Глава 1— Целый месяц отдыха от родителей… — мечтательно протянула Дафна Гринграсс и зажмурилась, представляя, наверное, какого это.
Панси и Дафна лежали на широкой кровати в комнате Дафны в компании коробки шоколадных трюфелей. Панси игралась с серебристой кисточкой от балдахина. Как и все истинные слизеринки, Дафна предпочитала традиционные цвета своего факультета.
— Ага, — мрачно согласилась Панси, начиная осознавать некоторую опрометчивость своего решения. – И от денег. Очень круто.
— Да ладно тебе, — Дафна толкнула кулачком подругу в бок. – Деньги не проблема. А поживешь у нас. Будем ходить на вечеринки…
И она опять мечтательно прикрыла глаза.
Панси хмыкнула. Возможно, она и права. Нужно продержаться всего месяц. Жалкие тридцать дней – и она будет не Панси Паркинсон, если с этим не справиться. Тем более, замуж за Грегори Гойла, которого прочил в супруги отец, совсем не хотелось.
Внезапно, дверь в комнату открылась, и в помещение зашла статная Леди Гринграсс. Они с Дафной были очень похожи – те же тяжелые темные волосы, те же глаза, цвета небесной синевы, та же несколько полноватая фигура. Астория, младшая сестра Дафны сильно отличалась от них – светловолосая, хрупкая, словно веточка, она скорее пошла в отца.
Панси всегда считала Асторию невзрачной лабораторной мышкой, однако, та сумела удивить. Сразу после окончания школы Астория вышла замуж за Драко Малфоя – чью семью полностью реабилитировали и оправдали.
Леди Гринграсс опустилась на краешек кровати, улыбаясь каким-то своим мыслям.
— Панси, твой отец передал тебе это, — она протянула конверт, скрепленный фамильной печатью Паркинсонов.
«Панси, если ты собираешься отсиживаться у Гринграссов, или еще у кого-то из своих друзей, можешь возвращаться домой и готовиться к свадьбе с Гойлом. Лучше удиви меня. Найди работу и попробуй пожить одна, тогда я поверю в то, что ты в состоянии справиться без меня».
— Противный папочка, — буркнула Панси под нос, представляя ехидное выражение лица мистера Паркинсона, с которым он писал эту записку. – Все предусмотрел.
* * *
— Ну, — удивленно начала женщина с огромными очками, делающими её удивительно похожей на стрекозу. – И кем же вы хотите у нас работать, мисс Паркинсон?
Панси покосилась на деревянную табличку с золочеными краями, стоящую на столе. «Заместитель главы отдела магического правопорядка Дж. С. Оуэнн», гласила она.
— Понимаете, миссис Оуэнн, — Панси задумалась. Действительно, кем бы она хотела здесь работать? – Давайте начистоту, — сказала она, на что стрекоза кивнула, поджав губы. – Мне нужна такая должность, где не нужно особенно напрягаться, но можно очень много зарабатывать.
Стрекоза посмотрела на нее как-то очень снисходительно, но Панси проигнорировала этот взгляд.
— Мне нужен большой кабинет, — продолжала Панси. — Желательно, оформленный в пастельных тонах, но это не принципиально: в случае чего, я смогу подобрать интерьер по своему вкусу. Сотрудники, которые будут в моем подчинении не должны быть тупыми – больше всего в жизни ненавижу тупость, знаете ли. Да, и мне нужен аванс на этой неделе!
Миссис Оуэнн, которая многое повидала за свои сорок семь лет, поперхнулась чаем, который опрометчиво решила отпить из кружки.
— Вы уверены, что ваша квалификация позволит..? – откашлявшись, спросила она, пораженная чужой наглостью.
— Ну конечно, — заверила её Панси, бросив на женщину высокомерный взгляд. – Я руководила ремонтом в восточном крыле нашего поместья, получилось просто шикарно! Кстати, вам тоже могу помочь, — придирчиво оглядев кабинет заместителя главы отдела, добавила Панси.
