Чары и заклятия переводчика Candle (бета: Kato)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Что, если Джеймс Поттер не был убит 31 октября 1981? Волан-де-Морт придумал прекрасную пытку, заклятие, которое доставит Джеймсу намного больше боли, чем тот же Круциатус. Но все обернулось совсем не так, как он планировал и судьба решила поиграть и с теми, кто остался в прошлом, и с теми, что жили в будущем...
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер, Джеймс Поттер, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер
Приключения || категория не указана || PG-13 || Размер: макси || Глав: 27 || Прочитано: 163803 || Отзывов: 120 || Подписано: 103
Предупреждения: нет
Начало: 15.03.08 || Обновление: 31.01.09
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Чары и заклятия

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
16. Розыгрыши, заговоры и замыслы. (часть вторая) (не отредактирована)


Из тени выступили два силуэта.
- Добрый вечер, Гарри, Рон, мистер Поттер, мистер Блэк.
В тени было сложно разобрать кто это, но через мгновение лунный отблеск высветил рыжие волосы… Больше ничего не нужно было, Чтобы определить кому еще не спится в ночь глухую. Фреду и Джорджу Уизли.
Гарри ткнул в них пальцем, чувствуя себя одновременно и глупо, и шокировано, все-таки он с самого начала и не подозревал, что это они.
- Вы? – было ли это простым восклицанием или обвинением Гарри и сам до конца не знал. Он был растерян… Не может, что это были они, не может! Но сейчас, кажется, все кусочки головоломки встали на место.
Фред и Джордж кивнули.
- Гарри.
- Рон.
Затем повернулись к Джеймсу и Сириусу и поприветствовали их.
- Мистер Поттер.
- Мистер Блэк.
Оба казались абсолютно спокойными. Поверх пижам юноши надели мантии, а на ноги натянули магловские кроссовки, на плечах был накинут красный плед. Они почти… наслаждались собой. Что не есть хорошо, хотя все зависит от того, что они запланировали.
И от того, верны ли подозрения или нет… Так это все-таки были близнецы?
- Это были ВЫ! – рявкнул Рон, после продолжительного неловкого молчания. – Вы эти шутники?! Мама вас убьет!
Фред и Джордж одновременно поморщились, по всей вероятности представив себе ярость миссис Уизли.
- С чего вы взяли? – огрызнулся Фред. – И это мы слышим от нашего брата, - сердито сказал он Джорджу. – Думали, что, по крайней мере, у тебя будет достаточно здравого смысла.
- И правда, - согласился Джордж, - ты несправедливо нас обвиняешь! Кто ты такой, чтобы кричать на нас из-за того, что мы не в спальнях, ты ведь тоже! Олух. Гарри, дружище, мы думали, ты нас лучше знаешь.
Гарри, не готовый к таким обвинением, запротестовал.
- Эй, погоди-ка!
- Вы следили за нами! – крикнул Рон в ответ, делая шаг вперед и пытаясь собрать остатки храбрости под суровыми взглядами братьев-преступников. Ему это удавалось с большим трудом, судя по его мертвенной бледности. – Иначе ваше появление здесь я объяснить не могу, вы, глупые…
- У нас куча причин, - съязвил Фред.
- Так или иначе, это и наше дело тоже, - добавил Джордж. – Вообще-то это больше наше дело, чем ваше и вы не имеете права скрывать от нас…
- Скрывать что? – Гарри вздохнул и устало потер переносицу. Это допрос или семейный скандал? Уизли выглядели так, будто вот-вот набросятся друг на друга. – Мы можем сказать, что мы тут тоже не при чем!
- Мы тоже, - отрезали Фред и Джордж.
Сириус и Джеймс, нахмурившись, внимательно наблюдали за препирающимися подростками (палочки они уже опустили). Очевидно, что близнецы не вооружены. Джеймс был уверен, что они не собираются нападать, но Сириус пока не убирал палочку в карман, готовый в любую секунду использовать ее. Личный опыт подсказывал мужчине, что не стоит никому доверять, даже если перед тобой невооруженный или раненый.
- Вообще-то, - прошептал Джеймс Сириусу, - так ничего не решить, - Артур всегда говорил, при скандале надо либо дать людям возможность высказать разумные аргументы, либо развести их по углам. Криком ничем не поможешь, так же, как и переход на личности (тем временем выкрики юношей становились все более жестокими и даже ребяческими).
- Не знаю, Джеймс, - пробормотал в ответ Сириус. – Они, конечно, могут разрешить ситуацию, как мужчины. Никаких палочек и запрещенных приемов. Только кулаки…
- Заткнись, идиот! – оборвал его Джеймс. – Перестань тупить и подумай. Пожалуйста.
Сириус, ухмыляясь, пожал плечами. Джеймс попытался привлечь внимание юношей.
- Подождите-ка! Это всего лишь слова. Если ни у кого случайно нет с собой Сыворотки правды, мы так и не узнаем, кто из нас врет, а кто говорит правду.
Подростки замолкли, в словах Джеймса был смысл. Ободренный молчанием, Джеймс продолжил.
- В таком случае, Фред, Джордж… скажите, что вы тут делаете, а мы скажем, что тут делаем мы.
Фред и Джордж согласно кивнули. Они уважали этого человека, который стал хорошим другом их отцу. Тем не менее, близнецы обменялись быстрыми взглядами и только после этого сказали.
- Сначала вы.
Гарри заговорил первым.
- Ну, для начала, я… знаем, что это выглядит…- он неуверенно замолк.
- Подозрительно, - снисходительно предложил Фред, громко вздохнув. Джеймсу не понравился тон, которым он обращался к его сыну.
- Э-э, да… Сириус пришел потому, что мы хотели спросить его о Карте мародеров, - Джеймс и Сириус бросили на него быстрый любопытный взгляд, но Гарри не остановился. – Мы хотели спросить, видел ли он что-нибудь или, может, что-то знает. Или он – один из… э-э-э…
Джеймс внимательно наблюдал за сыном, мысленно подбадривая его. Он знал, что если бы попытался делать это устно, Гарри бы жутко смутился. Наверно, это было труднее объяснить, чем думал Гарри. Насколько понял Джеймс, юноши и сами не были уверены в своих действиях, у них не было продуманного плана. Но, по крайней мере, им стоит рассказать Уизли.
- Мы пришли к выводу, - продолжил Гарри, - что шутники должны были об этом знать… я имею в виду, карту. Поэтому мы попытались подсчитать, сколько людей знали о ней. Вы, я, Рон, Сириус, мой папа…
