему помогла вторая мысль. Захотелось стукнуть себя по голове. Он забыл, что рациональное питание появилось только после того, как учитель как следует его нагрузил. «Лучше некуда, Поттер», укорил сам себя мальчик, положив записку в сумку. Как же объяснить это Снейпу? Может, преподнести это как «я прочёл, но не понял?»
- Доброе утро, – рядом уселся Терри. – Кажется, в кои-то веки ты ешь как все нормальные люди.
- Я сделаю вид, что не слышал, и подожду, пока к тебе вернется рассудок, – сообщил Гарри, не глядя на однокурсника.
- Ладно, – Терри положил себе яиц и принялся за еду. – Может, теперь ты будешь не такой костлявый.
- Я тебя не слышу, – Поттер зажал уши руками.
- О, это умно, – отозвался приятель.
Гарри ухмыльнулся. Он переложил самые ужасные воспоминания в Омут Памяти и этим утром чувствовал себя намного лучше, чем обычно. Ведь, во-первых, помогло зелье-без-снов, а во-вторых, во сне его не преследовали картины самых пугающих мгновений жизни. Мальчик чувствовал себя почти нормально.
- Мистер Поттер? – ученик оторвался от книги и увидел, что ему машет профессор Флитвик. – Пожалуйста, пойдёмте со мной.
Гарри нахмурился, захлопнул книгу и поднялся с кресла в гостиной Ровенкло.
- Что случилось, профессор? – он подошёл к преподавателю.
- Пройдёмте в мой кабинет, – профессор развернулся.
- Я сделал что-то не то, сэр?
- Нет, дитя, – с грустной улыбкой отозвался декан Ровенкло. – Вы ничего такого не сделали.
Гарри моргнул. Дитя? Флитвик использует подобные слова, только если что-то стряслось… например, кто-нибудь умер…
- У моей тёти всё в порядке? – осведомился мальчик. Мне нужна защита!
- Насколько мне известно, – ответил преподаватель. – Прошу Вас, не волнуйтесь. Ничего страшного не произошло.
Профессор открыл дверь своего кабинета и пропустил ученика вперёд.
Шагнув за порог, ровенкловец застыл на месте. В комнате присутствовали деканы всех факультетов плюс Дамблдор собственной персоной. Макгонагалл и Спраут сидели на небольших мягких стульях. Директор восседал в кресле кричащего ядовито-зелёного цвета. Снейп прислонился спиной к книжному шкафу, почти такому же высокому, как сам зельевар. Флитвик взобрался на свой стул, на который были наложены заклинания, в случае необходимости меняющие его высоту. Свободным оставался только один стул, и у Поттера было ощущение, что это для него. Все стулья образовали кольцо вокруг стола, на котором стоял чайный сервиз.
- Пожалуйста, садись, Гарри, – с улыбкой предложил Дамблдор.
Мальчик метнул взгляд на Снейпа. Лицо мужчины было непроницаемо, но он коротким кивком дал понять, чтобы ученик садился. Юный волшебник послушался.
- Мы все очень беспокоимся за тебя, Гарри.
- Сэр? – Снейп бы не рассказал. Нет, он придержал бы такие сведения для себя.
- Да, очень беспокоимся, – повторил директор. – Кое-кто рассказал нам о твоём сне... про Сириуса Блэка.
Отличная работа, Гермиона.
- Простите, сэр, мне нужно наслать заклятие на одного друга, – Поттер встал. Его поразило, что все присутствующие (за исключением зельевара) залились смехом.
- Она предупредила, что ты так и скажешь, – сообщил Дамблдор. – А ещё велела передать, что в библиотеке её можно не искать.
Гарри плюхнулся обратно на стул, пробормотав русское ругательство, которому в шестнадцать лет научился от близнецов. И услышал, как в углу фыркнул Снейп. Ой.
- Итак, мистер Поттер, – он повернулся к Макгонагалл, – Вы сказали, что в Ваших снах с Вами разговаривает Сириус Блэк?
- Нам обязательно это обсуждать? – поинтересовался мальчик.
Макгонагалл наградила его тем самым суровым взглядом, который означал: «это для твоего же блага». Гарри оставил его без внимания. Ему и раньше-то этот взгляд никогда не нравился, а теперь – и подавно.
- Боюсь, что придётся, раз Вы не спите нормально, – на лице директора появилось участливое выражение.
- Ладно, – Поттер уставился на свои ботинки. Получилось не так, как хотелось…но я всё равно справлюсь. – Мне каждый раз снится одно и то же.
- У нас есть несколько фотографий, на которые Вам надо взглянуть, – Макгонагалл открыла папку на столе. Гарри подался вперёд и взял первую фотографию. Он рассматривал их медленно, каждую поднимал, изучал, а затем откладывал в сторону. Нужная нашлась в середине стопки.
- Это он, – мальчик указал на фотографию. – Это Сириус Блэк.
- Вы уверены, мистер Поттер? – спросила Макгонагалл.
- Да, мэм.
Гарри откинулся на спинку стула. Вот спрашивается, стал бы он останавливаться и показывать на фото, если бы не был уверен, что это и есть тот самый человек? Честное слово, и по сей день взрослые продолжали сбивать его с толку, и это при том, что он тоже взрослый… формально.
- Не могли бы Вы поточнее пересказать свой сон о Сириусе Блэке? – перехватил нить разговора Дамблдор.
Ровенкловец почувствовал, как что-то легонько коснулось его ментальных щитов, и нахмурился.
- Что вы хотите знать? – мальчик потер лоб.
Как бы заставить Дамблдора и Снейпа прекратить применять к нему легилименцию? Это чрезвычайно раздражало и прямо-таки мешало, когда кто-то вот так пинает ему мозги.
- Просто расскажи нам всё с самого начала, – попросил директор.
Гарри замер, раздумывая, с чего начать. На самом деле пока ничего подобного ему не снилось… он всё это выдумал, когда Гермиона устроила ему допрос. Поттер хотел, чтобы Сириуса освободили, но не желал при этом светиться.
- Я – один, – начал он. Это правда. Я один. – Я – нигде. Нет ни стен, да и вообще ничего.
Мальчик закрыл глаза, словно так было легче вспоминать. Это помогало представить сон.
- Кто-то зовёт меня по имени, и я оборачиваюсь. У меня нет волшебной палочки, но я не ощущаю угрозы – не так, ка… - он запнулся, потому что хотел сказать совсем не это. – Я не знаю, кто это, – мальчик пожал плечам и вздохнул. Снова открыв глаза, Гарри уставился на свои ботинки, чтобы ни на кого не смотреть. – Почему-то я сажусь, а он садится рядом со мной. Он знает, кто я, но не так, как все знают, кто я… он знает меня.
Мальчик умолк. Как же продолжить?
- Он говорит, что его ложно обвинили, и не он был Хранителем секрета. То, как он это говорит, заставляет меня думать, что «Хранитель секрета» - это нечто особенное, – Поттер поднял взгляд, но не увидел ни подтверждения, ни отрицания. – Он говорит, что Хранителем секрета был Петтигрю, что они в последний момент поменялись, что Петтигрю предан Сами Знаете Кому, и что место Петтигрю в Азкабане.
Он сделал паузу, старясь выглядеть невинно.
– Азкабан – это магическая тюрьма. Я читал о нём. Никто не попадает туда просто так. Когда он это говорит, становится холодно. Просто морозит. Я вижу, как у меня изо рта идёт пар, а Сириуса Блэка как будто вспугивают, но я бы тоже испугался после того, что слышу, – глухо произнёс Гарри. Он думал, что привыкнет к крику матери, но так и не сумел. – Я слышу, как кто-то, то есть женщина, кричит «не Гарри». Я мёрзну, а она кричит и кричит.
Он обхватил себя, борясь с ознобом. К тому, чтобы снова и снова переживать худшие моменты жизни, нельзя привыкнуть, хотя теперь – после всего, через что я прошёл, – трудно сказать, что в моей жизни было самым ужасным.
- Спасибо, что рассказали, мистер Поттер, – тихий голос Макгонагалл прервал тяжёлое молчание, повисшее после этой истории.
- Вы сможете помочь ему, да? – негромко спросил мальчик, взяв себя в руки. – Я не знаю, кто он на самом деле и почему со мной такое происходит, но не могу позволить кому-то, возможно невиновному, существовать бок о бок с этими дементорскими тварями, – он поднялся со стула. – Я читал о них. Представьте, что вы без конца переживаете свое худшее воспоминание.
Чтобы содрогнуться, Гарри даже не понадобилось притворяться.
