То, что правильно: год первый переводчика Корриган (бета: Greykot)    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Всё закончилось по - другому. Волдеморт победил. Гарри Поттеру даётся второй шанс изменить всё. какой выбор сделает он?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Северус Снейп, Драко Малфой
Общий || джен || G || Размер: макси || Глав: 17 || Прочитано: 255561 || Отзывов: 248 || Подписано: 904
Предупреждения: нет
Начало: 04.10.09 || Обновление: 27.05.11
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

То, что правильно: год первый

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 14


Привет, любители поттерианы. Вот вам новая глава. С Новым годом! Всего доброго! Наслаждайтесь. Бете - признательность за труды.
Магические существа
Хедвиг, в числе других сов кружившая над столом Ровенкло, уронила перед Гарри квадратный свёрток. А потом уселась рядом с хозяйской тарелкой и принялась прихорашиваться.
- Какая же ты умная сова! – заметил Гарри и потрепал её по голове.
Он предложил ей кусочек бекона Терри, который сова жадно проглотила, а сам тем временем открыл посылку.
Мальчик знал, что у него, как любили говаривать его маггловские родственники, «не все винтики на месте», но отдавал себе отчёт, что магглы продвинулись в решении задач, которые подкидывает человеческий разум, гораздо дальше волшебников. И, скорее всего, они не только смогли бы определить, что с ним происходит, но и предложили бы какой-нибудь способ это вылечить. Что-нибудь такое, с чем можно было справиться самостоятельно.
Не обращая внимания на странные взгляды, которыми одаривал его Терри, он сунул книгу в сумку. Его не заботило, что сокурсник считал его не от мира сего. Магазин «Флориш и Блоттс» с огромной радостью вызвался помогать Гарри с его «специальным» проектом сравнения магического и маггловского здравоохранения и охотно продал эту книгу по символической цене. У мальчика было чувство, что на деле та стоит куда дороже.
После уроков он уединился в библиотеке и вытащил свою новую книгу по психологии. Должно же быть название тому, что с ним происходит! Иначе и быть не может. Если он сумеет дать этому имя, то тогда найдёт и способ бороться. Юный волшебник очень надеялся, что сможет найти способ справиться с этим, чем бы оно ни было. Люди стали замечать. Давай смотреть на вещи реально, Поттер. Люди начали беспокоиться, и именно это тебя пугает больше всего. Гарри приказал внутреннему голосу заткнуться. Ему нужно было сосредоточиться на книге.
Он перепрыгнул через главы, не представлявшие для него серьёзного интереса. Да, конечно, любопытно прочитать, как устроен мозг, и почему случаются определённые вещи, но его гораздо больше, чем всё остальное, интересовало, что же с ним происходит.
Несколько часов спустя Гарри оторвался от книги (солнце как раз начало клониться к закату). Он отодвинул книгу, закрыл её и опустил голову на стол. Ему пришлось бороться с желанием побиться лбом о столешницу. Его просто-таки подмывало это сделать. У него не было возможности самому справиться с проблемой. Никакой. Ему нужно лечение. С участием другого человека!
Чтобы успокоиться, мальчик глубоко вздохнул, а затем принялся рыться в сумке в поисках дневника. Положив его на стол, Гарри вынул палочку. Быстро оглянувшись, убедился, что за ним никто не следит. После чего снял очки и слегка постучал палочкой сначала по одному глазу, потом по другому, открыл дневник и легонько ударил палочкой по странице.
У меня проблема, с которой я не могу справиться самостоятельно. Но думаю, в любом случае справлюсь. По симптомам, описанным в книге по психологии, это посттравматическое стрессовое расстройство. Обычно оно встречается у людей, которые перенесли что-то, ну, травмирующее. Классно, интересно, что могло меня травмировать? Гмм. Вся моя жизнь? Конечно, он бы заявил, что не нужно жалеть себя, поскольку это нецелесообразно. Он прав, не так ли? Не стоит перед самим собой распускать нюни.
Как мне с этим справиться? Я не могу оставить всё как есть, вздрагивать от каждой тени или шума. Люди становятся подозрительными. В особенности Снейп. И Малфои, что в корне неправильно, учитывая, что было раньше. Терпеть не могу, когда нет ответов. Раздражает. Ужасно раздражает. Почти злит. Нет, не злит. Приводит в ярость. Это как если бы кто-нибудь сделал мне что-нибудь, не поставив меня в известность, а потом попросил бы не волноваться об этом. Или что-то в этом роде. Я слишком растерян, чтобы думать дальше. Так, по плану ужин, затем – отработка. До сих пор не могу поверить, что у меня отработка! Не могу поверить, что меня поймали! Если бы не Малфой…Ладно, хватит об этом.
