Красный дракон саксов переводчика cygne (бета: raliso)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Альбион процветает, но его берегам угрожает опасность. Успеет ли Камелот спасти Немет? И какой ценой?
Сериалы: Merlin BBC
Артур, Гвен, Мерлин, Моргана, Мордред
Angst, AU, Приключения || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 16 || Прочитано: 27399 || Отзывов: 26 || Подписано: 5
Предупреждения: AU
Начало: 28.01.14 || Обновление: 12.02.14
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<   

Красный дракон саксов

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 16


Гвиневра погладила головку птицы, которая опустилась на окно, и осторожно взяла послание, привязанное к ее лапке. С колотящимся сердцем она раскрыла его и сразу же узнала элегантный почерк Артура. Ужасный груз, с которым она жила последние дни, свалился с плеч: муж был жив. От счастья слезы навернулись на глаза. Гвен пришлось быстро их вытереть, чтобы не превратиться в фонтан. Несколько мгновений ушло на то, чтобы взять себя в руки и прочитать послание. Сердце растаяло с первых же строк.
«Любовь моя,
Мы одержали победу. Наши друзья невредимы. Немет освобожден, саксы побеждены. Ты можешь сообщить Митиан, что ее народ в безопасности, а ее советники отныне контролируют город. Мы вернемся в Камелот через несколько дней, после того, как покончим на месте с последними делами.
Мне не терпится тебя увидеть.
Артур Пендрагон».

- Это Артур? – спросил Элиан за ее спиной.
Гвен кивнула, охваченная волнением.
- Они в порядке. Они одержали победу.
- Как Леон? Персиваль? Солель? – с беспокойством поинтересовался Элиан.
- Все живы и в добром здравии. Артур пишет: «наши друзья невредимы».
Гвен повернулась к брату и схватила его за руки. Они обменялись полным облегчения взглядом и коротко обнялись, стремясь полнее почувствовать бесконечное счастье, которое оба испытывали.
- Митиан! - воскликнула Гвиневра, когда они разомкнули объятия. – Я должна немедленно сообщить ей хорошую новость!
Она поспешила из Зала совета во двор замка.
Тем утром принцесса Немета, полностью исцелившись от своих ран, очнулась от транса, в который погрузил ее Мерлин. Не в состоянии сидеть взаперти, она настояла, чтобы Томас водил ее немного прогуляться снаружи. Гавейн их сопровождал, служа эскортом. Гвен опасалась, что подруга воспользуется первой возможностью, чтобы украсть лошадь в конюшне и помчаться в Немет.
Увидев, как она спускается, прыгая через ступеньку, Гавейн нахмурился и, оставив Митиан и Томаса, с которыми шутил, направился быстрым шагом к Гвиневре. Она видела выражение неодобрения на его лице и знала, что он скажет, прежде чем он открыл рот.
- Вы не должны так бегать, миледи, - укоризненно произнес Гавейн. – Это неполезно для… вы знаете чего.
Гвиневра невольно улыбнулась его реакции. Гавейн показал себя необычайно заботливым по отношению к ней, с тех пор как узнал, что она ждет ребенка. До такой степени заботливым, что Гвен начала бояться того, как поведет себя Артур, когда в свою очередь узнает о ее положении. Ситуация была озадачивающей. Если рыцари ее мужа превращались в наседок, что будет с самим мужем? Если Гвен немедленно не установит правильный порядок, ей не позволят и пальцем шевельнуть до конца недели, и она окажется прикованной к кровати под охраной батальона беспокоящихся мужчин, пожирая все, что попадется под руку, и раздуваясь, как бурдюк, все следующие девять месяцев.
- Сколько раз мы говорили об этом? Я беременна, а не больна, Гавейн, - весело, но властно возразила Гвен.
- Может быть - но, если вы оступитесь в своей спешке, с Артуром придется объясняться мне, - заметил он, приподняв брови.
- Эти девять месяцев будут самыми долгими в моей жизни, если остальные рыцари примут мое здоровье так близко к сердцу, как вы, - произнесла Гвен с видом превосходства.
- Надеюсь, что примут, - Гавейн широко улыбнулся. – И какой бы вы ни были королевой, вы будете должны выполнять наши рекомендации и советы до рождения маленького принца.
Она покачала головой, невольно рассмеявшись. Гвен сообщила только Мерлину, Митиан и Гавейну. Не говорила даже брату. Пока Митиан была без сознания, а Мерлин - рядом с Артуром, она признавала, что должна быть благодарна Гавейну за поддержку, оказанную в последние тяжелые дни, когда ей оставалось только ждать… Они провели бесчисленные часы, разговаривая в полумраке комнаты Гаюса, когда Гвен не могла заснуть. Когда ее мысли становились слишком мрачными, Гавейн смешил ее, демонстрируя чудеса выдумки, и ему всегда удавалось вернуть ей надежду.
Гвиневра дружески положила ладонь на руку рыцаря и тепло улыбнулась.
- А теперь скажите, почему вы так быстро бежали?
- Артур прислал письмо… Войска Камелота победили.
- Клянусь честью! Я до сих пор не могу смириться, что пропустил это! - возмутился Гавейн, но, прищурившись с видом соблазнителя, поправился: - Правда… если бы я уехал с ними, у меня никогда не было бы столько личных разговоров с очаровательной правительницей Камелота…
- Заключение в темницу за попытку соблазнения должно стать непреложным законом, - смеясь, ответила Гвен, после чего воскликнула: - Митиан! Войска Камелота одержали победу!
Лицо принцессы осветилось неуверенной улыбкой.
- Мой народ? – спросила она.
- Люди Немета невредимы, - радостно сообщила Гвиневра. – Саксы больше вам не угрожают.
Митиан слегка покачнулась. Томас обнял ее за плечи, и, когда она склонила к нему голову, прошептал: «Разве я не говорил вам, принцесса? Артур и Мерлин преуспели».

