Глава 16Девушка вернулась домой уже под вечер. Да и то ненадолго. Открыв дверь она, принципиально поздоровавшись со всеми, кроме близнецов, поднялась наверх, но уже через две минуты снова спустилась.
- Дочь, ты где была? – поинтересовалась Шарлотта, жуя дольку апельсина.
- У Сары. Мы сейчас гулять собираемся. Я пошла.
- Нет-нет, подожди, - миссис Нортон подпихнула близнецов, сидящих за столом и смотрящих телевизор. – Этих двоих тоже захвати.
- Зачем это? Они моих друзей не любят, зачем мне брать их с собой.
- Да больно надо! – вспылил Фред, скрестив на груди руки. – Иди, развлекайся.
- Вот и пойду.
- Вот и иди.
- Вот и пойду! – девушка зло дернула ручкой двери и выскочила в наступившую темноту. Фред тоже поднялся из-за стола и, пожелав всем приятного аппетита, гордой походкой направился на второй этаж, в отведенную близнецам комнату. Джордж, сопровождаемый сочувственными взглядами Молли и Шарлотты, поплелся за братом. А спустя несколько секунд сидящие за столом услышали звонкий голос Арабеллы и слаженный хор мальчишеских голосов, сменившийся короткими репликами и смехом.
Фред, сидящий у открытого окна в своей комнате, сделал вид, будто его абсолютно не интересует содержание разговора на улице, хотя все его естество просто вопило о необходимости подслушать.
- Пойдем, это наш шанс! – подтолкнул брата Джордж. – Неужели, ты не хочешь опробовать удлинители ушей? Заодно узнаем, о чем они там говорят.
- Мне все равно, о чем они там говорят, - слукавил Фред, а сам подумал: «Гораздо интереснее, как они выглядят». – Ты не думал, что это, - он указал на длинные толстые, еще не до конца проработанные, провода, - слегка заметно? Тем более, белые. Ты бы их еще фосфором покрыл.
- Ничего страшного, залезем на балкон, спустим их вниз по стене, побелка тоже белая, никто и не заметит. Давай живее, если мы хотим что-нибудь услышать, пока они не ушли.
- А как же… - парня прервал новый взрыв звонкого смеха с улицы, - Плевать, за занавесками спрячемся, - и близнецы сорвались с места, спешно пересекая комнату девушки.
- Только давай тихо… Да не толкайся ты! – громко возмутился Фред, занимая наблюдательный пост возле кованной решетки, и сам тут же зажал себе рот, - Давай сюда уши, - парни пропустили шнуры и приготовились слушать, внимательно глядя на четыре темные фигуры и одну рыжую даже в тусклом свете фонарей. А послушать, к слову сказать, было что…
***
- Нортон, ну ты даешь! Как всегда, в своем репертуаре, - улыбался Шон – симпатичный шатен на голову выше Ары. – Только ты умудряешься в самой обычной обстановке вообразить невесть что. Я бы на месте твоего преподавателя тебя изолировал от животных. Тоже мне, «зеленая», «Обезьянке стрижка не пойдет!» - передразнил Арину манеру говорить парень, и все снова разразились смехом.
- «Зеленые» - это слизеринцы, а я – гриффиндорка. Это во-первых, а во-вторых, это была не простая обезьянка, а среднеафриканский бурый павиан-гамадрил. Да еще и мутировавший. И все бы ничего, если бы не какой-то чудак, оставивший зелье мутации без присмотра. Павианы – они же любопытные. Ну и напились, ясное дело. Пока всех отловили, в магический зоопарк переправили, не дай Мерлин такая «зверушка» к какому-нибудь племени пристанет… А что с ними делать? Усыпить – жалко, вот и стали селекционеры-любители развозить их по своим странам. Тот самец, который нам достался, был с червеобразным языком и плевался кислотой. Вам смешно, вы дальше слушайте! Он еще норовил постоянно чем-нибудь в нас запустить и седалищные мозоли демонстрировал, - парни вновь захохотали. – Перспективная работка, не правда ли?
- А кто тебе его держать помогал, что бы ты клок шерсти срезала и свой дурацкий зачет получила, а? – зло прошипел Фред.
- Тихо, ничего из-за тебя не слышно, - одернул брата Джордж.
- То есть, я так понимаю, на служащего магического зоопарка ты не пойдешь? – широко улыбнулся Арнольд, а Ара энергично замотала головой.
- Ни за что на свете, в такую даль ехать. Африка – это вам не Австралия. Там тоже жарко, но заразы всяческой в тысячу раз больше.
- Не впечатлила тебя «компания», с которой работать придется? – рассмеялся молчавший до того момента самый высокий из всей компании Бен, вызвав улыбку у остальных. – Кто тогда?
- У меня есть предложение, - вдруг влез Майк – обаятельный блондинчик с ослепительно белыми зубами и озорными голубыми глазами. – Давай к нам в больницу, медсестрой. Будешь чудеса творить, да и форма у них… Сара очень неплохо выглядела в медицинском халате…
- О-о-о! – хором откликнулись все. – Похоже, кто-то совсем не на оборудование смотрел во время нашей экскурсии по госпиталю. Надо передать доктору Саре, что этот «кто-то» нуждается в интенсивной терапии.