- Стоп, - Фред ткнул пальцем в Сириуса и Джеймса, - они знают о Карте? И долго? – в его голосе явно сквозило подозрение.
- Предыдущие владельцы, - отрезал Сириус и многозначительно кашлянул, намекая на то, что ответов, касающихся этой темы, они не дождутся.
- Теперь ваша очередь, - Рон попытался отвлечь внимание от опасной темы. – Что вы тут делаете? Почему вы здесь? Мы думали, вы…
- Шутники, - сухо закончил за него Фред. – Пф-ф-ф, до чего оскорбительно.
- Кто бы он ни был, он – дилетант, - добавил Джордж. – Слишком тупой и жестокий…
- Садист-маньяк…
- Определенно. Гарри, Рон, вам стоит быть более осмотрительными при личных разговорах. Мы подумали, что вы что-то задумали, услышав вас в коридоре.
- Рон, и ты называешь себя нашим братом? Ты бы уже должен выучить, что наши глаза и уши следят за всем. Особенно за семьей.
Джеймс нахмурился. “Это что ж за семья-то такая?..” Рон, однако, фыркнул, скрестив руки на груди.
- И что же вы слышали?
Фред пожал плечами.
- Что вы прячете убийцу в школе…
- Но он невиновен, - добавил Джордж.
- И тайно встречаетесь с ним, когда он в виде большого черного… животного…
- Анимаг, так? – поинтересовался Джордж.
- … которое все видели. Это было действительно подозрительно.
Рон выглядел так, будто очень хотел удариться головой о стену.
- О да, - Джордж достал из кармана крошечный клочок пергамента. Это была та самая записка, которую Сириус послал Рону и Гарри ранее. – И вы уронили “приглашение’’ на пол.
Пока Гарри проклинал свою беспечность, а Рон злился на настойчивость братьев, Сириус решил вмешаться в разговор.
- И что вы собираетесь делать сейчас, зная обо мне? – в голосе мужчины прозвучала легкая угроза. Джеймс бросил на него предупредительный взгляд, он не привык, чтобы обычно такой обаятельный и храбрый Сириус Блэк становился… такой сволочью. – Вы собираетесь пойти к директору? Я вас уверяю, Дамблдор вам не поможет…
Это действительно оскорбило Фреда и Джорджа.
- Да кто мы, по-вашему?! – воскликнул Джордж. – Честное слово!
- Мы хотим в дело! – кивнул Фред.
- В дело? – недоверчиво нахмурился Сириус. – Ребята, это не игра.
- Если бы вы спросили моего мнения, я бы не позволил своему сыну в это вмешиваться, - полностью согласился Джеймс. Казалось, он не заметил, как погрустнел Гарри, услышав это.
- Мы это знаем, - серьезно сказал Фред. – Мы догадались об этом, когда по школе начали валять наши имена в грязи.
- Мы – всеобщие козлы отпущения, - Джордж стукнул кулаком по ладони, показывая всю серьезность своих слов. – Но никто не посмеет причинить вред Уизли! Члены нашей семьи тоже могли стать жертвами, и мы не собираемся оставаться в стороне и сидеть сложа руки!
- Вы, кажется, думаете, что у нас есть план действий, - почесав затылок, пробормотал Рон, запрокинув голову, он смотрел на лунные дорожки на потолке. – Мы понятия не имеем, что делать…
- И если честно, - осторожно добавил Гарри, - у нас нет никаких доказательств того, что вы говорите правду.
- Мы в одной лодке, ведь так? – поинтересовался Фред, они с Джорджем выглядели такими же серьезными и хладнокровными, как и в прошлом году, когда шантажировали Людо Бэгмена. – Как, по-вашему, что нам делать?
- Ничего, - нетерпеливо ответил Сириус. – Вам в это ввязаться не стоит.
- Что?! – хором воскликнули близнецы. – Вы не имеете права!
- Это действительно несправедливо, - произнес Джеймс к пущему неудовольствию Сириуса, который раздраженно заворчал. Если кто-то говорил, что Сириус не прав, мягкость его характера тут же испарялась.
Гарри кивнул, потирая затылок и вздыхая.
- Они же имеют право знать, не так ли?
- Немного, - буркнул Рон. Мысль о том, что его братья тоже будут в этом участвовать справедливо, но раздражала. – Но из-за них мы попадем в еще большие неприятности! – юноша не обратил внимание на тот факт, что мало того Дамблдор позволил им разобраться с их маленькой детективной миссией, но еще и одобряет ее.
Джордж усмехнулся.
- Сириус и так влип по самое не балуй! – он махнул рукой в сторону Блэка. – Половина школы знает, что он здесь, ну, по крайней мере, знают о собаке… требуется только время, чтобы люди сложили два и два. В конце концов, мы уже это сделали.
Сириусу тон юноши явно не понравился. Его взгляд заставил вздрогнуть даже Гарри.
- Уважаю ваши мозги, - прорычал мужчина.
- Эй, - возразил Фред, - у нас есть причины не любить вас, сэр, со всем уважением. И сейчас, когда мы наконец-то встретились, объяснитесь, пожалуйста.
Сириус поднял брови больше удивленный, чем испуганный.
- Объясниться? – о чем это они?
- О чем вы думали, размахивая ножом рядом с нашим младшим братиком?
Рон возмущенно рыкнул, покраснев, когда Фред назвал его младшим братиком. Гарри обиделся за друга, пробормотав что-то о том, что никто из старших Уизли никогда не помнил, что Рон просил не называть его “младшим братиком”.
- Подобное поведение всегда наказывается, - продолжил Джордж не столько угрожающим, сколько многозначительным тоном.
- Точно, - отрезал Фред. – И это при условии, что мама не доберется первой.
- У этой женщины чересчур развит материнский инстинкт.
- Если б она об этом узнала, вы бы лишились любой части тела по ее выбору. Наверно, папа утаил некоторые детали… Перехватил пару сов.
- Берег ее нервы, - объяснил Джордж растерявшемуся Джеймсу Поттеру. – Или она с ним хорошо обращалась, что вообще не имеет смысла. По крайней мере, насколько мы ее изучили за всю нашу жизнь.
- Вы ошиблись, - застонал Рон, изо всех сил пытаясь не покраснеть. – Это был не я!
Гарри начал раздражаться.
- Какую связь это имеет с происходящим?
- Они – идиоты, Гарри, вот почему…
Джеймс посмотрел на Сириуса.
- Ты гонялся за мальчиком с ножом?
- Это был не он! – запротестовал Сириус.
- Ну да, - Фред закатил глаза. – Ну и кто же это был? Та глупая толстая крыса?
- Крыса?
- Я тебе потом объясню, Со…
- Ш-ш-ш, кто-то идет!
Со стороны лестницы послышались тяжелые шаги и звук голосов.

