Змееныш в Хогвартсе переводчика Mapleleaf    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Альбус Северус Поттер попадает в Слизерин, вот только по воле не Распределяющей шляпы, а некоего язвительного привидения, имеющего на гриффиндорского отпрыска свои планы. А в Слизерине тем временем уже учится последний представитель благородного семейства Принцев, так что новоявленному "змеенышу" скучать точно не придется!
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Альбус Северус Поттер, Альберт Принц, Волдемортина Эйвери, Иероним Йорик
Общий, Приключения, Юмор || джен || G || Размер: макси || Глав: 21 || Прочитано: 28457 || Отзывов: 23 || Подписано: 34
Предупреждения: нет
Начало: 06.01.15 || Обновление: 29.06.22
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Змееныш в Хогвартсе

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава четырнадцатая


Тем утром Кроссли пришлось бросать в Альбуса подушкой не меньше семи-восьми раз, прежде чем тот собрался с силами и поднялся с кровати. Тело горело, перед глазами все плыло, а голову и грудь словно набили мокрой ватой. Альбус надеялся, что после душа ему полегчает, но добился лишь того, что нос совершенно развезло. Он еще сумел причесаться и одеться, но в конце концов последний прилив энергии подошел к концу, и Альбус повис на раковине с закрытыми глазами, чтобы унять головокружение.

Открыв глаза, он увидел странную картину – в тумане перед ним двигались размытые фигуры. Альбус прищурился, пытаясь рассмотреть их. Напротив него стояла рыжая девочка из часового видения, а из-за ее плеча выглядывал тот самый темноволосый неряха. Альбус и девочка одновременно подняли руки и коснулись ладоней друг друга – ее рука оказалась мокрой и холодной, словно у призрака. Мальчик приблизился, протянул Альбусу руку…

…и протер запотевшее зеркало ванной комнаты полотенцем. Альбус удивленно заморгал, глядя на собственное отражение, рыжее и лохматое.

– С тобой все в порядке? – спросил Альберт Принц. – По-моему, так ты на трупик смахиваешь, едва реанимированный.

– Думаю, мде не побешаед сходид в больдичное крыло, – шмыгнул носом Альбус. Дышать легче не стало.

– Сходить туда или приобрести клубкопуха повышенной мощности вместо носового платка, которого тебе явно не хватает, – подтвердил Принц. – И не дыши на меня, малыш, я-то еще здоров.

* * *


– Опять ты? Должно быть, вознамерился стать постоянным посетителем? – прищелкнула языком мисс Буллок. – Сколько раз ты уже обращался сюда?

Альбус начал считать, но тут же сбился – числа мешались в голове и складываться не желали. Он с радостью осушил кубок с зельем, который подала мисс Буллок. Ужасная тяжесть в груди моментально рассосалась, а в голове наконец прояснилось.

– Тебя просто нужно держать здесь под присмотром, как пленника, чтобы с тобой ничего не случалось, – проворчала мисс Буллок, протягивая ему кусок ткани размером с небольшую скатерть. – Держи-ка.

Альбус высморкался, в ушах что-то негромко хлопнуло, и внезапно мир зазвучал как прежде.

– Ну как, лучше?

– Да, спасибо. Кстати, из чего вы готовите это зелье?

– Как я всегда говорю, меньше знаешь – крепче спишь, а у тебя и без того желудок слабый, – жизнерадостно отозвалась мисс Буллок. – Беги уже, несчастье.

Выбросив склизкий комок ткани в мусорную корзину, Альбус окинул комнату быстрым взглядом. Чем чаще он попадал в больничное крыло, тем интереснее ему казались все эти странные инструменты и ряды флаконов с зельями. Он с радостью бы наведался сюда ночью, но больничное крыло никогда не пустовало – то здесь лежали студенты с очередной травмой или болезнью, то в палате просто оставался дежурный. Как жаль, что у мисс Буллок столько дел, и ей некогда отвечать на вопросы, подумал Альбус, шагая на завтрак.

– А вот и наш малыш! – поприветствовал его Принц, едва Альбус занял свое обычное место рядом с ним. – Ты представляешь, у Фаджа хватило наглости снова наложить на меня взыскание. И суток не прошло! – Он потряс перед носом Альбуса мятой запиской. – И он даже не объяснил, за что меня наказали!

