Глава первая о том как у маглов Дурслей появился племянник маг.Предисловие
Был мир маглов и был мир магов. Миры сосуществовали и без серьёзных поводов не лезли в дела друг-друга. Более того маглы, знавшие кое-что про магический мир, в силу разных причин старались не замечать разные необычные события, выходящие за рамки здравого смысла. Будучи нормальными, такие люди не хотели бы стать посмешищем среди соседей или коллег по работе. Ведь летящего по небу дракона не спутаешь с реактивным самолётом. Только и остаётся не верить тому, что видишь и убеждать себя, что просто показалось или придумывать разумное объяснение увиденному.
Часть первая
Глава первая.
О том как у маглов Дурслей появился племянник-маг.
В одном Британском городке Литтл Уингинг на Тисовой улице в доме с цифрой 4, проживала семья маглов, которые знали о существовании магов, но всячески отрицали все магическое, считая это ненормальностью. Главой семьи был Вернон Дурсль, весьма упитанный мужчина, примерно 30-ти лет, нраву строгого, шуток не понимал. Его красное лицо, круглое как блин, с глазами щелочками и толстыми щеками, украшали пышные усы. Разговаривая с людьми, которые от него зависели, он мог на кричать на них или даже унизить. Его жена - Петунья в девичестве Эванс, выглядела полной противоположностью. Она была высокой худой блондинкой с длинной худой шеей. На лице выделялся длинный нос. Её тонкие губы складывались в узкую щель, когда она жаловась Вернону на молочника или просто сплетничала о соседях. Главным её качеством была фанатичная преданность идеальному порядку и чистоте. А любимым её занятием было - подглядывать за соседями.
У четы Дурслей была слабость, это их полуторогодовалый сын Дадли. Сказать про Дадли, что он был копией отца, ни чего не сказать. Дадли был похож на большой мяч с ручками и ножками, и одетый в розовый комбинезончик расшитый рюшечками Дадли даже немного походил на поросёнка Фунтика. Родители обожали своего Дадлика, даже несмотря на его постоянные вопли и требования постоянного внимания от родителей.
Но у Дурслей была запретная к обсуждению тема. Практически как страшная тайна за 7ю печатями. Дело в том, что младшая сестра Петуньи - Лили и её муж Джеймс Поттер по мнению Дурслей были ненормальными. Их способности и возможности выходили далеко за рамки, которые могли бы объяснить простыми фокусами, как в цирке. Это обстоятельство выводило из себя Вернона и Петунью. Уж лучше сделать вид, что Поттеров не существует. Поэтому Дурсли избегали каких либо контактов с Поттерами.
В первый и последний раз Вернон видел Лили и Джеймса на своей свадьбе. Джеймс Поттер был в сопровождение трех парней. Лили представила их новоиспеченным Дурслям, как своих сокурсников. Она назвала их по именам Питер, Сириус и Люпин. Они смеялись и подшучивали над гостями. При этом смех Сириуса был похож на собачий лай, а взгляд Люпина как бы пригвождал, несмотря на достаточно юный возраст. Все они очень не понравились Вернону и его сестре Мардж.
Уже после свадьбы Петунья с сильным раздражением рассказала Вернону, что её сестру Лили с 11ти лет родители отправили учиться в какую-то школу, место которой не обозначено ни на каких картах. А она продолжала учиться в обычной школе. Виделись с сестрой только на летних каникулах. И каждый раз сестры отдалялись все дальше друг от друга. На последнем году обучения, в той школе, Лили приехала со своим ухажёром Джеймсом Поттером, таким же не нормальным как и она. Они сообщили, что помолвлены. Джеймс пригласил их в гости в какое-то поместье в Годриковой долине. Но произошло несчастье. Оба родителя внезапно умерли. Ничего из дома украдено не было, но в доме явно побывали посторонние. И дверь была закрыта изнутри. Петунья была уверенна, что родители были убиты. И в их смерти виновата Лили из-за её странных друзей. Но так как, полиция не нашла доказательств убийства, дело было закрыло.
Через некоторое время Лили и Джеймс поженились. А 31 июля у них родился сын, которого они назвали Гарри.
С того времени прошло чуть больше года. Дружеские или семейные отношения между Дурслями и Поттерами так наладить и не получилось.