µµµµµµµµµµµµµµµµµµ

- Н-н-нет, мистер Филч! – громко произнес мистер Уизли, следуя за завхозом к совятне и пытаясь говорить как можно громче, дабы звуки были слышны на верху лестницы и они успели сделать что-нибудь. – Там никого нет, я уверен в этом!
Мистер Филч буркнул что-то в ответ, быстро поднимаясь по лестнице, Миссис Норрис уже исчезла впереди, напоминая о себе только мяуканьем.
Мистер Уизли мог голову дать на отсечение, Филч был уверен, что поймал кого-то. Несмотря на все заверения и протесты мистера Уизли, что преступников поблизости нет, Филч больше доверял этой чертовой кошке и ее чуткому слуху. Проклятое создание.
Когда они приблизились к верху лестницы, мистер Уизли потерял всякую надежду, что они смогли сбежать. Он отвлекал Филча, сколько мог. Они там, дверь в совятню распахнута…
Мистер Уизли, не заглядывая в помещение, наблюдал за завхозом, ожидая появления на лице мужчины радости. Но на лице Филча не было радости или садистского удовлетворения, только… разочарование. Тогда Артур окинул взглядом помещение. Совятня была залита лунным светом, совы спали, спрятав головы под крылья. Никого… вообще никого, пусто! Мистеру Уизли едва сдержал смех, он не хотел вызвать подозрений. Они ушли раньше? Определенно! Их ведь тут нет, и сомнений нет.
- Вот, видите, никого нет!
Филч фыркнул.
- Здесь кто-то был совсем недавно, - глаза Филча опасно блеснули, он пошел к двери. – Сено разбросано…
Именно. Было такое ощущение, что здесь прошел целый полк, клочки соломы показывали, где солому разбрасывали ногами.
Внезапно Миссис Норрис что-то услышала, она стояла у стены, сощурив глаза. Но там ничего не было…
- Должно быть, они были тут совсем недавно, - пробормотал Филч больше себе. Чем мистеру Уизли. – Вот почему она принюхивается, я уверен, - прежде, чем мистер Уизли успел ответить, он повернулся на каблуках и пошел обратно.
Артур пошел за ним, бросив последний любопытный взгляд на пустой коридор и Миссис Норрис. Через некоторое время кошка последовала за ними, и мистер Уизли мог поклясться, что она была разочарована.

µµµµµµµµµµµµµµµµµµ

- Они ушли?
- Тихо, Рон!
- Придурок, из-за тебя у нас будут неприятности!
- П-ф-ф, вы просто злитесь, что я вас подозреваю!
- Точно!
- Ха, а Гарри? – Гарри возмущенно фыркнул. – Он тоже вас подозревает, а вы про него ничего не сказали!
- Вы – семья.
- Это наше право и обязанность.
- Юноши! Если вы сейчас не заткнетесь, я клянусь…
- Сириус, успокойся, - Джеймс снял капюшон с их голов и осторожно оглянулся. – Вроде они ушли, - он ухмыльнулся Рону, Фреду и Джорджу. – А ваш папа хорош.
Фред усмехнулся.
- Конечно.
- И мы им гордимся, - добавил Джордж.
Рон фыркнул, закатив глаза.
- Может, нам стоит вернуться в комнаты, - предложил Гарри. Они ведь могут идти вместе. Комната Джеймса недалеко от гостиной Гриффиндора, а Сириус может остаться на ночь у него.
Юноша вздохнул. Еще одна вещь, которую надо объяснить Люпину… Что он подумает, когда Сириус не вернется? Будет волноваться за его безопасность? Или о том, что его обнаружили? Ранили или схватили?
В конце концов Гарри уже расхотелось знать, кто был этим таинственным шутником. Внимание Гарри привлекло тихое бормотание Фреда, они с Джорджем внимательно изучали мантию-невидимку с пристрастием настоящих театральных критиков.
- Тебе стоит лучше за ней ухаживать, Гарри. Она же такая дорогая. – в голосе Фреда послышалась легкая зависть. – Смотри. Она тут порвана.
- Что?! – Гарри схватил мантию, ошеломленно глядя на дыру. Целый кусок мантии… Казалось, будто кант выдрали с мясом, из дыры торчали нити, некоторые из них были короче остальных…
Юноша покраснел, почувствовав как рядом встал отец, также осматривая дыру… что же он наделал? Когда это произошло? И что теперь сказать? Извиниться?
- Э-э, я… я… - Гарри подскочил, когда на плечо опустилась тяжелая рука отца, внутренности завязались в узел ровно до того момента, когда он увидел улыбку Джеймса.
- Гарри, я использовал мантию годами, и она не всегда оставалась невредимой.
- А это… - фыркнул Сириус.
- И иногда из-за идиотства Сириуса, - Джеймс не обратил внимания на угрожающий взгляд Сириуса и хихиканье близнецов.
Однако, это не улучшило состояния Гарри…
- Я не помню, когда это произошло, - пробормотал он, расстроенный из-за того, что испортил мантию отца. Он действительно никак не мог вспомнить, где и когда произошел этот инцидент. Почему он этого сразу не заметил?
- Не волнуйся из-за этого сейчас, - покачал головой Джеймс. – Я знаю несколько заклинаний, которые мы наложим позже, сейчас нам надо смыться отсюда. Если Филч такой же, каким я его помню, он еще дюжину раз сюда вернется, дабы перепроверить, вдруг он что-то пропустил.
Сириус согласно кивнул.
- Тот же навязчивый козел, каким был.
Близнецы тут же захихикали снова, Гарри и Рон улыбнулись. Все шестеро снова накрылись поврежденной мантией и исчезли.
∞∞∞
Сложить два и два, сложить два и два… Скоро придется покинуть это место, я не могу тут больше оставаться, нет, нет, нет… Но еще чуть-чуть, достойно попрощаюсь…

µµµµµµµµµµµµµµµµµµµ

Следующий день.
В Хогвартсе был обычный день. К удивлению многих, даже к позднему вечеру Шутник никак себя не проявил. Это было удивительно, ведь с начала недели не проходило и дня без какого-нибудь идиотского розыгрыша.
Гарри, Рон, Джеймс и Сириус жутко не выспались прошлой ночью, хотя Джеймс на завтраки никогда не спускался. Зато Рон и Гарри выглядели непривычно усталыми, что заметили Симус, Дин и, к удивлению, Гермиона. А сейчас Гарри нашел время прикорнуть.
Холодная комната, камин, кресло, мужчина, закутанный в черное… Гарри не знал, где он. Все было как в тумане. На каком-то уровне он знал, что спал и что это место снилось ему раньше. Гарри был уверен, что сможет вспомнить. Но уверенность не помогала.
- Люциус, - прошипел голос из зеленого плюшевого кресла, повернутого спинкой, Гарри не мог разглядеть, кто там сидит.
Будто по приказу, мужчины в комнате все, как один, повернулись и вышли, некоторые чуть быстрее, чем остальные, стараясь быть более незаметными. Когда комната опустела, мужчина заговорил снова.
- Ты опоздал… Очень опоздал. На неделю, так? – мужчина говорил медленно, не пытаясь напугать или угрожать, от его голоса так и веяло неизбежностью. – Ты должен был доложить о выполнении приказа, сразу же, как только покинешь границы Хогвартса, - серая мерзкая рука сжала подлокотник с такой силой, что Гарри показался болезненный скрип дерева. – Мой приказ был неясен?
Гарри ничего не мог сделать, только наблюдать и фиксировать происходящее в комнате, он догадывался, что как бы сейчас не ответил мистер Малфой, ему это не поможет. Юноша знал, о чем думает Волан-де-Морт, по крайней мере, чувствовал. Знал… что Хвост сходил с ума от ужаса с тех пор, как вернулся Джеймс Поттер. Что Волан-де-Морт отослал Хвоста подальше потому, что Джеймс Поттер и Сириус Блэк мерещились Петтигрю на каждом углу. А еще Гарри знал, что может пострадать…
Малфой задрожал, не поднимая глаз от пола, он униженно распростерся на полу.
- М-мой Лорд, простите… я… я был очень занят…
- Чем это, Люциус?
Мистера Малфоя трясло каждый раз, когда Волан-де-Морт называл его по имени.
- Министерство… там нужно было кое-что решить. Я приходил сюда раньше, мой Лорд, но вас не было, я занимался делами комитета. Я не мог… я… уверяю вас, я послал вам письменные отчеты, в которых была вся информация, чтобы…
- Ты хочешь сказать, что это было важнее, чем твои обязанности передо мной?
- Нет, мой Лорд!
После минутной паузы Волан-де-Морт сменил тему разговора.
- И что с Северусом?
Люциус перестал дрожать и торжественно объявил.
- Он предан вам, мой Лорд…
Хватка Волан-де-Морта ослабела.
- Хорошо. Очень хорошо. Тогда его выздоровление будет гладким. А Поттеры? – удивительно, но в голосе прозвучали нотки веселья. – В твоем докладе все описано?
- Да, мой Лорд, - теперь мистер Малфой выглядел растерянным. Он был озадачен, его оставили в живых и даже не пытали. Почему-то его хозяин светился от радости, хотя у него были все причины пылать от радости. – Мой Лорд?
- М-м?
- Простите, но вы, кажется… - он помедлил, словно пытаясь подобрать более деликатные слова. – Могу я спросить, почему вы в таком прекрасном настроении?
Гарри почувствовал, как Волан-де-Морт ухмыльнулся. Мышца на лице мистера Малфоя задергалась, придавая ему жуткий вид.
- Ах, Люциус… Ты совсем незнаком с дементорами? У нас есть один в семье…
Тут глаза Малфоя расширились. Гарри ничего не понял.
- Мой Лорд, неужели это правда? Джеймс Поттер был… - мужчина выглядел растерянным, а затем злобно ухмыльнулся. – Тогда это все объясняет, - прошептал он себе. – Все это время? Я думал, что такие истории – мифы. Небылицы. Но если вы говорите, что это правда, значит, правда. Вы уверены?
- Абсолютно, - хихикнул Волан-де-Морт, смешок был похож на громкое шипение, он заерзал в кресле, которое отчаянно заскрипело. – Однако, нужно подождать некоторое время… Джеймс Поттер не избежит той судьбы, которую я уготовил ему.
Волан-де-Морт рассмеялся жутким смехом, неестественно звучавшим. В этот момент Гарри почувствовал странный ужас, который должен был быть еще когда сон начался. Сердце юноши заколотилось, грудь болезненно сдавило. Будто он падал. Но Гарри не проснулся.
Он начал отдаляться от всего, что происходило в комнате, только кресло все еще было видно четко. Огонь в камине становился все более тусклым, а фигура мистера Малфоя - расплывчатой. Гарри не мог сфокусироваться на мужчине, хотя пытался, его голос эхом звучал в сознании.
- Что такое, мой Л..?
Его хозяин стремительно встал, оборвав слугу, кресло отъехало назад и непременно опрокинулось бы, если бы не коврик. Грудь Гарри сдавило сильнее, стало даже больно, теперь он видел серое уродливое лицо, черную развевающуюся мантию… Волан-де-Морт с громким шипением втянул в себя воздух, будто принюхиваясь.
Малфой едва не упал, рука метнулась к мантии, словно он хотел вытащить палочку. Судя по голосу, он был дико испуган и пытался понять, что же искал его хозяин, но, естественно, не мог.
- Мой Лорд?! Что такое?
Волан-де-Морт повернулся и быстро обошел кресло, внимательно осматривая комнату красными глазами. Приблизившись к тому месту, где стоял Гарри, он остановился, прищурился и крепко сжал зубы… Он видит его! ВОЛАН-ДЕ-МОРТ ЕГО ВИДИТ!
“ПРОСНИСЬ!” в ужасе крикнул про себя Гарри. Он должен проснуться, почему он все еще спит?
Зло шипя, Волан-де-Морт шагнул вперед… Еще один шаг… “Проснись, Гарри!”… Волан-де-Морт ухмыльнулся, теперь Гарри это видел. Это было хуже, чем он мог себе представить. Монстр протянул серые пальцы, чтобы схватить его…
- Привет, Гарри!
Гарри подскочил, задыхаясь, глаза юноши расширились, очки больно впились в кожу, он ведь спал, положив голову на скрещенные руки. Он сидел в библиотеке. Они с Роном зашли сюда поискать еще какую-нибудь информацию по своим проектам и, должно быть, Гарри уснул… Рон странно смотрел на него, впрочем, как и несколько студентов рядом. Двое слизеринцев за дальним столом хихикали, показывая на него пальцем.
Да какая разница. Слизеринцы постоянно искали повод посмеяться над кем-нибудь, а Гарри с сощуренными глазами, сбившимся галстуком и растрепанными волосами – вот уж веселое зрелище. Юноша тут же принялся приводить себя в порядок, размышляя о своем. Сон… Он его помнил, внутренности сразу же скрутило в узел. Боль в груди ушла, оставив вместо себя тошноту.
Рон с минуту смотрел на слизеринцев, а затем повернулся к Гарри, похлопав его по спине. Слизеринцы уже потеряли к нему интерес, вернувшись к своим делам.
- Ты в порядке, Гарри? Извини, я только потряс тебе за плечо… не думал, что это тебя так напугает.
- Как долго я спал? – прохрипел Гарри, не ответив на вопрос Рона. Зевнув, он потер лицо рукавом мантии. Почему-то хотелось пить.
- Около часа. Уснул почти сразу после того, как мы пришли сюда, - Рон тоже зевнул, прикрыв рот рукой. – Мы почти не спали прошлой ночью, поэтому не волнуйся. Давай вернемся в башню?
Гарри кивнул, подняв сумку. Рон сгреб в охапку свои записи, оставив книги на столе, он взял только одну, которую просматривал перед этим.
Гарри нужно срочно поговорить с Дамблдором. О мистере Малфое. И о Снегге. Но самое главное, об отце.

µµµµµµµµµµµµµµµµµµµ

Вечер их надежд не оправдал.
После недолгого сна Сириус и Джеймс решили навестить Филча. Раньше они бы об этом и не подумали, но теперь это казалось неплохой идеей…
/ - Это все? – поинтересовался Джеймс. Не праздный вопрос, но судя по раздраженному лицу Филча, он так не думал…
- Все, - кивнул смотритель. – Не так много.
Джеймс стоял вместе со своей “собакой” в кабинете Филча, ведь у него был специальный ящичек, определенный для фиксирования таких вот розыгрышей. Но кроме нескольких образцов заколдованной еды и серебряной пыли там ничего не было, для установления виновника ничтожно мало.
- У вас больше ничего нет?
Филч проворчал что-то, пожав плечами.
- Было еще что-то… Что-то взял Дамблдор. что-то – МакГонагалл, а кое-что пропало, я уверен. /
Из того, что им сказал Филч, людей, которые расследовали эти инциденты, было немного: Дамблдор, МакГонагалл, Снегг, Флитвик и Римус… Римус, видимо, действовал за их спинами. Вот именно его они сейчас и искали.
Джеймс и Сириус (в его человеческом обличье) пробирались по коридорам. Сириус уже не старался избежать встреч со студентами. Для него это означало, что на допрос его позовут быстрее, чем он ожидал. Джеймс сказал, что он просто потерял всякую осмотрительность, будто хочет, чтобы его обнаружили. На что Сириус заявил, что уже вырос из подобного. Но Джеймс доверял утверждению “горбатого могила исправит”…
Мужчина вздохнул, оглянувшись, он боялся, что они натолкнутся на кого-нибудь. Но коридор был абсолютно пуст.
- Мы говорили с Римусом каждый день…
- И он ни разу не упоминал о подобном, - закончил Сириус, нахмурившись.
- Не упоминал.
- Знаешь, - осторожно проговорил Сириус, - я очень не хочу сомневаться в нем…
- Тогда мы сделаем то, что не делали до этого.
Сириус вопросительно посмотрел на Джеймса.
- Что?
Джеймс ухмыльнулся.
- Мы поговорим с ними и спросим его. Это мы ему должны. И не думаю, что Римус делает что-то за нашими спинами, по крайней мере, не в том смысле, в каком думаем мы, - когда Сириус кинул на него еще один непонимающий взгляд, Джеймс добавил. – Я думаю, он проводит свое собственное расследование.
- Почему в тайне от нас? – удивился Сириус.
-Мы не лучше.
Сириус промолчал. Джеймс подошел к двери и снова оглянулся, вокруг по-прежнему никого не было.
- Здесь? – Сириус кивнул, а Джеймс насторожился.
Из класса не было слышно ни голосов студентов, ни голоса Римуса, полная тишина. На двери была прикреплена записка: “Сегодняшние занятия отменены. Приятного вечера. Профессор Люпин.”
Джеймс и Сириус переглянулись.
- Никогда в жизни, - проговорил Джеймс, - ни разу за все время моей учебы профессор не отменял занятия, - Сириус хихикнул, а Джеймс постучал в дверь.
- Занятия отменены, приходите завтра, спасибо, - раздался голос из-за двери.
Сириус и Джеймс снова посмотрели друг на друга. Затем Сириус распахнул дверь без повторного стука.
Римус сидел за столом, склонившись над пергаментом, он что-то писал, останавливаясь только для того, чтобы обмакнуть перо в чернила или свериться с книгами. Мужчина явно был очень занят. Он тяжело вздохнул и не поднял взгляда, будто кто-то уже врывался к нему и не один раз.
- Я повторюсь, но я… - он осекся, подняв взгляд, глаза Римуса расширились. – Джеймс, Сириус… ты не вернулся прошлой ночью, - это прозвучало спокойно, даже небрежно.
- Меня не было, - признал очевидное Сириус. – Мне пришлось остаться у Джеймса.
Римус неверяще посмотрел на него, подняв брови.
- О? И чем же вы занимались, позволь узнать?
Лучше бы этой темы не касаться.
- Римус, - вмешался Джеймс, - Лунатик… Филч сказал нам, что ты интересовался кое-какими событиями… Теми розыгрышами.
- Да? – Римус вернулся к бумагам, наверно, для того, чтобы избежать их взглядов… Или взгляда Сириуса. Джеймс не любил долго смотреть в глаза Лунатику, по спине бежал неприятный холодок.
- Кое-что из улик пропало, - продолжил Джеймс, внимательно наблюдая за реакцией старого друга. – А еще я слышал, что Дамблдор отдал тебе Карту на хранение. Некоторое время назад.
Перо Римуса замерло… Он посмотрел на них с таким выражением лица, будто хотел сказать, что ему не нравится направление беседы…
-Если у тебя есть конкретные обвинения, Джеймс, продолжай. Не трать мое время. С увольнения Дорри я засыпан бумагами, мне еще многое нужно дописать. Сириус, прекрати, пожалуйста скалиться вот так, это раздражает.
Сириус моргнул, явно не поняв о какой гримасе говорит Римус. Джеймс предпринял вторую попытку.
- Мы не обвиняем тебя, Римус, мы просто…
- Что? – перебил его Римус. – Просто что, Джеймс? Намекаете? Не думаешь же ты, что я настолько слепой, что не вижу происходящего… - он замолчал, лицо мужчины смягчилось. Римус сделал глубокий вдох. – Простите… Конечно, у вас есть право спросить меня… Я собирался рассказать вам о прошлой ночи…
- Прошлой ночи? – переспросил Сириус.
- Но, - терпеливо продолжил Римус, послав Сириусу предупреждающий взгляд, - я так же имею право поинтересоваться, где прошлой ночью были вы, разве не так?
Джеймс поежился. Кого теперь обвиняли? “Обвиняли… ужасное слово…”
- Как ты узнал?
Римус покачал головой, опустив взгляд на пергамент.
- Джеймс, я не идиот. Сириус не пришел ночевать вчера, - он обратился к Сириусу. – Ты не поговорил со мной, не предупредил меня, не оставил даже записки, и конечно, не додумался найти меня утром. И не говори, что ты боялся, что тебя обнаружат, я прекрасно знаю, что это не так, - Римус нахмурился. – Других причин я не вижу. И если хотите знать, - он сложил руки перед собой, - меня не было прошлой ночью… я проверял лестницы. Там есть тайный проход.
- Как ты вспомнил, где он? – быстро спросил Сириус, усевшись на стол. – В школе ты не очень-то интересовался запоминанием секретных проходов.
- В школе я уделял этому больше внимания, чем ты, - Римус несколько секунд просто смотрел в пространство, потом потряс головой и просверлил Сириуса взглядом. – Чтоб ты знал, я помню все, что на этой чертовой карте. Тот факт, что я не проявлял должного энтузиазма в вызывании беспорядка и ваших проделках, еще ничего не значит, - он отвернулся от Сириуса. – Да, Дамблдор отдал мне Карту… Я не говорил вам об этом потому, что у меня не дали такого шанса, - прошептал мужчина.
- Какой шанс тебе был нужен? – спросил Джеймс. – Всего несколько слов…
- Ее украли, Джеймс.
Джеймс открыл рот и сделал шаг вперед, оказавшись прямо перед Римусом и глядя ему прямо в глаза.
- Украли? Как ее могли украсть, если о ней никто не знал?
- Не так много людей знали о ней, - поправил его Римус, чуть повысив голос. – Она все время была со мной, однажды я просматривал ее в этой самой комнате, - он стукнул ладонью по столу, подтверждая свои слова. – Здесь, я положил здесь… Я проходил мимо несколько раз, перекладывал другие вещи… Пергаменты, перья… Я не знал, где Дорри хранил эту ерунду, просто искал… - он покачал головой. – Ее могли видеть студенты, когда подходили к моему столу, но там было так много… - откинувшись на спинку стула, Римус запустил пальцы в волосы. – Никто не понял, что это, я точно знаю… Но к концу дня я не смог ее найти, перерыл весь стол, но она исчезла…
- Ты не хотел говорить нам, - догадался Джеймс, чувствуя себя виноватым. – Ты думал, что это твоя вина?..
Римус встал и начал прохаживаться взад-вперед, сжав руки за спиной, Джеймс и Сириус следили за каждым движением.
- Естественно. Эта Карта была так важна для нас в школе, и сейчас тоже, а я ее упустил. И я до сих пор не могу понять как.
- И правда…
Римус посмотрел на Джеймса и Сириуса.
- В Хогвартсе происходит что-то странное. Я имею в виду не только эти дурацкие шутки, - поморщившись, он бессознательно потер глаза. – С тех пор, как ты появился здесь, Джеймс. С тех пор, как мы доставили тебя сюда…
- Конечно, это странно, - честно признался Джеймс, - никто не мог и предположить…
- Нет, не именно ты. С тобой было нечто странное… Конечно, ты должен помнить… Я терпеть не могу говорить прямо, но ты вообще не понимал, что происходит, ты был безумен. В какой-то момент ты сошел с ума, ничего не помнишь, а на следующий день с тобой уже все в порядке и я ничего странного не чувствую. Мне не было так… холодно до того момента, пока я не подходил к тебе.
Джеймсу стало неуютно. Ему не хотелось все это вспоминать, он пытался забыть об этом.
- Да… я знал, что тогда было что-то не так. Я не знаю, почему все изменилось. Что-то случилось…
- Подобное не может просто исчезнуть, – перебил его Римус. – Только с помощью очень сильной магии.
- Без сомнений, - согласился Сириус. – Заклинания не срабатывали, даже дюжина Оглушающих чар.
Римус кивнул.
- Что бы это ни было, это не было обычным. И я не думаю, что это исчезло, как мы думаем.
- Вот что ты обдумывал? – волнуясь, отважился Джеймс. Что, если он прав?
- Да. Я много думал об этом. После исчезновения карты я отправился на поиски.
Сириус переводил взгляд с одного на другого.
- Что ты искал?
- Вопрос не в том, что я искал, Бродяга, - весело ответил Римус, - а в том, что я нашел.
- Скажи, Лунатик, - быстро сказал Сириус, - ты должен нам сказать.
- Не знаю, могу ли, - в голосе Римуса не было паники, он просто был в чем-то не уверен, - пока мне не стоит ничего говорить, пока я…
- Тебе нужно сказать нам, Римус…
Они были уже близки к разгадке этой тайны, Джеймс был уверен в этом…

µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ

Тайна вскоре раскрылась.
- Знаешь, что действительно непонятно, Гарри?
- Что?
Гарри и Рон только подошли к лестницам. Однако им пришлось остановиться. Поскольку именно в этот момент лестница меняла направление. Причем теперь она вела именно в тот коридор, в котором происходила большая часть их приключений на первом курсе.
- Перси ведет себя странно.
Гарри поднял брови.
- Да ладно?
Рон кивнул.
- Он пишет письма мне, папе, Джинни, даже Фреду с Джорджем.
- Есть о чем похвастать?
Рон покачал головой.
- Дело не в этом! Он вообще о себе не говорит. Он меня даже похвалил.
- Заболел, что ли? –удивился Гарри.
- Да нет. Рассказывает о маме, что она делает с Биллом и Чарли… Насколько я знаю, Чарли лучше, но мама держит его под домашним арестом. Не дает ему конфеты, не разрешает выходить из дома одному и работать с драконами ближайшие месяц-два. Но Перси уверен, что он уже полностью здоров.
Гарри хихикнул. Приятно узнать, что Уизли совсем не изменились. Ну, за исключением Перси…
- Ты только представь, - смеялся Рон, - Чарли больше боится ей перечить, чем работать с драконами. Когда у мамы разыгрывается материнский инстинкт, с ней не может справиться даже дементор.
Дементоры… По спине Гарри пополз холодок, он кое-что вспомнил.
- Вот и лестница, - весело сказал Рон и пошел вперед, Гарри медленно последовал за ним. Друг заметил черепаший шаг Гарри, упрыгав на несколько ступенек вверх. – Что-то не так? Будешь идти так медленно, лестница нас еще куда-нибудь забросит.
Гарри нахмурился, почти не слушая Рона и глядя себе под ноги.
- Знаешь, Рон… когда я спал… в библиотеке, помнишь?
- Да.
- Мне приснилось. Действительно приснилось, - он посмотрел другу в глаза. – Он говорил о моем отце с мистером Малфоем… Происходит что-то плохое. Что-то, связанное с дементорами, - вообще-то с новым дементором, но Гарри не понял смысла этих слов. Это значит, что родится новый дементор? Уже родился?
Прежде, чем Рон ответил, Гарри почувствовал… сквозняк. Странно. Гарри моргнул, сделал еще один шаг и тут его нога во что-то вляпалась и застряла, он начал падать вместе с этим. Стало так холодно…
Когда Гарри упомянул о сне, Рон был ошарашен. Эти сны сулили только неприятности, и весьма мерзкие. Еще больше он испугался, когда Гарри вскрикнул и начал падать, шипя от боли и ругаясь сквозь зубы.
- Гарри? – Рон кинулся на помощь и почувствовал, что во что-то врезался. Во что-то очень большое.
Он попытался сохранить равновесие, книга, которую он держал под мышкой, выскользнула.
- Что… - Рон все-таки упал, причем то, с чем он столкнулся, невидимое или нет, упало вместе с ним. Юноша крепко схватил это, без сомнений, за руку. Что бы это ни было, оно обжигало холодом!
Он завозился, постанывая от боли в левой руке.
- Рон, что это? – Гарри поднялся на ноги, изумленно глядя на руки Рона, сжимающие пустоту.
- А-х-х! – прорычал Рон, почувствовав, как его ударили ногой в подбородок, однако, не выпускал отчаянно сопротивляющегося противника из рук. Черт, как больно!
Гарри осторожно приблизился, его рука столкнулась с чем-то твердым, юноша тут же схватил это. Правда, стоило ему дотронуться до этого, в глазах потемнело. Прежде, чем Рон успел спросить, в чем дело, Гарри отдернул руки и послышался шелест ткани.
Рон в ужасе сглотнул, увидев, что Гарри сжимает в руках мантию, мантию-невидимку, которая все еще скрывала человека, чью руку Рон не отпускал. Зато стало видно лицо.
- Не могу поверить…

µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ

Конечно, в старом каменном замке было огромное количество укромных уголков. Большинство из них были известны лишь самым наблюдательным студентам школы чародейства и волшебства, но все выпускники знали, по крайней мере, об одном. Коридорчики, что вели из одного конца школы в другой, и даже в подземелья. Один из них, на удивление, находился там же, где неделю назад упали трое студентов. Если положить ладонь на определенный камень между картинами, изображающими цветочную корзину и мальчика, играющего на флейте, стена сдвинется внутрь.
Да, Джеймс все помнил так, будто это было вчера. Они удирали от смотрителя ночью. Римус тут нашел кое-что интересненькое.
- Следы?
Люпин кивнул.
- И уверяю вас, не мои… они были меньше. Студенческие. Вы можете проверить сами, вход открывается также легко, как и в старые времена.
- Ты уверен?
Римус закатил глаза.
- Ясно, как божий день, там недавно кто-то был. Вход на другом конце тоже открыт примерно неделю назад. Пыль еще не успела скрыть следы.
- Тогда, - кивнул Сириус, - если у кого-то есть Карта…
- Инцидент на лестнице произошел днем позже…
- Значит, это тот, кто украл Карту?
Римус покачал головой.
- Не стоит так доверять карте… Этот проход не так уж и спрятан. Кто-то из учителей или студентов мог его уже обнаружить.
- Понимаю, - однако, помощи маловато. – Что еще ты нашел?
Римус открыл левый ящичек стола и достал маленькую склянку. Внутри была… веревка?
- Вот, - он открутил крышку и передал склянку Джеймсу, - это поджидало студентов на лестнице.
Джеймс внимательно рассматривал склянку. Поворачивая ее под разными углами, он заметил, что веревка становилась невидимой.
- Это ты забрал у Филча?
- И исходя из того, что сказал мне Флитвик и что знаю я, могу сказать, что это сделано из волоса демигуса…
- Демигуса? –поднял взгляд Джеймс. – Как мантия-невидимка?
Римус кивнул, глядя, как Сириус забрал у Джеймса склянку, рассматривая содержимое.
- Можете вынуть это из склянки, оно не кусается.
Джеймс, взяв склянку у Сириуса, открыл ее, положив крышку на стол. Он осторожно вытянул веревку. Она тускло поблескивала.
- Филч догадался, что это такое?
Римус покачал головой.
- Сомневаюсь, что он понял, что держит в руках. Думал, что это проволока для розыгрышей. Потом сказал, что это канат, хотя на самом деле это не так. Я удивился, что оно не порвалось, когда дети упали, но Флитвик сказал, что она заколдована.
- Как у кого-то могла оказаться такая вещь? – пробормотал Сириус, взявшись за один конец веревки, которая была длиной футов под десять. Кажется. несколько кусков связали вместе. – Демигусы редкие и дорогие, вряд ли можно просто купить катушки из их волос.
- Но погодите-ка, это не сырая нить. Посмотрите на цвет, - охнул Джеймс. И правда, несмотря на то, что веревка была очень тонкой, можно было различить цвета: красный, синий, фиолетовый…
Сириус прищурился, поднеся веревку к глазам.
- Выглядит, как…
- Сириус… моя мантия… мантия Гарри… Она была порвана… Гарри не помнил, где это произошло.
Сириус задумчиво посмотрел на Джеймса, понимая, куда тот клонит, Римус уже ухватил его мысль и мрачно кивнул.
- Может быть несколько людей, кто знал об этом коридоре, но мантия-невидимка есть только у одного студента в этой школе… И только двое, кто знает об этом…
- Тогда это…
- Я могу дать вам три подсказки, - снова кивнул Римус.

µµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµµ

- Гермиона?!
- Гермиона, какого черта ты делаешь?!
Рон отпустил девушку, они обступили ее, вдруг она решит сбежать. Не то, чтобы сейчас это было важно, они же теперь все знали. Стало еще холоднее.
- Гермиона. – выдохнул Гарри, - все это время… это была ты? – они должны были догадаться! Ее странное поведение, замкнутость, необщительность. Они должны были все понять. – Почему?
Гермиона отступила. Она не убегала, просто осторожно поднималась по лестнице.
- Рон, Гарри, я не ожидала, что вы меня поймаете.
Гарри сжал мантию, в которой теперь была огромная дыра, но его не это волновало сейчас.
- Ты ее порвала… Вот почему тебя никто не видел, ты была в моей мантии!
Гарри всегда был уверен, что мантия находится в чемодане и будет на месте, если понадобится. Он никогда не проверял ее местонахождение потому, что кроме Рона и Гермионы никто о ней не знал… им он доверял. Должно быть, она брала ее каждую ночь. Тихонько прокрадывалась в спальню мальчиков… Выскальзывала из башни… Подстраивала розыгрыши…
- Вот почему сегодня ничего не произошло! – он посмотрел на Рона. – Прошлой ночью мы взяли мантию с собой, она не могла ею воспользоваться! Ее мог поймать Филч!
- Какого черта ты это делала?! – заорал Рон. Гермиона почему-то споткнулась, но быстро восстановила равновесие.
- Это низко, Рон, - прошептала она. – Вы такие низкие… оба.
- Гермиона, - осторожно проговорил Гарри, медленно сокращая расстояние до девушки и нащупывая в кармане палочку, - ты в порядке? Ты выглядишь больной.
- На самом деле она выглядела изнуренной, причем до этого такого не было. Она была бледной и худой, Гарри, ранее до нее дотрагивавшийся, знал, что холодной как лед. Круги под глазами придавали ей болезненный вид.
- Отойдите… Пожалуйста… - Гермиона, видимо, испугалась.
- Что ты с собой сделала? – спросил Рон, принимая жуткое состояние Гермионы на свой счет. – Почему ты не сказала нам, что что-то не так?
Гермиона расхохоталась страшным смехом, так не похожим на нее.
- О, Рон, - насмешливо сказала она, покачав головой. Перепады настроения? Да что с ней творится? – Ты, правда, не запоминаешь то, что читаешь?
Гарри растерялся.
- О чем это она? – он посмотрел на Рона. Но тот пожал плечами, не сводя глаз с Гермионы.
- Понятия не имею, - Гарри заметил, что рука друга метнулась к палочке… может, и неосознанно. Гарри, например, совсем не хотел ранить Гермиону. – Обращать внимание на что? – в голосе Рона прозвучало отчаяние. – Послушай, мы можем помочь… я могу помочь тебе. Просто скажи, что случилось?
- Мешаешь, - ответила Гермиона. – Такой длинноносый… а не можешь увидеть то, что под носом… Не можешь видеть, слышать, читать…
- Что я читал? – Рон бросил взгляд на открытую книгу у подножия лестницы, закладки рассыпались вокруг. – Ты… - его глаза расширились. – Нет… подожди, НЕТ! – он запустил пальцы в волосы. – О Мерлин!
- Рон?! – Гарри перевел взгляд с улыбающейся Гермионы на перепуганного друга. – Что за… - внезапно Рон схватил его за руку, оборвав вопрос.
- Гарри, послушай меня! Не трогай ее! Отойди подальше!
Гермиона захихикала, наблюдая за ними, между тем становилось все холоднее…
- Так весело… весело, весело, весело, - не сводя с них глаз, девушка начала подниматься наверх.
- Рон, что, черт побери, происходит?
- Дементор, Гарри. Ты говорил, что Сам-Знаешь-Кто планировал что-то. связанное с дементором? Так? В книге говорится… О Мерлин, Гарри, там что-то внутри…
Его перебил голос, раздавшийся с верхних ступенек лестницы.
- Гермиона?
Рядом с Гермионой стоял Хагрид. Ее улыбка сменилась любопытством. Хагрид улыбнулся ей, не заметив ее любопытного взгляда и паники Гарри и Рона. Он весь сиял.
- Гарри, Рон! Так приятно вас видеть! Только что доделал кое-что в совятне! Там снесли новые яйца! – он гордо улыбнулся, почесав подбородок и заметив, наконец, на полные ужаса глаза юношей. – Что-то не так?
Гермиона приятно улыбнулась полувеликану.
- Великан, - она выглядела… радостной. Гарри это не понравилось.
- Хагрид, - позвал он, неуверенный, может ли использовать палочку. Он не хотел в таком случае ранить Гермиону. Но жуткое ощущение того, что Хагрид в опасности не покидало. – Отойди от нее!
- О чем ты? – озадаченно спросил Хагрид. Он шагнул вперед, оказавшись совсем рядом с девушкой, готовый оказать помощь независимо от проблемы.
Рон, наконец, собрал воедино все кусочки, судя по его панике.
- Мерлин, отойди от нее! Сейчас же, Хагрид!
- Рон, в чем дело? – требовательно спросил Гарри. Он был готов использовать палочку, но не хотел нападать на Гермиону без выяснения причины. О чем Рон говорит?! Дементоры? Тут не было дементоров. Хотя холод был таким же, как и при их присутствии…
- Гарри, книга… оно в ней… оно…
В этот момент лестница начала двигаться. Гарри и Рон пошатнулись, схватившись за перила. Хагрид и Гермиона, стоявшие на площадке, потихоньку оказывались вне досягаемости. Рон побежал вперед и прыгнул.
- РОН!
- Рон, держись, я тебя поймаю!
- Нет, Хагрид, не…
- ХАГРИД! РОН!

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru