Глава 13- Моргана, где ты? Прошу тебя, ты нужна мне…
Голос Мерлина терзал сознание Мордреда. Он казался таким отчаянным… Мордред мог почувствовать его страдание… и страх. Этот образ был так далек от могущественного, уверенного в себе мага, которого он видел этим утром рядом с Морганой. Эмриса, к которому он так ревновал… Эти чувства принадлежали Мерлину, которого Мордред научился ценить, которого взял себе за образец. Слуге, готовому сто раз пожертвовать жизнью за счастье тех, кого любил, и использовавшему свою магию только в интересах Альбиона.
Мордред остановил лошадь и вздрогнул. Ему нужно было понять, что происходит. Освободив свою силу, которую привык держать в узде, он прозондировал поле битвы и понял, что все обернулось плохо. Рыцари Камелота проигрывали сражение. Он мог почувствовать это… Мерлин… Артур… Леон… Персиваль… все его друзья были в большой опасности. И Морганы не было с ними… Что-то удержало ее.
Вдруг, словно она подслушивала его мысли, раздался ее зов.
- Солель.
Никогда прежде Моргана не пыталась связаться с ним телепатически. Мордред знал, что Мерлин разговаривал с ней этим способом, боялся, что он услышит их разговор, и потому запретил ей. Какое потрясающее ощущение – слышать голос своей любимой, звучащий в голове! Словно она сама была рядом…
-
Солель, любовь моя, - умоляла Моргана. –
Ответь мне. Прошу.
Она назвала его «любовь моя». Эти слова задели сердце, заставляя Мордреда дрогнуть, возрождая в нем надежду. Он чувствовал ее отчаяние и, несмотря на боль, которую все еще испытывал при воспоминании о ее холодности, был неспособен оставить Моргану без ответа, когда все ее существо тянулось к нему. Услышав нежность в ее голосе, Мордред понял… Та холодность была всего лишь маской! Конечно, Моргана
дорожила им. И как она могла по-другому вести себя, когда все считали, что они не знают друг друга? Моргана сделала это, чтобы сохранить их секрет. Она сделала это, потому что он был дорог ей. Чувство вины затопило Мордреда. Он был так скор в осуждении… Просто мысль быть отвергнутым ею была невыносима для него. Она держала его душу в своих руках. Она обладала властью уничтожить его или спасти. Он был ничем без нее…
-
Я здесь, Моргана, - с жаром воскликнул Мордред и услышал ее облегченный вздох.
-
Прошу тебя… сделай что-нибудь. Артур и Мерлин в опасности… Только ты можешь помочь им. Я не могу прийти… Будь моим сердцем и моими руками во время битвы, Солель. Спаси их, заклинаю тебя.
В этот миг некий голос прервал их разговор. Ледяной и разъяренный голос, который не был человеческим…
- С кем ты говоришь?
Моргана слабо возразила:
- Ни с кем…
Ответ дракона заледенил кровь:
- Моргана, я не желаю, чтобы ты обращалась к нему в моем присутствии!
Мордред не знал как, но был уверен, что Айтуза говорила именно о нем, и в ее словах было столько презрения, что он вздрогнул от ужаса. Что он сделал, чтобы заслужить такую ненависть? В следующее мгновение телепатическая связь прервалась.
Мордред повернулся в седле и посмотрел в сторону цитадели. Магия бушевала в небе над крепостью Немета. А он был здесь, сбежал, словно трус, когда его друзья сражались за свои жизни. Да, они дурно с ним обращались. Но, несмотря на это, он не мог представить их страдающими. Особенно Артура - после того, что он сделал для всех волшебников Альбиона, после той доброты, что он проявил к Мордреду. Знать, что он в опасности, было невыносимо.
«Будь моим сердцем и моими руками в этой битве, - умоляла его госпожа. –
Спаси их…»
Может быть, в конце концов, он действительно был им нужен. Даже если они не способны были этого заметить. Может быть, для него пришло время проявить свою магию.