Прежде чем отложить дневник, Гарри снова постучал палочкой сначала по странице, а потом по глазам. Как и обещал учитель, то заклинание секретности пригодилось. Правда, оно было предназначено, чтобы скрывать приказы и стратегические планы от остального мира. Ой, да ладно. Оно хорошо подходило и для личных дел. В конце концов, он писал в дневнике обо всём. Не годится, чтобы кто-то вроде… Риты Скитер нашёл его и написал, что Гарри Поттер чокнутый… без разницы.
Собрав вещи, мальчик направился вниз, в Большой зал. Он знал, что если не появится на ужине, домовики устроят на него охоту, а потом чрезмерно деятельная Сэрри заставит его есть. Эльфийка и профессор Снейп втайне сговорились – он в этом уверен. Просто нужно найти доказательство, а потом он станет их обоих шантажировать, пока они не прекратят. Тогда Сэрри начнёт рыдать, и ему будет не по себе. На заметку: ПЕРЕСТАНЬ ДУМАТЬ!
- Гарри? – сбоку раздался голос. – Не знаю, что такого тебе сделал этот кусок камня, но я уверен, что ему очень жаль.
Поттер повернул голову и увидел, что рядом стоит Драко Малфой. Оказывается, ровенкловец пялился на каменную стену перед входом в Большой зал.
- Наверно, – мрачно отозвался он.
- Угу. Ну что, ужин и отработка? – Драко повёл друга в зал – Я слышал, вечером мы идём на отработку с полукровкой.
Слизеринец потащил приятеля к столу своего факультета.
- Прости? – спросил Гарри.
Он неоднократно слышал, как таким образом называют самых разных людей. И поэтому сразу определить, о каком именно полукровке толкует Малфой, было невозможно.
- Да лесник же, – пояснил Драко, когда перед приятелем появилась тарелка, и тут же принялся накладывать еду на собственную. - Перед тобой всегда вот так появляется уже готовая порция?
- Да. Всякий раз. И не надо называть Хагрида полукровкой. Он не виноват, что у него такие родители.
- Тебе не кажется, что ты собираешь вокруг себя все отбросы общества? – поинтересовался слизеринец, копируя своего отца.
- Тебе не кажется, что сейчас ты говоришь совсем как твой отец? – парировал Гарри, размышляя, разумно ли будет оставить шпинат на тарелке.
Он не очень-то любил овощи. Он их ел раньше лишь потому, что не было выбора, ведь наставник целый месяц во время еды стоял у него над душой. Но значит ли это, что он должен есть овощи, которые ему не по нраву, теперь?
Мальчик решил не обращать на шпинат внимания и обернулся к другу.
- Кроме того, Хагрид много времени провёл в Запретном лесу. Держу пари, он всё о нём знает.
- Ты это к чему?
- Хагрид может знать что-то полезное, чему может научить нас со временем, Драко. Глупо ограничивать свои возможности, цепляясь за предрассудки.
- Тебе что-то известно, Гарри? – Малфой принялся за пудинг.
- Мне много чего известно, но, полагаю, ты говоришь о чём-то конкретном? – Поттер усмехнулся приятелю.
- Ну да. О том.
- Чём?
- Что ты говоришь, как взрослый. Так бывает нечасто, но когда это происходит, я задаюсь вопросом, сколько тебе лет.
Ровенкловец вскинул бровь и покачал головой. Без сомнения, Драко себе на уме. И это чуточку нервирует.
- Я читаю, – прошептал Гарри. – Ты тоже как-нибудь попробуй. Узнаешь, какие на свете есть умные слова.
- Болван, – фыркнул слизеринец.
- Сноб, – не остался в долгу приятель. – Во сколько у нас отработка?
- Минут через пять. Мы должны встретиться в коридоре, около главного входа. – Драко сдёрнул салфетку с колен и встал. - Готов?
Гарри на мгновение замялся, глядя на нетронутый шпинат.
- Несомненно.
Он не услышал, как за преподавательским столом фыркнул профессор зельеварения.
«Кто в здравом уме стал бы посылать одиннадцатилетних детей в Запретный лес, где неизвестное существо пьёт кровь единорога?» – думал Поттер. Рядом Малфой продирался сквозь подлесок с ловкостью двухлетнего малыша; слон, и тот шумел бы меньше. Гарри вёл себя потише. Он мог бы и лучше, но внезапно стать в лесу беззвучным как призрак, когда рядом Драко – вряд ли это хорошо кончится… малфоевские подозрения только вырастут и мысленный список слизеринца пополнится; как раз этого Гарри в ближайшем будущем хотелось меньше всего.
- Что мы здесь должны искать? – раздражённо спросил Драко. Фонарь, который он нёс, светил едва ли не во все стороны.