Брови миссис Оуэнн удивленно поползли вверх, а рот открылся сам собой.
— Так что вы можете мне предложить? – спросила Панси после некоторого молчания.
* * *
Панси выругалась сквозь зубы, опустившись на мягкий диванчик в приемной на пятом уровне Министерства Магии. Сегодняшний день стоило отметить в календаре днем отказов. Днем самых настоящих позорных отказов. Некоторые личности, с которыми ей довелось сегодня пообщаться, откровенно посмеялись над ней.
Панси перепробовала разные подходы. Например, демонстрировала опыт и навыки…
— Мисс Паркинсон, почему вы хотите работать в Отделе регулирования магических популяций и контроля над ними?
— Потому, что я создана для этой работы! У нас в поместье эльфы ходят по струнке, а все благодаря кому? Уверена, что и другими магическими существами смогу управлять.
— Кхм, мы не управляем магическими существами.
— Да? А что вы с ними делаете?
— Ведем учет, контролируем, распределяем, регистрируем…
— Жаль.
Показывала крайнюю заинтересованность и желание работать…
— Мисс Паркинсон, почему именно Отдел магических игр и спорта?
— Я обожаю квиддич! Жить без него не могу! Всегда хотела посвятить свою жизнь этой отрасли.
— Да вы что? А как вам игра нашей команды на Чемпионате мира?
— Превосходно, просто превосходно! В этом году просто не могла оторваться от этого зрелища.
— В этом годы наша команда не прошла даже отборочные.
Обращалась к хитрости и родственным связям…
— Вам ни о чем не говорит моя фамилия?
— Подождите, я свяжусь с вашим отцом и посоветуюсь с ним о том, какую должность вам предложить.
— Что, мисс Смит? – недовольно отозвался Глава Отдела из камина.
Женщина оглядела пустой кабинет.
— Уже ничего.
Пробовала даже прибегнуть к женским чарам…
— Так почему мы должны рассмотреть именно вашу кандидатуру? Можете застегнуть три верхние пуговки своей рубашки, мисс Паркинсон – я гей.
Последней надеждой был Отдел международного магического сотрудничества. Однако и здесь её отшили.
— Почему вы выбрали наш отдел?
— Я могла бы быть переводчиком. Я превосходно знаю французский, немецкий и польский языки.
— Это было бы замечательным качеством лет так… тридцать назад. Уже давно разработано зелье, позволяющее обладать навыками иностранного языка в течение нескольких часов.
Панси ударила кулачком по кожаной обивке дивана. Сегодня определенно был один из самых неудачных дней в её жизни. От отчаяния она хотела отправиться в любимый бар, но вовремя опомнилась: тех наличных денег, которые остались у нее, хватит всего на несколько дней, а работу она так и не нашла. Панси уже почти уже решила идти к отцу с повинной, как её внимание привлекли чьи-то приглушенные голоса из коридора.
— Что-то мне не очень хочется туда идти, — говорил один, молодой и недовольный.
— Мы уже все решили, — отвечал ему грубый голос постарше. — Мне нужен на этом месте свой человек.
— Ну так попроси Гермиону!
— Гермиона сама может решить, в какой сфере строить карьеру.
— Я тоже могу! – возмутился обладатель голоса помоложе и даже, кажется, топнул ногой.
— Все твои решения сводятся пьянкам и девицам легкого поведения! – шикнул голос постарше.
— Кинг, — захныкали ему в ответ. – Ну Кинг! Этот чувак меня ненавидит.
— А ты представь, что будет, если это место займет кто-то из оппозиции.
— Ты же Министр! Возьмешь и поменяешь его.
— Нет, в этом отделе сложная система. Короче, Гарри, я не собираюсь тебе ничего объяснять! Смысл в том, что начальник этого отдела всегда сам выбирает человека, который его сменит. И с этим не поспоришь.
Панси вжалась в диван, чтобы эти двое её не заметили – хотя, они и так пронеслись по приемной, как смерч, не обратив внимания на девушку на диване. Подумать только, какая встреча – Гарри Поттер и Министр Кингсли Шелкбот. Интересно, о чем они говорили?