Мгновение Мордерд колебался. Но в сердце выбор был уже сделан, и он снова стал рыцарем, которым стремился быть в глубине души. Солель был всем, чем Мордред мечтал быть. Повернув обратно, он галопом устремился к Немету, решительно настроенный изменить исход битвы.
***
Мерлин был истощен.
Физически истощен. Рука страшно пульсировала, он был покрыт синяками от сыпавшихся на него ударов и с трудом дышал из-за непрекращающегося ощущения тошноты, накрывавшего его волнами. В сражении с Хорсой Мерлин давно уже не мог добиться преимущества. Саксонский колдун и его мертвый дракон загнали его в угол — он мог только защищаться. Когда Мерлин понял, что долго не продержится, у него в голове осталась только одна мысль: как можно быстрее удалить Артура от опасности. Он попытался дематериализоваться. Хорса тут же блокировал его волшебство, чтобы помешать ему проскользнуть сквозь пальцы. Мерлин попытался построить коридор мгновенного перемещения. Его враг свернул окно почти сразу же. Открывшаяся правда стала сильным ударом: саксонский некромант был сильнее, поскольку он черпал свою силу из Смога. Он напрямую питался магией, которую украл у Френдорарга, когда воскресил его тело, и этот источник был неиссякаем по причине самой природы драконов.
Обычно Мерлин просто черпал магию прямо из источника, но извращенная сила Хорсы перекрыла ему легкий безграничный доступ, к которому он привык, как будто некромант загрязнил все вокруг. Мерлин чувствовал себя тяжелым, медленным - магия, которая обычно так легко текла по его венам, с трудом подчинялась и оставляла его обескровленным и ослабевшим. Ни один человек не мог бесконечно сопротивляться такому.
Хорса швырнул сгустком энергии, от которого щит Мерлина треснул. В то же мгновение когти Смога обрушились на него, и он упал, раздавленный напором дракона. Мерлин встал на одно колено и рефлекторно усилил защиту, морщась от боли. Артур был прямо позади него, его левая рука лежала на плече мага, и, думая о нем, Мерлину удавалось продолжать сопротивляться.
- Вы оба умрете, - заявил Хорса.
Смог взревел. Его когти пробороздили щит и проткнули его. Мерлин упал назад, защищая Артура своим телом.
- Мерлин! - вскрикнул король, подхватывая его.
Лицо мага было маской чистого страдания, и Артур ничем не мог помочь ему… От ярости и бессилия он попытался достать дракона Экскалибуром, чтобы заставить его отступить. Хорса издевательски засмеялся и обездвижил его руку, так сильно сдавив запястье, что Артур едва сдержался, чтобы не закричать.
Мерлин послал сгусток теплой золотистой энергии, пытаясь вернуть контроль над мечом, на мгновение ослабив давление Хорсы на запястье Артура. Но кроваво-красная сила саксонского колдуна отбросила его магию и обвилась вокруг эфеса Экскалибура, словно лиана. Артуру казалось, что колдун оторвет ему руку. Магия некроманта обожгла его, будто была в состоянии раскалить добела его кости. Он разжал пальцы, пока их не раздробило. Экскалибур поднялся в воздух, поддерживаемый магией Хорсы.
Мерлин сдавленно вскрикнул, проводив взглядом меч, который угрожающе завис над ними. Смог взревел и надавил сильнее. Артур услышал, как сломанная рука Мерлина хрустнула, и закусил губу от боли за него. Мерлин испустил душераздирающий крик, его глаза закатились. Щит исчез, когда он потерял сознание, оставив их на милость красного дракона саксов, нацелившего на мага смертоносный коготь.
Мозг Артура опустел. Одна единственная мысль вертелась внутри:
«Мерлин не может умереть, Мерлин не может умереть, Мерлин не может умереть».
На горизонте появилась точка в небе…
Смог взревел. Артура охватила паника. Их план был столь хорошо разработан, и он не мог понять, как они пришли к такому краху. «Моргана», - подумал Артур, и сердце наполнилось ненавистью. Как слепо они поверили обещаниям этой предательницы… Как она могла бросить их? Артур еще помнил ее хвастовство этим утром. И почему из всех возможных ему досталась именно такая сестра?
Когда голова Мерлина мотнулась по его груди, король понял, что это уже не имеет значения. Артур хотел выбраться из-под него, но у мага случился проблеск сознания, и он слабо воспротивился, пробормотав: «Нет». Сердце Артура разбилось на кусочки. Даже сейчас, когда он был наполовину оглушен, Мерлин все еще вставал между ним и смертью, отказываясь покинуть его.
Смог открыл пасть и поднял лапу, готовый ударить. И Артур сделал единственное, что ему оставалось.
- Послушайте! – крикнул он Хорсе, протянув к нему руку.
- Послушать… что? – удивленно спросил некромант.
Артур отчаянно соображал. Мерлин задыхался от боли у него на руках, крепко зажмурившись, заметно борясь за то, чтобы окончательно не потерять связь с реальностью. Если Смог решит разодрать его когтями, Мерлин в его нынешнем состоянии не сможет защитить себя. А значит, Артур должен был выиграть время, и для этого оставались только переговоры. Он был готов говорить что угодно, только бы выиграть несколько
секунд, чем он и занялся.
- Зачем его убивать? - не надеясь на успех, убеждал Артур. - Вы уже победили, посмотрите на него. Сделайте его пленником, он прекрасно послужит вам живым!
Хорса с любопытством рассматривал Артура.
- У него слишком сильная воля, чтобы им можно было манипулировать живым. Он будет гораздо послушнее мертвым.
- Его волю можно сломать, если вы используете хорошие аргументы, - возразил Артур с энергией, порожденной страхом. - Достаточно обладать одним средством давления, и у вас оно есть. Это я. Мерлин не станет противиться вам, если его сопротивление будет грозить мне смертью.
Он почувствовал реакцию Мерлина: едва различимая, но явно возмущенная. Артуру не нужны были слова, чтобы понять.
- Артур, что ты делаешь? Я никогда не буду работать на это чудовище, я скорее умру.
- Заткнись, Мерлин, и набирайся сил, - прошептал он ему на ухо.
Хорса недоверчиво засмеялся:
- Великий король Альбиона торгует своей жизнью?
Точка в небе увеличивалась на глазах. Существо было явно слишком внушительным, чтобы быть птицей. Артур безмолвно произнес короткую молитву.
Пусть это будет Килгарра. Если это не он, страшно представить, чем все закончится.
- Если вы возьмете меня в заложники, вы можете сделать с ним, что угодно, - настаивал Артур. - Может быть, ему даже удастся убедить других магов Альбиона повиноваться вам. Они никогда не послушают его мертвого, но живого — это другое дело. Он очень влиятелен серди них.
- Задаюсь вопросом: почему, - задумчиво произнес Хорса и приблизился к Мерлину. - Когда я вижу, как он слаб...
Хорса пнул Мерлина по руке.
Той, которая была сломана. Артур готов был удушить его голыми руками. Он всунул плечо между сапогом саксонца и раненным другом — в глазах горело желание убийства.
- Вы так говорите, потому что не знаете его тайной силы, - храбро заявил Артур.
- А, теперь у него есть тайная сила, - Хорса явно был позабавлен.
- Именно.
- И какая же, прошу вас,
ваше величество?
Короткий взгляд в небо заставил сердце Артура подпрыгнуть в груди. Это был Килгарра. И он во весь дух мчался к ним...
- Повелитель драконов, - бросил он, переведя взгляд на Хорсу.
Некромант приподнял бровь, явно в замешательстве. «Неуч», - пренебрежительно подумал Артур, пораженный таким невежеством.
- Что?
- Он обладает властью приказывать драконам.
Живым драконам, - нахально уточнил Артур. - Живым, умным и
магическим. Ничего общего с вашим... чучелом, которое даже не умеет разговаривать.
Он бросил на Смога презрительный взгляд. Тварь гневно сузила глаза.
- Живых драконов больше нет, - с очень самоуверенным видом произнес Хорса. - Френдорарг был последним, и он умер много лет назад.
- Вы ошибаетесь. На Альбионе есть драконы. У нас их
двое.
