Глава 1. Директор. Гарри Поттер открыл глаза и обнаружил, что находится в комнате, которой не видел уже более десяти лет. Вторая спальня Дадли была точь-в-точь такой, какой он ее запомнил. У него закружилась голова. Он протер глаза и сел на кровати. Чувство нереальности происходящего прошло, и Гарри громко рассмеялся. У них получилось! Ему, Рону и Джинни удалось отправить свои воспоминания в прошлое!
Он с любопытством посмотрел на свои маленькие руки. Затем спрыгнул на пол, разделся догола и встал перед зеркалом. Ему опять было одиннадцать лет! Гарри смеялся до тех пор, пока слезы не покатились по щекам.
Раздался громкий стук в дверь и голос тети Петуньи проворчал:
- Собирайся! И лучше не заставляй нас ждать! Тебе повезло, что мы вообще везем тебя в это... это место.
Ему одиннадцать, и он уже во второй раз в жизни впервые отправляется в Хогвартс.
Все было таким же, как и тогда. Тот же завтрак, те же заголовки в газете, которую дядя Вернон читал за столом, тот же пустой взгляд Дадли, который так же закричал, заметив, что Гарри пристально на него смотрит. Такими же были поездка до вокзала и ругательства, которыми дядя Вернон осыпал других водителей.
И совсем скоро Гарри уже стоял перед разделительным барьером между платформами девять и десять и ждал, высматривая в толпе кого-нибудь из Уизли. Он немного нервничал. То, что он оказался именно там, где хотел, еще не означало, что у его жены и лучшего друга все прошло так же гладко.
- ...целая толпа магглов, конечно же! – услышал Гарри голос миссис Уизли и обернулся. К нему приближалась лучшая семья во всем мире. Они все так же суетились и выглядели такими же растрепанными, но это было такое прекрасное зрелище, что Гарри на секунду отвернулся, чтобы взять себя в руки. Он постарался придать лицу растерянное выражение и надеялся, что никто не догадается об истинной причине его волнения.
Перси важно прошествовал вперед и исчез за барьером. Следом отправились близнецы, перед этим успев вывести мать из себя своими шутками. Гарри во все глаза смотрел на них и надеялся, что не похож при этом на одержимого маньяка.
Он не мог сдержать улыбки, такой широкой, что у него уже болели щеки.
- Простите, - робко спросил он. – Вы не знаете, как пройти через барьер?
- Это твой первый раз? – улыбнулась ему миссис Уизли. – Мой Рон тоже новичок.
Она кивнула в сторону младшего сына, которого Гарри знал почти так же хорошо, как самого себя.
Рон ухмыльнулся, а когда его мама отвернулась, подмигнул Гарри. Тот ухмыльнулся в ответ.
- Если нервничаешь, лучше иди быстрым шагом или беги, - посоветовала миссис Уизли. – Давай, ты первый.
Гарри легко прошел через барьер и сразу же отправился искать свободное купе в конце поезда. Он то и дело смотрел по сторонам, выискивая среди множества лиц тех, кого когда-то знал и потерял. Он заметил Ли Джордана с тарантулом. Анджелина Джонсон отпрянула с криком ужаса, когда тот резко протянул ей руку с пауком под дружный смех Кэти Белл и пятикурсницы, чьего имени Гарри не помнил.
- Бабушка, я снова потерял жабу, - услышал он голос Невилла, обращавшегося к строгой пожилой женщине.
- Ох, Невилл, - вздохнула та. Гарри прикрыл рот, чтобы спрятать улыбку.
Он все ещё возился со своим чемоданом и уже хотел было его левитировать, но тут подошел Джордж.
- Помощь нужна?
- Да, пожалуйста! - просиял Гарри.
- Эй, Фред! Иди сюда и помоги мне! – позвал Джордж. Втроем они, наконец, подняли чемодан. Гарри отбросил мокрые волосы со лба. Фред резко выдохнул.
- Что это у тебя? – спросил он, показывая пальцем на знаменитый шрам Гарри.
- Проклятье! – Джордж тоже заметил.
- Это он!
Они уставились на Гарри, раскрыв рты.
- Ты – Гарри Поттер! – дружно провозгласили близнецы.
- Ну, да, это я, - согласился он.
Они ещё некоторое время разглядывали его, но ушли, когда их позвала миссис Уизли.
Гарри, немного уставший от всех этих встреч, плюхнулся на сиденье и стал наблюдать за семейством Уизли, которое собралось прямо под окном его купе. Он посмотрел на Джинни, и та, словно почувствовав что-то, подняла на него взгляд. Даже отсюда было заметно: она плачет. Гарри захотелось выбежать на перрон и обнять ее, но он сделал глубокий вдох и успокоился. Он хорошо помнил об их решении ничем не выдавать себя, пока не придет подходящее время все рассказать.
- Рон весь день ведет себя как-то странно, - надменно сообщил Перси матери. – Думаю, он просто нервничает перед поездкой в Хогвартс. Но ты не волнуйся, мам, я за ним присмотрю. Это моя обязанность, я ведь староста.
- Перси, так ты теперь староста?! – театрально удивился Фред.
Тут близнецы стали вовсю издеваться над братом, что очень развеселило Гарри. Но, услышав свое имя, он сразу же отдернул голову от окна.
- Фред, ты уверен, что это был он? – спросила Миссис Уизли сына. – Откуда ты знаешь?
- У него есть шрам на лбу, - убежденно закивал Фред. – В виде молнии.
Рон нашел его несколько минут спустя, когда поезд уже тронулся.