***
- Как это - исчез?! – в ярости спросил Артур, глядя на Леона.
Он так жалел, что уснул. Если бы он был более бдительным, Хэнгист и его люди, возможно, были бы по-прежнему на месте. Новость об их побеге стала потрясением.
- Мы не знаем, сир, - ответил капитан извиняющимся тоном.
- В конце концов, Леон! – возразил Артур. – Мы говорим об армии, не об одном пленнике! Они же не могли просто так улетучиться?
- Решетки не были повреждены… охранники клянутся, что не покидали поста. Замки были закрыты снаружи… Боюсь, тут дело в использовании магии, - смиренно ответил Леон.
Артур вздохнул:
- Приготовьтесь к отъезду. Мы немедленно отправляемся на побережье Гедреф. Саксы должны были сбежать к морю. Если у нас есть хоть малейший шанс перехватить их – так это там.
- Если они использовали заклинание, сомневаюсь, что мы прибудем вовремя, чтобы помешать им отплыть, - заметил Леон.
- Неважно, - решительно ответил Артур. – Мы должны хотя бы попытаться.
Он поймал себя на мысли, что, спеша добраться до Немета, выпустил из вида некоторые детали, вся важность которых обнаруживалась теперь. Каким жалким стратегом он был, если забыл отрезать захватчикам все пути к отступлению. Было бы так просто отправить команду на побережье, чтобы сжечь корабли, пока главная часть армии будет сражаться с саксами. Теперь же было слишком поздно.
Леон, вероятно, был прав. Если Хэнгист смог использовать магию, чтобы перенестись до океана, можно быть уверенным, что корабли уже отплыли. Однако по приказу короля через час армия была готова к отбытию.
Артур отчасти надеялся, что Мерлин вернется к моменту отъезда и, возможно, поможет им быстрее добраться до Гедрефа, но друг не объявлялся. «Надеюсь, у него все хорошо», - с тревогой подумал Артур. Кто знает, куда Мерлин вообще отправился? Король всем сердцем надеялся, что к источнику - отдохнуть.
Когда они проходили ворота цитадели, Солель догнал ряды рыцарей и поехал справа от своего короля. Артур вспомнил, что за все утро не видел его ни разу. Он также заметил восхищенные взгляды, которые бросали на юного рыцаря его люди, и невольно улыбнулся. Убив вчера Смога, Солель стал легендой. К тому времени как они вернутся в Камелот, его имя будет у всех на устах.
- Где ты был? – спросил Артур, тепло его поприветствовав.
- В кровати, - с извиняющейся улыбкой ответил Солель. – Боюсь, вчерашняя битва истощила меня.
- Не без причины! – гордо произнес Артур. – Ты был великолепен. Кстати… ты слышал, как люди тебя прозвали?
Рыцарь покачал головой.
- Солель Храбрый, Убийца драконов.
Это был напыщенный титул, но Артур подумал, что Солелю могло бы понравиться. Однако польщенное выражение молодого человека тут же исчезло, и он выдохнул:
- Мне не нравится это имя. Оно слишком напоминает, что мы потеряли Килгарру…
- Да, но люди не думают о плохом, называя тебя так. Они хотят только почтить подвиг, свидетелями которого были.
- Я ничего не сумел бы без помощи великого дракона, - напомнил Солель.
- Это так, - торжественно произнес Артур, - и мне нравится твоя скромность, также как твоя отвага. Большая честь для меня считать тебя своим другом, Солель. Думаю, не ошибусь, если скажу, что ты лучший рыцарь из всех, что когда-либо были в Камелоте.
Солель взволнованно глянул на него, и его грустное лицо осветилось искренней улыбкой. После предательства Морганы и Мерлина, после ужасной ночи, которую он провел, представляя свою любимую в объятиях соперника, любезность Артура была бальзамом на сердце, напоминая, что не все его друзья были одинаковы, и какова бы ни была вина других, король Камелота всегда был искренен с ним. Артур действительно думал то, что говорил, отчего комплимент становился только дороже.
- Спасибо, сир, - прошептал Солель, глубоко тронутый.
Артур с улыбкой кивнул, и они пустили своих лошадей галопом по следам саксов.
Но на следующий день, после бешеной скачки достигнув моря, они обнаружили, что побережье Гедреф безлюдно. Последние саксонские корабли давно исчезли за горизонтом. Артур вздохнул и произнес:
- Возвращаемся в Камелот.
Он торопился увидеть свою жену.