Гарри отвёл взгляд от света, чтобы тот не мешал ночному зрению. Искусственные источники света больше мешают, нежели помогают, солдат. Зрению может понадобиться от десяти до шестидесяти секунд, чтобы подстроиться…это в два раза больше, если стоит ночь, а ты пытаешься что-то увидеть в темноте. А ещё фонарь покажет врагу, где именно ты находишься. Оружие - это палка о двух концах, солдат: если ты можешь использовать его против кого-то, этот кто-то сможет сделать то же самое.
- Кровь единорога, – коротко ответил ровенкловец. – Необязательно разглядывать ветки, Драко. То, что мы ищем, должно быть на земле.
- Ты говоришь так, словно тебе это нравится, – упрекнул тот.
Мальчик не ответил. В каком-то смысле ему и впрямь нравилось. Пока он тренировался, учения в лесу были единственной возможностью почувствовать себя свободным, а не под прицелом тех бездушных глаз и связывающей и принуждающей магии; с тех пор, как он приступил к тренировкам, всего несколько раз чувствовал себя самим собой. Когда он вернулся к обычным упражнениям, наставник был недоволен, потому что парня стало труднее контролировать, и он хуже выполнял приказы. Учитель не единожды грозился прекратить подобные учения и выполнил бы угрозу, если бы Гарри не показывал каждый раз в условиях леса феноменальные результаты. Инструктор по выживанию по меньшей мере четырежды привлекал Поттера, чтобы показать остальным, «как нужно действовать». Во время тренировок он не раз заставлял секундомер остановиться на рекордной отметке (по крайней мере, так говорил наставник). Гарри до сих пор не был уверен, шутил тот или нет.
Резкий выдох справа заставил его обернуться и взглянуть на спутника, а в голове тут же включился сигнал тревоги. Рядом было что-то ещё. Драко каким-то образом умудрился стать в несколько раз бледнее.
- Дра… - Поттер не успел закончить – слизеринец выронил фонарь и был таков.
Лес вокруг заходил ходуном, и из-за деревьев отовсюду выткались кентавры.
- Мы ждали твоего возвращения, Избранный, – один из них выступил вперёд.
Кольцо вокруг него замкнулось. Гарри ощутил, как растет тревога – ситуация становилась чрезвычайно опасной. Время уходить.
- Мы никогда не причиним тебе вреда. – Кажется, этот кентавр возглавлял группу, потому что под его взглядом все остальные замерли. – Ты многое отдал, чтобы сюда вернуться, и мы отплатим сполна.
Голос звучал гипнотически – неторопливо и ритмично. Мальчик моргнул. Здесь затевалось что-то ещё.
Он смотрел, как кентавр приближается к нему. Потом отступил на несколько шагов и вытащил палочку. Кентавр лишь вскинул бровь, и сильные руки обхватили запястья Поттера. Наставник, должно быть, бушевал у себя в могиле. Он отступил прямо к ним! Гарри начал вырываться из захвата, но вдруг услышал резкое: «Нет!», и что-то тупое и тяжёлое ударило его по темени.
Мир перед глазами померк, и мальчик осел на колени. Ноги отказались подчиняться, вставать и бежать. Ему хотелось обхватить неожиданно получившими свободу руками голову и застонать. Он так и сделал, но понял, что от этого та болит ещё сильнее. Кто-то поднял его на руки. Гарри попытался пошевелиться, сказать что-нибудь, поднять палочку… Ничего не произошло. Тот, кто его держал, через что-то перепрыгнул. От этого движения голову встряхнуло, перед глазами окончательно потемнело, и он всё-таки потерял сознание.
Драко Малфой знал, что сбежать было трусостью, но полагал, что приятелю присуще хоть какое-то чувство самосохранения. Оказалось, что он ошибался. Гарри Поттер приветствовал смерть с раскрытыми объятиями. Драко не хотелось терять время на Хагрида – друг мог быть в большой опасности. Нет, ему необходим настоящий волшебник. Он пронёсся по замку, направляясь вниз, в подземелья. Снейп был единственным, кто мог сейчас помочь. Слизеринец сначала проверил рабочий кабинет, и лишь затем – лабораторию. Там он и обнаружил преподавателя.
- Гарри утащили кентавры! – задыхаясь от бега, мальчик согнулся пополам.
- ЧТО? – прогремел профессор.
Он уничтожил содержимое котла, погасил пламя и ринулся к двери. В коридоре зельевар приостановился и отправил одного патронуса к директору, а второго – к Флитвику.
- Пойдём, Драко. Покажешь, где. – Снейп нёсся по коридору. Малфой рысцой бежал за ним.
