Глава 18. Встреча коллегЯ еще не успел проснуться, а в сознании уже судорожно билась одна мысль: мне чертовски необходимо зеркало.
Открыв глаза, я тут же потянулся за палочкой и трансфигурировал одеяло в стеклянную поверхность.
Наверное, почти впервые в жизни кислое выражение собственного лица вызвало радость. По крайней мере, проклятое зелье не вернуло меня обратно во времени, а всего лишь показало на два воспоминания больше, чем должно было. Я рассчитывал, что за три приема увижу ровно столько же образов прошлого, но, видимо, чего-то не учел. Что ж, такие ошибки случаются: именно для того, чтобы избежать их, зельевары обычно экспериментируют на себе. Сегодня вечером мне придется исправить свои записи, внеся в них дополнения.
Я рассеяно запустил ладонь в волосы и взъерошил их.
Воспоминания вовсе не стали неожиданностью — напротив, все логично: первое разочарование, первая влюбленность, первое прикосновение зла. Вот только заново наблюдать за всем этим оказалось намного тяжелее, чем я ожидал. Реалистичность увиденного… угнетала. О том, что предстоит дальше, после еще двух приемов зелья, можно было только догадываться.
Я быстро проверил время и, поморщившись, поднялся на ноги. Бурлящие в душе эмоции казались невероятно острыми, словно я не просто наблюдал за снами, а был вынужден жить переживаниями тех времен снова.
Я никогда не узнаю, была ли мама права. Был ли прав я, послушав ее. Может быть, поступи я по-своему, все остальное вышло бы изменить.
Нет.
Решительно встряхнувшись, я взмахнул палочкой и призвал флакон Притупляющего зелья. Так я смогу провести этот день в собранности и хладнокровности, достаточно сильных, чтобы сдержать все остальные чувства, разрывающие меня на части. Боль, непонимание, отчаяние, обида… все это уже в прошлом, нет нужды мучить себя повторно, когда рядом настолько простой выход.
Я сделал несколько глотков, помедлил. Выпил еще немного.
Накатившая апатия показалась подарком свыше. Спокойно приведя себя в порядок, я задумчиво взглянул на зелье Трех воспоминаний и, поколебавшись, спрятал его в тумбочку.
Вряд ли я буду принимать его этой ночью. Срока годности оно не имело, так что я мог выпить следующую порцию, лишь почувствовав себя готовым к новым видениям. Не имело значения, когда это случится, главное — не сегодня.
***
Драко явно что-то затевал.
Привычно прохаживаясь между рядами учеников, я то и дело подозрительно поглядывал в его сторону, пытаясь определить, что, в конце концов, было не так. На и без того высокомерном лице теперь беспрестанно светилась наглая самодовольная улыбка, а результат работы мальчика над зельем обещал оказаться более чем просто плачевным.
Мне категорически не хотелось делать слизеринцам замечания вслух, привлекая внимание остальных учеников. Бросив для порядка уничижительный взгляд на гриффиндорцев, я неспешно приблизился к котлу Малфоя и остановился.
Драко поднял голову, глядя на меня все с той же самоуверенной ухмылкой, но от моего многозначительного взгляда выражение его лица начало стремительно меняться. Виновато потупившись, он схватил нож и начал нарезать корень вербены аккуратными кусочками.
Удовлетворенно хмыкнув, я вернулся к своему столу.
В конце урока, когда класс начал постепенно пустеть, я негромко проговорил:
— Мистер Малфой, задержитесь на несколько минут.
Вспыхнув, мальчик что-то сказал своим друзьям и приблизился ко мне.
— Как вы прокомментируете ваше поведение? — осведомился я, когда мы остались одни.
— Я… я не понимаю, о чем вы…
— Вы прекрасно все понимаете, — мой голос понизился до свистящего шепота. — Не вынуждайте меня снимать баллы — поверьте, ваши однокурсники не будут вам благодарны.
— Мой отец уже связывался с вами? — на одном дыхании выпалил он, и я недоуменно нахмурился.
— Нет. А по какой причине он должен это сделать?
— Ну, — энтузиазм Драко окончательно иссяк, — вы помните, я говорил с вами о квиддичной команде в прошлом году?
— И?
— Отец купил метлы, «Нимбус-2001», они самые лучшие. Их как раз семь штук, и я подумал, что можно будет отдать игрокам Слизерина, а я бы к ним присоединился, — ощутив исходящую от меня ярость, мальчик беспомощно замолчал.
— Купить место в команде, мистер Малфой? — прошипел я, опираясь руками о стол и наклоняясь ближе. — Это вы намереваетесь сделать, не так ли? И вы действительно полагаете, что я позволю подобному случиться, являясь деканом?
— Но сэр! — запротестовал Малфой. — Это же «Нимбус-2001»! Победа нам гарантирована, гриффиндорцы не продержатся и пяти минут, а я хорошо летаю!
— Если так, почему же вы не решили пройти отборочные? Должно быть, не так уверены в собственных силах? И на чье же место вы претендуете? Дайте вспомнить… Ах да, ловец. Стало быть, вас не устраивает мастерство мистера Хиггса?
— Он проиграл все матчи в прошлом году! Его обогнал никчемный Поттер, а я до такого никогда не опущусь! Можете на меня положиться.
Некоторое время я внимательно смотрел на Драко, подсчитывая в уме все плюсы и минусы его предложения. Разумеется, покупка места приводила меня в бешенство, но, с другой стороны, от Хиггса и правда не было никакой пользы. А Драко настолько одержим желанием превзойти Поттера, что у него вполне может что-нибудь выйти. Опять-таки, «Нимбус-2001» в количестве семи штук…
— Хорошо, — холодно произнес я, — но вы
пройдете отборочные, и если капитан команды выскажется о ваших способностях положительно, я приму ваше предложение.
— Но, сэр, — возмутился Драко, — так же будет нечес… — я приподнял бровь, и он тут же осекся. — Ладно. Я поговорю с Флинтом сегодня.
— В таком случае, постарайтесь сделать это пораньше.
— Почему?
— Потому что на восемь часов вечера у вас назначена отработка с мистером Филчем. Это не обсуждается, — добавил я, отметив, что Малфой приготовился к очередным бурным протестам. — Никто не давал вам права вести себя столь вызывающе на моем уроке. Если подобное повторится еще раз, я пойду на крайние меры. Поверьте, хорошие метлы или нет, но места в команде вы не получите, если не научитесь уважать правила. По крайней мере те, что устанавливаю я.
— Да, сэр.
— Можете идти.
Дождавшись, чтобы за Малфоем захлопнулась дверь, я устало вздохнул и потер глаза руками. Слова Драко напомнили о долге, который я пообещал выполнить.
Значит, пришло время связаться с Люциусом.
***
В Малфой-мэнор я аппарировал на полчаса позже назначенного Люциусом времени. С абсолютным безразличием оглядев роскошный парк и возвышающийся особняк, я решительно двинулся к широкой входной двери, хотя с каждым шагом сердце колотилось все быстрее и быстрее. Сделав глубокий дрожащий вздох, я занес руку, чтобы постучать, но передо мной мгновенно появилось двое эльфов.
— Профессор сэр зельеварения, добро пожаловать в Малфой-мэнор! — пропищал один.
— Позвольте вас проводить, — добавил второй.
Испытывая только отвращение от этого показного представления, устроенного Люциусом, которому лишь бы в очередной раз подчеркнуть свой статус, я молча кивнул и последовал за эльфами.
— Вам в гостиную, профессор сэр, вон туда! Вы последний из приглашенных, все остальные уже в сборе. Принести вам что-нибудь?
— Чего бы вам хотелось?
— Исчезните, — рыкнул я и стремительным шагом зашел в просторную комнату.
На секунду мне показалось, что я вернулся на двенадцать лет назад. Тот же тусклый, приглушенный свет, исходящий от пылающего в камине огня; длинный, пышно изукрашенный стол, за которым сидят одетые в черное люди, а во главе…
Люциус.
Едва заметно вздрогнув, я криво усмехнулся и не спеша приблизился к хозяину дома.
— Северус! — тот гостеприимно указал на место справа от себя. — Я уже начал сомневаться, придешь ли ты.
— Да, Северус, — хмыкнул Селвин, — раньше ты был куда более пунктуален. Что такое? Изменил старым привычкам за все эти годы?
— Вряд ли кто-нибудь из нас остался прежним, Этелхард, — саркастически проговорил я, усаживаясь рядом с Люциусом. — Даже ты сидишь на два места ближе к главе стола, чем обычно. Прогресс налицо.
— А способность язвить ты не утратил, — заметил Гиббон. — Много практики? Дамблдор позволяет своему ручному псу срывать мерзкий нрав на детишках?
— Ну, скажем так, на свое положение я не жалуюсь. Куда лучше работать в хорошо защищенной школе, чем делать бесплодные попытки сбыть никому не нужный товар сброду Лютного переулка.
Лицо Гиббона исказилось от ярости.
— Ты…
— Не ввязывайся в заведомо проигрышный спор, Шимус, — лениво протянул Люциус, щелкая пальцами. — Ты же сам сказал, у Северуса была масса возможностей для практики. Добби, вино!
Появившийся испуганный эльф, поклонившись, взял бутылку и налил мне полный бокал темной жидкости.
— Как продвигается твоя работа в Министерстве, Уолден? — грубо осведомился Гойл, кромсая лежащую на тарелке индейку. — Многих тварей удалось казнить?
— Не очень, — тот поморщился. — Время уже не то, законы меняются в худшую сторону. А все из-за какого-то сопляка Поттера и его грязнокровки-мамаши!
Судорожно вздохнув, я стиснул бокал так, что побелели костяшки пальцев.
— А при чем здесь жена Поттера? — впервые подал голос Яксли, заинтересованно подавшись вперед.
— Слухами земля полнится, — туманно заметил Нотт. — Не все готовы поверить, что жалкий, ничего из себя не представляющий мальчишка смог бы победить Темного Лорда.
— Кто знает? Вдруг у него и правда огромный магический потенциал?
— Кто может знать об этом лучше, чем наш Северус? — издевательски спросил Гиббон. — Он же переметнулся на вражескую сторону, не так ли? Хотя, судя по тому, что он сейчас здесь, это Дамблдор остается в дураках, я правильно понимаю?
— Не имею ни малейшего желания перед тобой отчитываться, — проинформировал я, делая несколько глотков.
— Почему же?
В ответ я послал самый презрительный из своих взглядов и насмешливо приподнял уголки губ.
— Я смотрю, ты по-прежнему считаешь окружающих тебя людей дерьмом, — спокойно заметил Селвин.
— Сам-то кто! — хохотнул Гиббон.
— Ну-ну, — невозмутимо вмешался Люциус, — обойдемся без оскорблений. Хотя надо признать, Северус, Поттер и правда интересует всех нас. Что скажешь о нем, о его силе? Судя по словам Драко, магии в нем практически нет.
«Значит, встреча старых друзей на деле оказалась обычным допросом», — мрачно подумал я. Что ж, не сказать, что я не был готов к этому.
— В настоящий момент Поттер являет собою обычного двенадцатилетнего мальчишку, которому в жизни крайне везет. Магии в нем не меньше, но и не больше, чем в любом среднестатистическом ребенке.
— И тем не менее он — причина поражения нашего Лорда, — возразил Яксли. — Что, если именно он мешает ему вернуться?
— Верно. Приведи Поттера к нам, а, Северус? Уж мы-то найдем, как сделать так, чтобы удача ему изменила.
Силой утихомирив закипающую во мне ярость, я пристально оглядел присутствующих. Как интересно. Согласись я привести Поттера, каждый из них пошел бы на попятный, так как их всех явно трясет от одной только возможности возвращения Темного Лорда. За столом собрались трусы, совершившие ошибку, и теперь опасающиеся возмездия, а я вынужден тратить время на потакание их лжи. Как же меня тошнит от всего этого…
— Боюсь, охрана вокруг него слишком сильна для того, чтобы пытаться избавиться от нее — еще и исключительно ради удовлетворения ваших прихотей. Нет ни одного факта, указывающего на то, что смерть Поттера поможет Темному Лорду вернуться.
— Сказал бы сразу, что боишься рисковать своим положением у старого дурака, — фыркнул Макнейр.
— В этом есть что-то удивительное? — я вопросительно изогнул бровь.
— Как ты вообще смог вырваться сюда, если там тебя так тщательно контролируют?
— Начало учебного года, — я пожал плечами. — Дамблдору сейчас не до моих передвижений.
Больше на эту тему ни у кого не нашлось, что сказать, и Люциус завел разговор об очередном законе, ущемляющем права чистокровных.
Спустя пятнадцать минут, посчитав, что я проявил достаточно интереса для набившей оскомину темы, я встал и, прихватив бокал вина, отошел к окну.
Здесь, среди всех этих людей, было несложно представить, во что превратится мое существование после возвращения Лорда. Собрания, задания, которые иногда кажутся невыполнимыми. Наказания — чаще всего психологического вида, изредка приправленные физическими пытками. Если бы пришлось выбирать, я бы сказал, что последние обычно куда предпочтительнее — здесь фантазии Темного Лорда оставалось позавидовать.
А еще роль двойного агента. Во время первой войны я недолго шпионил за Темным Лордом, так что мне только предстояло набрать опыт. Странно, бывали времена, когда мне казалось, что хуже уже не будет. Словно желая в очередной раз выставить меня идиотом, судьба продолжала демонстрировать, что падать все же есть куда, и сил удивляться у меня становилось все меньше и меньше.
— Как у тебя дела, Северус? — раздался негромкий голос за спиной.
На секунду поджав губы, я заставил себя расслабиться.
— Вполне неплохо, Марвин.
Эйвери холодно улыбнулся, а я почему-то отметил, что в его коричневых волосах уже появилась седина. Подумать только — прошлое же было совсем недавно. Активный задорный Эйвери, постоянно что-то придумывающий Мальсибер — и я, радующийся, что в Хогвартсе у меня все же есть какое-то подобие друзей.
Сложно сказать, что я чувствовал тогда: ликовал оттого, что те годы прошли, или же скучал по ним.
— Скажи, если бы не приглашение Люциуса, ты бы так и не дал о себе знать?
— Я нигде не прятался, Марвин. В Хогвартсе меня можно было найти в любой момент. Или ты думал, что вся моя почта просматривается?
— Признаться честно, Северус, я уже не знаю, что и думать, — Эйвери придирчиво осмотрел меня с ног до головы. — Шпион Дамблдора? Звучит настолько неправдоподобно, что кажется вполне реалистичным.
— С нашей последней встречи прошло одиннадцать лет, а все, что ты можешь — это спросить о моей лояльности? — не удержался я.
— А ты лоялен, Северус? Дамблдор — это только прикрытие?
Усмехнувшись, я поднес к губам бокал.
— Ты серьезно полагаешь, что я признаюсь, кого поддерживаю, в такой большой компании? — я кивнул в сторону развеселившихся гостей. — Или произнесу вслух нечто настолько компрометирующее в Малфой-мэноре?
— Думаешь, тебя сразу захотят подставить?
— Меня, Люциуса… какая разница? Главным остается тот факт, что я никому не доверяю. Даже тебе.
— Ну надо же, Северус. Как быстро забылись школьные годы, — в карих глазах не отражалось никаких эмоций. Я ответил таким же равнодушным взглядом.
— Напротив, Марвин. Только у меня было время проанализировать происходящее тогда, и, надо заметить, сейчас ты подтверждаешь вывод, к которому я пришел.
— И в чем же он заключается?
Несколько мгновений я молчал, сосредоточено его рассматривая.
Он никогда не был моим другом по-настоящему. Как и многих, его заботила лишь собственная выгода, знание, что близких людей у меня почти нет, но для любого из имеющихся я сделаю все, что угодно. Мальсиберу я, возможно, действительно был дорог, но с Эйвери все обстояло наоборот. И на самом деле мне не в чем его обвинить… Просто тогда я отчаянно тянулся к любому человеку, проявляющему ко мне тепло, а на все вероятные корыстные мотивы предпочитал закрывать глаза. Хотелось верить, что даже если я не нужен моим самым любимым людям, найдутся те, которые когда-нибудь обязательно разглядят во мне то, что они не сумели.
Разумеется, я давно избавился от таких глупых сентиментальных чувств. Да и собственную исключительность тоже пришлось переоценить, но даже несмотря на это, видеть безразличного ко мне Марвина, которого я долго считал другом, было необъяснимым образом больно.
— Прошлое закончилось, — вслух ответил я. Брови Эйвери взлетели.
— Констатация очевидного? На тебя это не похоже.
— Как я и сказал, мы не виделись одиннадцать лет, — сухо отрезал я. — А теперь, если не возражаешь…
— В прошлом году Метка горела, Северус, — прервал меня его натянутый голос. — Значит, Он вернется — вопрос лишь в том, когда именно. Чтобы вымолить прощение, мы будем обязаны что-то Ему предоставить. Все надеются на тебя.
— Неужели? — я сузил глаза. — Значит, вы считаете, что как только я приведу Поттера, Темный Лорд мигом забудет о ваших ошибках?
— О наших ошибках. Не отрицай, в этом есть смысл.
— Как бы там ни было, вам придется найти другой план. Без прямого приказа я не собираюсь ничего предпринимать.
Развернувшись, я направился к столу, но вдогонку бросилось отчаянное восклицание:
— Он же убьет нас, Северус!
Я замер и медленно обернулся.
— В самом деле?
— Ты знаешь, что он не прощает предателей. Из нас всех только у тебя есть шанс выйти из всего этого живым. Пожалуйста, Северус. Помоги нам.
Я послал Эйвери многозначительную усмешку и решительно подошел к Люциусу.
За время нашего с Эйвери отсутствия все успели неплохо приложиться к бутылке и теперь, разбившись на группы, что-то горячо обсуждали. Я заметил быстрые взгляды, направленные на Эйвери, когда он приблизился, и с трудом подавил желание хмыкнуть. Кажется, все обстояло еще сложнее — Марвина явно избрали парламентером и отправили ко мне добиваться нужного им ответа.
Что ж, пускай продолжают надеяться. То, что я не собираюсь им помогать, станет понятно лишь после возвращения Темного Лорда, а до этого я буду хранить молчание.
Легко быть слизеринцем.
— О чем говорили? — поинтересовался Люциус, и я с невольной укоризной посмотрел на него. Только Малфоя — чисто теоретически — я мог бы попытаться прикрыть перед Темным Лордом, будь у меня вообще такая возможность. Вот только ему не стоило пытаться играть на моих старых привязанностях.
— Вспоминали прошлые дни, — коротко ответил я.
— Прошлое никого не волнует, Северус, — Люциус пристально вглядывался в мое лицо, а потом словно что-то понял. На его губах заиграла легкая улыбка. — Я не участвовал в их плане подослать к тебе Эйвери. Поверь, даже если у тебя будет шанс — мне твоя протекция без надобности. У меня самого есть козырь — осталось лишь получить его и вытащить в нужный момент.
— Вот как? — внешне я оставался спокойным, но внутри будто ослаб напряженный узел. — И где ты его нашел?
— Там же, где ты работаешь. В Хогвартсе, — Люциус невозмутимо налил себе порцию бренди. — На этот год у меня запланировано прекрасное представление, в результате которого Дамблдора выкинут из школы раз и навсегда. Возможно, ему будет прямая дорога в Азкабан — это уж как получится.
— Интригует, — я заинтересованно склонил голову. — Не поделишься?
Люциус весело рассмеялся.
— В отличие от них всех, — он кивнул на своих гостей, — я тебе полностью доверяю. Разумеется, не буду раскрывать все карты — так испортится сюрприз, но кое-что сказать могу, — Люциус наклонился ближе ко мне. — В Хогвартсе скоро начнется такое, что все грязнокровки содрогнутся. Власть — и школа — будут принадлежать лишь тем, кто имеет на это право — таким, как мы с тобой. Темный Лорд сам оставил мне наводку, так что я с удовольствием исполню его волю — к тому же, все необходимое уже предпринято. Осталось только дождаться реакции, и я достигну сразу нескольких целей: защищу себя и свою семью, отомщу Дамблдору, поставлю грязнокровок на место. Чем не идеальный план?
— И правда, — отозвался я, пытаясь осторожно и как можно незаметнее проникнуть Люциусу в сознание. Мелькающие образы оказались слишком суматошными, но мне удалось вычленить изображение старой книги, вереницы мертвых магглорожденных, Дамблдора за решеткой. Люциус мечтал — но на деле не имел четко выстроенной картины действий.
— Когда я смогу увидеть и оценить твой труд? — полюбопытствовал я, отвлекая его внимание и задаваясь четкой целью: найти воспоминания о Поттере. Об эльфе.
Люциус задумчиво постучал пальцем по подбородку, а передо мной вихрем пронеслись новые образы: встреча с Поттером в Косом переулке, жалобы Драко на то, что «герою» все потакают, бесконечные приказы эльфам, жестокие команды, извращенное удовлетворение от вида маленьких покалеченных существ.
Больше ничего. Чем бы ни руководствовалось безумное создание по имени Добби, Люциус ни о чем не догадывался.
— …времени, — донеслось до меня, и я согласно кивнул.
— Буду ждать. Хоть что-нибудь разбавит скуку учебного года.
— Кстати, — оживился Люциус, — насчет квиддича…
Обсудив возможности Драко попасть в команду, я, сославшись на Дамблдора, попрощался со всеми и аппарировал к Хогвартсу. В чувствах царил хаос, но одно я знал точно: мне определенно было, что рассказать Альбусу.
***
После обстоятельного разговора с директором, в течение которого мне несколько раз намекнули на возможность сбросить воспоминания в мыслеслив, я, наконец, вернулся в свои комнаты. Предложение Альбуса я категорически отклонил — не хватало ему еще заметить, как неловко во время встречи я себя чувствовал. Боюсь, одним чаепитием дело бы не обошлось: Альбус бы зазывал меня к себе всю неделю, горя желанием утешить и отказываясь слушать яростные протесты о ненужности таких действий.
Приняв душ, я сел проверять оставшиеся со вчерашнего дня работы. Проклиная учеников, превративших Веритасерум в смертельно ядовитое зелье, я вывел очередную жирную «О», потянулся за следующим пергаментом и тут услышал стук в дверь.
Мельком взглянув на часы — половина двенадцатого, — я запахнул халат и отправился открывать.
На пороге стоял Драко.
— Вы уже вернулись, профессор! — воскликнул он. — Могу я войти?
— Вы видели время, мистер Малфой? — прошипел я. — Уже давно был отбой.
— Но у меня только закончилась отработка с Филчем, — возмутился он. — Вы же сами ее назначили!
— Ладно, — я смерил его недовольным взглядом, — проходите.
Драко залетел внутрь и обернулся, радостно улыбаясь.
— Я прошел пробы, сэр. Флинт сказал, у меня большой потенциал, а с новыми метлами у наших противников вообще не останется шансов! Так что я теперь ловец, — лицо Драко светилось от гордости. — Куда лучший, чем Поттер.
— Это вам еще предстоит доказать, — заметил я, невольно вспоминая мастерство и ловкость надоедливого гриффиндорца. Как бы трудно ни было признать, но мальчишка действительно являлся более чем просто талантливым.
— Папа передал метлы еще вчера, так что мы уже целиком готовы к тренировкам. Флинт велел, чтобы я попросил у вас разрешение на их проведение.
— Вот как? — я приподнял бровь. — Почему же он не забронировал поле самостоятельно?
— Оно занято гриффиндорцами, — выплюнул Драко. — Как раз завтра с утра. Но, если бы вы написали свое личное позволение…
Хмыкнув, я отошел к столу, взял перо и вывел на чистом пергаменте: «Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина провести тренировку на поле для квиддича в связи с тем, что ей необходимо опробовать нового ловца».
— Спасибо, — Драко, прочитав написанное, посмотрел на меня с таким видом, что на секунду я ужаснулся, решив, будто он поддастся импульсивному желанию меня обнять. Право, в этом мальчике было слишком много гриффиндорского.
К счастью, Малфой быстро вернул контроль над собой и, в последний раз улыбнувшись и пожелав спокойной ночи, вышел из комнаты.
Покачав головой, я проверил две последние работы и с чувством выполненного долга отправился в постель.
Завтра нужно будет вызвать Хиггса для разговора. Для мальчика с такими амбициями лишиться места ловца наверняка стало тяжелым ударом, и мне придется постараться, чтобы вернуть ему уверенность в себе.
Все они — от четверокурсников до семикурсников — считают себя взрослыми и не нуждающимися в поддержке, но на самом деле… Какие же они все еще дети.