- Хотелось бы мне это увидеть, - насмешливо сказал Хорса.
Артур адресовал ему свою самую обворожительную улыбку и указал пальцем в небо:
- Пожалуйста.
Колдун перевел взгляд вверх. Артуру хотелось рассмеяться при виде того, как исказилось его лицо. Некромант издал удивленный звук. Килгарра спикировал прямо на Смога. С яростным ревом он на полной скорости врезался в бок врага, отбросив его на много футов и по пути зацепив Хорсу когтями. Экскалибур полетел следом за колдуном. Красный дракон ударился о землю в беспорядке плохо сложенных крыльев, глотая пыль и отправляя в небо фонтаны земли. Его хозяин грохнулся рядом, отскочив от земли, прежде чем замереть в переломанной позе, и больше не поднялся. В отличие от Смога. Он выпрямился, обнажив зубы, подняв голову к небу. Великий дракон только что выровнялся в воздухе и снижался к нему.
«Давай, Килг! Ты сильнее», - воодушевленно думал Артур.
Он крепче обнял друга и вернул его в сидячее положение. Лоб Мерлина покоился на его плече. Его дыхание было прерывистым. Артур редко видел его в таком плохом состоянии. Он был так бледен...
- Останься со мной, Мерлин, - умоляюще прошептал Артур. - Наш Килгарра здесь, у нас есть еще шанс выжить...
Однако Мерлин отреагировал совсем не так, как он рассчитывал: слабо покачав головой и вцепившись в короля, он простонал:
- Нет, не Килгарра...
Он не должен быть здесь... Я обещал... я обещал...
***
Килгарра летел так быстро, как мог, чтобы добраться до Немета. Но он знал, что этот путь будет мучительным. Во время Полета он, как и Айтуза, сжег значительную долю своих магических запасов. Создать пять яиц — это не шутки. В течение своего путешествия ему приходилось бороться с изнеможением. Килгарра знал, что осталось очень мало времени до того, как Хорса прикончит Мерлина и Артура. На мгновение, когда поле битвы оказалось в поле его зрения, он подумал, что все усилия были напрасны и он прибыл слишком поздно. Потом он с облегчением понял, что воплотилось будущее, в котором Артур решил
говорить. Храбрый Артур. Килгарра любил этого мальчика. Всегда кидавшегося в мертвые петли, всегда слишком гордого, чтобы признать, что ему страшно, и совершенно обворожительного, когда прекращал воображать себя пупом земли, чтобы позаботиться о других. Хотя разум короля поздно открылся магии, он в итоге оказался удивительно восприимчивым к ней. Килгарре будет не хватать Артура Пендрагона...
Конечно, великий дракон уже знал, что Хорса и Смог сделали с Мерлином —
его Мерлином. Но при виде того, в каком состоянии он был, внутри вспыхнула ярость, и Килгарра с особым удовольствием швырнул красного дракона саксов и его хозяина-некроманта в воздух, ударив их на полной скорости. Хорса временно выбыл из игры. Смог - другое дело...
Килгарра быстро оценил противника, когда тот выпрямился и устремился в атаку - расправив крылья, обнажив клыки. Он был очень силен и опасен. И это тоже Килгарра уже знал...
Френдорарг был одним из их самых могущественных древних. Он жил около двух тысяч лет. Редкие драконы когда-либо достигали его размеров, и он был опасен. Когда он исчез много лет назад, Килгарра и его сородичи не почувствовали, чтобы он вернулся к источнику магии, и предположили, что Френдорарг, погруженный где-нибудь в спячку, ждал медленного соскальзывания в смерть. Но когда они перестали чувствовать его отпечаток, а источник не поглотил его магию, они были удивлены. При смерти дракона его сила возвращалась в источник. За исключением тех случаев, конечно, когда она оказывалась запертой в мертвом теле некромантом...
Килгарре было жаль Френдорарга - его душа, отделенная от магии, не могла успокоиться. Он чувствовал, как она бьется и возмущается при виде того, что этот презренный колдун Хорса сделал с его телом и его даром. Пришло время исправить положение и позволить старому дракону упокоиться в мире.
Но Килгарре противостоял опасный противник. Само существование Смога переворачивало силу, истекающую из источника. Его пасть открывалась на магию смерти. Его безмозглость была равна его грубой и слепой силе. Смог был могущественнее, больше и решительнее Килгарры. «Я не подведу тебя, моя королева», - подумал великий дракон представив образ Айтузы. Эта битва, возможно, станет для него последней, но он будет сражаться изо всех сил. Он не позволит этому чудовищу Смогу коснуться Мерлина. Мерлин был его семьей, сыном его друга Балинора и последним Повелителем драконов. Килгарра любил его и за то, каким человеком он был - радостным, добрым и великодушным - и за то, что он собой представлял: спасение самой магии.
Противостоя красному гиганту, Килгарра выплюнул вихрь магии, прежде чем, выставив когти и клыки, ринуться на врага.
***
Уже много лет Солель не пользовался своим даром свободно. Но сейчас, когда он во весь опор скакал к цитадели, воспоминание о том времени, когда он не был ничем ограничен, помогло вырваться из рамок, которые он сам для себя установил. Солель вспомнил, что был могуществен...
Достаточно могуществен, чтобы одним взрывом стереть с лица земли деревню, когда собирался только
немного попугать жителей. Может быть, он был столь же могущественным, как сам Мерлин. Солель вспомнил о магии, которая была для него инстинктивной, и бросил покрывало невидимости на своего коня, прежде чем оторвать его от земли, чтобы скакать по воздуху к стенам цитадели.
Именно тогда он увидел двух гигантских драконов, которые сражались, кружась в небе. Один из них был Смог, а другой, должно быть, Килгарра. Солель никогда не видел Килгарру лицом к лицу. Он слишком опасался, что дракон узнает его с первого взгляда, чтобы оставаться поблизости, когда тот прилетал в Камелот. Он научился быть крайне осторожным, храня свой секрет.
Но Моргана, Мерлин, Артур и рыцари часто говорили о великом драконе, и по их описаниям Солель знал, что он был медного цвета, в отличие от Айтузы, у которой чешуя была белой. Солель думал, что понял, насколько Килгарра был внушительным, однако он казался крошечным рядом со Смогом, который был в два раза больше. Наблюдать, как они дерутся когтями, клыками и магическим пламенем, было завораживающим и одновременно пугающим зрелищем. Можно было подумать, что это два титана, прибывшие из другого мира, готовые всю землю превратить в жаркий костер.
Солель посмотрел вниз на равнину и обнаружил, что Хорса неподвижно лежит на земле. Чуть поодаль Артур поддерживал Мерлина. Оба были живы и, кажется, вне опасности, но Мерлин выглядел совершенно разбитым. Тем лучше: значит, он не заметит вмешательства Солеля. Он не знал, как бы объяснил то, что он маг, после того как последние четыре года вел себя как обычный рыцарь. Если он должен всех спасти, это будет анонимно.
Солель облетел сражавшихся драконов и направил взгляд к крепостным стенам. Магическими глазами он быстро проанализировал ситуацию. Леон и его люди были вынуждены сложить оружие. Саксы с Хэнгистом во главе держали их под прицелом своих арбалетов. Запасные войска, которые должны были верхом ждать у подножия стен, чтобы проникнуть в цитадель, рассеялись в ожидании своего часа. Ворота были закрыты.
Это означало, что Алатор, Гили и Персиваль встретили проблемы по пути. Удалось ли им освободить и вывести наружу узников? Солель прозондировал внутренним зрением здание: как он и думал, местность была пустынна.
Он мысленно спустился внутрь дворца и обнаружил тюремные камеры также пустыми. Солель просмотрел путь, ведущий от камер к решетке, и вдруг обнаружил их: они попали в ловушку на отрезке туннеля, концы которого были обрушены. Вокруг них быстро поднималась вода. Через несколько минут они все утонут... Солель мог уловить панику мужчин, женщин и детей, поливаемых потоками холодной воды, отчаянно пытавшихся держаться на плаву, чтобы иметь доступ к последнему воздуху. Почему маги не взорвали завал?
Солель методично изучил скалистые стены и обнаружил смертоносные руны, высеченные на них. Коварный Хорса хорошо поработал, создавая свою ловушку. Он не оставил им ни малейшей возможности сбежать.
Солель пришпорил коня, который встал на дыбы в воздухе, прежде чем помчаться галопом вниз, во внутренний двор цитадели, скача на крыльях ветра. Они приземлились в том месте, где еще накануне находилась решетка, которая должна была послужить выходом для пленников.
Солель спешился и положил руку на скалистую стену, чтобы найти место, где она была изменена магией. Сосредоточив свою силу, он резко выпустил ее. Скала взорвалась фейерверком камней, и поток холодной воды хлынул наружу через созданное им отверстие. Солель не стал ждать, пока пленники, кашляя и отплевываясь, выберутся на свежий воздух.
Быстро запрыгнув в седло, он снова направил своего коня в воздух, поднимаясь к крепостным стенам, где Хэнгист и его люди заканчивали разоружать рыцарей Камелота. Солель вытянул руку, и арбалеты саксов загорелись, падая в пыль. В то же мгновение оружие Леона и его людей, которое они сложили к ногам врагов, полетело к своим ошеломленным владельцам и вложилось им в руки. Наступил момент всеобщего замешательства, в течение которого ситуация переменилась. Разоруженные саксы в панике бросились бежать к лестницам, в то время как взбодрившиеся рыцари Камелота погнались за ними.
Солель обогнал их всех и остановился на высоте ворот цитадели. Толчком своей силы он распахнул их, потом взорвал в направлении запасных войск световой сигнал, который означал начало атаки. Они тут же отреагировали, собравшись в плотный строй.
Изгнанные с крепостных стен саксы достигли внутреннего двора цитадели в тот момент, когда всадники хлынули через ворота, и оказались зажаты между двух огней: с одной стороны — Леон и его люди, которые неумолимо теснили их от стен; с другой — мчащиеся галопом всадники, врезавшиеся прямо в середину их строя.
Солель кивнул, удовлетворенный своим маневром, и ушел, уступая место сражавшимся. Когда он покидал цитадель, его взгляд инстинктивно поднялся к небу. Смог схватил Килгарру за горло острыми зубами и пробороздил ему грудь когтями. Задыхавшийся Килгарра яростно отбивался, но красный дракон саксов - более крупный и сильный - обвился вокруг него как змея, прежде чем швырнуть его вниз. Килгарра ударился о землю, сильно сотрясая ее. Смог приземлился на него и открыл зубастую пасть, чтобы выдохнуть на него черный смердящий огонь своей магии. «Поднимайся, Килгарра», - подумал Солель. Но великий дракон больше не шевелился...
Испуганный взгляд юного рыцаря метнулся к Артуру и Мерлину, и в этот момент он увидел, что Хорса встал. Саксонский колдун шел к королю Камелота, и меч, который он держал в руке, был Экскалибуром.
***
На Острове Блаженных Моргана, с сердцем, сжимающимся от боли, смотрела на Айтузу.
- Я вижу, как он умирает, - выдохнула Моргана. - Артур. Я вижу, как он умирает, пронзенный собственным мечом. Он лежит на земле в крови, он поднимает на меня глаза и шепчет мое имя. От этого видения я просыпаюсь ночь за ночью. Бесконечно я слышу, как он шепчет: «Моргана». Бесконечно я вижу выражение его лица.
Она замолчала, чувствуя себя подавленной.
- Битва, которая тебе снится, имеет имя, Моргана, - грустно ответила Айтуза. - Это имя — Камланн. Именно там все закончится. Именно там король Артур должен найти свою смерть, а мечта Камелота - погаснуть.
- Но она не должна произойти... сегодня.
- Она могла бы. Однако если все пройдет, как мы надеемся, нам с Килгаррой удастся ее отсрочить.
- Отсрочить... но не отменить? - Моргана пыталась понять.
- Камланн не может быть отменен. Каким бы ни было возможное будущее, я видела это в каждом, без исключения. Альтернативы не существует...
- Значит, Артур умрет... как в моем видении, - выдохнула Моргана со сдавленным горлом.
- Все люди смертны, Моргана. Важно не это.
- А что тогда? - вздрогнув, спросила Моргана.
- Что ты выберешь, жрица, - ответила Айтуза, внимательно глядя на нее серебристыми глазами.
- Все время это решение, которое я должна принять, да? - взволнованно произнесла Моргана. - Как ты можешь знать, что я сделаю правильный выбор? Как ты можешь быть в этом уверена?
- Я не могу быть в этом уверена. Но я верю в тебя, Моргана.
- Если я правильно выберу, что случится? - растерянно спросила она.
- Если ты правильно выберешь, магия выживет, - заявила Айтуза. - Если ты правильно выберешь, магия останется свободной.
Моргана опустила глаза, охваченная болью. Она была совершенно потеряна, но одно для нее было ясно...
- Этот человек, который убьет Артура. Колдун Хэнгиста... Скажи мне его имя.
- Зачем?
- Если я убью его до Камланна... он не сможет убить Артура. Правда?
Айтуза молча посмотрела на нее, ее серебристые глаза были задумчивы и неподвижны.
- Все не так просто.
- Напротив. Все
ясно. Что бы ни случилось... я буду защищать моего брата, - яростно произнесла Моргана.
Айтуза вздохнула:
- Если я сейчас открою тебе его имя, я разобью твое сердце, Моргана. Потому что гибель Артура придет не от незнакомца. Она станет делом кого-то, кого ты любишь всей душой.
Моргана подняла на дракона расширившиеся от ужаса глаза. Только один человек подходил под этой описание...
- Нет, - тихо произнесла она.
- Такова судьба Мордреда, - торжественно сказала Айтуза. - Ты сама захотела знать.
- Нет, нет,
нет!
Моргана покачала головой. Слезы катились по ее щекам. Айтузу охватило сочувствие. Он знала, как это тяжело. Но иногда королевы и волшебницы должны быть сильными и уметь принять то, что нельзя изменить.
- Я знаю, что он приходит к тебе по ночам, - тихо произнесла Айтуза. - И я знаю, что для тебя его лицо - не лицо убийцы. А друга, возлюбленного. Но будущее неумолимо. Мордред убьет Артура. Это написано во всех вариантах Древа Возможностей.
- Я отказываюсь этому верить!
Моргана рыдала, стиснув руки, во власти отчаяния, какого она прежде не испытывала. О, Айтуза была права. Ее сердце разбивалось сейчас. Она познала темные часы, и она знала, что будут еще... Но
это... нет, это непостижимо. Она
любила Солеля. Любила, как никого прежде. Когда Моргана смотрела на него, она видела одновременно ребенка и мужчину, но главное - она
знала, каким рыцарем, каким магом он был. Она знала это, как могла знать только та, что спала рядом с ним... Как знала черты его лица или красоту его взгляда, когда он мечтал о прекрасном завтрашнем дне. Моргана помнила каждую его улыбку, нежность рук, сладость губ и голоса. Мужчина, касающийся своей любимой так, как Солель касался ее, мог ли превратиться в убийцу? Это был
ее мужчина. Он не мог предать ее. Если прежде он ходил темными тропами, так это потому что он чувствовал себя покинутым. И Моргана жалела маленького одинокого мальчика, выросшего без любви, бывшего свидетелем смерти всех, кто был ему дорог. Но мальчик с сердцем, переполненным гневом, вырос. Он возмужал. Он стал
мудрым и
сильным. Он пожертвовал своими стремлениями и своей силой, чтобы
служить, как Мерлин до него...
- Он изменился, - уверенно сказала Моргана. - Я знаю, что он изменился. Знаю. Его сердце полно любви и мужества. Он никогда не сможет убить Артура. Он никогда не сможет его предать...
- Ты и не можешь думать иначе, - спокойно прошептала Айтуза. - Однако он сделает это. Остается узнать, что сделаешь ты...