Лес выглядел так же зловеще, как и в тот момент, когда Драко оказался здесь в первый раз. Он не мог понять, как Гарри могло здесь нравиться. Мальчик повёл профессора к поляне.
Снейп использовал Lumos, чтобы оглядеться. Его лицо становилось всё напряжённее.
- Кажется, их было много, – медленно произнёс зельевар. – Почти два десятка на одного мальчишку, – прорычал он.
Профессор прервался и отослал к замку ещё одного патронуса, чтобы сообщить Дамблдору, где его искать.
- Драко, у них с собой было какое-нибудь оружие?
- Не знаю, – медленно произнёс тот. – Я не разглядел их хорошенько. Не уверен.
- У тебя есть глаза. Что ты видел? – взревел Снейп.
Мальчик закрыл глаза и попытался прокрутить события назад. Затем открыл и подошёл к месту, где уронил фонарь.
- Я был здесь. Несколько кентавров появились там, – он указал на деревья перед ним. – Готов поклясться, что ни у кого из них не было оружия, кроме одного – посередине. У него было. Лук. Только за спиной, а не в руках.
- Что ж, если бы они хотели, чтобы Поттер умер, всё произошло бы по-другому, – прокомментировал декан Слизерина. Он осмотрел поляну вокруг того места, где стоял Драко. – Выглядит так, словно здесь дрались, но недолго, – задумался мужчина, глядя на взрытую землю. А вот тут упало тело.
Снейп поднял голову и увидел, что на поляну вышли Дамблдор и остальные преподаватели.
- Поттера захватили кентавры. Они на него напали. Понятия не имею, для чего. Мы должны его найти, – сообщил зельевар коллегам.
Казалось, некоторых из них сбило с толку, что Северус Снейп беспокоится о Мальчике- Который-Выжил, но никто не стал заострять на этом внимание. Разделившись на пары, все начали прочёсывать лес. Дамблдор вызвал Фоукса и написал записки старостам школы, а затем в паре с Макгонагалл присоединился к поискам.
Гарри не мог точно вспомнить, когда же именно мир сошёл с ума, да так, что он и не заметил. Его даже не заботило, почему. Просто хотелось, чтобы это закончилось. Конечно, всё выглядело бы не так ужасно, если б его не стукнули по голове и не утащили против воли непонятно куда. Кентавры попросили прощения за удар по голове. Очевидно, это в их планы не входило. Постоянно звучало слово «целесообразность», и один молодой кентавр перестарался… по крайней мере, так они объяснили. Мальчик не знал, верить им или нет. Всё зависело от того, насколько большими будут неприятности, в которые он влип из-за этого «скромного» исчезновения в лесу. В свою защиту Поттер мог сказать, что не пошёл бы в Запретный лес, раз он ЗАПРЕТНЫЙ, если бы его не послали туда на отработку. Ведь предполагается, что он первокурсник.
Ну что ж, вот он сидит тут в кругу кентавров, а с той минуты, когда его захватили, прошли почти целые сутки. Мальчик прямо-таки видел, какое письмо Дамблдор напишет Дурслям:
«Дорогие мистер и миссис Дурсль.
Мой печальный долг – известить Вас о том, что Ваш племянник Гарри Джеймс Поттер пропал. Если мы его найдём, непременно Вам сообщим.
Искренне Ваш
Альбус Дамблдор».
Самое грустное, что подобное письмо доставило бы Дурслям море радости. Гарри покачал головой и порадовался, что та уже не болит. У целителя кентавров оказалось раз в десять меньше возможностей применить свои знания, чем у мадам Помфри, ведь за последние несколько месяцев мальчик оказался её единственным пациентом. Главному кентавру пришлось практически выкрадывать у неё мальчика.
Похоже, сегодня вечером должно было случиться что-то важное. Кентавры ничего ему не говорили, но он чувствовал. Ожидание вокруг них так и витало. Это, а ещё их одеяния и присутствие домовых эльфов отчасти выдавали, что затевается нечто неординарное.
Весь личный состав был налицо, возбуждённо и суматошно мельтеша по поляне. Прямо сейчас они пытались отчистить траву. Поттер пытался им объяснить, что так ничего путного не выйдет, но Сэрри лишь спросила, не желает ли «Гарри, сэр» поесть или попить. После этого он старался держать язык за зубами. Не хотелось, чтобы домовик смотрел, как он ест, когда совсем не голоден. От разочарования в их глазах делалось почти по-настоящему больно. Они вели себя так, словно похищение мальчика кентаврами – совершенно в порядке вещей, и нисколько не переживали за его безопасность. Отсутствие беспокойства с их стороны заставило Гарри слегка расслабиться, но он всё равно беспокоился из-за того, что может произойти.
