Девятнадцать лет спустя автора Ириари    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Каждый год через двери Хогвартса проходят полсотни новых учеников. Все они на что-то надеются, о чём-то мечтают. Пугливый, неуверенный в себе мальчик по имени Альбус Северус Поттер стоит на распутье. Что ожидает его в будущем? Предоставит ли ему судьба возможность стать таким же героем, как его отец?
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Альбус Северус Поттер, Скорпиус Малфой, Джеймс Поттер-младший, Роза Уизли
Общий, Приключения || джен || G || Размер: макси || Глав: 5 || Прочитано: 11944 || Отзывов: 13 || Подписано: 20
Предупреждения: нет
Начало: 06.11.11 || Обновление: 07.01.12
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Девятнадцать лет спустя

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 2. Повседневность


Еле переставляя дрожащие ноги, Ал оправился к столу Слизерина. Аплодисменты разносились по всему залу, отскакивая громким эхом от стен. Его поздравляли гораздо более бурно, чем других. Конечно, сын великого Гарри Поттера, да ещё и на Слизерине!
Был большой соблазн просто-напросто развернуться и сеть за удаляющийся с каждым шагом стол Гриффиндора. Лучше поближе к Джеймсу, даже если он начнёт толкаться, колоться булавкой или отмачивать какие-нибудь шутки. Прямо сейчас, ударив, смять шляпу, пока её не надел следующий ученик. Сказать твёрдым голосом: «Протестую! Не хочу!» Но у любого слизеринского труса то ли не хватит мужества, то ли хватит ума не делать этого.
Ал плюхнулся на скамью рядом с Энтони Ноттом, худощавым мальчиком с мрачными глазами, и уставился на тарелки. Гриффиндорский стол был сзади, Джеймсу оставалось только рассматривать спину брата.
Розу распределили на Рейвенкло. Чего и следовало ожидать. Ведь она прочитала все учебники ещё на каникулах… Может, если бы Ал тоже всё прочитал, он бы учился теперь с ней, а не на Слизерине. Но упущенного не вернёшь.
Только одно утешало мальчика - слова, сказанные отцом перед отъездом: «Тебя назвали в честь двух директоров Хогвартса. Один из них был выпускником Слизерина, и он был, пожалуй, самым храбрым человеком, которого я знал». Но Ала, в отличие от Северуса, храбрецом назвать было нельзя. К тому же, отец ещё добавил, что шляпа учитывает желание учеников. А если теперь он подумает, что Ал сам захотел на Слизерин? А что скажет мама? А что скажет брат? Он ведь наверняка всерьёз не верил, что Ал не попадёт на Гриффиндор. А что подумает Роза?
Слушать речь директора МакГонагалл и петь гимн школы мальчику не хотелось. Он просидел всё время, пристальным взглядом буравя кубок перед собой. Громкие аплодисменты, ещё громче, чем те, которыми его приветствовал Слизерин, резали уши.
Когда появилась еда, Ал, чувствуя скорее лёгкую тошноту, чем голод, положил себе жареной картошки и начал ковырять её вилкой. Заляпанный кровью Кровавый барон, летающий неподалёку, не прибавлял аппетита.
Тем временем за столом завязался разговор.
- …В своё время сам Мерлин учился на нашем факультете. Вам сильно повезло, что вы попали к нам, - сообщила высокая девушка с вежливой улыбкой.
- Да ну, - присвистнул первокурсник, имени которого Ал не помнил, - тот самый, которого все вспоминают через слово?
Сидящий напротив Скорпиус Малфой был замкнут и говорил мало, но каждый раз, когда он открывал рот, создавалось ощущение, что он сидит по меньшей мере на приёме у министра магии, такой медленной и важной была его речь. Судя по тому, с каким уважением с ним разговаривали старшекурсники, он и вправду был очень важным.
- Это большая честь для нашего факультета, что кто-то из семьи Поттеров попал к нам, - наконец обратился к Алу какой-то парень.
Тот только выдавил из себя недовольное «угу» и сделал вид, что слишком увлечён картошкой.
Говорили что-то о Волдеморте, о том, кто в последние годы побеждал в квиддич и о каком-то клубе Слизней. Обычно общительный Ал уже который раз за этот день старательно игнорировал все звуки вокруг вместо того, чтобы поболтать с кем-нибудь. Он даже обрадовался, когда старосты повели учеников из Большого зала.
Гостиная Слизерина была спрятана за каменной стеной в подземельях. От ламп исходил тусклый зеленоватый свет; они были подвешены к потолку за жутковатого вида цепи.
Стоял сильный холод, и Ал был несказанно рад нырнуть в свою кровать под балдахином с зелёной драпировкой. Конечно, гораздо лучше для него было бы, будь она красной…
- Я – Энтони. Энтони Нотт. Чистокровный волшебник. А вы какой крови?
Малфой, как Ал уже знал, тоже был чистокровным. Сам Ал признался в том, что полукровка, а у четвёртого мальчика, Джона Симплтона, оба родителя, как ни странно, были магглами.
Гораздо более удивительным было то, что разговор о чистоте крови не зашёл ещё за столом.
Но, не думая об этом, Ал закрыл глаза и сразу же заснул.
На следующий день, когда он проснулся, все остальные уже встали. Своё удивление по этому поводу он высказал единственному, кто был в комнате – Джону.
- Это ещё ничего, - ответил тот, ухмыльнувшись. – Нотт как будто вообще не ложился.
Джон был единственным сносным соседом, по крайней мере, так сейчас казалось Алу.
Мальчик начал впопыхах собираться. По расписанию сегодня должны были быть двойные зелья и травология. Ал был уверен, что положил учебники в сумку с вечера, но теперь он не увидел в ней «Магических отваров и зелий». Книга никак не хотела найтись ни в чемодане, ни под кроватью, ни в клетке у хорька по кличке Питер Пен. Поэтому её пришлось клянчить у Малфоя, который уселся за одну с Алом парту до того, как пришёл Джон.
Джеймс рассказывал, что в подземельях постоянно чем-то пахнет. Сейчас это было не так. Наверное, помещения проветрились за лето.
Профессор Слизнорт неспешно вошёл в классную комнату. Его большой круглый живот и улыбка из-под пышных усов придавали атмосфере дружелюбности.
- Зельеварение – один из самых важных предметов программы, - добродушным тоном начал он. – Наука очень тонкая, и в каждый момент вы должны быть предельно внимательны, чтобы чего-нибудь не напутать. Многие студенты попадали в больничное крыло после моих занятий, и, я надеюсь, вы не будете в их числе. Как вы уже понимаете, работать мы будем не с волшебными палочками, а с котлами и весами. Только здесь вы имеете возможность научиться спасать свою жизнь от различных ядов, действовать на разум и чувства человека, лечить себя от болезней. Но только, - профессор весело хохотнул, - если будете усердно трудиться!
После вступления он взял журнал и начал знакомиться с учениками. На фамилии «Поттер» он остановился.
- Как приятно, молодой человек, что вы поступили на мой факультет. Знаете, я учил всех ваших близких родственников. Ваши отец и бабушка, Лили Поттер, не только сами по себе были великими людьми, но и показывали замечательный уровень знаний на моих занятиях! Не говоря уже о Северусе, имя которого вы имеете честь носить. Выдающийся был ученик… Теперь посмотрим на вас!
Ал смущённо уставился на парту, думая о том, что ему в любом случае надо оправдать ожидания профессора. Но его постигла неудача. Из-за Малфоя, только ненадолго дававшего заглядывать в свой учебник, он перепутал пару ингредиентов. Противоядие, которое в идеале должно было стать розовым, превратилось в болотно-зелёную жижу и завоняло на весь класс. Профессор Слизнорт, в который раз делая обход, только покачал головой и сказал:
- Что ж, будем надеяться, в следующий раз удача улыбнётся вам.
Следующим предметом стояла травология. Её вёл Невилл Долгопупс, с которым Ал уже был знаком.
По пути в оранжереи слизеринцам встретились рейвенкловцы и хаффлпаффцы, как раз идущие с занятия. Ал шёл, опустив голову, боясь поймать взгляд Розы. Когда представители факультетов поравнялись, он расслышал чей-то удивлённый голос:
- Как ты узнала, что жертв Василиска можно лечить зельем из мандрагор?
- Когда я летом читала учебники по травологии, мама рассказала мне, как на втором курсе её… - это был голос Розы, но он постепенно удалялся.
Слизеринцы и гриффиндорцы уже минут пять от урока топтались в оранжереях, разглядывая растения вокруг, когда вошёл профессор.
- Здравствуйте, ученики! – радостно поприветствовал он всех, по пути боком столкнув один из горшков с подставки.
Со стороны слизеринцев раздались смешки.
- Ничего, ничего страшного, - пропыхтел профессор, убирая за собой, и начал знакомиться со студентами. Дойдя до Ала, он ободряюще улыбнулся, и у мальчика как будто груз упал с плеч: он волновался, что знакомый родителей теперь будет презирать его.
Закончив знакомство с учениками, профессор начал рассуждать о замечательной науке травологии и показывать всем растения оранжереи. Вскоре он дошёл до ящиков с торчащими из них пучками лилово-зелёных листьев.
- Кто-нибудь знает, что это за растения?
Ребята молчали.
- Это мандрагора, или мандрагорум. Довольно опасное растение. Кто-нибудь может сказать, для чего оно применяется?
Рука Ала взметнулась вверх.
- Им можно лечить жертв василиска, сэр.
- Только если они «недобиты», например, смотрели на василиска через зеркало, - кивнул Невилл. – Не сомневаюсь, родители рассказывали вам о тех случаях на втором курсе. На самом деле, применение мандрагоры гораздо шире: её используют, чтобы вернуть человеку, подвергшемуся заклятию, его изначальный облик. Десять очков Гри… Слизерину!
Травология немного улучшила Алу настроение, испорченное зельеварением, но ненадолго. Вернувшись в гостиную Слизерина, он обнаружил нечто, что выбило его из колеи. На одном из столов перед камином лежал его пропавший учебник по зельям, весь заляпаный какой-то вязкой чёрной жидкостью. Было невозможно ничего прочесть.
В первый же день обучения Алу кто-то нагадил. Кто это мог быть? Малфой? Другой сосед? Кто-то из старшекурсников? Точно, ведь тут учится множество родственников бывших Пожирателей Смерти. Конечно, кто-то из них захотел отомстить сыну Гарри Поттера. Отличные товарищи попались.
Расстроившись, Ал побрёл в совятню послать родителям письмо с просьбой купить новый учебник.
На следующий день по расписанию стояли защита от тёмных искусств, заклинания и трансфигурация. Двое из преподавателей были коротышками: профессор Дингл вёл защиту, профессор Флитвик, тот самый, который провожал первокурсников до Большого зала, - заклинания. Трансфигурацию вела профессор МакГонагалл, которая была к тому же ещё и директором, поэтому все её очень боялись.
Сова принесла новый учебник и письмо родителей в обеденный перерыв. Хотя написали ему совсем немного, Алу стало после этого тепло на душе.