- Мы сделаем всё, что в наших силах, - ободрил его Дамблдор. – Если не сможете уснуть, у мадам Помфри будет для Вас зелье-без-снов, мистер Поттер, – с улыбкой добавил пожилой волшебник. – Что гарантирует вам несколько ночей хорошего сна.
- Благодарю вас, сэр, – сказал мальчик. Он проигнорировал побледневшего Снейпа и вышел из кабинета.
Директор рухнул в кресло и вздохнул.
- Что вы все думаете? – спросил он всех разом и никого в отдельности.
- Бедняжка. Ну и сон, – покачала головой Спраут.
- Я и говорю о сне. Что это – заклинание, воспоминание или что-то ещё? – уточнил вопрос Дамблдор.
- Что-то ещё, – отозвался Снейп, когда стало ясно, что больше никто высказываться не желает. – Мальчик не Бог весть какой актёр. Чаще всего я читаю его, как открытую книгу. Он не притворялся. И по-настоящему дрожал, когда говорил о дементорах. Или ему когда-то довелось с ними столкнуться, или он говорит правду. Я склоняюсь ко второму.
- Сириус Блэк? Невиновен? – Минерва словно выплюнула эти слова. – Ты и правда ждёшь, что мы в это поверим? Он убил тринадцать человек одним заклятием.
- Как? – поинтересовался зельевар. – Пусть Блэк был аврором, но я не знаю такого аврора, который может убить столько людей одним заклятием. Как Блэк мог совершить и половину того, что ему приписывают? У нас нет ни одного настоящего доказательства – только очевидцы, которых сначала ранило, а потом к ним применили Obliviate. Мы не знаем и половины того, что случилось в тот день, а на то, что знаем, сильно повлияла радость от падения Тёмного Лорда, – Снейп фыркнул и запахнул на себе мантию.
- Я удивлён, что ты защищаешь этого человека, Северус, - заметил Дамблдор из своего кресла.
- Я не защищаю Блэка, директор. Я просто хочу убедиться, что правосудие свершилось, и неважно, заслужили его некоторые или нет, – его губы плотно сжались. – Могу я напомнить Вам о правосудии в моём случае?
- Я всё прекрасно помню, Северус, – сообщил ему Дамблдор. – Что ж, я хочу, чтобы все вы как следует обдумали события тех дней. Посмотрите, сможете ли вы вспомнить что-нибудь о Питере и Блэке – нечто такое, что может так или иначе указать на виновного. – Дамблдор встал и оглядел своих подчинённых. – Это всё, что мы можем сделать на данный момент.
Снейп покинул кабинет с головной болью. Поттеру снятся дементоры? Зельевар чуть не вздрогнул от сочувствия. Он слишком хорошо помнил, как влияли эти твари на него самого. Иногда они ему даже снились. Когда такие сны видит одиннадцатилетний мальчик, становится тревожно.
При нём Поттеру снились не дементоры. Тот случай, о котором рассказывал Драко, ничего общего с этими существами не имел. В общем, зельевар готов был поспорить на целую бутылку огневиски, что дементоры снились мальчишке всего один раз. Остальные… ну, он понятия не имел, как назвать остальные. Хорошо подходит слово «беспокоят». Или можно сказать «выбивают из колеи». А ещё их можно описать словом «пугают».
Мужчина вернулся в свои апартаменты задумчивым. Указание Дамблдора поразмышлять о прошлом заставило Снейпа мысленно усмехнуться. Почему, позвольте узнать, директору не примчаться в Министерство, требуя освобождения Блэка? Он может это сделать. Из тех, кто вызвал гнев Альбуса Дамблдора, перед ним способны устоять немногие. Только если… он не поверил мальчику. Что ж, возможно.
Конечно, с тем, что мне уже известно, мальчишке я верю. В этом вопросе я бы скорее принял его сторону, а не Дамблдора. Поттер пока не ошибался. Каждое предсказание, которое он делал при мне, так или иначе сбывалось. Он сказал, что камень в опасности … Я застал Квиррелла на пути туда. Он сказал, что тролль испортит Пир – так и произошло. Он обронил, что на Рождество уедет из замка. И отправился отсюда к Малфоям. Он даже предсказал, что мне понадобится зелье от головной боли на одном из уроков, хотя налицо не было ни одного признака мигрени. Если мальчишка говорит, что ему снится невиновность Сириуса Блэка, значит, так оно и есть, как ни противно мне это признать. Если Дамблдор в ближайшее время ничего не сделает, клянусь всеми богами, я молчать не стану!