– Наверняка за взорванную вчера тыкву, – проворчал Йорик.

– Думаешь? – удивленно посмотрел на друга Принц. Только сейчас Альбус ощутил запах подгоревшей тыквы, пропитавший весь Большой зал.

– Слушайте, вы двое, хватит уже придуриваться, – сказал Йорик.

– Это ты мне? – одновременно возмутились Принц с Альбусом.

– Всего через два дня мы играем с Гриффиндором, и я не собираюсь так глупо терять ловца и охотника – с вас станется попасть под очередное взыскание или в больничное крыло со сломанной шеей.

– Но… – начал было Альбус.

Йорик достал телескоп.

– Узнаешь, лунатик?

– Это мой? – удивился Альбус.

– Может, и не твой, конечно, но тогда какому же болвану пришло в голову подписывать его твоим именем? Тебе повезло, что Морти Эйвери тоже решила прошлой ночью тайком посмотреть на звезды. Найди его с утра профессор Кастор, и неприятности тебе были бы обеспечены. К счастью, Морти подобрала его и передала мне. – Йорик грохнул кулаком по столу: – Чтоб от вас ни слуху ни духу до самого матча не было, поняли? И это к вам обоим относится!

– Я так понимаю, шантажировать директора теперь тоже нельзя? – уточнил Принц.

– Именно. Никаких взрывов, никаких розыгрышей, приколов или «специальных образовательных предложений» для первокурсников. И профессорам дерзить тоже нельзя!

– Ты меня в могилу загонишь! – взвыл Принц.

– Теперь ты, – ткнул пальцем в Альбуса Йорик. – Никаких ночных прогулок. И никаких глупостей, из-за которых тебя могут упечь в больничное крыло.

– Так что, тренировки тоже отменяются?

– Не смешно, малек. Послушайте, я же прошу всего о паре дней. После нашего матча останется только встреча гриффиндорцев с пуффендуйцами, а следующая игра будет уже весной.

– Йорик, я постараюсь не попадаться, – пообещал Альбус. Он и понятия не имел, когда призраку взбредет отправить его на следующее малопонятное задание, но, по крайней мере, мог отложить на время собственные ночные похождения и надеяться на лучшее.

– А я постараюсь вести себя по-человечески, – с отвращением выплевывая слова, согласился Принц. Он скатал из омлета шарик и, воспользовавшись ложкой как катапультой, запустил его в стакан с тыквенным соком какого-то слизеринца.

– Ты вообще слышал, что я тебе только что сказал?! – взорвался Йорик.

– Конечно, каждое словечко, – подтвердил Принц. – Я сказал, что постараюсь, но ничего ведь не обещал!

Принц бросил на Йорика всего один взгляд, вскочил с места и пулей вылетел из зала, преследуемый по пятам разъяренным капитаном. До Альбуса донеслись вопли Принца:

– А бегать по коридорам тоже запрещено! Теперь нас из-за тебя накажут!

К радости Альбуса, первым уроком шла история магии. К еще большему его удовольствию, какой-то усталый студент уже успел наложить на парту подушечные чары, так что Альбусу лишь оставалось прикорнуть на мягкой воздушной подкладке. Профессор Бинс начал лекцию о первом международном собрании волшебников, и Альбус заснул буквально на шестом слове.

– Эй, парень. Вставай.

Альбус протер глаза. Перед ним стояла незнакомая пятикурсница. Он выпрямился и осмотрелся – Бинс все так же монотонно бормотал о чем-то, но слушавшие его студенты были намного старше самого Альбуса. На мгновение ему показалось, будто он умудрился проспать несколько лет.

– Тебе, наверное, пора на следующий урок, – подсказала ему девушка.

Альбус взглянул на часы и подскочил на месте. Он полностью проспал чары, и теперь уже шла пара по защите от темных искусств! Не говоря ни слова, он выскочил из класса под хохот пятикурсников. Багровый от стыда Альбус пролетел по коридорам и через Большой зал выбежал из замка. Над головой нависли тучи, и холодный ветер с изморосью поднимал сухие листья под ногами Альбуса, мчавшегося к зачарованной поляне, где обычно проходили занятия по защите.

Ребекка.

До поляны оставалась всего пара шагов, когда Альбус вспомнил о сбежавшем пламяголове. Мысль застала его врасплох: ноги подкосились, а все внутренности скрутило в ледяной клубок. Поляна лежала за последним поворотом тропы, и до него уже должны были доноситься голоса – обычный гул и смех первокурсников или объяснения профессора Сильванус – но вокруг царила тишина. Даже птицы замолкли. Альбусу стало жутко.

Может, профессор устроила проверочную, тщетно пытался успокоить себя Альбус. И теперь ребята пишут или изучают кого-нибудь… Очень, очень тихо. Эта мысль придала Альбусу храбрости выглянуть из-за последнего поворота. Наконец стала видна поляна.

И она была пуста.

Сбитый с толку Альбус снова сверился с часами – все верно, слизеринцы уже должны быть здесь. Зловещая тишина снова навалилась на Альбуса. Поляна ведь защищена заклинаниями, верно? Но тут же Альбус вспомнил, как легко пламяголов прожег зачарованные стальные прутья. То, что поляну окружала магическая защита, еще не значило, что здесь безопасно. Но разве после атаки не должно было остаться хотя бы тел? Пламяголов слишком мал, чтобы сожрать даже костлявого Макадама, не говоря уже о громиле Кроссли. Но вдруг такими глазищами можно прожигать не только заклинания?

Альбус обошел поляну, разыскивая следы однокурсников, и его внимание привлек блеск в траве. Серебряную заколку наполовину втоптали в землю, но Альбус поддел ее кончик, вытащил и очистил от влажной земли. Заколка в форме лебедя была ему знакома: она принадлежала Альме Скрабб. Однажды на зельеварении она пожаловалась, что волосы попадают в котел, и закрепила их этой заколкой.

А теперь только она и осталась от слизеринских первокурсников.

Альбус сжал заколку в кулаке и начал медленно отступать к тропе. До него донесся тихий шорох. Ему показалось, или тот куст чуть заметно дрогнул? Давай, еще шажок. Альбус слышал, как что-то или кто-то подбирается к нему, все ближе и ближе. Наконец он добрался до тропы, развернулся и побежал.

И тут же был сбит с ног кем-то огромным и волосатым.

– А, Альбус, привет! – склонился над ним Хагрид. – Меня профессор Сильванус послала посмотреть, куда ты запропастился. Ты что, не слышал, что за завтраком объявили? Защита от темных искусств теперь в замке проходить будет. Эгги говорит, холодновато уже на улице.

– Правда? – с облегчением переспросил Альбус. Хагрид помог ему подняться и отряхнул от листьев и травы. – Я, наверное, прослушал все.

– Пошли-ка давай, провожу тебя до замка.

Альбус заметил, что Хагрид взял с собой арбалет. Продвигаясь по тропе, Хагрид без устали обшаривал взглядом окрестный лес. Альбус уже почти решился спросить его о Ребекке, когда вспомнил о предупреждении Йорика. Признаваться преподавателю, что ночью бродил по окрестностям замка да еще и подсматривал за ним? Даже с Хагридом в таком случае можно было нарваться на неприятности.

Хагрид оставил его Большом зале, подробно разъяснив, где сейчас занимаются его однокурсники. Альбус и представить себе не мог, как рад будет услышать их колкие замечания и хихиканье.

– Присаживайтесь, пожалуйста, мистер Поттер, – сказала профессор Сильванус с явным облегчением.

Но прежде Альбус положил заколку-лебедя на парту Альмы. Он прошептал:

– Я нашел ее на поляне.

Обычно хмурая Альма просияла.

– А я думала, ее стащили, как и кольцо!

Альбус решил, что это вполне сойдет за благодарность, и занял свое место. Он открыл учебник, но прежде чем погрузиться в тему, выглянул в окно. Хагрид вернулся к хижине, однако не спешил заходить внутрь. Он стоял на пороге с арбалетом наизготовку и смотрел на лес.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru