Глава 12 вот она настоящая жизнь Слизеринца.Глава двенадцать.
Вот она настоящая жизнь Слизеринца.
Уже сожалея, что останется без обеда Гарри вышел через главные двери Хогвардса. Он огляделся. Ещё буквально вчера вечером он вошёл в Хогвардс ни чего не зная и не представляя, что будет дальше. Про башню-совятню Гарри помнил с вечера, когда о ней сообщил Перси Уизли. Она находилась примерно в полукилометре от замка - школы. К ней вела довольно натоптанная тропа. Гарри оглядел окрестности. Замок Хогвардс располагался на высоком холме. Внизу холма начинался лес, деревья которого и при ярком солнце все равно были темными. Гарри теперь стало понятно, почему у леса, окружающего Хогвардс, такое название. Подойдя быстрым шагом к башне-совятне, Гарри оглянулся и зашёл внутрь. Там был сумрак, пахло перьями, помётом и чем-то кислым.
- Букля, - позвал Гарри свою птицу вытягивая руку с письмом, свёрнутым в трубочку.
Послышался шум крыльев и на руку Гарри села белая полярная сова. Гарри с совой на руке вышел наружу. Щурясь от яркого света, после сумрака совятника, Гарри осмотрел и погладил свою сову.
- привет Букля, извини, я сегодня без угощения.
Сова в ответ «у-уухнула» и покрепче сжала лапы, что Гарри ощутил острые когти на своей руке.
- да понял, я, понял Букля! Будет мне наука! Надо отнести письмо тёте Петунье.
Букля снова «у-ухнула» и с готовностью вытянула лапу, чтобы Гарри привязал к ней письмо. Гарри привязал к лапе трубочку письма. После чего сказал, - ответа можешь не ждать. Возвращайся. Я буду ждать.
После чего Гарри поднял руку с сидевшей на ней совой повыше. Букля встрепенулась, и оттолкнувшись от руки поднялась в небо, где сделав круг над Гарри, полетела на юг. Гарри смотрел за улетающий совой и тут позади себя услышал:
- а вот и наша новая знаменитость, верно Фрэд?
- верно Джордж!
Гарри резко повернулся и увидел стоящих неподалёку близнецов Уизли. Нащупав спрятанную в рукаве свою волшебную палочку Гарри, решил не дёргаться и отпустить ситуацию. У него уже было подобное, когда друзья его двоюродного брата Дадли предпринимали попытки поймать его после школы и отлупить.
- чего вам от меня нужно, Уизли,- как бы между делом спросил Гарри. Он понимал, что перед ним стоят два, пусть не настолько опытных, но настоящих мага. И нужно ожидать всякого.
- у нас к тебе счет имеется, Гарри Поттер, - сказал один из близнецов.
- по твоей милости, мы с Фрэдом сегодня остались без завтрака и теперь без обеда, сказал другой близнец, по видимому Джордж.
- и профессор Макгонагал обещала написать письмо родителям.
- так шли бы себе и обедали, - начал говорить Гарри, понимая, что без неприятностей не обойтись.
- как думаешь Джордж, может нам по-магловски поколотить его, – продолжил говорить Фрэд, - и в качестве компенсации забрать палочку. Тебе же нужна новая палочка?
- палочка? Да нужна!- И с этими словами тот, кого назвали Джорджем, бросился с кулаками на Гарри.
Гарри не раз переживший подобные стычки, ни чуть не испугался и даже не дернулся. В последний момент в мозгу Гарри вспыхнуло слово «ПРОТЭГО»! Он успел моментально выхватить палочку из рукава мантии и произнести это защитное заклятие, направив его на Джорджа. Нападавшего на него Джорджа снесло словно ураганным ветром, при этом он сбил своего брата Фрэда, словно тот был обыкновенной кеглей. Но и сам Гарри не устоял, так как его отбросило назад метров на шесть. От падения у Гарри слетели очки, но палочку он не выпустил.