- Здесь свободно? – поинтересовался Рон с лукавой улыбкой.
- Да, здесь только я, - рассмеялся Гарри.
Его взгляд упал на Червехвоста, и он был рад, что Рон не исполнил своей угрозы убить негодяя, как только тот окажется у него в руках. Гарри, конечно, тоже хотелось наказать человека, сдавшего его семью Волдеморту и позже убившего Дафну Гринграсс и Дина Томаса. Но Червехвост нужен был им живым, чтобы вызволить Сириуса из Азкабана.
Друзья принялись непринужденно болтать. Гарри удивлялся тому, как мастерски Рон притворялся, что видит его впервые.
- У тебя большая семья, - заметил Гарри.
- Да, и они все учились или учатся в Хогвартсе, - ответил Рон. – Моей сестренке скоро исполнится одиннадцать, так что в следующем году она тоже поедет в Хогвартс. Она, кстати, целое утро из-за этого плакала. Говорила, что тоже хочет с нами. Но мне почему-то кажется, что она не против ещё годик пожить дома, с родителями.
Гарри посмотрел на друга с благодарностью. Да, Джинни плакала, но он поставил бы сотню галлеонов на то, что плакала она совсем по другим причинам.
Рон взял в руки сонную крысу.
- Это Короста. Она досталась мне от моего брата Перси. Джинни ее сегодня чуть не убила. Да, Коростушка? Крыса спала – она всегда спит, – а сестренка случайно на нее наступила. То есть, я думаю, что случайно. А может, она рассчитывала на то, что я останусь, если с моей любимицей что-нибудь случится?
Гарри с трудом сдерживал смех. Он надеялся, что мерзкой крысе было очень больно. Вместо этого он сказал:
- Бедная, бедная Короста, - и скорбно покачал головой.
Возле их купе остановилась тележка с едой. Гарри так же, как и тогда, накупил целую кучу сладостей. Рон же отступил от традиции: сразу выбросил свои сэндвичи в окно и стал объедаться шоколадными лягушками.
Друзья продолжали беседовать, но очень осторожно, чтобы не сказать чего-нибудь подозрительного. Хотя Питер Петтигрю и оставался крысой до третьего курса, они не могли позволить, чтобы этот предатель и убийца магглов услышал что-нибудь лишнее – риск разоблачения был слишком велик.
Они также знали, что скоро к ним зайдут старые друзья. Поэтому появление в купе Невилла Лонгботтома, которого они в последний раз видели лежащим лицом вниз у ворот Хогвартса, не стало неожиданностью. Мальчик просунул голову в дверь и, скромно потупившись, спросил:
- Вы случайно не видели здесь жабу? Я ее потерял.
У Гарри в горле стоял ком, и, судя по выражению лица Рона, тому тоже было не по себе.
- Нет, не видели, - мягко сказал Гарри.
- Ну, тогда, извините, - грустно сказал Невилл и исчез.
Рон тяжело вздохнул, потом быстро посмотрел на Червехвоста.
- Этот парень напугал меня. Я даже не слышал, как открылась дверь.
- Я тоже, - подмигнул ему Гарри. – Интересно, какими будут наши одноклассники. Этот мальчик кажется славным.
Но Невилл был гораздо больше, чем просто «славным». Он не знал страха, когда нужно было защитить друзей. На этот раз его жизнь не закончится убийством, он не оставит Ханну вдовой уже через год после свадьбы. Он будет заниматься растениями, обзаведется кучей круглолицых ребятишек, доживет до глубокой старости, и Гарри никогда, никогда больше не увидит его смерти.
Гарри закрыл глаза.
Они еще долго сидели, не говоря ни слова. Гарри подозревал, что его лучшего друга сейчас тоже мучают болезненные воспоминания. Примерно через час Рон достал палочку и рассеянно замахал ею, с надеждой поглядывая на дверь. Гарри знал, кого он ждал – Гермиону.
И она их не разочаровала. Дверь распахнулась, и в купе зашла маленькая девочка с крупными, как у бобра, передними зубами и копной непослушных волос. Невилл выглядывал у нее из-за спины.
- Кто-нибудь из вас видел жабу? – спросила девочка начальственным тоном. – Невилл свою потерял.
Всего на мгновение, одно короткое мгновение, Гарри увидел ее в огне. Он отогнал это воспоминание.
- Нет, нас уже спрашивали.
- Ой, ты собираешься колдовать? – спросила девочка, заметив Роновы манипуляции с палочкой. Она тут же уселась рядом с Гарри и принялась внимательно наблюдать за его другом.
- Ну, это не очень хорошее заклинание, - протянул Рон. Его рука чуть заметно дрожала. – Меня этому братья научили, Фред и Джордж.
Гарри с улыбкой смотрел, как Рон, запинаясь, повторял бесполезный стишок, которому близнецы шутки ради научили его много лет назад. В порыве вдохновения он незаметно достал из кармана палочку и послал в вероломную крысу бессловесное Жалящее заклятие.
Результат не заставил себя ждать. Червехвост подскочил и стал с визгом бегать по купе. Гермиона, которая с первой строчки скептически отнеслась к стишку, теперь сидела с открытым от изумления ртом.
- Этого не должно было случиться, - пробормотал Рон. – Она должна была пожелтеть.
Следующие несколько минут все трое пытались поймать крысу.
- Прости, Короста, - сказал Рон, когда животное, наконец, оказалось у него в руках. Если бы Гарри не знал всей правды, то и не подумал бы сомневаться в его искренности. Гермиона, судя по всему, тоже ничего не заподозрила.