Панси заметила, что дверь в кабинет Главы Отдела – соседняя от той, где она побывала несколько минут назад, закрыта неплотно. Поэтому, воспользовавшись тем, что секретарь в приемной отсутствовала вот уже не меньше, чем полчаса, Панси, нисколько не колеблясь, осторожно приблизилась к двери. Вот это удача! Возможно, это её шанс разжиться важной информацией. И продать её в СМИ, например.
-…не уверен, что мистер Поттер справится с этой должностью, — сухо говорил кто-то, по всему, тот самый Глава Отдела, собирающийся покинуть этот пост. – Известность в этом мире еще не все, господин Министр. У меня есть на примете превосходный молодой человек на эту должность – хороший дипломат, обладатель гибкого ума, отлично разбирающийся в подобного рода работе, и к тому же, прекрасный семьянин с незапятнанной репутацией. Что скажут иностранные власти, узнав, что имя нашего героя слишком часто упоминается в желтой прессе, причем в самых пикантных ситуациях?
Панси хмыкнула. Действительно, расставшись с Джинни Уизли, Поттер пошел в разнос, весело проводя время.
— А вот я не сомневаюсь, что мистер Поттер справится, — отвечал ему Министр. – Тем более что его статус избавителя магического мира от Волан-де-Морта станет дополнительным преимуществом.
Глава Отдела устало вздохнул.
— Когда это было? Четыре года назад. Сейчас Гарри Поттер известен другими своими поступками, — ехидно заявил он.
— Гарри давно остепенился, — заверил Министр, в ответ на что послышалось недоверчивое хмыканье. – Послушайте, это что, так важно, чтобы ваш преемник был семейным человеком? И кого же вы рассматриваете на свое место?
— Конечно, — с энтузиазмом уверили его. – Это говорит о том, что человек способен взять на себя ответственность, проанализировать разносторонние риски, выработать выигрышную тактику… Опять же, репутация. И по мне, Драко Малфой прекрасный вариант для этой должности.
— Драко Малфой? – насмешливо переспросил Министр. – Ну, у него-то репутация получше, чем у мистера Поттера.
— Драко Малфой? – удивленно повторила за ним Панси.
— Я еще раз повторюсь, не смотрите на события пятилетней давности…
Решение пришло моментально. За секунду в голове у Панси сложился коварный план, который мог стать решением всех её проблем. Терять ей все равно было нечего, а Поттер с Министром могли помочь продержаться месяц без поддержки отца. К тому же, превосходный шанс отомстить Малфою – за то, что его семейка предпочла видеть вместо нее Асторию Гринграсс.
Не отягощая себя лишними мыслями, Панси твердо зашла в кабинет и, пока никто из присутствующих не успел опомниться, прощебетала самым нежным голосом:
— Гарри, дорогой, наконец-то я тебя нашла!
И звонко чмокнула его в щеку.
Поттер открыл свой рот, намереваясь что-то сказать, потом закрыл, явно сочтя свои доводы неразумными, потом открыл обратно и снова закрыл. Было видно, что все то время, пока находился в кабинете, он пытался не уснуть – политические игры не сильно увлекали. Поэтому, он не скоро пришел в себя.
Выражение лица Кингсли было не лучше. Панси явно прочитала в его глазах дилемму: «убить или помиловать?». Однако он молчал, вероятно, потому, что не знал, кого винить в сложившейся ситуации – Панси, или самого Поттера.
Первым вышел из ступора сухонький старичок, являющийся хозяином кабинета.
— Простите, мисс… — изумленно начал он. — А вы, собственно, кто?
Игра началась.
Панси протянула ему руку для приветствия.
— Почему ты не представишь нас, Гарри? — девушка улыбнулась самой доброжелательной из арсенала улыбок. — Позвольте сделать это самой: невеста мистера Поттера, мисс Панси Паркинсон.