Глава 12В Большом зале царила неестественная тишина. Каждый смотрел на Дамблдора, который, в свою очередь, смотрел на учеников.
- Когда все ученики разъедутся, - продолжил Дамблдор, - работники Министерства Магии проведут тщательную проверку. И если нам удастся найти причину всех этих ужасных событий, мы, несомненно, снова откроем школу, и вы продолжите свое обучение. А пока, - директор вздохнул, - идите собирать ваши вещи. Старосты, проводите студентов в гостиные.
Студенты почти бесшумно вышли из Большого зала. Гриффиндорцы молча поплелись вверх по лестнице за Перси.
- Я не могу поверить, что школу закроют, - упавшим голосом произнес Альфред.
- Да уж, вот это точно событие, - сказала Гермиона.
- Госпожа, - произнес идущий рядом Кристофер, - могу ли я обогнать
Вас и пойти собирать Ваши вещи?
- Да, конечно, Кристофер, иди, - печально произнесла Гермиона.
- Слушай, а почему именно дворецкий? - шепотом спросил Альфред Гермиону, когда Кристофер исчез впереди.
- В каком смысле? - не поняла Гермиона.
- Ну, почему демон служит у тебя как дворецкий?
- Тогда у меня не было времени думать об этом.
Что-то заставило Гермиону посмотреть в сторону толпы слизеринцев.
Алоис смотрел на нее и ухмылялся. Похоже, он задумал какую-то пакость.
- Вот гад. Если я узнаю, что он задумал - я ему башку снесу! - зло процедил Альфред, проследив за взглядом Гермионы.
Гермиона ничего не ответила.
Гриффиндорцы дошли до своей башни. Перси назвал Полной Даме пароль, и портрет отъехал в сторону, открывая проход.
Гермиона последней вошла в башню. Спать не хотелось, потому она села в кресло у камина. Альфред расположился на полу. Несмотря на раннее время, большинство гриффиндорцев разошлись по своим комнатам. В гостиной остались лишь Гермиона, Альфред, да пара третьекурсников.
Гермиона смотрела на огонь и раздумывала над сегодняшним вечером, когда по лестнице спустился Кристофер.
- Я собрал Ваши вещи, госпожа. - Кристофер устроился в соседнем кресле.
- Молодец, - задумчиво произнесла Гермиона.
- Черт, Гермиона! - зашептал Альфред. - Тебе служит демон, а ты не можешь послать его разобраться со всей этой чертовщиной?
Кристофер на секунду отвлекся от вышивания.
- Боюсь, мы имеем дело не с простыми магами, - спокойным тоном произнес он.
- Что ты имеешь в виду? - не поняла Гермиона.
- А то, что мистер Алоис не просто маг.
- Но ты же говорил, что он обычный человек!
- Да, я говорил, что он просто человек. Но он связан контрактом с демоном.
- Твою ж ма... нтию-невидимку, - выругался Альфред.
- И, насколько я понял, демон, который служит ему, более сильный, чем я. Он хорошо маскируется. Потому я не смог сразу его определить. Прошу прощения, - извинился Кристофер перед Гермионой.
- Это уже не важно... - По неизвестной причине Гермиона не была удивлена.
Возникла пауза.
- Ну и что мы будем делать? - нарушил тишину Альфред.
- Я думаю, что лучше пока ничего не делать, - высказал свое мнение демон.
- Что ты задумал? - Альфред с подозрением покосился на Кристофера.
- Ничего, - честно ответил тот.
- Знаете что? - Наконец подала голос Гермиона. - Я думаю, что сейчас лучше всего нам пойти спать. Все равно сейчас мы ничего не сможем сделать. А завтра, может быть, и придумаем что-нибудь. У Кристофера будет время подумать.
Альфред не стал спорить. Гермиона пожелала всем спокойной ночи и ушла в спальню девочек.
***
Гермиону разбудило какое-то шуршание. Она открыла глаза и обнаружила, что Лаванда собирает свой чемодан. За окном уже светало. В спальне были лишь Гермиона и Лаванда.
- Доброе утро, - безразлично произнесла Лаванда, заметив, что Гермиона смотрит на нее.
- Доброе, - отозвалась Гермиона, вставая и одеваясь.
- МакГонагалл сказала, что поезд прибудет после завтрака. А до завтрака еще полчаса, - Лаванда не смотрела на Гермиону.
- Хорошо, - произнесла та. - А где Парвати? Вы поссорились?
- Да не то чтобы... - Видно было, что Лаванда совсем не хотела об этом говорить.
Гермиона молча вышла из комнаты, оставив однокурсницу одну в комнате.
Большинство гриффиндорцев было уже в гостиной. Кристофер, как обычно, сидел в кресле у камина и вышивал жирафов. Вокруг него уже успела собраться кучка старшекурсниц. Гермиона села на диван. Там она заметила книгу "История Хогвартса". Она открыла ее и стала читать, дабы скоротать время в ожидании завтрака.
Когда пробило восемь, Альфред уже сидел рядом с Гермионой и читал вчерашний номер "Ежедневного Пророка". Гриффиндорцы нехотя встали со своих мест и толпой направились в Большой зал на последний завтрак.
Кристофер пошел за Гермионой.
На завтрак подавали овсяную кашу, яичницу, тосты и фрукты. У Гермионы не было аппетита, потому она съела лишь яблоко.
- Госпожа, Вы должны хорошо поесть. Ведь до вечера мы будем в пути, - заботливо говорил Кристофер.
- Я не хочу.
- Но госпожа, - начал, было, дворецкий.
- Кристофер! - повысила голос Гермиона. Несколько студентов, сидящих рядом, посмотрели на них.
- Неужели все демоны-дворецкие стараются откормить своих "хозяев"? - спросил Альфред, доедая овсянку.
- Я забочусь о моей госпоже, - произнес Кристофер с улыбкой.
Вскоре с завтраком было покончено. Студенты снова разошлись по своим гостиным во главе со старостами. Нужно было забрать свои вещи.
Пока гриффиндорцы шли в башню, Гермиона забежала в туалет. Идя обратно в гостиную по пустому коридору, она вдруг услышала голос профессора Деймана. Слова были на неизвестном ей языке. Голос был спокойным и тихим. Второй голос был еще более тихим, почти шепчущим. Гермионе стало не по себе, и она попыталась поскорее дойти до башни.
Кристофер уже стоял у выхода из гостиной с чемоданом, когда Гермиона дошла до портрета Полной Дамы.
- Что-то случилось, госпожа? - поинтересовался Кристофер, но та ничего не ответила.
Студенты молча вышли из гриффиндорской башни, молча дошли до ворот замка. Ребята рассаживались в кареты, которые ездили сами. В карету, где уже сидели Гермиона, Кристофер и Альфред, сели Гарри, Рон и Невилл. Всю дорогу до станции никто не решался заговорить.
На станции была всеобщая суматоха. Деканы и Хагрид следили за общим порядком. Наконец, студенты расселись по вагонам, и поезд тронулся в путь. Альфред, Гермиона и Кристофер были в одном купе. Кристофер закрыл дверь купе и сел напротив Гермионы.
- Не думаю, что мы скоро вернемся в Хогвартс, - вздохнул Альфред, смотря в окно поезда.
- Кристофер, а маги способны победить таких демонов как ты? - вдруг спросила Гермиона.
- Смертные даже вычислить нас не могут, не то, что победить. Никакая магия смертных не способна остановить демонов. Только если задержать, - ответил Кристофер.
- Говорил же.
***
Поезд ехал на полной скорости. Хогвартс уже остался далеко позади. За окном мелькали реки, поля. Внезапно поезд тряхнуло, словно на крышу упало что-то колоссальных размеров.
- Что это было? - спросил Альфред.
- Кажется, я догадываюсь, - сказал Кристофер.
- Что? - не поняла Гермиона.
Альфред выглянул в коридор. Другие студенты тоже выглядывали из своих купе. Когда Альфред закрыл дверь и сел на свое место, он заметил двух новых людей.
- Вы... вы кто? - произнесла Гермиона, глядя на высокого мужчину, одетого как Кристофер, и мальчика, примерно ее возраста. На правом глазу мальчика была повязка.
- Госпожа, разрешите представить. Сиэль Фантомхайв и его слуга...
- Себастьян Микаэлис, - договорил за Кристофера мужчина.
- К сожалению, мы пришли не одни, - сказал Сиэль, собираясь сесть рядом с Альфредом. - Вы позволите?
- Как - не одни? - Альфред был сокрушен визитом этих двоих.
- Те, что захватили вашу школу, скоро вот-вот догонят поезд. - Себастьян встал около двери. - Я надеюсь, вы уже знаете, кто ваши враги?
- Да, мы в курсе, Себастьян, - улыбнулся Кристофер.
- Странно, я чую здесь жнеца. Слабого жнеца, - произнес Себастьян.
- Все нормально, он наш, - заверил его Кристофер.
Вдруг поезд снова тряхнуло, но на этот раз сильнее.