Глава 2Двери за мной закрылись сами, раздался громкий гудок, и поезд медленно тронулся.
Когда я дошел до конца своего вагона, мы уже полным ходом мчались в сторону школы.
Мама предупреждала, что места необходимо занимать заранее, но я не мог так быстро попрощаться с родителями, уж очень сильно я был к ним привязан, поэтому и стоял с ними до последнего.
Как оказалось, не я один. Троица ребят также искали места, да непростая троица. Мое сердце замерло, когда я узнал в них Джеймса, Альбуса и девочку Уизли.
- Мест нет, да? – спросил я у них, подходя ближе. Все трое обернулись и посмотрели на меня точно так же, как и на перроне. И я почувствовал, что сказал глупость, а точнее – и без вопросов ясную всем очевидность.
- Да, точно, - ответил Альбус, и мы продолжили свой путь.
Молча мы прошли половину следующего вагона, пока Джеймс не нашел купе у самого туалета, пропуская всех вперед:
- Сюда, ребята! Я нашел места.
По моим простым расчетам, для меня в этом купе точно было место, так как их всего лишь трое.
Наверно, еще глупее моего вопроса было войти с ними, ничего не сказав.
Не говоря ни слова, я положил свой чемодан наверх, стараясь избегать их взглядов. Мне казалось, что сейчас они уже не смотрят на меня с равнодушием. Должно быть, они смотрят на меня, как на идиота
Мне очень хотелось сидеть у окна, но одно место уже занял Джеймс, поэтому я быстро сел на второе, обойдя девочку, которая, кажется, тоже хотела сесть туда.
Никто мне ничего не сказал. Я с серьезным и задумчивым видом уставился в окно, а сердце вырывалось из груди. Как же я себя зарекомендовал в их глазах?
У меня никогда не было друзей моего возраста, я не умел заводить знакомства, даже разговор со сверстниками не всегда умел поддержать.
- Меня зовут Альбус Поттер, - вдруг представился мне сын Гарри Поттера. – Это мой брат Джеймс и двоюродная сестра Роза Уизли. А тебя как зовут?
Его тон был дружелюбным, но тщательно посмотрев в его глаза, я подумал, что это лицемерие.
- Никак, - хмуро ответил я, потому что мне очень не хотелось, чтобы потом они надо мной смеялись за все мои выходки.
Только тогда я не подумал, что нам учиться в одном классе и что вообще мое имя им станет известно уже на распределении.
- Это Скорпиус Малфой, - сказала вдруг Роза, которая сидела рядом со мной. – Папа говорил о нем.
Что же, интересно спросить, он ей обо мне говорил? Мне показалось, что в ее голосе была усмешка. Поэтому я даже не повернулся на ее слова. Сделав вид, будто она ничего и не произносила, я продолжил смотреть в окно.
- Ааа, ну ладно. Эй, ну как вам Хогвартс – экспресс, ребята? – задорно спросил Джеймс, что мне тоже захотелось ответить на его вопрос. Но он задавал его брату и сестре, а на меня даже не смотрел.
- Я так счастлива, - ответила Роза, ерзая на сидении от нетерпения и эмоций. – Он именно такой, каким я его представляла!
- А мне немного не по себе, если честно, - сказал Альбус. – Хотя мама обещала писать мне каждую неделю.
- Пфф, мне она тоже так обещала, - отмахнулся Джеймс.
- И писала? – настороженно спросил Альбус.
- Конечно нет! Спасибо, что раз в месяц получал от нее пару строк! Это все родители так говорят, чтобы дети не боялись ехать в Хогвартс.
Я понял, что Джеймс говорил это в шутку. Вот я и набрался смелости вступить в разговор:
- А мои родители так не говорили.
Но, должно быть, я сказал это слишком тихо, поэтому меня услышала только Роза, но особого внимания на это не обратила. Она с улыбкой посмотрела на Альбуса:
-Это неправда, Ал! Он шутит!
Кажется, это его успокоило, и на его лице тоже появилась улыбка.
Кому здесь действительно было не по себе, так это мне. Со мной никто не собирался общаться. Поэтому когда я услышал приближение женщины с тележкой сладостей, я понял, что мне давался еще один шанс.
Выйдя из нашего купе, все трое подошли к ней. На сидения они вернулись с покупками. Я увидел, что Роза взяла всего лишь один пирожок, в отличие от своих братьев, которые понабирали целые карманы сладостей.
- Подождите! – крикнул я женщине, и она остановилась, заглядывая к нам в купе и дожидаясь моего заказа. - Тебе этого мало, ты же такая большая, нужно взять еще!
Роза в недоумении посмотрела на меня и отвернулась. Женщина с тележкой, молча, уехала.
- Может, ты поищешь другое купе? – грубовато спросил Джеймс после мучительно долгого молчания.
Альбус наблюдал за мной с интересом, Роза теребила в руках свой пирожок, опустив голову, а Джеймс был раздражен.
Я не понял, за что они ко мне так отнеслись, но встал и начал доставать с верхней полки свой тяжелый чемодан.
От досады, злости, непонимания я резко потянул его на себя и свалился на пол вместе с ним.
Никто не издал ни звука. Ни смешка, совсем ничего. Они надменно промолчали.
Я ушел, хлопнув дверью.