Они явно были частью плана похищения. Кнопка приветствовал главного кентавра, словно старого друга, и с гордостью вручил Гарри его мантии и полную корзину вещей, которые, по мнению домашних эльфов, могли понадобиться мальчику. Здесь было всё, начиная от расчёски и зубной щётки и заканчивая несколькими учебниками. Сейчас он держал в руках книгу по зельеварению – в знак признательности эльфам, но сосредоточиться на чтении не мог. Даже если оставить похищение в стороне, что-то во всём этом казалось просто неправильным. Инстинкты кричали ему сражаться, сбежать в безопасное место, но другая половина говорила, что как раз тут-то он в безопасности, большое спасибо, и разве присутствие кентавров не успокаивает? Просто пока во всём этом не было смысла.
На него почти не обращали внимания, но как только он что-нибудь доедал или допивал, кто-нибудь из кентавров давал домовикам знак, и игра «давайте накормим Гарри» начиналась заново. Мальчику вдруг вспомнилась старая сказка про Гензеля и Гретель, и он фыркнул, развеселившись. Конечно, кентавры не едят детей, но мысль забавная.
Его так и не просветили, зачем он здесь, и для чего нужны мантии и домовик-парикмахер. Эльф, которого Гарри раньше никогда не видел, вдруг возник прямо перед ним, сделал что-то эдакое с его волосами, так что они, наконец, улеглись, и исчез, прежде чем мальчик успел сказать «спасибо». Поттер вздохнул, борясь с желанием взъерошить волосы. Его победили. Стоило спросить кентавра, что он здесь забыл, как тот с улыбкой отвечал, что всему своё время. Стоило ему встать, как двадцать кентаврских голов поворачивались в его сторону и разглядывали до тех пор, пока он не садился. Мальчик был убеждён, что это, должно быть, самое странное похищение/взятие в заложники, о каком он когда-либо слышал, и уж тем более участвовал.
Гарри отложил учебник зельеварения и взял книгу по истории. И вздрогнул, когда увидел, что рядом стоит человек, которого он раньше не заметил. Книга упала обратно в корзину, а мальчик быстро оглянулся по сторонам, чтобы узнать, заметил ли незнакомца кто-нибудь ещё.
- Эйден, хорошо, что ты прибыл, – главный кентавр, Джичен, встал с земли и направился к пришельцу.
- Подобное приглашение нельзя отклонить или проигнорировать, – отозвался тот, кого назвали Эйденом. Затем он поклонился кентаврам и указал на Гарри. - Насчёт него вы были правы. Остальные, как мы говорим, в пути. Все мы стремимся ему помочь, чем только сможем.
- Уверен, нам понадобятся твоё мастерство в обращении с разумом, – Джичен отвёл Эйдена в сторону, а Поттер таращился им вслед.
Он оглянулся и увидел, что за ним наблюдает кентавр.
- Кто это был? – спросил мальчик у стража.
- Эйден, Глава Совета вампиров, – кентавр слегка улыбнулся. – Совет в полном составе направляется сюда.
- Почему? – Гарри обрадовался первому прямому ответу со стороны похитителей и понадеялся, что так будет и дальше.
- Узнаешь, – полуконь-получеловек встал и отошёл от «заложника».
Поттер едва не швырнул книгу в удаляющего стража и опять устроился на странном сидении, которое ему дали кентавры. Мягкое, как подушка, но в форме стула. Он лениво подумал, не попросить ли такую штуку для ровенкловской гостиной, ведь ни на чём более удобном сидеть ему ещё не доводилось. Мальчик прислонился затылком к спинке и со вздохом закрыл глаза, но почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд снова их открыл.
И обнаружил, что с противоположного края поляны его рассматривает какая-то женщина. После чего просто ему улыбнулась и присоединилась к Джичену и Эйдену. Никогда бы не подумал, что скажу такое о пребывании в заложниках, но мне ужасно скучно. Заняться нечем, а появление новых лиц ничуть не помогало развеять скуку. Гарри казалось, что Совет вампиров в полном составе – это знак, что он в опасности, но кентавры заверили, что это не так, и мальчик им поверил.
Стали появляться другие существа. Многих он узнал. Гномы, гриндилоу (и как это им удавалось оставаться в живых на суше?), холмобормоты, русалки (волшебные пузыри, окружавшие их, напомнили Гарри аквариумы), черти, крылатые кони-абраксаны, баньши (слава Богу, молчавшие), ниффлеры, клабберты, фестралы, гоблины, красные колпаки, крапы (казалось, присутствие мальчика переполнило их радостью, и они вели себя как собаки, на которых, собственно, и походили – прыгали вокруг него, пока не вмешался Джичен) и такое множество других волшебных существ, что поляна постепенно начала напоминать магический зоомагазин.
Увидев, с какой теплотой Джичен приветствовал вампиров, Поттер удивился. Он-то думал, что кентавры не ладят с вампирами, но, похоже, учебники ошибались. Мальчик вгляделся в мужчин и женщин, которые сейчас выходили из-за деревьев, и его сердце ёкнуло. Здесь был Ремус! Ремус Люпин задержал взгляд на Гарри и лишь затем обернулся к кентаврам, приветствовавших его спутников. Что бы это могло значить? Юный волшебник вскочил и начал пробираться к ним, но чья-то рука удержала его и заставила вернуться.
- Если ты потеряешься в толпе, Гарри Поттер, будет плохо, – с сожалением произнёс кентавр. – Надо признать, некоторые существа здесь могут забыть, что ты под защитой, если появишься среди них в одиночку.
- Мне что-то угрожает? – он был слегка сбит с толку, потому что ему запрещают двигаться таким вот образом.
- Нет, до тех пор, пока ты здесь и не мешаешься с толпой, – кентавр убрал руку.
- Прекрасно, – Поттер плюхнулся на подушкостул и сделал вид, что вовсе не сердится, а рассматривает ближайшие магические существа.
Крапы были вне себя и веселились как собаки, подпрыгивая на месте. Гарри был в курсе, что они любят волшебников, но не подозревал, что так безумно. Он едва не вскочил на ноги, когда на поляну шагнул Грим и наградил его поистине королевским взглядом. Мальчик понимал, что это – не его крёстный. И стал размышлять, что здесь делает Грим, который фактически даже не был живым.
Спутники Ремуса изучали Грима с признаками лёгкого испуга. Казалось, самого Ремуса это позабавило. И только потом до Гарри дошло, что он видит оборотней. Хотелось влепить себе подзатыльник за то, что не замечает очевидное.
Он всё же вскочил, когда на поляну просочилась целая компания акромантулов. Но один из кентавров просто указал им на свободное место. Что это вообще такое, Организация объединённых магических существ? На поляну прибыло небольшое пополнение (грифон, дриада и несколько карг – уродливых старых ведьм), и, похоже, начало собрания было не за горами, что бы тут не предполагалось. А услышав слева от себя и очень близко рык дракона, мальчик едва не выпрыгнул из собственной кожи.
Несколько минут спустя деревья Запретного леса расступились как живые, пропуская на поляну десяток драконов. Опять же, будь Гарри деревом, он тоже с радостью убрался бы с их дороги. На самом деле, инстинкты просто кричали, что единственно правильным будет сбежать, только вот кентавр сказал ему взглядом «не глупи». Они что, его мысли читают?
Мальчик задрожал, удивившись, почему внезапно похолодало. А затем ещё раз перевёл дыхание и определил причину. Приближались дементоры. Юный маг вытащил палочку и оглянулся, готовый их отогнать. Нетушки, огромное спасибо, неохота ему переживать заново своё худшее воспоминание. И вообще, он даже не был уверен, какое его воспоминание теперь самое ужасное. И выяснять не было никакого желания.
Вдруг его словно что-то окутало, и холод исчез. Мальчик осмотрел себя, но ничего не заметил. Он взглянул на своего охранника/тюремщика, который лишь хмыкнул:
- Просто чуть-чуть нашей магии, Гарри Поттер, – самодовольно произнёс кентавр.
«Пленник» наблюдал, как дементоры подплыли, поприветствовали Джичена и отошли в ту сторону, куда им указали. Кажется, магия распространялась и туда, поскольку оборотням такое соседство ничуть не повредило.
Наконец последние магические существа устроились с комфортом. Гарри едва не усмехнулся. Это собрание стоило провести на квиддичном поле. Он переключился на Джичена, который встал перед толпой и поднял руку, привлекая всеобщее внимание.
- Спасибо всем, что прибыли в столь короткий срок. Для меня честь увидеть, что все вы появились менее, чем за два дня.
Поттер прищурился. Держу пари, они заставили меня спать так долго, как только могли, просто чтобы удержать здесь!
- Наш почётный гость здесь. Он вернулся, чтобы выполнить своё предназначение.
Мальчик ещё успел удивиться, о ком это он толкует.
- Гарри Поттер, пожалуйста, встань и подойди.
Юный волшебник в изумлении широко распахнул глаза. Но всё-таки справился с потрясением и заставил себя выполнить приказ. Он догадался, что от него на собрании что-то понадобится, и именно он и будет главной темой, но не думал, что к этой теме будет такое пристальное внимание. Ему было очень неуютно, и хотелось провалиться сквозь землю.
- Друзья и собратья, вы видите проблему? – спросил Джичен, обводя взглядом собрание.
Закивали все, от оборотней до драконов.
- Что за проблема? – шипящим шёпотом спросил у него Мальчик-Который-Стал-Центром-Внимания.
- У тебя два разума, Гарри Поттер, и они воюют друг с другом. Мы можем тебе помочь и прекратить это, – сообщил ему Джичен.
- Я не понимаю, – заявил мальчик.
Джичен подал кому-то знак. А затем подвинулся так, чтобы юный маг мог видеть только его, и улыбнулся.
- Не видеть снов, которые заставляют просыпаться среди ночи, Гарри Поттер. Не кричать от кошмаров и не вздрагивать от малейших шорохов. Больше никаких трудностей. Просто Гарри Поттер.
Он отодвинулся, и вампир, которого звали Эйденом, промолвил, глядя мальчику прямо в глаза:
- Пожалуйста, расслабьтесь, мастер Поттер, наш Избранный. Вам не будет больно.
У Гарри хватило времени только на то, чтобы осознать, что это не то положение, в котором ему хотелось находиться, и его глаза широко раскрылись. Но на него тут же накатила необоримая волна сна. Он ослабел и упал кому-то на руки.
Они устроили мальчика на подушкостуле. Его там удерживало какое-то заклинание, а тем временем начало происходить что-то. Поттер не спал и был в сознании, но не мог даже пальцем пошевелить или произнести хоть слово. Представитель каждой группы в тот или иной момент подходил к нему и что-то делал.
Гарри не мог объяснить, что же всё-таки они творили – разум просто не поспевал за скоростью их действий. За ночь его лицо несколько раз омыли, а к его рту поднесли чашу с лёгким и благоуханным напитком. Ничего подобного он раньше не пробовал. Мальчик просто сидел на своём стуле и боролся за то, чтобы в голове окончательно прояснилось. Каждый раз, когда ему это почти удавалось, подходил Эйден и снова погружал Избранного в блаженную дремоту.
Все это очень походило на то, как Пожиратели Смерти накормили его галлюциногеном, прежде чем «повеселиться». Они смеялись над ним, играли с ним и делали его совершенно несчастным, пока парень пытался бороться с отравой. Да, было похоже, но всё же это другое. Гарри ощущал безопасность, защиту и облегчение. Он почти ненавидел это состояние, но в то же время оно ему нравилось. Мальчик уже и не помнил, когда последний раз чувствовал себя так замечательно.
А когда сам Ремус опустился перед ним на колено и положил руку ему на лоб, юный маг попытался улыбнуться. Вообще-то он хотел обнять Люпина и крепко к нему прижаться, но тело лишь дёрнулось. Ремус что-то пробормотал, улыбнулся, потрепал его по щеке и отошёл. Сердце мальчика на миг болезненно сжалось: прямо перед своей гибелью бывший Мародёр сделал то же самое.
Боль тут же ушла, и Гарри увидел перед собой дементора. Тот лишь опустил руку ему на макушку, а затем отступил. Было странно, но к радости Поттера, за этим не последовало ничего.
Кентавры столпились на краю поляны, что-то окружив. Юному волшебнику не было видно, что там происходит, но он понял, что телу всё равно. На его коленях, сладко посапывая, клубочком свернулся крап. Усталый взгляд мальчика перешёл на дракона, вставшего перед ним. Он обнаружил, что это его совершенно не волнует, и только мигнул, когда великолепное магическое существо на мгновение легонько дотронулось когтем до его головы и отошло. И даже не почувствовал этого прикосновения.
Гарри задремал. Время от времени открывая глаза он всякий раз видел перед собой новое существо, и каждый раз снова опускал ресницы. Интуитивно мальчик знал, что ему здесь ничего не грозит. Поттер умудрился слегка улыбнуться следующему посетителю (гоблин выглядел каким-то знакомым) и снова уплыл в сон.
Проснулся он оттого, что кто-то легонько сжал руками его голову. Юный волшебник встретился взглядом с Эйденом и почувствовал, как все окклюментивные щиты, один за другим, пали. Вампир копался в его разуме, что-то там настраивая. Должно быть, это было самое странное чувство, которое Гарри испытал за всю свою жизнь. Ночь открытий, не так ли, малыш?
Эти слова раздались прямо в голове, а за ними последовал взрыв смеха. Совместные действия магических существ. Похоже на сказку. Вампир вновь рассмеялся, продолжая копаться в его голове. Ощущения изменились. Чем дольше Эйден оставался в его мыслях, тем легче становилось мальчику. Вот так. Вампир оставил его разум и улыбнулся Гарри.
- Больше не будет воспоминаний, а? – поинтересовался он, снова укладывая голову «пациента» на спинку подушкостула. – Отдыхай, малыш. Больше от тебя ничего не требуется, а мы должны поспешить, не то нас застигнет рассвет.
Вампиры заторопились к кентаврам, которые по-прежнему толпились на краю поляны. Гарри ещё немного их поразглядывал, а потом снова провалился в сон.
Он проснулся от птичьих трелей в кронах деревьев. Тут же огляделся и обнаружил, что снова одет в школьную форму, а его мантии и остальные личные вещи исчезли. Рядом стоял Джичен.
- Как ты чувствуешь себя, Гарри Поттер?
- Слегка не по себе, – честно признался тот. – Что вы со мной сделали?
Он всё еще чувствовал себя уставшим и хотел спать, но разум требовал ответов.
- Твои рассудок и тело не справлялись с избытком имеющихся знаний и воспоминаний, – спокойно ответил кентавр. – Мы, магические существа, сразу узнали о твоём возвращении и заметили тревожные признаки постоянного вреда. Домовые эльфы рассказали нам, как ты себя ведешь и как чувствуешь себя в школе. Мы лишь желали помочь тебе, Гарри Поттер. Разве мы не помогли?
Мальчик замер, закрыл глаза и проверил окклюментивные щиты. Рассудок казался не таким переполненным, швы – менее напряжёнными. Он почувствовал, как поднимается и корчится, чтобы вывернуться из захвата. Глаза распахнулись.
Джичен улыбнулся.
- Ты больше не станешь действовать как солдат, если только не будешь в опасности. Все знания здесь, равно как навыки и воспоминания. Они появятся, только если в них будет нужда, а не на контрольной или за едой. Так гораздо удобнее, правда?
- И всё же вы могли хотя бы предупредить меня, – Гарри поёжился от утреннего холода.
- Тогда бы ты не позволил нам помочь, – Джичен поставил его на ноги и завернул в толстое одеяло. – Нам всем известно о твоей гордости и силе, Избранный. Мы лишь хотели помочь.
Кентавр раскрыл маленький свёрток и извлёк из него невинный на первый взгляд амулет.
– Его сделали для тебя все магические существа, которых ты видел. Он защитит тебя. Где бы ты ни был, мы узнаем и защитим тебя от любого, кто захочет причинить тебе вред.
- Вы не должны были этого делать, – запротестовал юный волшебник.
- Попробуй их остановить. – Джичен надел шнурок на шею мальчика и завязал узел. Он пробормотал какое-то слово, и шнур исчез. – Или снять амулет. Его не уничтожить. И он твой.
- Спасибо, – Гарри попытался опустить взгляд на маленький сгусток чар, висящий в ямке между ключиц, но обнаружил, что не может его увидеть.
- Тебе пора вернуться в школу. Ты предпочитаешь ехать верхом или мне понести тебя?
- Вы хотите меня прокатить? – удивился мальчик.
Он знал, какого мнения кентавры о людях и верховой езде.
- Мм, да, – Джичен нагнулся и поднял Избранного.
Довольно необычно, пронеслось у того в голове, ехать на ком-то, похожем на лошадь, когда не за что держаться. Особенно, если так устал. Он моргал, чтобы не дать себе заснуть, и это почти помогало. Наконец Джичен остановился и взял Гарри на руки.
- Отдыхай. Я чувствую, кто-то из твоих преподавателей находится неподалёку.
- Только не Квиррелл, – в руках кентавра мальчик расслабился.
- Нет, не тот одержимый, – отозвался Джичен. – Не он.
Снейп готов был палить по окружающим его деревьям. Или предать всё огню. Он был почти убеждён, что Запретный лес изо всех сил мешает им искать мальчишку Поттера. Если он когда-нибудь обнаружит, что это правда, то щепки на щепке здесь не оставит. Ни веточки. Он чуть не начал ругаться по-английски, а не по-французски, как обычно, когда заметил кентавра. Зельевар сощурился, заметив кое-кого на руках кентавра, и понял, что лес спасся от уничтожения… покамест.
- С Гарри Поттером всё в порядке, – сообщил Джичен.
- Зачем вы его унесли? – профессор принял из рук кентавра спящего мальчика.
- Целесообразность, – просто ответил обитатель Запретного леса. – Следующую неделю он будет очень усталым. Пускай спит столько, сколько захочет, а когда проснётся, накормите его. За неделю он полностью придёт в себя.
- Что вы с ним сделали? – Снейп рассматривал спящего на его руках мальчишку. Поттер определённо выглядел умиротворённым.
- Вернули ему жизнь, – кентавр пошёл прочь. – Мы лишь помогли ему.
Мужчина оглянулся, но ничто не указывало, куда исчез кентавр. Возможно, Запретный лес спасся ненадолго…

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru