Глава 14Странно, но, оказавшись на улице, я ощутила прилив радости. В любом случае, дорога в Нору на сегодня для меня была закрыта, и я была вольна, как никогда, выбирать пункт своего назначения.
Не было никакой гарантии, что Драко будет в этот вечер в Королевском лесу Дин, скорее наоборот. Но я тут же трангрессировала туда, наконец, поддавшись своему желанию встретить его. Погода, ещё утром не предвещавшая ничего хорошего, вкрай разбушевалась. Поднялся сильный ветер, снег мело мне в лицо, он попадал за воротник, щёки из-за сильного мороза казались обожжёнными. Но я продолжала, всё плотнее кутаясь в пальто, искать его. Я обошла столь «памятную» опушку леса, затем направилась к месту проведения матча, но Драко, что вполне предсказуемо, нигде не было. Стадион уже был убран, и не осталось ни единого следа вчерашнего праздника. Прячась от ветра, я отступила назад за деревья, не зная, куда теперь следует идти. Но я не собиралась возвращаться: искать встречи с ним казалось менее мучительным, нежели её ожидать. Я решила идти на восток, пока хватит сил. А там уже должно было и рассвести.
Отогрев руки, я вышла на традиционное место проведения матчей по квиддичу, которое теперь было не более, чем просекой. Я уже дошла до середины, когда за моей спиной хрустнул снег. Я резко обернулась. Звук мгновенно утих, как будто его и не было. Должно быть, олень. Я не могла и не хотела думать, кто ещё из обитателей леса может перемещаться с такой скоростью. Я продолжила свой путь, но звук спустя мгновение повторился. Кто-то, вопреки моим ожиданиям, не исчез со скоростью света, а продолжал идти прямо за моей спиной. Я опять застыла, затем резко развернулась, нацелив палочку, как мне казалось, прямо на преследователя.
– Так всё-таки враг? Вернулась за его скальпом? – несомненно, это был Малфой.
В свете слабого огонька палочки он предстал передо мной даже красивее, чем был в моём воображении. Я несколько секунд молча всматривалась в столь знакомые черты лица.
– Когда ты вернулся, а я сказала, что думала, что это враг, то имела в виду именно то, что сказала, – сумбурно начала я, всё ещё не отводя от него взгляда.
Малфой хмыкнул, затем развернулся, чтоб уйти.
– Буквально, – я повысила голос.
Он резко обернулся.
– Послушай, Грейнджер, что ты вообще здесь делаешь? – огрызнулся он. – Отправилась собирать хворост в Рождественский вечер?
– Кстати, нам всё-таки придётся собрать хворост, потому что я намерена говорить с тобой долго, – и я совершенно по-детски вздёрнула подбородок и выпятила грудь.
Это привело его в такое замешательство, что он, Мерлин тому свидетель, даже округлил глаза. Невиданное выражение лица для Малфоя!
– А делаю я здесь то же, что и ты…, – но, ещё не успев договорить, я поняла, что было плохой идеей «обличать» его в поисках встречи со мной, – собираю хворост, – пояснила я с невинным видом, разводя руками.
Я немедленно нагнулась за прутиком и вручила его Малфою. На его лице вновь появилось «невиданное» выражение. Похоже, я рекордсмен по приведению Малфоев в замешательство. Спустя мгновение он резко рассмеялся. Я тоже ржала, как полоумная: радость встрече сказалась.
Всю дорогу от просеки до реки, петлявшей в глубине леса, мы проделали молча, за что я несказанно была благодарна Малфою. Я не знала и не думала о том, с чего начать, когда я его, наконец, встречу. Полноценного костра у нас так и не вышло, но с помощью какого-то заклинания – подозреваю, что, как минимуму, ограниченного в применении, – Малфой сотворил огонь прямо на снегу, от чего лёд на реке сразу захрустел, а через минуту и вовсе растаял. Ветер немедленно поднял высокие волны, с шумом ударявшие о берег.
Я стояла, молча глядя на эту картину и собираясь с силами. В воздухе запахло сигаретным дымом. Малфой курил, видимо, ожидая, когда я начну.
Я развернулась, чтоб сказать ему в глаза всё, что решила к тому моменту говорить. Моё дыхание мгновенно сбилось. Малфой стоял, не меняя положения и продолжая курить, и всё так же прямо и невозмутимо смотрел на меня.
– Драко, – я ещё раз вздохнула. – Я ухожу от мужа.
На его лице не произошло никаких перемен. Молчание затянулось. Был слышен лишь звук волн, ударяющихся о берег, и, как мне казалось, оглушающий стук моего собственного сердца у самого горла. Он всё ещё выжидал или же не мог ничего сказать в ответ – я не знала. Меня охватила паника.
– Я не хочу больше жить иллюзией счастливой супружеской жизни. Моя жизнь это ты. И пусть наше будущее невозможно, – я начинала всё больше горячиться. – Но это именно то, что есть. Именно так, а не иначе, – слёзы навернулись на глаза. – И я чувствую, что это единственно правильно, – мой голос надломился, я беззвучно заплакала.
Малфой молчал. Я стояла прямо, а слёзы всё катились по моему лицу, но я не делала попыток скрыть их или же отвести глаза. Мне необходимо было заметить малейшую перемену в его лице. Внезапно я поняла, что он так ничего и не ответит, но мне было абсолютно безразлично, выгляжу ли я жалкой или униженной. В тот момент всё, кроме его ответа, потеряло значение.
– Я люблю тебя, – сказала я то, что давно рвалось из меня.
В который раз меня посетила мысль, почему влюблённые так хотят произносить эти слова в то время, как они наверняка неприятны тем, кто не испытывает ответного чувства. Не желая больше вызывать у него отвращения, я стремительно шагнула вперёд, намереваясь уйти. Внезапно он перехватил меня, крепко обняв.
– Я тоже, – прошептал он.
Счастье с такой силой обрушилось на мои плечи, что меня как будто ударило об землю под его тяжестью. Я громко всхлипнула, расплакавшись уже вслух. Он не отпускал меня, гладя по голове. Мне казалось, что невозможно быть настолько счастливой. Я плакала от счастья и от того, что так долго не знала, каково это испытывать его. В тот момент все мысли и чувства перемешались, и сам мир, казалось, стал другим – таким, каким я воображала его ещё в детстве, когда совсем не знала, а позже отчаялась найти. Когда я немного успокоилась, а рыдания сменились протяжными всхлипами, он отпустил меня, отступая на шаг назад.
– А насчёт того, возможно это или нет… – начал он.
– Не будем сегодня говорить об этом. Я хочу, чтоб сегодня всё казалось возможным, – перебила я, растирая слёзы.
Он протестующе вскинул руку.
– Твои родители никогда не примут меня. Так что не будем об этом сегодня, – вновь не дала я договорить.
– Ты кого-нибудь видела вчера после того, как я ушёл? – спросил Малфой спустя мгновение, подкуривая очередную сигарету.
– Об этом-то я и хотела тебе сказать ещё вчера, но ты не стал слушать. Светлый мальчик лет одиннадцати видел нас. Но сейчас это уже не имеет значения, – окончательно успокоившись, я приглаживала растрепавшиеся волосы.
Малфой кивал головой в такт моим словам.
– Как раз имеет. Это стандартный трюк моего отца.
Я застыла с поднятой рукой. Малфой продолжал.
– Отец говорит, что под действием Оборотного зелья – в образе мальчика – он выглядит даже более зловеще. Могу поклясться, что он кланялся и намеренно говорил с тобой, как взрослый человек, – Драко улыбнулся с видом знающего человека.
– Но что же теперь? – испуганно спросила я.
– Я не сразу понял, что он последовал за мной после того, как я покинул трибуну. Но когда же я вернулся и не застал его, то едва досидев до конца матча, бросился проверить, всё ли с тобой в порядке.
– Я знаю, что было дальше, – перебила я. – Опустим это.
– Хорошо, – лукаво улыбнулся он. – Я нашёл его в толпе. Всю дорогу домой я ожидал, что он заговорит об этом, но он ничего не сказал. А на следующее утро после завтрака они с матерью, очевидно, всё уже обсудив, вызвали меня в фехтовальный зал. Символично, не так ли? – ухмыльнулся он.
– Не смешно, – я изобразила недовольство.
– Передаю его слова в точности…
– А, может, не сегодня? – пискнула я, уже прекрасно понимая, что он договорит.
– «Я не хочу жить иллюзией счастливой жизни» – не твои ли это слова? – вновь съязвил он.
– Я не хочу жить иллюзией счастливой супружеской жизни, – я сделала ударение на слове «супружеской». – А иллюзия счастливой распутной жизни, возможно, мне вполне по душе. Откуда тебе знать? – парировала я.
Хотя, чем больше он говорил, тем явственней я ощущала, что даже это маловероятно.
– В сложившихся обстоятельствах это удачная партия. Она стабилизирует наше положение и вернёт репутацию. Мы не будем тебе мешать, и если тебе будет так угодно, примем её в нашем доме, – наконец, закончил он.
Я не сразу поняла смысл сказанного, но когда, наконец, осознала, что это, очевидно, прямая речь Люциуса, чуть было не потеряла сознание. Без преувеличений!
Малфой рассмеялся, наблюдая за мной.
– Я не буду тебе говорить всё, что он сказал насчёт законных наследников и путей избавления от тебя, когда отпадёт надобность в этом браке, – продолжил Малфой, всё ещё посмеиваясь.
Я нахмурилась, поджимая губы.
– Ну, я предвидел эту реакцию, – вновь рассмеялся он. – Но ведь суть не в этом! – воскликнул он, подхватывая меня за талию. – Мы будем вместе. И не просто вместе, а жить одной жизнью. А потом, быть может, отец смягчится, или мать его уговорит, или... , – и не договорив, он меня поцеловал.
Я не знала, от чего у меня кружится голова: от счастья ли, от поцелуя или же, что гораздо прозаичнее, от того, что Малфой меня просто закружил, вскружил мне голову. Мерлин знает, почему. Но когда он, наконец, поставил меня на землю, я вдруг испугалась, что сейчас он скажет, что пошутил, а я дурочка поверила.
Волны всё так же размеренно продолжали бить о берег. Уже начинало светать.
– Дай мне только время собрать вещи, хорошо? – сказала я.
– Сегодня в Министерстве подведение итогов матча. Нам с отцом нужно быть там вечером. Он предупреждал меня, что встреча может затянуться до поздней ночи. Я буду у тебя завтра около полудня.
– Нет, ну местоположение Норы я всё же тебе не открою, – хохотнула я. – Это было бы слишком подло.
Я говорила это, а сама представляла, как Малфой входит в гостиную, как всегда идеально выглядя, и на виду у всех Уизли (Мерлин знает, откуда там взялась ещё и Лаванда) молча левитирует мои сумки на улицу.
– Встретимся в полдень в Оттери-Сент-Кэчпоул.
Малфой нахмурился.
– Это деревня, недалеко от Норы, – пояснила я.
Он согласно кивнул.
– Куда теперь? – как бы невзначай спросил он.
– Даже не знаю, – протянула я. – Может, переночую в нашей с Роном супружеской спальне.
Не могу сказать, что шутка удалась. Он весь пошёл пятнами странного мертвенного оттенка, от чего его лицо, которое, казалось, не могло быть ещё бледнее, стало вовсе белым.
– Драко, я шучу, – испугалась я. – Конечно, в «Дырявый котёл».
Он немного оттаял. Но ещё всю дорогу до «Дырявого котла» выпытывал, действительно ли я шутила. Так что, прощаясь, я целовать его первой.
Расставшись с Малфоем у входа в трактир, я взяла у Тома ключи от номера, в которым останавливалась в прошлый раз. Когда я оказалась в своей комнате на втором этаже, в голове всё ещё эхом отзывался стук волн о берег. Вновь не расстилая постели, я легла, накрывшись пальто, и моментально заснула.