В последний день октября, утром Вернон сидел за обеденным столом с большой кружкой чая и большим куском пудинга, при этом читал утреннюю газету. С другого конца стола на высоком детском стульчике восседал, его маленькая копия – Дадлик. Петунья делала десятую попытку накормить Дадлика овсянкой. Дадлик же всячески сопротивлялся и капризничал. В конце концов Петунья скормила Дадли третью чашку овсянки, поскольку считала, что сынок недоедает, а значит похудеет. После чего она обратилась к Вернону, что бы тот посмотрел на сына. Вернон с умилением посмотрел на свое чадо, щеки которого были больше чем у папы.
-ты наша радость, - сказал Вернон. Он попытался поцеловать сына, но Дадли пару раз пнул Вернона в круглый живот.
- правда ведь Вернон, наша крошка Дадличек, просто прелесть, - спросила Петунья.
- да верно, прелесть! Ну все, мне уже пора на работу, - обратился Вернон к Петунье. Он придирчиво посмотрел на жену, и не найдя причин отчитать её, повернулся и пошел к выходу.
-мы ждём тебя, дорогой,- ответила Петунья, переводя дух.
Вернон по дороге подхватил портфель, в который Петунья уже положила сверток с тройным сэндвичем из салями, копченого угря и тильзетерского сыра и пошёл к выходной двери из дома. Перед выходом он посмотрел на себя в зеркало, поправил невзрачный галстук, стряхнул на пол, застрявшие в усах, под не одобрительным взглядом Петуньи, крошки от съеденного завтрака. После чего, сказав жене, - до свиданье, до вечера, - и вышел на улицу к стоящему на площадке возле дома, его автомобилю.
Мимо Вернона, несмотря на наступившее утро, в конец улицы пролетела сова-сипуха чуть не задев его крылом. Он не придал этому значения, ну мало ли какая сова припозднилась с дневным сном. И уже стоя у машины Вернон обратил внимание на кошку, которая сидела на газоне перед домом. Кошка сначала осмотрела дом, остановив взгляд на цифре 4, после чего изучающе уставилась на него. Вернон энергично взмахнул в сторону кошки портфелем как бы прогоняя её, рискуя тем, что ручка портфеля останется у него, а портфель улетит. При этом он прикрикнул на кошку – брысь!
Надо отдать должное храбрости кошки, которая не сдвинулась с места, а только слегка дернула хвостом и фыркнула в ответ. Вернон не стал задерживаться, сел в машину и выехал на дорогу, так как знал, что если задержится ещё, то попадёт в пробку.
Въехав на магистраль, Вернон понесся в сторону своей фабрики по производству дрелей "Грандикс", где был директором. Прибыв на работу он сразу потребовал отчёты по цехам и складу. Затем провел утреннее совещание, на котором накричал на двух менеджеров, пообещав их уволить. После совещания он проверил работу в сборочном цеху, где за небрежно лежащий инструмент наказал бригадира. По возвращении в кабинет, секретарь принесла ему большой кофейник. Вернон стал смотреть отчёты, одновременно уплетая тройной сэндвич, принесённый с собой и запивая кофе. Толи сэндвич оказался мал, то-ли он так внимательно читал отчёты, что понял, что не наелся. Сказав секретарше, что отлучится не надолго, Вернон пошёл в пекарню, которая была неподалёку купить пончик или булочку. Идя по улице он вновь увидел летящую куда-то сову. Это его уже немало удивило, так он припомнил сову, которая утром его едва задела и пролетела рядом. Уже подойдя к пекарне, Вернон обратил внимание на группку из трех человек, которые в полголоса что-то оживленно обсуждали. Одеты они были прямо скажем несколько не обычно. На двух были длинные плащи, на третьем куртка затянутая широким ремнем из непонятной чешуйчатой кожи. До ушей Вернона донеслось несколько слов, из которых он разобрал: «Поттеры,… Гарри,… полностью разрушен». Это несколько обеспокоило его. Но Вернон не имел привычки обращаться к незнакомым, поэтому прошёл мимо разговаривающих. Однако один из разговаривающих обратился к Вернону и радостно произнёс, - радуйся магл, сам-знаете-кто сгинул! Вернон шарахнулся в сторону и шмыгнул в пекарню. Уже в окно он увидел смеющуюся необычную компанию, которая уходила проч. Вернон перевёл дыхание, купил несколько пончиков и пошёл обратно на фабрику неся их в коробке. Уже сидя в кресле в своем кабинете директора, он раздумывал про услышанные имена. Есть пончики Вернону явно расхотелось, его настроение явно ухудшилось. У Петуньи есть сестра, которая замужем за Поттером и у них есть сын Гарри, - подумал Вернон. Можно позвонить домой и рассказать услышанное. Но зная, что Петунья очень не любит сестру, Вернон решил не звонить и ничего жене не сообщать. Отдав пончики секретарше, Вернон решил раньше обычного уехать домой. По дороге он зашёл в отдел сбыта, накричал на менеджера за недостаточно хорошую рекламу и довольный устроенным разносом, вышел с фабрики и поехал в сторону дома. По дороге он заехал в паб и выпил изрядный стакан хереса. На выходе он чуть не сбил невысокого мужчину одетого в фиолетовую мантию, сапоги на каблуках и с пряжками, на голове была широкополая шляпа. Мужчина приподнял шляпу, извинился и зашёл в паб. Вернон услышал, как тот обращается к бармену, чтоб тот налил ему огненного виски, ибо сам-знаете-кто побежден. Бармен посмотрел на посетителя как на не нормального, но выпивку налил. Выйдя из паба Вернон уже настороженно посмотрел по сторонам, ожидая, что ещё кто-нибудь ненормальный снова заговорит про непонятного сам-знаете-кого.
Приехав к дому и выйдя из машины Вернон вновь увидел утреннюю кошку, которая с газона переместилась на забор, где и сидела, будто чего-то или кого-то ждала. Она ленивым взглядом скользнула по Вернону и продолжила смотреть в конец улицы. Уже дома Вернон за ужином набравшись смелости все-же спросил Петунью о том, получала ли она от сестры известия. На что получив категоричное нет, ему пришлось рассказать о событиях сегодняшнего дня. Петунья посоветовала Вернону забыть этих сумасшедших. Вернон как прагматичный мужчина выкинул эти события из головы, включил телевизор и стал смотреть новости. Что удивительно, но по телевизору помимо прочих новостей дали комментарий странном поведению сов, летающих днем. Единственное толковое объяснение, которое устроило Вернона, это что птиц напугали вспышки на солнце. Перед сном Вернон зашёл в комнату к Дадлику пожелать спокойной ночи, но тот уже спал. Вернон сообщил жене, что тоже идёт спать, и уже лёжа в постели, он понял, что в его жизни в ближайшее время будут перемены. Не найдя объяснений этим предчувствиям, он уснул.
А в это время на улице тени дома с цифрой "1", с тихим хлопком, как бы из воздуха, появился старик. Одет он был весьма экстравагантно. Свободно спадающая мантия переливающаяся от синего до зелёного цвета, высокие сапоги с пряжками из золота с самоцветами. На голове была остроконечная шляпа. Волосы у старика были длинные, седые, отливающие серебром в свете фонарей. Так же у него была длинная и седая борода. На кривом как будто боксерском и крючковатом носу сидели очки-половинки. Глаза у старика были ярко голубого цвета. Старик не выходя из тени осмотрелся и увидел кошку, сидевшую на заборе у дома под номером четыре. Кошка сразу подобралась, как будто ожидала неприятностей. Он несколько удивлённо крякнул в бороду, достал из кармана мантии серебряную трубочку и нажимая на конец трубочки, стал щелкать, как это делают маглы зажигалкой. При этом сгустки света от фонарей, освещавших улицу, стали отлетать от них и пропадать в трубочке. После того как на улице остались гореть лишь пара дальних фонарей, старик пошёл в полной темноте по направлению к дому четыре. Подойдя к кошке, он приподнял край шляпы и поздоровался.
- добрый вечер Минерва.
На месте кошки уже стояла женщина, одетая как и старик в мантию, только зелёного цвета с золотым отливом и такого же цвета шляпку с рубиновой брошей. Она тут же ответила.
- добрый вечер, профессор Дамблдор. Как вы меня узнали? Я старалась ни чем не привлекать внимание.
- ну тут все просто, профессор Макгонагал. Ваша анимагическая форма кошки указана в Справочнике анимагов Великобритании. Другое дело, что вы тут делаете? Готов побиться об заклад, что Хагрид поделился с вами информацией, что сегодня вечером, я буду здесь.
- да, это так. Ещё он сказал, что вы собираетесь оставить маленького Гарри у родственников.
При этом она осмотрела мантию Дамблдора, будто он под ней прячет маленького мальчика.
-так будет лучше для Гарри, - ответил Дамблдор, - и улыбнулся, поймав взгляд Макгонагал, - Гарри привезёт Хагрид.
- Хагрид!? – изумилась Минерва.
- да, именно он,- ответил Дамблдор, и добавил,- Хагриду, я без тени сомнения, доверю собственную жизнь.
- Альбус, - обратилась с вопросом Макгонагал, - значит слухи, о том, что сам-знаете-кто уничтожен, верны?
- к сожалению, Минерва, у меня есть сомнение в таком исходе для Волан-де-Морда. То, что его телесная оболочка уничтожена, это верно. Но так же верно и то, что Волан-де-Морд настолько искусный волшебник и знаток темной стороны магии, что вполне мог предусмотреть возможность, случая с уничтожением его телесной оболочки.
При упоминании имени Волан-де-Морд, Минерва не произвольно нахмуривала брови. Она продолжила разговор с Дамболдором .
- то есть, тот-кого-нельзя-называть, может вернуться?
- с полной уверенностью, это утверждать нельзя, но и исключить возрождение Волан-де-Морда, тоже я не могу, - ответил Дамболдор. И ещё Минерва, хватит хмурится, когда слышите имя Волан-де-Морд. Страх пред именем, поддерживает страх перед тем, кто его носит. Хотите засахаренную лимонную дольку?
- нет, спасибо, но профессор Дамблдор, вы один из немногих, кто ни когда не боялся Волан-де-Морда. При этом Макгонагал снова поморщилась. После чего продолжила, - ваши познания и умения в магии и волшебстве на столько превосходны, что вряд ли найдется маг, способный превзойти вас.
- о профессор Макгонагал, вы мне явно льстите, - ответил Дамблдор, достав из мантии золоченую шкатулочка, из которой взял засахаренную лимонную дольку и положил себе в рот, - я бы не был столь категоричным. Да, кое-что я умею лучше Волан-де-Морда. Но в знаниях темной магии и её применении, равных ему нет. Ну что-то Хагрид задерживаться.
Дамболдор посмотрел вначале на часы, которые вынул из под мантии, а после в ночное небо, как будто ожидал, что Хагрид свалится от туда. В самом деле часы были несколько необычные. Они были из золота, размером с половину луковицы, с серебряным циферблатом, где вместо цифр были драгоценные камни, стрелок на часах не было, но камни двигались по кругу в противоположных направлениях и разной скоростью.
- если часы не обманывают, то Хагрид с Гарри прибудут через минуту,- Дамблдор показал на одну из звёзд на небе.
Профессор Макгонагал посмотрела в указанном направлении и увидела, что эта звезда движется в их направлении. При этом от туда же слышится нарастающий рокот мотоцикла. И вот через несколько мгновений мотоцикл, фара которого и была той самой как бы звездой, приземлился и подкатил к ним. На мотоцикле восседал огромный мужчина. Было ясно, что это был тот Хагрид, которого ожидал Дамблдор. Он заглушил мотоцикл и слез с него. Ростом Хагрид был на две головы выше Дамблдора. Одет Хагрид был в плащ, на ногах были сапоги очень большого размера. Лица Хагрида было не видно по причине густой бороды и длинной не менее густой копны волос.
- Хагрид, а Гарри с тобой, почему ты на мотоцикле, от куда он у тебя? Что случилось, - спросил Дамболдор.
- профессор Дамболдор, да малыш Гарри со мной. Вот он, - сказал Хагрид распахивая плащ необъятных размеров и снимая с шеи узел, в котором лежал маленький годовалый мальчик, завернутый в одеяло. Мальчик спал. - он заснул, когда мы пролетали над Бристолем,- сказал Хагрид.
Дамболдор вытащил из кармана мантии волшебную палочку, взмахнул и перед ними появилась колыбель. Хагрид положил Гарри в неё, после этого утер набежавшие слезы и встал рядом. Макгонагал и Дамболдор наклонилась над малышом. Они увидели, что у него на лбу имеется свежий шрам в виде молнии.
- так значит сюда попала «Авда», - сказала вслух свои мысли Макгонагал, и затем продолжила, - профессор Дамблдор, вы не находите это странным, что такой могущественный волшебник, как Волан-де-морд, - и её вновь передернуло, - не смог убить свою жертву. И более того погиб сам.
- знаете Минерва, я был свидетелем и участником не менее загадочных событий. Уверен, что со временем эта тайна нам откроется.
- а вы уверены, что будет правильным оставить Гарри у этих маглов, - спросила Макгонагал у Дамблдора и показала на дом под номером 4. - Я провела здесь весь день и смею заверить, что семейка эта – совсем не сахар. Может было бы лучше отдать Гарри в приемную семью магов. За право воспитывать мальчика-который-выжил, мы можем выбрать ему лучших приемных родителей.
- так то оно так, Минерва, но это единственные кровные родственники Гарри, о которых мне известно. А вы как никто другой, мой дорогой профессор Макгонагал должны знать о защитной силе родственных связей. К тому же мы оставляем Гарри не навсегда, только до наступления его одинадцатилетия. Тем более с учётом его нынешней известности, его пребывания в мире магов, доставит больше проблем, чем пользы. Кто знает сколько последователей Волан-де-Морда захотят отомстить. Я оставлю письмо для мистера и миссис Дурсль, где всё объяснено.
Затем Дамблдор вынул из рукава мантии конверт с письмом и положил его под ручку Гарри. Мальчик тут же прижал конверт к себе. Затем Дамблдор вновь взмахнул палочкой и колыбель как перышко перелетела на крыльцо дома под номером "4". После чего он обратился к Хагриду.
- так ты не рассказал, что произошло у дома Поттеров и от куда этот чудо-мотоцикл?
- о профессор, - ответил Хагрид, - когда я вашим порталом прибыл к дому Поттеров, то увидел, что он наполовину разрушен. Возле дома уже начали собираться маглы. Так же там были Северус Снейп и Сириус Блэк - друг Джеймса и Лили Поттеров. Они стояли друг-против-друга, ожесточенно споря и готовые пустить в дело палочки, которые держали наготове. При моем появлении Северус Снейп трансгрессировал, оставив меня одного с Сириусом.
- странно, что Северус потерял осторожность,- прокомментировал Дамболдор, - ну-ну, что дальше?
- дальше, ах да, ну так я рассказал Сириусу, что по вашему поручению прибыл забрать Гарри и порталом прибыть к дому родственников в Литл-Уингнинг. Сириус сначала возражал, говорил, что поскольку он крестный отец Гарри, то ему будет лучше с ним. Но потом все равно согласился с тем, что для Гарри лучше быть с родственниками. Он отдал мне свой мотоцикл. Вот я с Гарри на нем и прилетел, - рассказал гигант вытирая слезы и размазывая их по бороде.
- ну не расстраивайся Хагрид, ты все правильно сделал. А Гарри мы вновь увидим лет через десять.
- ну тогда я полетел, нужно вернуть мотоцикл Сириусу.
- хорошо. Сегодня Хагрид, я жду вас в Хогвардсе. У меня будут ещё поручения.
- да профессор, хорошо профессор, - произнёс Хагрид, садясь на мотоцикл и заводя мотор.
После того как Хагрид верхом на мотоцикле пропал из виду, Дамблдор посмотрел на Макгоннагал и сказал, - ну теперь, Минерва и нам пора возвращаться к себе.
-да профессор Дамблдор,- согласилась она, после чего обернулась в серую кошку и пошла в сторону дома, куда утром мимо Вернона пролетела сова-сипуха.
Дамблдор ещё раз огляделся по сторонам, достал из кармана мантии серебряную трубочку, один раз щелкнул, после чего все огоньки вылетели из трубочки и вернулись на фонари. Он посмотрел на колыбель, в которой спал Гарри Поттер и произнёс, - удачи тебе, Эх-мальчик-который-выжил. Посте этого он дошёл в конец улицы, где с лёгким хлопком исчез.
А утром в доме Друслей стоял истерический крик Петуньи. Она знать ни чего не хотела про Поттеров. Увидев на пороге малыша Гарри и прочитав письмо, в котором сообщалось о смерти его родителей и просьбе заменить их, что только родная сестра погибшей Лили способна дать защиту и окружить сироту теплом и заботой, от чего Гарри будет считать их дом своим, Петунья требовала от Вернона отвезти Гарри в приют. Вернону пришлось потратить полдня успокаивая свою жену. А то что мальчик от ненормальных родителей, так это шанс сделать его нормальным. И после обещания провести с ней и Дадликом все выходные, и так же, что для Гарри он пригласит одинокую соседку миссис Фигг, Петунья приняла в дом малыша Гарри Поттера.