«Дорогой Альбус! – писал отец. – Мы с мамой поздравляем тебя с поступлением. Присылаем тебе новый учебник, как ты умудрился потерять старый? И, пожалуйста, в следующий раз рассказывай нам всё сразу, не молчи. Мне бы не хотелось ещё раз узнавать новости типа той, на какой факультет ты поступил, от мистера Малфоя на работе. Помни, что мы с мамой всегда тебя любим, несмотря ни на что. Твой отец, Гарри Поттер, 02.09.2017»
Похоже, что ни Джеймс, ни Роза, как и сам Ал, не написали родителям о его распределении на Слизерин. Единственное, что Ала напрягало то, что было написано о мистере Малфое. Как он сказал отцу мальчика об этом? Начал ли он издеваться? Ведь они с папой были не в очень хороших отношениях.
После трансфигурации Ал встретил Розу и Джеймса. Они, болтая, прохаживались по коридору недалеко от кабинета. Такое место для прогулки явно было выбрано не случайно. Ал не мог сделать вид, что не заметил ребят, и пошёл к ним навстречу.
- Привет! – как ни в чем не бывало улыбнулась Роза. – Как поживаешь?
- Отлично, - соврал Ал, - а вы?
У Джеймса и Розы всё было также отлично.
- Пойдём к Хагриду завтра после занятий? – предложил Джеймс.
- Давайте, - Ал обрадовался. Он хотел увидеть великана с того самого дня, как оказался здесь.
Какое-то время ребята поболтали о всяких пустяках. Ал был бесконечно благодарен Джеймсу за то, что он не стал его подкалывать по поводу распределения. Но когда разговор закончился, и Роза с Джеймсом развернулись каждый в свою сторону, Ал понял, что что-то не так. Чего-то не хватало, он что-то не высказал.
Мальчик окликнул ребят и пару секунд помялся.
- Я подлый трус, - наконец выдал он, то ли спрашивая, то ли утверждая.
Лицо Джеймса приобрело серьёзное выражение. Редко его можно было увидеть таким.
- Ал… Я должен тебе кое-что сказать. Мы уже одиннадцать лет вместе. Я знаю тебя лучше всех, не считая родителей. Хоть ты и попал на Слизерин, ты должен знать, как ты важен для меня. Ведь ты – индикатор.
- Чего? – не понял Ал.
Роза хихикнула.
- Индикатор, - повторил Джеймс. – Это как когда мы утащили банку варенья, а мама всё поняла по твоему выражению лица. Теперь мы сможем узнать, задумали ли что-то слизеринцы, просто взглянув на тебя!
От этой шутки Алу полегчало. Попрощавшись с братом и кузиной, он побежал в гостиную Слизерина. В спальне его ожидал сюрприз. Не дойдя до двери, он услышал, как двое его соседей громко переговариваются, точнее, один из них перекрикивается, а второй отвечает в свойственной ему важной, почти торжественной манере:
- Мой дед, значит, в Азкабане сидит, а твои предки разгуливают на свободе! Жизни радуются. Да вы просто предатели.
- Прими моё искреннее сочувствие по поводу глупости твоего деда. Не каждый после гибели Волдеморта получил пожизненное. Ничего поделать с этим не могу.
- Да ты… да я тебя, предателя!...
- И что же ты мне сделаешь? Испачкаешь мой учебник, как у Поттера? – насмешливо спросил Малфой. Это, безо всяких сомнений, был он.
- Да я те щас как…
Раздался громкий вскрик. Испуганно распахнув дверь настежь, Ал увидел, что Нотт стоит с палочкой наголо, а его собеседник, присев, держится за нос.
- Ты хотел убить меня! Убить! – завопил Малфой, подбегая к зеркалу. Вся торжественность из его голоса мгновенно испарилась.
- И убил бы, если б мог! – прорычал Нотт, засовывая палочку обратно в мантию.
Малфой убрал руку, и стал виден его красный обожжённый нос. Видимо, Нотт, не зная ещё никаких заклинаний, пустил ему в лицо сноп искр.
Ал устало опустился на кровать. Замечательные ему достались соседи.
- Это тебе даром не пройдёт, - прошипел Малфой Нотту, заканчивая разглядывать свой нос.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru