Глава 2 Поезд прибыл на станцию в начале седьмого. Ветер, будто стесняясь, лишь редкими порывами тревожил листья деревьев, а дождь, отстукивая в крышу поезда каплями, изрядно докучал и ученикам, и учителям. Вдалеке слышен гром.
Дождь, сырость, загадочность - по давно устоявшемуся стереотипу Великобритания пропитана этим насквозь.
Ученикам ещё предстояла поездка на самодвигающихся каретах, которые ехали прямиком к Хогвартсу. Сейчас, завернувшись в тонкие мантии, все мечтали быстрее попасть в замок.
Кареты, сильно скрипя и раскачиваясь, наконец, медленно подъехали к школе волшебства "Хогвартс".
Неся в руках футляр со скрипкой, ибо домовикам она не доверит столь хрупкий инструмент, Кира Юнг поднималась по лестнице в замок. Её громко окликнули.
К девушке подошёл парень. Золотые пряди его волос и белая кожа резко контрастировали с орехово-чёрными глазами.
- Джон! - воскликнула Кира, но слова её заглушил гром.
Этот парень был её самым близким другом в Хогвартсе. Другом, которого она не видела целое лето.
- Слышали Вы, госпожа Юнг, что некоторое время у нас будет другой преподаватель травологии? - с наигранной серьёзностью спросил Джонатан Сэндфорд по пути в Большой зал.
- Нет. И как же его зовут? - спросила Кира, взглянув на парня.
- Её, - уточнил тот, - Её зовут Элизабет Моркинс.
- Мне даже жалко Кемильтона.
Как можно было запутаться в жгучей антеннице? Интересно, скоро его выпишут из больницы?
- Думаю, месяца через два - три, - быстро ответил Джон. - Ожоги от антенницы заживают очень медленно. Вообще, я сомневаюсь, что он захочет вновь выйти на работу.
- Вполне возможно.
Друзья зашли в большой зал. Шум сотни голосов, свет тысячи свечей, беззаботно болтающие ученики и учителя - дайте своему воображению пару мгновение, чтобы оно успело зарисовать эту картину, и вот вы оказались в большом зале школы чародейства и волшебства "Хогвартс".
Дар воображения может творить удивительные вещи.
Именно умение мечтать способно делать одного человека совершенно непохожим на другого, внося в каждого свою уникальность.
Джон и Кира подошли к столу факультета Когтевран - именно на этом факультете учились оба.
Не успели друзья сесть за стол, как двери на распашку отворились, и в большой зал вошли, пугливо озираясь по сторонам, вереница следовавших за профессором детей.
Началось распределение первокурсников.
После того, как шляпа пропела очередную песню, профессор Элоинс - преподаватель астрономии - стал по списку подзывать первокурсников, надевая на голову каждого старую шляпу.
- Сьюзен Бронликс, - громко сказал мистер Элоинс.
Маленькая девочка неуверенно села на небольшую табуретку, и тут же на её голову была надета старая шляпа, которая закрыла половину её лица. Немного помолчав, шляпа громко объявила:
- СЛИЗЕРИН!
Один из столов разразился аплодисментами. Девочка, вскочив с табуретки, радостно побежала к своему факультету. Кто-то из-за стола гриффиндора издевательски свистнул.
- Джулия Бёрнс.
- ПУФФЕНДУЙ!
- Эдвард Блэк.
- СЛИЗЕРИН!
- Томас Варклинс.
- КОГТЕВРАН! - не замедлила с решением шляпа.
Мальчишка гордо встал с табуретки и направился к столу своего факультета.
- Элуиза Зальмонд.
- СЛИЗЕРИН!
- Джеральд Карлинкс .
- ГРИФФИНДОР!
За столом гриффиндора все дружно аплодировали. Кто-то из слизерина в ответную громко свистнул.
- Скоро они закончат распределение? Не то я умру от голода, и Когтевран лишиться одного из своих лучших учеников! - шуча, пожаловался Джон.
Кто-то рядом громко хихикнул. Это была Дора Эмельтон.
- Джон, могу я узнать, когда ты стал лучшим учеником факультета? - не удержалась от комментария Дора.
Однако Джон её не услышал - стол Пуффендуя вновь разразился аплодисментами, Селену Лиринс определили на этот факультет.
- Сэмюэль Орманс, - заглушая грохот разговоров, крикнул профессор Элоинс.
- КОГТЕВРАН!
- Вы слышали, что произошло с Элизабет Роджин? - спросила у Джона и Киры Джуди Корлин.
- Кажется, она учится в пуффендуе? - Чуть наклонившись к девушке, спросила Кира.
- Верно. Она же магглорождённая. Над ней часто издевались слизеринцы, но она на них внимания не обращала.
- Не тяни. Говори яснее, - раздражённо сказал Джон.
- Так вот, - продолжала Джуди. - В поезде на неё кто-то наложил проклятие. Один из старост нашёл её в купе ни живую, ни мёртвую. Бедолажка сейчас в больничном крыле.
- И что, сильное проклятие? - неожиданно спросил рядом сидящий парень.
- Не знаю, я не видела Элизабет. Мне всё рассказала её подруга - Мери Лоринкс из Пуффендуя.
Наконец, распределение закончилось. Профессор Диппет встал, приветствуя учеников:
- Дорогие ученики и учителя, поздравляю вас с началом ещё одного учебного года!
Зал разразился аплодисментами.
- Сообщаю вам, что в учительском составе произошла замена. Прошу поприветствовать профессора Моркинс - нового преподавателя травологии.
Из-за учительского стола встала маленького роста женщина.
- Желаю удачи, профессор! - обратился директор к новому преподавателю.
В зале зааплодировали.
- Хочу вам напомнить, что ходить в тёмный лес строго запрещено. Прогулки в Хогсмид запрещены первым и вторым курсам. Расписание всем выдадут позже. Итак, теперь начнём же пир!
На столах появилось множество блюд. Джон жадно набросился на мясо с печёным картофелем.
Кира всё никак не могла перестать думать о девушке, на которую наслали проклятие. Может, это дело рук дружков Реддла?
- Как думаешь, за что прокляли эту девушку? Элизабет Роджин её зовут, верно? - спросила Кира у когтевранки Оливии Кроус.
Ужин в большом зале закончился, и все ученики уже шли в гостинные своих факультетов.
- Может, не поладила с кем-нибудь? - предположила Оливия.
Увидев настороженный взгляд Киры, Оливия неожиданно рассмеялась.
- Спорим, я угадаю твои мысли? - откидывая назад прядь золотисто-льняных волос, весело предложила когтевранка.
- Ну давай, - неохотно согласилась Кира.
- Ты опять винишь слизеринцев! Но нельзя обвинять кого-то в чём-либо, не имея доказательств, - сказала Оливия, подражая голосу профессора Бинса, и, спрятав надоедливый золотистый локон за ухо, вновь рассмеялась.
Да, у Оливии был талант видеть многих людей насквозь. Кира, не умеющая так разбираться в людях, часто удивлялась и завидовала ей.
- Не говори ерунды, Олив! Я просто подозреваю их в этом, - серьёзно объяснила Кира, но потом сама рассмеялась.
В гостинной факультета Когтевран было так много людей, что девушкам добраться до своих спален стоило большого труда. Наконец, придя в просторную уютную комнату, Оливия устало упала на свою кровать. Чемоданы уже были здесь — работа маленьких домовых эльфов.
Кира, приставив, наконец, футляр к стене, тихо достала книгу и, плюхнувшись на кровать, раскрыла её.
- Да брось. Опять читаешь! Надеюсь, это не учебник? - весело сказала Оливия, взглянув на подругу.
— Не учебник, — ответила Кира, не отрывая взгляда от страниц. — Кстати, ты смотрела учебник по зельеварению? По сравнению с четвёртым курсом программа безумно усложнилась! — объявила она.
Кире нравились зелья - это был предмет, в котором она разбиралась весьма неплохо. Профессор Слизнорт уже давно приметил талантливую ученицу и регулярно приглашал её вместе с остальными "достойными внимания" на чашку чая.
— Отлично. Значит, цель
номер один — не вылететь из школы из-за паршивых зелий, - мрачно сказала Оливия. - Но это цель для меня. Ты же не должна провалить...
- ...Защиту от тёмных искусств, - закончила Кира, при этом взвыв, как раненый зверь.
В спальню зашли пара девушек с пятого курса - Джуди и Сара Корлин. Сёстры тихо говорили о планах на учебный год.
Отгоняя сон, Кира вновь погрузилась в книгу, но не надолго — тихое щебетание однокурсниц вконец усыпило её, и уже через полчаса девушка мирно посапывала прямо с книгой в руках.