Глава 12А вот и она, новая глава! Хотели событий? Пожалуйста, наслаждайтесь! Спасибо за отзывы!
***
Так начался первый урок Джейка в новой школе. И, надо сказать, продолжил он его не хуже, чем начал, если, конечно, вы понимаете положительное прохождение учебного времени так, как я и он. Но вернемся к происходящему в классе Зельеварения.
Учеников было немного, гораздо меньше, чем в предыдущие годы, во всяком случае, об этом можно было судить по тому, что все четыре факультета занимались вместе. Пардон, три: хаффлпафцам тут делать было нечего.
Когда все студенты заняли свои места, Снейп прошествовал к своему столу, который располагался на небольшом возвышении, и оттуда оглядел класс. Оглядывал долго, молча, на длительное время задерживаясь взглядом на лице каждого из шестикурсников. От нетерпения Джейк начал было тихо постукивать подошвой по полу, но Гермиона ему на эту самую ногу наступила каблуком, так что пришлось прекратить.
Закончив процедуру «бурения», декан Слизерина сказал: «Садитесь». «Лаконично» - подумал Штирлиц, ой, прошу прощения, Блэк. Но, тем не менее, сел, как и остальные. А далее последовала вступительная речь преподавателя:
- Некоторые из вас, несомненно, полагают, что, сдав СОВ и получив возможность изучать Зельеварение на шестом курсе, они могут успокоиться и расслабиться. Позвольте разрушить ваши наивные мечты, - говоря это, Снейп начал прохаживаться вдоль рядов, так, что ученикам, чтобы видеть его, приходилось поворачивать головы, - поскольку этот год должен стать не менее, а более напряженным, чем предыдущий. И успех как вашей учебы, так и сдачи ЖАБА в конце года, зависит уже не от способностей к заучиванию, - того, что он покосился на потупившуюся Гермиону, не заметить было нельзя, в особенности Джейку, который сидел рядом с ней, - и не от удачливости, - на этот раз взгляда удостоился и сам новенький, который на это только тихо фыркнул и откинул свой стул, поставив его на задние ножки, а затем сложил руки на груди, - а от вашей природной предрасположенности к такому глубокому предмету, как Зельеварение.
«Интересно, а глубины моего котла ему хватит, чтобы утонуть?» - подумал Джейк, еле сдерживаясь, чтобы не поинтересоваться об этом у профессора вслух. Снейп, тем временем, продолжал, все так же прохаживаясь между рядами, - к моей искренней радости, определенное количество оболтусов, совершенно не способных к моему предмету, - опять колкий взгляд на Джейка: намек на его друзей, который заставил его прикусить губу изнутри, дабы не сказать чего-нибудь в ответ, - было, благодаря СОВ, не допущено к изучению Зельеварения...но, должен заметить, что в то время, как некоторых я чрезмерно рад видеть в этом классе, - с этим он посмотрел на Малфоя, который, судя по всему, пришел позже гриффиндорцев, - других я, лично, не допустил бы сюда... – понятно, на кого он посмотрел, - если бы у меня были на то полномочия, так как сдача ими экзамена на «Превосходно» - простое стечение обстоятельств...
- Ничего себе, стечение обстоятельств... – пробормотал Джейк, - все бы так стекалось, вот жизнь бы была!
- Вы что-то хотите сказать классу, мистер Блэк? – непонятно как, но Северус мгновенно оказался у парты новенького, прямо перед ним, - или, может, лично мне?
- Я только хотел заметить, - не обращая внимания на настойчивые пинки Гермионы под партой, едва сохраняя учтивый тон, ответил Джейк, чем уже несколько удивил преподавателя и просто убил учеников, - что лучше позволить судить об этом комиссии, которая перепроверяла результаты экзаменов, чтобы удостовериться в способности студентов изучать ваш предмет.
- Вы, я смотрю, хорошо ознакомлены с процессом принятия подобных решений? – Снейп, напротив, оставался абсолютно спокоен, по крайней мере внешне, надо отдать ему честь, - в таком случае, мистер Блэк, вы, возможно, знаете каждого члена комиссии лично, чтобы судить об их объективности и профессионализме?
- Учитывая, что в комиссии состоят самые яркие представители педагогического состава Хогвартса, то да, некоторых знаю, - невозмутимо ответил Джейк и столь же невозмутимо продолжил, как бы невзначай опуская передние ножки своего стула, тем самым придавливая одной из них ногу Гермионы, - жаль вот, что не имею чести знать тех, кто входит в комиссию, проверяющую волшебников на профпригодность...а то некоторые люди, считающиеся профессионалами и, более того, профессорами, меня приводят в изумление, - при этом многозначительно смотря Снейпу в глаза.
- Минус 5 очков Гриффиндору, - с легкостью выдерживая взгляд, с почти незаметной, но премерзкой, по мнению новенького, улыбочкой, - ответил преподаватель, отворачиваясь от студентов и отправляясь к своему столу.
- За что? – ошарашенно спросил Джейк.
- За разговоры, не касающиеся темы урока, - спокойно ответил профессор.
- Но ведь вы сами...
- Еще минус 5 очков Гриффиндору, а, если еще раз откроете рот без моего на то разрешения, вам будет назначено взыскание, мистер Блэк.
Вновь закусив губу и сжав под партой пальцы так, что побелели костяшки, Джейк все-таки сумел смолчать. Убедившись в том, что в ближайшее время попыток высказаться у данного ученика не возникнет, преподаватель продолжил начатую ранее речь:
- Если же говорить коротко, а мне придется, поскольку из-за многословности одного студента вам и так придется задержаться, возможно, даже опоздать на следующий урок, который, кажется...Защита От Темных Искусств? Если говорить коротко, то вы должны быть максимально сосредоточены на моих уроках. И, учтите, - пауза, - поблажек не будет.
Потом он дал им задание, и сказал, что им лучше бы закончить за первый час, потому что на втором уроке пары нужно будет начинать варить другое зелье.
Работали, как и раньше, по словам Гермионы, по двое, но разговаривать никто и не пытался. Малфой послал Джейку несколько типичных враждебных знаков, но гриффиндорец сдержался и не ответил на выпады, правда, принялся резать один из ингредиентов с особой ожесточенностью. Пока Блэк и Грейнджер работали, к ним несколько раз подходил Снейп и каждый раз делал замечания о неаккуратности и медлительности работы. Тем не менее, закончили они быстрее всех, еще до конца урока, и, судя по учебнику, результат получился идеальный. Но профессор добавил Гриффиндору всего 5 баллов, в то время, как Слизерину за работу Малфоя, зелье которого, по меньшей мере, по двум пунктам не соответствовало правильному, досталось аж 20. Гермиона тихо успокаивала Джейка, когда они доставали ингредиенты для следующего зелья, а когда зазвонил колокол, оповещая, что у них пятиминутный перерыв перед вторым уроком пары, быстро вытолкала парня из класса, до того, как он буквальном смысле взорвался, меча гром и молнии.
- Он еще больший урод, чем я думал! – метался он из стороны в сторону, - сам затянул в спор, и еще баллы снял! А зелье...наше было идеально, и 5 баллов? 5 баллов?!? А Малфою, за его жижу – 20?!? Слизень скользкий!
- Слизни нескользкими не бывают, сколько можно пояснять... – устало протянула Гермиона и тут же осеклась: поправляла-то она Гарри, а не Джейка. Но Блэк все равно ее не слушал, продолжая рвать и метать:
- Да как он только...как вообще так можно? Наглый, грязноволосый, длинноносый тип!
- Я думала, тебя раздражают его личные качества, - заметила Грейнджер, - при чем тут внешность?
- И внешность тоже, - отмахнулся парень, - он УРОД, и моральный, и физический, и еще ЧЕРТ, ЗНАЕТ, КАКОЙ!!
- Джейк, во имя Мерлина, успокойся! – воззвала к нему Гермиона, - от твоих воплей лучше не станет, просто держи себя в руках, и ему больше не к чему будет придраться!
Блэк некоторое время смотрел девушке в глаза, тяжело дыша, но потом, вздохнув и мотнув головой, сказал уже более уравновешенно, - да...да, ты права, я должен держать себя в руках...ничего другого не остается...но, Боже, как это трудно! Гораздо труднее, чем я предполагал!
- Жизнь не была создана для того, чтобы быть легкой, - пожала плечами Гермиона. Тут же раздался звон колокола, слышимый даже здесь, - пошли. И, помни: будь спокоен, и он не сможет к тебе придраться.
Мысленно твердя себе слова отличницы, пользуясь техникой аутотренинга, Джейк вместе с девушкой прошел в класс. Остальные ученики, не успевшие закончить первое зелье, оттуда и не выходили. А Малфой, судя по всему, остался внутри просто так. Только вот аутотренинга, как оказалось, было недостаточно...
Судя по всему, отсутствие перемены, как таковой, сказалось на настрое студентов, которым просто физически требовалось поболтать. Поэтому, в классе начал подниматься гул. По отдельности все говорили тихо, но, сливаясь вместе, голоса образовывали довольно-таки слышимый шум. Снейп поначалу не обращал на него внимания, сидя за своим столом и заполняя некое подобие журнала, но, когда отметка гула поднялась до недопустимой в его кабинете, он негромко сказал: «Тишина». Тем не менее, высказывания Джейка на прошлом уроке требовали обсуждения, поэтому преподаватель услышан не был. Он повторил чуть громче и, не получив требуемого, звучным голосом произнес: «ТИХО, я сказал!» Вот теперь на самом деле стало тихо, так, что, если бы под землей водились сверчки, их наверняка было бы слышно. А так просто появилось ощущение, что уши заложило ватой.
Тут-то Джейковский аутотренинг и не сработал. Слишком часто, при неловкой тишине, в его старом мире произносилась одна фраза, чтобы теперь он ее не выдал. И слова сорвались с его губ прежде, чем он успел запихнуть эту мысль куда подальше:
- И тишина...и мертвые с косами...
Англичанам эта фраза, конечно, не знакома, но, тем не менее, он сказал ее на английским, и класс, пусть временно утихомиренный, не мог не среагировать. Сзади раздался один смешок, потом – другой, сдавленный, а вскоре хихикать начали почти все присутствующие. Молчание сохранили только профессор Зельеварения, Малфой и Джонатан.
Судя по всему, Снейп не привык к тому, чтобы на его уроках происходили подобные инциденты, поэтому на этот раз он просто вытащил палочку и произнес: «Силенцио!» отчего появилось чувство, что в уши заткнули не вату, а патроны, а рот заклеили скотчем. Потом заложил руки за спину и, посмотрев на Джейка, не без триумфа произнес:
- Минус 10 очков Гриффиндору, а вам, мистер Блэк, взыскание. Вы, я смотрю, комментируете не только слова, но и безмолвие. Я возьму на себя полномочия отучить вас от этой вредной привычки.
- Кто сказал, что она вредная... – пробормотал парень, на которого заклинание тишины то ли не было наложено намеренно, то ли просто не сработало.
- Вы опять дерзите? – пораженный такой наглостью, посмотрел на него Снейп.
- Да нет, я вообще молчу, - пожал плечами парень, думая про себя: «А, уже плевать. Идите вы все к черту, буду отрываться».
- Оригинально вы, однако, молчите. Хотел бы я знать, как же вы тогда разговариваете, - с видом ученого-натуралиста заметил преподаватель.
- Могу показать. Я могу даже джигу на парте сплясать и «В Лесу Родилась Елочка» спеть, только вы ни фига не поймете, потому что эта песня на русском, да и, кроме того, сейчас только начало сентября.
- Ч...что?
- Что «что»? – изобразил не понимание Джейк, - а, вам не нравится джига...а фокстрот вас устроит? Или, может, медленный вальс? Если мисс Уайт согласится, то я с удовольствием. И не смотрите на меня так, с вами я все равно танцевать не стану, даже не просите. Вам, наверное, интересно, почему? Ну, как сказать...у меня, видите ли, очень чуткое обоняние, поэтому боюсь, как бы не испачкать вам мантию, если меня стошнит. А, впрочем, была не была, она у вас и так уже грязная, дальше неку...
- МОЛЧАТЬ! – не сказав больше ни слова, Снейп в одно мгновение оказался около Джейка, схватил его за шиворот и потащил к выходу из класса. Первые секунды три парень был так ошарашен, что даже ничего не сказал. Ошарашен по двум причинам. Во-первых, судя по прочитанному в книге, от Снейпа такого рода действий он ожидать не мог, а, во-вторых, точно так же его вытаскивал за шиворот из класса его старый Химик. Именно поэтому первой фразой, которую он возопил, тщетно пытаясь остановить продвижение себя к двери, была: «Вы что, сговорились, что ли?!» Северус на это не ответил, а рявкнул остальному классу: «Продолжайте работу!»
Дальнейшее физическое сопротивление парень закончил, когда его вытянули наружу, в коридор, а вот устное продолжил:
- Кто 16-ти летнего человека таскает за шиворот?! Кто вообще людей таскает за шиворот? Я же не кошка и даже не собака! Да отпустите вы меня, или скажите, в конце концов, куда тащите!
К этому времени они уже были у лестницы, и вот тут декан Слизерина его отпустил:
- Еще одно слово, и я те... – усилие, - вас заткну надолго, Блэк. Поднимайтесь по лестнице, живо! Мы идем к вашему декану.
- Но за... – увидев, как на него смотрит преподаватель, Джейк прикусил язык и понуро пошел вверх по лестнице, перепрыгивая через то и дело исчезающие ступеньки.