- Что ж, это не совсем удачное заклинание, - высокомерно сказала она. – Бедняжке, наверное, больно.
- Да нет, - отмахнулся Рон. – Смотри, она уже спит!
- Я – Гермиона Грейнджер, - представилась девочка. – А вы кто?
- Рон Уизли.
- Гарри Поттер.
- Правда?! – она выпрямилась и уставилась на него широко открытыми глазами. – Я все-все о тебе прочла! Твое имя упоминается в «Величайших событиях волшебного мира ХХ века» и во многих других книгах. Избранный, победивший Того-Кого-Не-Стоит-Называть!
Что за черт?! Гарри чуть не свалился с сиденья. Они с Роном обменялись пораженными взглядами.
- Неужели ты не знал? – спросила Гермиона, гордо приподняв подбородок. – На твоем месте я бы прочла о себе все, что можно найти. Все знают, что ты – тот самый победитель Сам-Знаешь-Кого из пророчества.
- Ха-ха-ха, - моментально нашелся Рон. – Конечно же, он знает. Все знают.
- Ага, - кивнул Гарри, пытаясь скрыть растерянность. – Я просто... удивился.
Это точно. С каких это пор пророчество стало достоянием всего магического мира? У него внутри все кипело от волнения.
Что ещё изменилось?
- Вот и хорошо, - фыркнула Гермиона. Она окинула Гарри оценивающим взглядом. – Ты ведь не знаешь всего пророчества?
Хороший вопрос.
- Ну, я...
- Ничего, - сказала она, но вид у нее был разочарованный. – Ты все равно мне не сказал бы. Это ведь большая тайна.
Гермиона продолжала о чем-то болтать. Гарри пытался слушать ее, но все время возвращался к мыслям о пророчестве. Ему просто необходимо поговорить с Дамблдором. Сегодня же.
С этой минуты путешествие перестало быть приятным. И не только потому, что Малфой опять попытался подружиться с Поттером и опять получил от ворот поворот. Да, Драко Малфой оказался не таким уж негодяем, каким его считали, но это не особенно возвысило его в глазах Гарри. Он все же был мерзким фанатиком, пусть и не мерзким, фанатичным убийцей.
Когда Рон и Гарри сошли с поезда и сели в лодки, чувствовали они себя хуже некуда. Гарри стало немного лучше, когда он увидел Хагрида, а ещё - радостное волнение на лицах одноклассников, в смерти которых он винил себя все эти годы. Но тяжелое чувство не покидало его во время переправы через озеро и утомительного шествия вверх по лестнице. Только когда профессор Макгонагалл, снова в здравом рассудке, открыла им дверь, к Гарри вернулась пылкая решимость, не позволявшая ему останавливаться последние четыре года.
Друзья вместе вошли в Большой зал. Теперь не было нужды притворяться изумленными – там находилось столько людей, которых они считали погибшими! Беседующий с кем-то Дамблдор, вечно сердитый Снейп и многие, многие другие – живые и счастливые. Это было даже слишком хорошо.
«На веки вечные», - подумал Гарри.
Ему очень хотелось поговорить с Роном. Им было что обсудить. Например, пророчество и то, как сообщить об этом Джинни. К тому же, следовало проработать детали той выходки, которую они собирались устроить на уроке зельеварения. Гарри надеялся, что им удастся незаметно отделиться от толпы первокурсников и сбежать в Выручай-комнату. Как же сейчас не хватало плаща-невидимки!
- Поттер! – разгневанно крикнула профессор Макгонагалл. – Может, вы, наконец, соблаговолите пройти к Распределяющей Шляпе?
Рон фыркнул и подтолкнул друга вперед.
Гарри надел Шляпу, испытывая при этом небольшое беспокойство: ни он сам, ни портрет Дамблдора не знали точно, отправят ли его в Гриффиндор и на этот раз. Волдеморт уничтожил Шляпу после того, как с ее помощью задушил Невилла Лонгботтома.
«Хм-м-м...» – Гарри показалось, что Шляпа вздохнула. Он словно услышал это в своей голове. «Очень, очень необычный случай». Похоже, она не отличалась красноречием, когда ее что-то удивляло – то же самое она говорила и в прошлый раз. Гарри чувствовал, что вот-вот рассмеется.
«Необычнее, чем выжить после Убивающего заклятия в возрасте одного года?» - подумал он, зная, что Шляпа услышит.
За этим последовало долгое молчание, дольше, чем в первый раз. Гарри нетерпеливо заерзал на стуле.
«Только попробуй отправить меня в Слизерин» - предупредил он Шляпу.
«О, но тебе там самое место. Я вижу хитрость, но иного склада, не как у других. А ещё – амбициозность, напористость, желание изменить то, что случилось... раньше. Не говоря уже о стремлении проявить себя».
«Пожалуйста» - взмолился Гарри, чувствуя, что ниже падать уже некуда.
«Что ж, вынуждена с тобой согласиться», - наконец-то произнесла Шляпа. – «Ведь в основе всего этого лежит храбрость, не так ли? Уже много лет я не видела подобных тебе».
- ГРИФФИНДОР! – выкрикнула она.
Гарри был слишком рад, чтобы заметить: на этот раз было куда больше изучающих взглядов, чем аплодисментов в его честь.
- Черт, Гарри! Ну и потрепала же она нам нервишки!
