Глава 2Глава 1. Неожиданное знакомство или к чему ведёт несоблюдение техники безопасности.
Когда то, чего мы очень долго ждем, наконец, приходит, оно кажется неожиданностью.
Твен, Марк
Гермиона открыла глаза на рассвете, проспав всего несколько часов, но чувствовала себя на удивление бодрой и полной сил. Расслабленно потянувшись и улыбнувшись новому дню, девушка встала и пошла приводить себя в порядок. Сегодня будет интересный день, интересно, получится ли её задумка? Быстро приняв душ и вытерев густые вьющиеся локоны мягким махровым полотенцем, Гермиона взяла в руки маленькую вышитую бисером сумочку, её самый удачный эксперимент в области незримого расширения предметов, и попыталась достать нужную ей книгу. Затея успехом не увенчалась.
Это скромное творение неизвестного дизайнера с лёгкой руки девушки превратилось в самый настоящий склад. Ещё узнав о предстоявшем походе за крестражами, Гермиона решила, что неплохо бы найти способ взять с собой достаточное количество нужных вещей, а приехав домой реализовала своё желание. В заколдованной сумочке заняли свои места специально купленная волшебная палатка, представляющая собой уютную трёхкомнатную квартиру, тщательно отобранная стопка книг, магический и магловский компасы, магические и магловские деньги, несколько килограммов рисовой и гречневой крупы, макарон, сахара и соли, лёгкая и тёплая магическая и магловская одежда, красивое старинное платье с подходящими туфлями и украшениями, взятые из гардеробной погибшей молодой тётушки Аманды с разрешения дяди Гектора для свадьбы Билла и Флёр, после её визита к дядюшке собранный ассортимент также пополнился несколькими специфическими старыми книгами из родовой библиотеки, одна из которых сейчас понадобилась Гермионе.
Хмыкнув, девушка прекратила бесполезные попытки и протянула руку, сконцентрировавшись на образе нужного тома. Гермиона никак не могла привыкнуть, что может колдовать без волшебной палочки. Приняв предложение дяди погостить у него пару недель в начале лета, она даже не представляла, как изменится её жизнь.
Ещё познакомившись с лордом Гектором Дагворт-Грейнджером на одной из вечеринок профессора Слагхорна, Гермиона заметила, что он очень рад племяннице. Познакомившись же с ним поближе, девушка поняла, что родственница, владеющая магией лорду Гектору жизненно необходима, что не ухудшило, впрочем, её впечатление об этом деятельном человеке. Как оказалось знаменитый зельевар был женат один единственный раз и очень любил свою жену. Леди Аманда полностью разделяла увлечённость мужа зельеварением и погибла в результате одного из своих экспериментов в возрасте двадцати двух лет, не оставив после себя наследников. Повторно лорд Дагворт-Грейнджер так и не женился, отдавшись полностью любимой науке.
Гермиона же оказалась единственной дочерью старшего брата лорда Гектора Даниэля, который, выяснив, что является сквибом, порвал все связи с магическим миром и уехал в Англию из родной Франции. Однако полностью своего аристократического прошлого он не забывал, обучая свою дочь правилам этикета и поведения за столом и французскому языку, а так же записав девочку в секцию исторических бальных танцев и настояв на посещении музыкальной школы по классу фортепиано. Поэтому, проучившись шесть лет с отличием в Хогвартсе, перечитав там почти всю библиотеку и изучив предоставленный заботливым дядюшкой кодекс рода, Гермиона почти ничем не отличалась от остальных аристократов магического сообщества, считающихся таковыми с детства. А возникающие вопросы об устройстве магического мира она всегда могла задать дядюшке, который был рад ей помочь. Теперь девушка уже не ратовала за освобождение домовых эльфов, так как понимала, что этот трудолюбивый народец живёт за счёт силы родовой магии волшебника, питаемой источником, заключённым в родовом поместье, а чтобы сделать их счастливее, надо просто хорошо к ним относиться, ведь домовики чувствуют эмоции волшебников, направленные на них. Собирая информацию по этому вопросу в родовой библиотеке, она наткнулась на не очень приятный факт. Всем известно, что в Хогвартсе самый большой источник волшебной силы в мире, однако менее распространён тот факт, что это достигается за счёт того, что замок паразитирует на магической силе, находящихся там волшебников. Если бы Гермиона это знала, то однозначно выбрала бы другую школу для обучения, например Шармботон. Ей вообще очень нравилось во Франции, нравилось ясное небо, яркое солнце и напевный язык, Гермионе всегда хотелось остаться там подольше, когда они приезжали отдыхать во Францию каждое лето. Понравилось ей и родовое поместье.
Грейнджер – мэнор встретил девушку во всём своём величественном великолепии. Прекрасный классический трёхэтажный замок, сохраняющий некоторые традиционные черты французского зодчества, расположился на островке, окруженном наполненным водой рвом, и соединен с остальной частью сада подъемным мостом. По широким лестницам парадного двора можно попасть в торжественный входной зал, потом в Большой салон - высокий овальный зал. К Большому салону примыкает изысканно декорированная хозяйская спальня и кабинет. На втором этаже жилые комнаты скромнее, там же находится и библиотека. В подвале находились кухня, кладовые, винные погреба, огромная лаборатория и ритуальный зал.
Всё это произвело на Гермиону огромное впечатление. А, когда дядюшка сообщил, что она является его единственной наследницей, девушка вообще долго не могла вымолвить ни слова. Её переполняло светлое восхитительно тёплое ощущение чего – то родного – это родовая магия предков приветствовала своего сородича, признавая, что в её венах течёт родная кровь.
В тот же вечер они провели обряд признания наследника, и теперь Гермиона может с полным правом называться мисс Дагворт-Грейнджер, а после смерти дяди – леди, и пользоваться родовой магией, когда пожелает, так как она уже совершеннолетняя. Девушка даже некоторое время думала спрятать родителей в родовом поместье, но уж слишком много опасностей подстерегает маглов в магическом доме, к тому же это не осталось бы незаметным и подставило бы под удар и дядюшку Гектора. Признание её наследницей не было подтверждено официально, всё осталось сугубо в семейном кругу, так что по этому поводу она не волновалась. Ещё девушку заинтересовал вопрос, что станет с её наследием, когда она выйдет замуж. Лорд Гектор её успокоил, разъяснив, что у неё тогда будет два пути: во – первых, она может ввести в свой род своего мужа, дав ему свою фамилию, и тогда главой рода будет он, или, если её муж сам будет главой или наследником рода, то она сможет передать титул и фамилию своему второму сыну, оставаясь регентом до его совершеннолетия. Из всего этого, плюс ещё изрядный счёт в Гринготсе можно было сделать вывод, что она теперь завидная невеста в чистокровных кругах. Вот она посмеётся над надменными типами вроде Драко Малфоя, когда они об этом узнают. Но, увы, к замечательной родословной, великолепному поместью, новым возможностям в области магии и огромному счёту в банке прилагался один существенный минус под названием ответственность. Ответственность за себя, за свой род, за его выживание и процветание, что в условиях войны и её роли в ней было довольно сложной задачей...
Гермиона потрясла головой, приводя в порядок мысли, и сосредоточила свой взгляд на страницах выбранной книги. Аккуратно переворачивая их в поисках нужного зелья, девушка думала, где же достать ингредиенты. Наизусть рецепт она не помнила, но ей точно понадобится что – то за пределами школьного набора. Решив попросить всё недостающее у дядюшки, Гермиона сосредоточилась на тексте. Это зелье идеально ей подходило. Оно демонстрировало сварившему его человеку память последней добавленной в него вещи. А так как и медальон и записка находились на хранении у девушки, как у самой аккуратной и ответственной, то ни каких препятствий на пути к своей цели она не видела.
Медальон девушке было жалко, так что она создала копию записки, положив её в медальон, что бы не потерялась, намереваясь использовать оригинал для варки зелья. Сам же медальон она для удобства продела через крупную серебряную цепочку, которую специально для него присмотрела в шкатулках с драгоценностями в родовом поместье, и повесила себе на шею. Причесав высохшие волосы и надев лёгкое белое платье с цветочным рисунком, Гермиона, воспользовавшись кольцом наследницы, являющимся также и порталом, наведалась в гости к лорду Гектору, позавтракала с ним, обменявшись новостями, и вернулась домой с вожделенной добычей.
Накинув сверху старую голубую парадную мантию, хранимую в её гардеробе, как память о Святочном балу, и протрансфигурировав её по своему нынешнему росту, чтобы не испачкать платье, девушка призвала котёл из сумочки и взяла оную в руки, заставив котёл, ингредиенты и инструменты двигаться вслед за собой с помощью левитации. Для практики в зельеварении был избран кухонный дубовый стол, грузоподъёмность и вместимость которого не вызывала сомнений. Гермиона поставила на стол котёл, достала волшебную палочку, наполнила его водой, разложила остальные ингредиенты и инструменты, а сумочку, в которую она положила обратно волшебную палочку, повесила на себя, перекинув предварительно через голову, чтобы не спадала и не мешалась в процессе варки. В полголоса напевая себе под нос, девушка принялась за работу…
Через полтора часа, когда зелье было уже готово, Гермиона, отсчитав по своим изящным платиновым часикам ещё ровно тридцать секунд, осторожно добавила последний ингредиент – найденную в медальоне записку. Плавно перемешав зелье положенное количество раз, девушка наклонилась вперёд, всматриваясь в мерцающие глубины. И она уже не видела, как кот Живоглот, привлечённый странной вознёй хозяйки мягко приземлился на стол рядом с котлом. Заинтересовавшееся животное потрогало лапой бурлящую посудину, которая, накренившись, вылила своё содержимое прямо на ничего не успевшую сделать девушку, в тот же миг пропавшую из комнаты.
Гермиона ощущала себя так, как будто она умирает. Но перед смертью перед глазами обычно проносятся отрывки из своей собственной жизни, перед её же глазами мелькали картинки и эпизоды, в которых не было ничего знакомого. Места, голоса, лица… она не узнавала никого и ничего. В ушах шумело, жутко кружилась голова, хотелось проснуться и позорно расплакаться, лёжа в безопасности на своей постели…
И тут всё кончилось. Она со всего маху приземлилась в какой – то комнате, оформленной в серебристо – изумрудной гамме. Колени подогнулись и она села на пол, растерянно оглядываясь по сторонам.
- Ой, - только и смогла вымолвить Гермиона, ошеломлённо смотря на смутно знакомого парня одних с нею лет. В его руках она заметила тот самый медальон, точная копия которого висела теперь у неё на шее.