- Очень смешно, - ехидно ответил Майк и тут же переключился на Арабеллу. – А что мы, собственно, стоим?
- Тот же вопрос, - тут же перевела стрелки Арабелла, глядя на Арнольда.
- Сару ждем, - невозмутимо ответил тот, пожимая плечами.
- Так, а чего мы тогда ее ждем, если она все равно не придет? – удивилась Ара, - У нее проблемы какие-то с отцом, так что мы сегодня идем в кино без нее.
- Ну, раз так, то пойдем уже, - Шон приобнял девушку за плечо и потащил вперед по улице. – А пока мы идем, расскажи нам лучше о своих учителях и друзьях. Ты нам так много писала о них.
- Да, Ар, расскажи, - тут же обступили Ару остальные парни, скрыв ее от четырех наблюдающих глаз.
- Ну, хорошо, - рассмеялась невидимая уже девушка. – Начну, пожалуй, с декана. Профессор МакГонагалл…
Тут удлинитель ушей у Фреда противно захрипел и задергался. Разозленный парень сильно дунул в трубку, и с того конца шланга, как пробка, вылетел залезший по неосторожности в подслушивающий аппарат жучок. А когда Фред снова приставил свой конец трубки к уху, то уже было поздно – Ара и ее друзья уже ушли на порядочное расстояние от дома. Выругавшись, парень смотал провод и раздраженно начал вглядываться в мелькающие в свете редких фонарей фигуры.
- Ты только посмотри, Джордж! Друзья они для нее, конечно. Каждый накаченный, рослый, мужественный, как на подбор. Я тоже хочу иметь четыре подружки с грудью четвертого размера и длинными ногами.
- Я бы не стал так сильно переживать на твоем месте, - пожал плечами Джордж. – Если она говорит, что для нее они только друзья, значит так и есть. Иначе бы она не стала на нас орать сегодня утром.
- Да что ты понимаешь! – огрызнулся парень и, в ярости бросив смотанный провод на пол балкона, быстрым шагом вышел из комнаты Ары и, сев на перила, съехал на первый этаж.
«Дурацкая Нортон. Дурацкий Джордж. Дурацкая Австралия. Да лучше бы я дома с Перси сидел!» - кипя от негодования, Фред спрыгнул с винтовой лестницы и, молниеносно добравшись до холодильника, распахнул его дверцу в поисках чего-нибудь взрослого. Пива, охлажденного огневиски, ну хоть что-нибудь! Но ничего подобного в доме Нортонов не водилось, поэтому пришлось довольствоваться полным стаканом ледяного молока. Парень с жалобным стоном поставил его на барную стойку, терроризируя взглядом белую жидкость.
«Пора», - подумала Шарлотта, наблюдая из гостиной за мальчиком, и как ни в чем не бывало, зашла на кухню.
- Ой, здравствуй, Фред… Ты же Фред, так? А ты чего тут один сидишь?
- Да, я Фред, - пробурчал парень, делая глоток и вновь возвращаясь к прожиганию стакана взглядом.
- Видишь, я угадала, - мягко улыбнулась женщина. – Как насчет второй части вопроса? Что-нибудь случилось?
- Да.
- Хочешь об этом поговорить?
- Нет.
«Да, не все так просто, как кажется с первого взгляда», - Шарлотта подошла к корзинке с фруктами и, задумчиво выбирая, продолжила миссионерскую деятельность.
- Тебе нужно выговориться, не держи в себе. Станет легче, поверь. Тем более, ты уже нашел благодарного слушателя, - старшая Нортон остановилась на сочном персике и пошла за ножом.
- Вам, боюсь, не понравится тема, - съехидничал рыжий. – И вы не сможете беспристрастно меня слушать, если речь пойдет о вашей дочери.
- Ну, почему сразу не смогу? Я попробую… Тем более, если это об Аре, а других дочерей у меня нет, я должна услышать, - Шарлотта села напротив Фреда и, откусив кусочек от первой половины фрукта, кивнула. – Начинай.
- Вы не замечали, миссис Нортон, что ваша дочь немного не похожа на остальных девушек? Это проявляется в мелочах. Почему Джинни отказалась с ней жить в одной комнате?
- Ну, как она мне сказала, Ара прыгала по кровати с расческой в руках… Ее это напугало. А Ара всегда так делает, лет с трех. По телевизору увидела, как артисты на сцене поют, а у меня в ту пору волосы длинные были, расческа всегда на виду… Ну эта маленькая мартышка и кривляется по сей день.
- Я не об этом. Джинни просто тоже «это» чувствует.
- Что – «это»? – тихо переспросила Шарлотта, еле сдерживая смех.
- Повышенное увлечение Арабеллы парнями, - торжественно изрек Фред, точно сделал научное открытие перед простыми людьми, а Шарли все же не удержалась и прыснула, но поспешно закашлялась.
- Персик не в то горло попал, извини. Продолжай. И в чем же это проявляется?
- Вы еще спрашиваете? Неужели, никогда сами не замечали? – Нортон-старшая отрицательно замотала головой. – Ну, хорошо, я вам это докажу. Во-первых, она совсем не общается с девушками, а если и общается, то по минимуму. Все время с парнями. Во-вторых, она вам про Седрика рассказывала?
- Да, - кивнула женщина. – Очень хороший мальчик, говорит.
- Хороший мальчик? – вскипел рыжий. – Да он в следующем году школу заканчивает. Он же старый! И выглядит странно… - совсем перешел на шепот Фред. – У меня есть подозрение даже, что он красится. Почему у него всегда щеки румяные? – заговорщицки покачал головой парень, а миссис Нортон прижала ладонь ко рту.
- Да что ты говоришь!
- Вот-вот, - уже легче заговорил Фред, думая, как же приятно найти единомышленника, - Вы можете себе это представить? – Шарли энергично замотала головой, - А Арабелла с ним, да даже не с ним, а за ним бегает везде хвостом. Это еще ничего, я однажды видел, как она выходила в воскресенье из кабинета профессора Люпина, и на вопрос, что она там делала, сказала, что консультировалась с учителем по поводу СОВ. В воскресенье?! Вам не кажется это странным? А на следующем уроке защиты она сидела и улыбалась целый урок. Из этого следует какой вывод? Что ваша дочь предпочитает мужчин старше себя! Но, если бы этим все ограничивалось…
- Что, неужели, есть что-то еще? – в ужасе спросила Шарлотта, снова ощущая, как смех лезет наружу при виде торжествующего лица мальчика.
- Есть. Несколько раз она помогала Гарри и Рону с их домашней работой и один раз первокурсникам! Вы понимаете, даже дети, и все равно – ни одной девочки! – раззадорился мальчишка. – Теперь вы понимаете, что мои опасения не безосновательны? И заметьте, она сейчас ушла гулять. Одна. С Арнольдом и остальными парнями. Опять.
- Теперь понимаю, спасибо, что вовремя просигнализировал, - понимающе ответила женщина. – Что ты предлагаешь сделать?
- Я считаю, нужно оградить ее от мужского пола. Вы даже не представляете, какие сейчас парни развращенные. Только об одном и думают. Разве мы можем это допустить? – прежде чем Шарлотта успела открыть рот, Фред уже увлеченно продолжил. – Конечно, не можем! Седрик для нее не пара, она сама не ведает, что творит. И этот качок в супермаркете, на которого она вешалась сегодня…
- Арнольд что ли? Так он же ее друг… - растерянно протянула Шарли.
- Нет, миссис Нортон, с друзьями так не обнимаются. И не щупают у них мышцы, - Фред снова почувствовал, как в крови закипает злость, но, залпом допив свое молоко и остыв немного, продолжил. – Это как болезнь. Я, как ее друг, не могу этого допустить.
- Как друг? – кончики ушей парня заалели, а Шарлотта усмехнулась и подумала: «Что и требовалось доказать»,- Ну, ты меня понял, ты ведь справишься с этой работой, ты же ее лучший друг-мальчик, который всегда рядом с ней в школе?
- А, вы в этом смысле, - облегченно выдохнул Фред. – Не только я, но и Джордж. Да, я думаю, мы справимся. Мы с ним воспитаны по-другому, с нашей стороны и помыслов таких даже возникнуть не может, сами понимаете. Я хочу Аре… в смысле, мы хотим Аре только добра.
- Ну, конечно-конечно, я в тебе даже не сомневаюсь, - улыбнулась женщина. – Я в тебя верю, Фред. Ну и в Джорджа, естественно.
- Просто понимаете, если Аре и нужен парень, то абсолютно с другими качествами…
- А у тебя есть кто-нибудь на примете? – лукаво взглянула на собеседника миссис Нортон.
- Ну… Я присмотрю подходящую кандидатуру, - улыбнулся парень, вставая со стула. – Спасибо, миссис Нортон, за разговор. Мне действительно стало легче. Я пойду?
- Конечно, иди, - помахала Шарлотта рукой Фреду, и вскоре он скрылся на винтовой лестнице. – Дела-а-а, - протянула она, когда шаги на втором этаже стихли.
***
Арабелла вернулась домой поздно ночью. Тихо открыв дверь, она тенью проскользнула на лестницу мимо спящей на диване гостиной Джинни и, неслышно ступая по мягкому ковру, вошла в комнату.
- Ну, что, дочь, поговорим? – вдруг раздалось из кресла около балкона. Для девушки, решившей, что все уже спят, голос матери был словно гром среди ясного неба. Подскочив, она споткнулась об ножку кровати и, приглушенно скуля от боли, рухнула на кровать.
- Говори, пришелец, что тебе от меня надо. Я всегда так поздно возвращаюсь, в этот раз что-то не так?
- Нет, я не по этому поводу, - Шарлотта тихо усмехнулась. – У нас с тобой предстоит очень важный разговор…
Две головы за стенкой спешно навострили уши.