Рон шлепнулся в одно из шикарных кресел, любезно предоставленных Выручай-комнатой. Они пришли сюда, чтобы забрать злосчастную диадему, один из хоркруксов Волдеморта. После почти часа поисков Гарри, наконец, вертел ее в руках.
- Ты просидел там целых пятнадцать минут! – не унимался Рон.
- А ты просидел там целых десять минут! – огрызнулся Гарри. – Скажи спасибо, что мы в Гриффиндоре, приятель.
- Да, чуть не попались.
- Кстати, нам нужно поскорее возвращаться, а то мы точно сегодня попадемся.
- Перси нас убьет, - с нежностью проговорил Рон. – Знаешь, я почти забыл, каким занудой он был.
Гарри тихо исправил друга:
- Не был, а есть.
- Даже не верится, что у нас все получилось, - сразу посерьезнел тот. – Я не был уверен...
- Мы здесь, - они одарили друг друга немного безумными улыбками. Гарри опять почувствовал, будто вот-вот расплачется от счастья, но решил, что ещё слишком рано радоваться. Вновь оказаться среди тех, кого давно потерял - просто прекрасно, но нельзя забывать об их главной цели.
- Как думаешь, что именно мы сделали? – спросил Поттер.
Рон в ответ лишь покачал головой:
- Понятия не имею. По-моему, изменилось очень немногое. Гермиона говорила, что никто не знает всего пророчества. И думаю, никому не известно, что ты тоже хоркрукс.
- Представляешь, что сделает Волдеморт, если узнает? – от этой мысли Гарри бросило в дрожь.
- Нет. Я даже думать об этом не хочу. Но... Интересно, что же ещё изменилось? Вот если б мы вернулись еще на несколько дней раньше, можно было бы все разузнать.
- Да уж, здесь у нас и без того забот хватает. Один Квирелл чего стоит! – согласился Гарри и тут же скривился. – С другой стороны, я рад, что недолго пробыл в компании Дурслей. Конечно, здорово было еще раз убедиться, что они – полные придурки, но ещё чуть-чуть, и меня бы стошнило. И так придется терпеть их на летних каникулах.
- Это точно, - согласился Рон. Он выглядел так, будто о чем-то задумался, и это очень рассмешило его друга. – Что?
- Ничего, просто в тот раз я ни разу не видел тебя задумавшимся вплоть до второго курса.
Рон бросил в него подушку.
- Нам нужно поговорить с Дамблдором, и как можно скорее, – Гарри повернул разговор в серьезное русло. – А сегодня ты можешь написать Джинни и посвятить ее в последние новости.
- Угу, я тоже об этом думал, - кивнул Рон и посмотрел на часы. – Пора идти. Они что-то заподозрят, если нас долго не будет. А еще нужно стащить у близнецов парочку навозных бомб.
Они поднялись и пошли по направлению к выходу, но Гарри вдруг остановился.
- Это очень плохо: с нетерпением ждать того переполоха, который мы завтра устроим? – спросил он.
- Нет, - фыркнул Рон. – А очень плохо иметь грязные мысли об одиннадцатилетней девочке?
- Ну, это лучше, чем думать так же о десятилетней.
- Эх, Гарри, мы с тобой совсем извращенцами стали.
Дорогая Джинни,
Ты, наверное, удивлена, что я так скоро тебе пишу! Хогвартс-Экспресс – это что-то! Мы встретили много клевых людей. «Мы» - это я и Гарри Поттер. Да-да, тот самый Гарри Поттер, за которого ты хочешь замуж. Он – парень что надо. Спросил, не сестра ли мне случайно та маленькая рыженькая девочка (он имел в виду тебя, если ты слишком глупа, чтобы самой догадаться). Думаю, ты ему понравилась.
В поезде к нам подошла одна девчонка, Гермиона Грейнджер, и заговорила о пророчестве. Спросила у Гарри, знает ли он его полностью, и мне показалось, что ничего он не знает.
А ещё мы в первый раз колдовали! Мы хотели сделать Коросту желтой с помощью того заклятия, которому нас с тобой учили Фред и Джордж, но вместо этого поранили ее, и она начала с визгом бегать по купе. Мне это показалось смешным, но я не смеялся, чтобы не обидеть нашу любимицу.
Мы с Гарри в Гриффиндоре! Моя мечта сбылась! Распределяющая Шляпа – да, всего лишь безобидная шляпа, нам не пришлось драться с троллем – думала над нами в два раза дольше, чем над другими.
В общем, мне срочно нужно в душ. От меня несет, как от наших близнецов!
Рон.
P.S. Передавай привет Тетушке Мюриэл (постарайся у нее диадему стащить!)
Первая половина дня пролетела быстро. Трансфигурация и чары прошли на удивление хорошо. Гарри очень переживал: нужно было притворяться, что он, как первокурсник, не знает заклинаний, досконально изученных ещё шестнадцать лет назад. Существовало хрупкое равновесие между подозрительной гениальностью и не менее подозрительной глупостью, но ему, похоже, удалось его найти.
Рон по дороге в подземелья был очень раздражен. Он не беспокоился так сильно, как Гарри, и очень старался произвести впечатление на Гермиону. Тем не менее, она все равно первой превратила свою спичку в иголку. У Рона в этот момент было такое лицо, что Гарри только чудом не расхохотался.
- Не вешай нос, приятель, - шепнул ему Гарри. – Она никогда не даст тебе расслабиться.
- Хоть над Снейпом поиздеваемся, - пробурчал тот.
Они вошли в класс зельеварения вместе с другими первокурсниками, и Рон умудрился сесть рядом с Гермионой так, что это выглядело случайностью. Появление Северуса Снейпа было очень эффектным – черная мантия все так же развевалась у него за спиной, пока он стремительно шел мимо учеников к своему столу. Затем он повернулся к классу и свирепо уставился на тех, кто был слишком глуп, чтобы понять: лучше не испытывать терпение этого преподавателя посторонними разговорами.
Все, что произошло после, очень удивило Гарри.
Снейп слово в слово повторил свою приветственную речь. И, конечно же, постарался унизить Гарри, пошутив над его статусом знаменитости. Затем Гарри был атакован вопросами, на которые не смог бы ответить ни один первокурсник. Ну, кроме Гермионы, разумеется.
Однако, что-то едва уловимое изменилось в задумчивом изгибе Снейповых бровей. И, главное – совсем другой была реакция Гарри. Нет, он так же ерзал и на все вопросы отвечал: «Я не знаю». Изменилось его отношение к этому. В тот раз он был затравленным, сбитым с толку и очень злился. Сейчас же он чувствовал странное родство с этим мужчиной. Снейп потерял единственного дорогого человека - мать Гарри. И не важно, что она ушла из его жизни задолго до своей смерти. Потеря опустошила его, сделала жестоким, сломала. Побывав в его воспоминаниях, мальчик понял, что Снейп – самый храбрый волшебник из всех, кого он знал. Жаль, что понимание этого пришло слишком поздно.
Гарри настолько погрузился в размышления, что чуть не забыл подать знак Рону. Потом спохватился и с силой ударил друга локтем.
Рон сразу же поднялся и выкрикнул:
- Да что с тобой такое, ты, сальный урод?!
- Да! – последовал Гарри его примеру. – Вонючий слизняк!
Оскорбления привели Снейпа в бешенство, но друзьям этого было недостаточно. Они хотели сделать что-то такое, что тотчас повлечет за собой исключение из школы. Поэтому они достали из карманов несколько навозных бомб и бросили их к ногам зельевара.
Реакция была мгновенной. Ученики повскакивали с мест и побежали к двери, прикрывая носы руками. Гермиона, явно боровшаяся с подступающей тошнотой, последовала за другими, предварительно бросив в сторону друзей испепеляющий взгляд.
Снейп не двигался. Он лишь смотрел на них, и лицо его с каждой секундой становилось все злее и злее.
- Я, конечно, сниму баллы с Гриффиндора, - профессор говорил, почти не разжимая губ. – Но вы двое будете исключены. Вперед, эта счастливая обязанность принадлежит директору.
Гарри и Рон шли перед ним и были рады этому: они не могли перестать ухмыляться. Каким бы храбрым ни был зельевар и как бы ни жалел Гарри о том, что не доверял ему раньше, тот факт, что опытный волшебник так легко попался на их удочку, наполнял его сердце злорадным ликованием.
- Фу! Что за вонь?! – ученики разбегались с их пути и провожали любопытными взглядами. Гарри услышал, как Снейп яростно выругался себе под нос.
Совсем скоро они оказались у знакомой горгульи.
- Лимонные дольки, - прошипел Снейп. Проход сразу же открылся. – Наверх. Сейчас же.
У входа в кабинет он грубо оттолкнул их и забарабанил по двери кулаками:
- ДАМБЛДОР!
- Войдите, - послышался голос директора. – Что случилось, Северус? Опять Кви... Гм.
Гарри уставился себе под ноги, пытаясь собраться с мыслями. Он изо всех сил боролся с желанием расплакаться. Почти десять лет мальчик не видел Альбуса Дамблдора, их главный козырь в борьбе с Волдемортом. Гарри, Рон и Джинни тоже были сильны, но никто не мог сравниться с таким гениальным волшебником, как Дамблдор, который, ко всему прочему, обладал еще и Бузинной палочкой. Он мог указать на недостатки в их планах. Он мог все уладить. Гарри и не представлял, каким облегчением будет снова встретить этого человека.
Он украдкой взглянул на Дамблдора, когда тот слушал Снейпову версию недавнего происшествия. Зельевар слегка сгущал краски, но Гарри это показалось лишним: то, что натворили они с Роном, и так было достойным всяческого осуждения. Директор оставался невозмутимым, и Гарри не мог понять, как тот относится к тому, что случилось.
- Уизли назвал меня сальным уродом, а Поттер – вонючим слизняком. Потом они стали бросаться навозными бомбами, - с явным удовольствием проговорил Снейп.
После очень длинной паузы Дамблдор тихо сказал:
- Посмотрите на меня.
Рон, которого последние несколько минут трясло от беззвучного смеха, успокоился и поднял глаза. Несмотря на то, что оба знали: больших неприятностей не будет (во всяком случае, их не исключат), он заметно нервничал.
- Вы отвратительно вели себя сегодня, - сказал им директор. Несколько портретов на стене согласились с ним.
- Примените телесное наказание, и пусть возвращаются домой с кровоточащими спинами, - предложил Финеас Найджелус. По Снейпу было видно, что он обеими руками «за».
- Довольно, Финеас, - Дамблдор поднял руку, призывая к тишине предка Сириуса и самого непопулярного директора Хогвартса. – Вы двое проявили возмутительное неуважение к старшим, на время вывели из строя класс зельеварения, сорвали урок, причем с помощью навозных бомб, запрещенных в Школе чародейства и волшебства. Извольте объяснить, почему вы это сделали.
- Вы позволяете им объясниться?! – в ужасе вскричал Снейп. – Да просто исключите их, и покончим с этим!
- Северус, я представить себе не могу такого объяснения, которое спасло бы их от этой участи, - сказал Дамблдор и с грустью взглянул на Гарри.
- Зато я могу, - громко сказал Рон. Снейп, казалось, готов был убить его. Затем он так злобно посмотрел на Гарри, что тот испуганно отступил назад.
- Вы знали, что у него два пути, Дамблдор, - сказал Снейп с презрением. – Вот вам доказательство. Этот мальчик - следующий Темный Лорд, а не чертов спаситель!
Друзья неуверенно переглянулись, и у Гарри появилось смутное подозрение, что теперь пророчество совсем, совсем другое.
Придя в себя, Рон громко расхохотался.
- О, да, и не будем забывать о верном последователе, - фыркнул Снейп. Дамблдор промолчал. Казалось, он что-то тщательно обдумывает. – Это многое объясняет. Например, то, почему Волдеморт "отметил его, как равного себе".
На этот раз рассмеялся Гарри. Его просто распирало от смеха, в какой-то мере вызванного горечью и неверием в происходящее. Но в целом он смеялся просто потому, что это было
смешно. Рон присоединился к нему, и Гарри подумал, что они оба сейчас кажутся ненормальными. Не терпелось узнать, как Джинни на все это отреагирует.
Сделав над собой усилие, Гарри остановился, вытер слезы с глаз, поправил мантию и уже увереннее посмотрел на Дамблдора. В мудрых голубых глазах волшебника не было знакомых искорок (напротив, он выглядел обеспокоенным, сбитым с толку и порядочно разозленным), но Гарри, тем не менее, стало спокойнее на душе.
- Мы сделали это, чтобы поговорить с вами наедине, - сказал Гарри.
- Да, простите, что мы вас обругали. И за навозные бомбы тоже, - захихикал Рон, обращаясь к зельевару. – Я не считаю вас сальным уродом.
- А я не думаю, что вы – вонючий слизняк, - вставил Гарри.
- Они лгут! – в ярости крикнул Снейп. – Дамблдор, не слушайте их!
- Ну, ладно, признаю: вы действительно немного похожи на сального урода, - пошутил Рон. Похоже, преподаватели не оценили шутки, поскольку в ту же секунду друзья оказались привязанными к невесть откуда взявшимся стульям. Гарри заерзал, чтобы сесть удобнее.
- Вы испытываете мое терпение, - холодно произнес Дамблдор.
- Хорошая у вас палочка, - сказал Гарри.
- Они сумасшедшие, - в голосе Снейпа слышался триумф. – Вот что означает «потерянный». Поттер съехал с катушек, и Уизли вместе с ним.
- Минуточку, Северус. Зачем же вам понадобилось увидеться со мной без свидетелей?
- Мы не сумасшедшие, профессор, - сказал Гарри. Он дрожал.
- Вы обещали нас выслушать, - напомнил Рон.
- Джентльмены, думаю, вы сейчас не в том положении, чтобы ставить условия. Говорите коротко.
- Ты думаешь о том же, что и я? – спросил Рон друга.
- Да, - ответил Гарри. Они повернули головы и уставились на палочку в руках Дамблдора. Она не была направлена в их сторону, но оба знали, что директор очень, очень быстр.
- Он может заколдовать нас своей Бузинной палочкой.
- О, в самом деле, - съязвил Снейп и повернулся к Дамблдору. Выражение лица директора не изменилось, и Гарри почувствовал гордость за то, что тот так умело скрывает свое удивление.
- Объясните, - повторил он, но уже другим тоном, в котором одновременно слышались угроза и растерянность.
- Мы из будущего, - весело сказал Рон.
Снейп метнулся к мальчику и приставил к его голове палочку.
- Успокойтесь, Северус, - сказал Дамблдор, поднявшись из кресла. – Я почти уверен, что мальчики не в своем уме. Но они знают про Бузинную палочку, и я хочу понять, откуда им это известно.
Палочка Снейпа со стуком упала на пол.
- У вас Бузинная палочка? Но это же миф!
- Нет, - спокойно возразил директор. – Дары Смерти вполне реальны.
- Ага, и у вас есть ещё один, - ухмыльнулся Рон. – Где плащ-невидимка Гарри?
Дамблдор тяжело сел в свое кресло:
- Почему?
- Вы все требуете объяснений, тогда как этих двоих ещё десять минут назад нужно было исключить и отправить на все четыре стороны! – сказал Снейп, но вид у него был встревоженный.
- Думаю, если бы вы спросили «Как?», то уже получили бы правдивый ответ и объяснение слову «потерянный», - тихо сказал Гарри. Они достаточно повеселились, пришло время раскрыть карты.
Дамблдор кивнул.
- Мы использовали Слезы Мерлина, - продолжал Гарри. Пожилой волшебник резко поднял голову.
- Невозможно, - сказал Снейп. – Слезы Мерлина всего лишь выдумка.
- Ага, как и Дары Смерти, - съехидничал Рон.
- Это возможно, Северус, - сказал Дамблдор с непроницаемым лицом. – Но я все ещё не верю им. Докажите.
Гарри закрыл глаза. Он надеялся, что ему не придется делать этого, но портрет человека, сидевшего перед ним сейчас, сказал, что он должен, если Дамблдор потребует неопровержимое доказательство. И со всей деликатностью, на которую он был способен, мальчик сказал:
- В зеркале Яиналеж вы видите Ариану. И семью, которую потеряли. Отца, который умер в Азкабане, отомстив троим мальчикам-магглам за то, что они сделали с его дочерью. Мать, погибшую во время неконтролируемого выброса магии у вашей сестры. Сестру, ставшую случайной жертвой волшебной дуэли между тремя мальчиками. Брата, который с тех пор никогда вам не доверял. Они все стоят перед вами, улыбаются, и вы знаете, что вам прощены все ошибки. Там есть ещё кое-кто. Вы также видите, - Гарри облизнул пересохшие губы. – Вы также видите человека, которого не существует. Доброго Геллерта Гриндевальда...
- ХВАТИТ! – закричал Снейп. – Что за бред вы несете, Поттер?!
Гарри не смог выдержать боли в глазах Дамблдора и отвернулся.
-
Почему?
«Сработало» - подумал Гарри. Или Дамблдор подумал, что ему устроили пытку, и спрашивал: почему, что он им такого сделал? Но Гарри предпочел первый вариант и ответил так же, как когда-то портрету:
- Цена оказалась слишком высока.
- Вы победили? – резко спросил волшебник.
- Нет, - твердо ответил Рон. – Гарри убил Волдеморта, но мы лишились всех, кроме моей сестры. Она тоже здесь. То есть, не здесь, а в Норе.
- Дамблдор? – Снейп вопрошающе посмотрел на него.
- Северус, Гарри мог услышать все это только от меня самого. Я вынужден поверить ему.
- Простите меня, - сказал Гарри. – Ваш портрет...
- Мой портрет? – перебил директор. – Я не выжил?
- Нет, вас Снейп убил, - прямо сказал Рон.
- Что?! Я бы
никогда...
- Даже по приказу самого Дамблдора, окруженного Пожирателями Смерти? Зная, что из-за страшного проклятия его дни сочтены? Там были Фенрир Сивый, Беллатриса Лестрейндж... – Гарри опустил голову, вспоминая ту смерть, определившую последующие годы охоты на хоркруксы. Если бы он только знал, все могло бы быть по-другому, не так. И в этот раз все действительно будет по-другому. Он взглянул на Дамблдора, который вдруг постарел на несколько лет. – Пожалуйста, скажите, что в пророчестве. Я знаю, что оно не такое, как раньше.
- Как звучит ваше пророчество?
Гарри повторил его слово в слово, и голос его еле заметно дрогнул, когда он перешел к той части, которая означала, что в нем хоркрукс. Он знает, и теперь не будет слишком поздно.
- Оно... очень похоже на наше, - сказал Дамблдор. – Здесь и сейчас пророчество гласит:
«Грядет избранный, у кого хватит могущества победить Темного Лорда... рожденный теми, кто трижды бросал ему вызов, на исходе седьмого месяца... и Темный Лорд отметит его, как равного себе, но не будет знать всей его ужасной силы... и быть ему потерянным на веки вечные... один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой».
Гарри расплакался. Нет, он не рыдал так, как в первые месяцы после битвы, когда его легкие разрывались от тяжелых, хриплых всхлипов. Гарри не издавал ни звука, только слезы все текли и текли по его щекам, и он знал, что Рон тоже плачет.
На веки вечные.
Снейп проявил необычную для себя тактичность. Хотя Гарри допускал, что, возможно, тот просто был слишком поражен, чтобы говорить. Преподаватели молчали, пока двое мужчин в обличье одиннадцатилетних мальчиков, потерянные на веки вечные, не взяли себя в руки.
- Извините, - голос Гарри дрожал. – Это так неожиданно.
- Что именно? – поинтересовался Дамблдор.
- В их пророчестве нет сомнений по поводу его преданности светлой стороне, - сказал Снейп, и его глаза говорили, что он тоже в этом не сомневается.
- «Потерянный» не означает «ступивший на тропу зла» или «сумасшедший», - объяснил Рон. – Так называлось заклинание, которое отправило нас сюда. Потерянная реальность. Хотя, это, скорее, чары.
- Вы знаете, что означает «потерянные на веки вечные»? – спросил директор.
- Да, - выдохнул Гарри. - Мы – потерянные на веки вечные, - он сделал усилие над собой, чтобы сказать это.
- Что означает «на веки вечные»?
- Это вы, - просто сказал Гарри. – И, наверное, вы. Мистер и миссис Уизли, Билл и Флер Уизли, Чарли Уизли, Перси Уизли, Фред и Джордж Уизли. Гермиона Грейнджер. Невилл Лонгботтом. Дин Томас. Римус Люпин, Нимфадора Люпин, Тедди Люпин. Луна Лавгуд. Колин Криви, Чжоу Чанг, Седрик Диггори, Виктор Крам.
- Анджелина Джонсон, невеста моего брата. Кэти Белл, Лиза Турпин. Все рэйвенкловцы, большинство хаффлпаффцев, гриффиндорцев. Даже некоторые слизеринцы. Минерва Макгонагалл, Помона Стебель, Черити Бербидж, Сибилла Трелони, Септима Вектор, - продолжил Рон. – Добби, домовой эльф. Флоренц и Магориан, кентавры. Руфус Скримджер и Корнелиус Фадж.
- Тед и Андромеда Тонкс, - каждое имя отзывалось болью в душе, но они все говорили и говорили, пока не перечислили всех, кого помнили. Дамблдор был в ужасе, а Снейп только пораженно смотрел на рассказчиков.
- Эммелина Вонс, Элфиас Дож, Амелия Боунс, - Гарри остановился. – И многие, многие другие. Незнакомые нам волшебники, которых преследовали и убивали. Даже не знаю, сколько магглов – десятки, сотни тысяч. Целое поколение. Профессор Флитвик на богослужении в честь погибших сказал, что война отняла у нас цвет нации, лучших из лучших. Потом уже появилась статистика, согласно которой около сорока процентов магического населения были убиты либо искалечены, и это не считая магглорожденных детей, которым запретили отправляться в Хогвартс. Эта цифра неизвестна, их тел так и не нашли. Школа утонула в крови.
Цена оказалась слишком высока.
За этим последовала ошеломленная тишина. Снейп смертельно побледнел, а Дамблдор сидел, сжав голову руками.
- «На веки вечные» - наш гимн, - сказал Рон. – Это сложно объяснить.
- Это означает всех тех, кого мы любим и
не собираемся снова терять! – Гарри вдруг осознал, что почти кричит, стоя в середине комнаты. Тонкие нити, связывавшие его, давно исчезли.
Дамблдор не мог вымолвить ни слова, но глаза его светились гордостью и надеждой. Даже Снейп, казалось, был тронут и изумленно смотрел на Гарри. Рон, гордо расправив плечи, стоял рядом с другом.
- Вы... – начал директор. – У меня есть догадки... но вы знаете, что означает оставшаяся часть пророчества?
- Думаю, вы в своих догадках недалеки от истины, - усмехнулся Рон.
- Во мне – часть его души. Он не умрет пока... в общем, пока не умру я. – сказал Гарри. В тот раз он узнал об этом слишком поздно. Но сейчас... сейчас все иначе.
- Гарри опять выжил после Убивающего заклятия, - похвастался Рон.
- Значит, он действительно сделал хоркрукс? – спросил Дамблдор. – Я подозревал это, когда увидел тебя после смерти родителей.
- Что такое хоркрукс? – в растерянности спросил Снейп. Директор объяснил ему в двух словах. – Так вот что знал Регулус! Он говорил много странного перед тем, как исчезнуть...
- Нет, - Гарри покачал головой. – Он сделал не хоркрукс.
Рон горько рассмеялся:
- Он сделал семь хоркруксов, включая Гарри.
- О, Мерлин, - выдохнул Дамблдор.
Гарри достал из глубин мантии диадему.
- У нас уже есть один, и мы приблизительно знаем, где находятся другие. Я смогу трансгрессировать к ещё одному с кем-нибудь из вас, остальные будет несложно найти.
- Гарри, мне нужно время, - тихо сказал Дамблдор. – Дай мне неделю. Пожалуйста. Я хочу все обдумать.
Гарри понимал. Он спрятал диадему в карман мантии, удивляясь, что его никто не останавливает. Он хорошо помнил ту минуту, когда узнал, что Волдеморт разделил свою душу, выйдя за границы обычного зла. Тогда уничтожение хоркруксов казалось слишком трудной, непосильной задачей.
- Профессор, есть еще кое-что, - осторожно начал Гарри. –Есть человек, которого мы не назвали. Очень дорогой мне человек.
Рон посмотрел на Снейпа:
- Вам это не понравится.
- Меня теперь ничем не удивишь, - пробормотал тот.
- Спорим?
- Мой крестный отец, Сириус Блэк, в настоящее время отбывающий наказание в Азкабане за преступление, которого не совершал, - решительно проговорил Гарри.
- Вы выиграли, Уизли, - ехидно сказал Снейп, поджав губы. Он явно был удивлен. – Не думал, что вы, Поттер, сможете простить предательство Лили и Джеймса.
- И правильно думали, - сказал Гарри. – Мой папа, Сириус Блэк и Питер Петтигрю были незарегистрированными анимагами. Чтобы не оставлять Римуса одного, когда тот превращался. Сириус хотел отомстить Червехвосту – Петтигрю – за предательство моих родителей, у них произошла дуэль. Это Червехвост убил всех тех магглов, а потом превратился в крысу и сбежал через канализацию. И уверяю вас, я не простил ему.
- В конце концов, Гарри убил его, - добавил Рон. – Поймал Петтигрю после того, как эта мерзкая крыса замучила Минерву Макгонагалл
Круцио до безумия.
- Надеюсь, мы найдем его до того, как он это сделает, - мрачно сказал Дамблдор.
Рон весело рассмеялся:
- О, мы знаем, где он. В нашей спальне, простыни грызет.
- Так, мне нужно сесть, - сказал Снейп.
Дамблдор мотнул головой, словно отряхивая невидимую паутину, и Гарри подумал, что этот его жест, означающий растерянность, видели очень немногие.
- Мы должны придумать им оправдание, Северус. Они были правы, их не исключат, но мы не можем просто так отпустить их. Преподаватели что-то заподозрят, да и вся школа уже знает о том, что произошло.
Снейп так долго молчал, что Гарри начал бояться, как бы тот все-таки не стал настаивать на их исключении из школы. Но его опасения оказались напрасными.
- Я полагаю, кто-то из учеников готовит запрещенные зелья, - осторожно проговорил профессор. – Есть несколько зелий, вызывающих безумие, думаю, в нашем случае это Глоток Сумасбродства. Каждую субботу в течение месяца они будут отбывать наказание у меня в кабинете. И я снимаю двадцать баллов с Гриффиндора. Якобы за то, что они выпили незнакомое зелье, но на самом деле, потому что через несколько минут их встретят как героев в общей гостиной.
- Снейп не даст нам загордиться, - сказал Рон.
- Как всегда, - рассмеялся Гарри.