***
Гвиневра весь день ждала возвращения Артура во дворе. Митиан беззлобно подшучивала над ней, напоминая, как они обещали друг другу никогда не оставаться позади, надеясь, что мужчины вернутся живыми из их славных сражений, и, бросив все дела, встречать их у порога.
Митиан хорошо было острить: мужчины ее жизни были рядом. Томас не покидал ее ни на мгновение, а Гавейн, подпавший под ее чары, казалось, ловил каждую ее улыбку. Гвен дала бы руку на отсечение, что они соперничали в остроумии и внимательности, ухаживая за принцессой – каждый в своей манере.
Она знала, что подруга нежно привязана к Томасу, но ее взгляды на Гавейна были просто уморительны: нечто среднее между желанием и недоверчивостью - стремление сдаться спорило в ней с благоразумием, диктовавшим ничего не предпринимать. Гвен склонялась к мысли, что тридцать лет безбрачия могли заглушить голос любого благоразумия, к тому же она знала, что Гавейн, еще не сказавший свое последнее слово, мог быть опасным противником в этой маленькой игре.
Так что, как бы ни смеялась Митиан по поводу их былых клятв, сегодня Гвен не сдержит слово. Честно говоря, ей было абсолютно наплевать, будет ли она похожа на сентиментальную девицу, с нетерпением высматривающую своего возлюбленного, потому что именно так она себя чувствовала. Взволнованной, нервничающей, нетерпеливой. Влюбленной.
Когда Артур появился во дворе замка во главе своих рыцарей, он тут же увидел ее - одинокую верную фигурку, которую нежно ласкало заходящее солнце.
Гвиневра была одета просто - в одно из своих старых лавандовых платьев - а длинные распущенные волосы падали на плечи каскадом диких кудрей. Артур с первого взгляда понял, каким испытанием было для нее ждать и надеяться, что он выживет в хаосе. Под глазами залегли тени, черты заострились. Но счастье, сиявшее в глазах, когда Гвиневра смотрела на него, освещало все лицо.
Артур торопливо спешился и пошел к ней - будто юный влюбленный на заре. Усталость от долгого пути чудесным образом исчезла в нетерпении обнять ее. Гвиневра спустилась по лестнице и побежала к нему, точно невеста с развевающимся позади платьем.
Казалось, вечность прошла с тех пор, как они в последний раз обнимали друг друга. Когда Артур сомкнул руки на талии жены, прижавшись щекой к черным кудрям, когда смог, наконец, вдохнуть знакомый запах, он понял, что вернулся домой.
Вдали от жестокостей битвы и вызовов судьбы, в гавани мира и радости, которую представляла для Артура его женщина, его подруга, его спутница, его любимая, его супруга – та, кого он выбрал из всех и кого любил каждый день все больше. Гвиневра спрятала лицо на его плече, крепко прижимая к себе, и ему не нужны были слова, чтобы понять, как она боялась за него и как счастлива снова его видеть.
- Я вернулся, - прошептал он.
- Я беременна, - ответила она.
- Я знаю, - засмеялся он.
Гвиневра в свою очередь засмеялась, и они снова были молоды и счастливы, свободны от всех теней, покрывавших их во время битвы.
- Как подумаю, что Мерлин не мог сдержать свой язык! - проворчала Гвиневра с деланным недовольством.
- Как подумаю, что ты в первую очередь сообщила новость Мерлину! - ответил Артур, приподняв бровь.
Гвиневра нежно отвела прядь светлых волос, упавшую ему на глаза. Артур вздрогнул и прикоснулся лбом к ее лбу, закрыв глаза.
- Этот ребенок – самый чудесный подарок, что ты можешь мне сделать, Гвиневра, - нежно произнес он. – Сегодня благодаря тебе я самый счастливый человек в мире.

***
На борту своего корабля король Хэнгист смотрел, как растворяются контуры берегов Альбиона.
Это не поражение - всего лишь перерыв. Они вернутся, сколько бы времени это не заняло, и тогда он будет готов. Готов к войне, готов к победе. Готов сделать так, чтобы смерть Хорсы не была напрасной.

____________
Продолжение в фанфике "Слезы королевы": http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=82438

  <<   


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru