Личное участие.Глава 15.
Личное участие.
12 сентября 1998 года.
	— Ты знаешь, ходят слухи, что мы наконец-то сдвинулись с мертвой точки. Аресты и конфискации, я имею в виду. — Невилл устало плюхнулся в кресло и поглядел на Ли.
	— Я позвал вас всех сюда, — начал вошедший в класс Кингсли, смерив говорившего Невилла немного раздраженным взглядом, — так как у нас есть серьезное дело. Обычно мы не просим помощи у учащихся, но вы уже показали свое мастерство и мужество, так что я думаю, каждый из вас вполне способен начать работать под руководством старшего аврора. Это касается Пожирателей, которые все еще находятся на свободе.
	Ли рефлекторно сжал правую руку в кулак.
	— Они опасны для населения, так что должны быть пойманы в столь короткие сроки, насколько возможно. У нас есть список имен. От вас требуется разбиться на пары и выбрать по одному. Вы будете продолжать свою работу, пока не поймаете Пожирателей, так что от учебы будете освобождены. Каждая пара будет иметь наставника.
	Их всех уже давно, еще в первую неделю начала учебы, разбил на пары учитель — Гевейн Робертс. Невиллу поставили в пару Оливера Вуда, а Ли достался Гарри. Идея заключалась в том, что два члена так называемой команды будут дополнять друг друга, хотя, Рон, к примеру, терпеть не мог своего напарника, и общался с ним только в исключительных случаях, а потому любая работа давалась им с трудом.
	Кингсли раздал каждому короткие списки. Ли быстро просмотрел бумагу, все фамилии были написаны в алфавитном порядке.
Гиббион, Тиг.
Лестрейндж, Рудольфус.
Руквуд, Август.
Уилкс, Валерио.
Эйвери, Маркус.
	Ли скомкал бумажку и отбросил на стол, крепко сжав руками голову, так что Гарри, сидевший рядом с ним, легонько дотронулся до его плеча и спросил:
	— Ты в порядке?
	Ли согласно кивнул головой, но ничего не сказал.
	— Было бы прекрасно, если бы вы определились с выбором уже сегодня, — в заключении добавил Кингсли.
	Ли уже не слушал его. Он одними губами повторял одно и то же:
	— Руквуд, Август... Руквуд... Руквуд...
	— Ли, — прошептал Гарри. — Я не думаю, что это хорошая идея.
	— О, неужели у тебя есть лучше? — слишком громко проронил Ли.
	Гарри покачал головой и снова продолжил слушать Кингсли.
	Спустя тридцать минут, Ли был первым из записавшихся, он расписался своими привычными закорючками напротив группы номер три. Рядом вписал фамилию Руквуд.
— — — * — — —
	Единственной вещью на свете, которую он ненавидел, была работа. Это звучало действительно клёво: «Посмотрите на меня, я боролся с темными волшебниками!», но на самом деле всё, что он пока делал, это выслушивал от прохожих благоговейный шепот.
	Аврорское обучение было сложным, но одно согревало душу парня — долгожданная расправа.
	Он делал все, чтобы стать лучшим. Часто тренировался до самого рассвета. Ему очень нравилась Трансфигурация — Фред часто любил повторять, что Ли был просто влюблен в МакГонагалл. Но он все равно не мог стать лучшим — Гарри был превосходен в любом из магических предметов (кроме, конечно же, Зельеварения).
	— Ты в порядке?
	Ли взглянул на Невилла и выдавил из себя улыбку:
	— Отлично. Правда, немного скучновато...
	— Что, уже успел устать?.. Хотя, я тоже надеялся, что уроки будут... занимательней, что ли.
	— Да.
	Ли понял, что парень имеет в виду. У них было только два часа в день, в течении которых учитель писал на доске какие-то формулы, цифры и значки, а они, ни слова не понимая, слово в слово все переписывали. Вот и все уроки.
	На прошлой неделе ученики посетили дома бывших Пожирателей Смерти. Все, кроме Малфой-мэнора, но еще до начала сентября Драко Малфой лично передал академии все темные артефакты, которыми владела их семья — они были весьма опасными.
	— Просто ужасно. Хотя, кажется, Гарри нравится...
	Невилл искоса взглянул на Мальчика-Который-Выжил.  
	— Я не знаю, как у него вышло забыть обо всем и продолжить жить. Как ему, черт возьми, это удается?..
	— Он изменился.
	— Ты прав, Ли. Скорее всего, занятия помогают ему забыться. И, кажется, мы все изменились. Даже я.
	— Неужели? — Ли посмотрел на Невилла с удивлением, а потом кивнул. — Полагаю, что так.
	— Но теперь у нас будет настоящее задание... Поймать Пожирателя — вот это будет жестко.
	— Не для нас. Мы готовы к этому в большей мере. Мы сражались на войне.
	— Да, — согласился Невилл. — Я тоже думал так, когда подписывался. Сначала я выбрал Лестрейнджа...
	Ли кивнул. Естественно, Невилл выбрал Лестрейнджа.
	— А потом подумал, что мстить — это глупо, — добавил парень, тем самым удивив Ли. — Да и Кингсли вряд ли позволил бы мне это. Все знают о родителях. Ли, я догадываюсь, что ты хотел бы...
	Внезапно кто-то с силой отшвырнул Невилла в сторону, и взгляду Ли предстал разъяренный Рон, который мгновенно обрушил на его лицо тяжелый кулак кулаком в лицо.
	— Ты, чертов ублюдок, — прорычал Уизли, снова занося руку для удара. — Не смей считать, что ты всех обхитрил. Я... Фред... — Рон замолк на пару секунд, а потом с еще большей силой засадил парню по носу.  — Ублюдок, — снова повторил он, доставая палочку из кармана.
	А потом всё вокруг стало черным...
— — — * — — —
	Оглушающее заклинание. Определенно, это было оно.
	— То, что вы сделали, — яростно произнес Робертс. — То, что вы сделали, просто возмутительно.
	— Он спровоцировал меня, — хмуро буркнул Рон.
	Ли огляделся — он лежал на небольшом диванчике в гостиной учебного корпуса Академии.
	— Спровоцировал? И чем же?
	Рон ничего не ответил. У него не было другого выбора, кроме как сделать вид, что он не слышал слов наставника. Личное участие и месть — вещи неприемлемые для авроров, и Рон это знал. Равно как и Ли.
	— Он спровоцировал вас, — насмешливо повторил Робертс. — Вы больше не в школе, детишки. Это реальная жизнь. И вам необходимо управлять своими эмоциями, если вы хотите стать хорошими аврорами, — произнес Гевейн Рону, и Ли улыбнулся. — Эх, Джордан. Извинись, Уизли.
	— Прости, — неохотно бросил Рон, не глядя на противника.
	— Ничего, забыто, — усмехнулся Ли.
	Рон повернулся на каблуках и быстро покинул гостиную.
	Выражение лица Робертса мгновенно изменилось:
	— Ты выбрал Руквуда, не так ли?
	— Да, — осторожно кивнул головой Ли. — Я сделал что-то не так?
	— Он опасный волшебник.
	— Любой из Пожирателей опасен, сэр, — возразил Ли.
	Робертс удивленно посмотрел на ученика:
	— Ли, ты один из моих лучших учеников, но ведешь себя, как ребенок. Пожалуйста, будь осторожней...
	— Да, сэр.
	— Твоим наставником будет Севейдж, у него очень большой двадцатилетний багаж опыта, и он поможет тебе с заданием.
	Ричард Севейдж был довольно известным среди авроров. У него было около двухсот шрамов и всего лишь три пальца на левой руке, по слухам он был безжалостен, словно зверь. Именно такой наставник и нужен был Ли. Он поможет ему найти Руквуда, а потом...
	— Спасибо, сэр.
	— Не за что, — Робертс пару мгновений посмотрел на парня. — Что говорил вам Уизли?
	Ли пожал плечами:
	— Я просто немного перешел границы дозволенного. Сказал кое-что ему сегодня на уроке. Тогда, когда напарник зачаровал его штаны. Он отомстил.
	— Да, уж, отомстил, — произнес Робертс, явно не удовлетворенный ответом. — Мы исцелили твой сломанный нос, кстати.
	— Спасибо.
	— И еще я бы на твоем месте свел синяк.
	— Все в порядке, я сделаю это дома.
	— И последнее, Ли... Ты сделал такой выбор из-за личного участия?.. Я имею в виду, у тебя была любая конкретная причина по которой ты выбрал Руквуда?
	— Нет, сэр. Просто закрыл глаза и прислушался к зову сердца. Метод тыка и ничего больше...
— — — * — — —
	Ли напевал про себя, входя в магазинчик Джорджа. Это стало его привычкой еще во времена войны, песни его успокаивали.
	— Привет, — произнесла Алисия, полулежавшая на диване. — Хорошее настроение?.. Я слышала твое пение еще когда ты был на улице.
	— Просто хороший день, — Ли улыбнулся. — Просто замечательный день.
	Алисия посмотрела на свои руки:
	— Я была так занята сегодня.
	— Я тоже, — честно признался Ли.
	Алисия снова выглядела устало, ее широкая улыбка была какой-то колючей и неприглядной, а черные, мрачные одеяния были ей явно не по размеру.
	— Ты все-таки приехала.
	Алисия улыбнулась снова:
	— Хотела посмотреть как вы двое справляетесь тут без меня.
	— Отлично.
	Ли взглянул на дремавшего в кресле Джорджа.
	— Он милый, правда? — произнесла Алисия тихо. — Я имею в виду, мне больно видеть его иногда, но...
	— Он так похож на Фреда.
	— Он его брат-близнец, естественно, что похож... Но сейчас, ты только посмотри.
	— Джордж ведь не спит, — вырвалось из уст Ли, прежде чем он успел подумать. — Ночью, я имею в виду. Из-за кошмаров.
	— Он спит как ребенок.
	— Что ты с ним сделала?
	— Зелье сна без сновидений.
	— Правда?.. Он никогда не пользовался им раньше.
	— Я знаю. Поэтому подлила зелье в чай. Кстати, ты будешь?
	— Зелье или чай?..
	— Об сразу, — она улыбнулась. — Или по отдельности.
	Ли вернул Алисии улыбку и плюхнулся в кресло напротив нее:
	— Нет, спасибо.
	Она осмотрела парня с ног до головы, а потом заключила:
	— Ты выглядишь странно. Что-то случилось?
	— Каждой паре учеников дали одного Пожирателя, так сказать «на захват». И я выбрал Руквуда.
	Алисия отреагировала совсем не так, как Ли ожидал. Она просто сделала еще один глоток чая и пожала плечами:
	— Теперь мне стоит угадать кто наградил тебя таким фингалом, верно?..
	— Ах это, — парень провел рукой по скуле, немного вздрогнув от боли. — Рон.
	— Фред был его братом, — тихо произнесла Алисия. — Тебе не кажется...
	— Да, я знаю: личное участие и всё такое — Рон не подошел бы для этого дела.
	— А у тебя, значит, этого самого участия нет?..
	— Я умею контролировать свои эмоции, — вздохнул Ли. — У меня это получится гораздо лучше, чем у Рона. И синяк под моим глазом лишний раз это подтверждает.
	— Ты в команде с Гарри, верно?
	Ли кивнул.
	— Что он думает по этому поводу? — поинтересовалась Алисия.
	— Совершенно очевидно, что не одобряет. Гарри вообще хотел удержать меня, — Ли сухо рассмеялся. — Но у него ничего не вышло. Послушай, Алисия, Руквуд убил Фреда, а теперь сбежал. Я собираюсь поймать его, привести сюда и отдать в руки суда. Я не буду ему мстить, я просто хочу увидеть его за решеткой. Вот и всё.
	— Живым или мертвым?
	Ли отвернулся:
	— С него хватит и Азкабана.
	Алисия резко встала:
	— У меня есть дела. Мне пора. Пока, Ли.
	— Алисия, ты...
	— Правда, пора... — настойчиво повторила девушка.
	Ли удивленно поднял брови, но все же согласно кивнул и проводил Алисию до двери. На пороге она застыла на мгновение, а затем наклонилась и горячо прошептала парню на ухо:
	— Будь осторожен.
	Ли был не совсем уверен в том, что она имеет в виду, но все же кивнул.
	— Попробуй заставить Джорджа снова открыть магазин, — добавила Алисия. — Это поможет.
	— Ты точно в порядке? — спросил напоследок Ли. — Ты выглядишь так... ужасно.
	— Спасибо за комплимент, — усмехнулась Алисия.
	Ли смутился:
		— Я только хотел сказать... — начал было он, но Спиннет прервала его.
	— Я поняла, что ты имел в виду, — рассмеялась она. — Я в порядке, — а затем, поглядев в сторону добавила:
	— Ну, или по крайней не больна.