- это что здесь происходит,- Гарри услышал грозный голос Хагрида. - Гарри, это ты, а это кто лежит? Ну надо же - Фрэд и Джордж Уизли! А ну поднимайтесь! Вы что тут удумали? Хотите, чтоб об этом узнал Дамблдор? Гарри, как ты, встать можешь?
- да, Хагрид, могу. Только вот очки слетели.
- да вот они, держи Гарри, - сказал Хагрид подав Гари его очки.
Гарри одел на нос очки и огляделся. От места, где он колданул «протэго» к его ногам идёт взрытая земля, пропаханная им самим. Гарри осмотрел себя и стоявших поодаль близнецов. Вид у них был жалостливым. Оба помятые, в перемазанных землёй и травой мантиях. Сумка Гарри лежала неподалёку. Он вспомнил, что в ней лежит подарок Мадам Максим. Достав предмет, похожий на одежную щетку, Гарри приложил к своей мантии. Щётка зажужжала и стала втягивать грязь. Через полминуты одежда на Гари была чистой. Гарри не подходя к близнецам бросил в руки Джорджу свою магическую щётку. Близнецы начали судорожно чистится.
- так что произошло, Гарри, - вновь задал вопрос Хагрид.
- дело в том, - и Гарри стал говорить погроме, - что Фред и Джордж предложили мне научится защитному заклинанию. Ну а я не рассчитал силы, вот и так и получилось.
- в самом деле?! Что-то верится с трудом. Если уж так сильно тебе нужно знать про защитные заклинания, нужно обратиться к профессору Квиреллу. Он всяко лучше научит.
Фрэд, подошедший к Гарри или Джордж (кто их знает), сказал – спасибо, - и отдал магическую щётку.
- ну Фрэд и Джордж, - сказал строгим голосом Хагрид, - узнаю за вас худое, берегитесь. А сейчас марш от сюда!
После последних слов Хагрида, оба близнеца побежали в Хогвардс. Хагрид осмотрел Гарри, остановил взгляд на эмблеме Слизерина, после чего сказал:
- давай Гарри я тебя провожу до школы, за одно и поговорим.
- да, Хагрид, пошли, мне так и так уже нужно туда на урок по истории магии.
Хагрид кивнул и уже идя рядом с Гарри спросил у него, - ну как тебе Хогвардс? Странно как-то, что распределяющая шляпа определила тебя в Слизерин.
- о, Хагрид, школа просто фантастика. Я таких чудес и представить не мог. И это, я ещё ни чего не знаю. А распределение в Слизерин для меня уже факт, то которого не денешься. Хотя Хагрид, я просил эту сумасшедшую шляпу не распределяясь меня в Слизерин. Ну как можно доверять какому-то говорящему куску материи, который одевают на голову.
- этой традиции Гарри, уже около девяти сотен лет. Вот так же и меня распределяющая шляпа отправила в Хаффлпафф. Правда я там и проучился три года. -Тут Хагрид осекся.- Ну ладно, это в прошлом. Ну вот мы и пришли Гарри. Когда освоишься приходи ко мне. Мой домик лесничего там , у опушки Тёмного леса, - и Хагрид показал направление.
- но Хагрид, нам запрещено ходить в Тёмный лес. Профессор Макгонагал рассказала, что ты нашел в лесу несколько убитых единорогов.
- позже поговорим Гарри, - ответил невпопад Хагрид и пошел назад в сторону башни-совятни.
Гарри вошёл в хол, где к нему тут же подошли близнецы Уизли.
- почему ты нас не выдал Гарри,- спросил кажется Фрэд.
- мой дядя Вернон, говорит, что лучше иметь партнёра, который должен тебе, чем врага на оставшуюся жизнь. Я теперь его понимаю.
После этих слов Гарри осмотрел притихших близнецов и улыбнулся, как сказали бы со стороны, по-слизерински.