Глава 2. Хогвартс-ЭкспрессНаконец, наступил долгожданный день - день отъезда в Хогвартс. Последние две недели Сириус почти не выходил из комнаты - сидел, рассматривал купленные в Косом переулке книги, пробовал некоторые заклинания. У него была цель - однажды отомстить Беллатрисе за унизительное валяние на полу, связанным веревками, не в силах отразить нападение.
1 сентября Сириус проснулся ни свет ни заря. Проверив еще раз чемоданы, Сириус увидел в магловском журнале мотоцикл, который недавно выпустили в продажу. Сириус заинтересованно посмотрел на картинку. Это был большой и, судя по описанию, мощный аппарат, который мог одновременно нести троих человек. В тот же миг в голове мелькнуло заклинание вечного приклеивания, и Сириус, недолго думая, вырезал картинку и, приложив к тумбочке, на которой снова серебрились знамена семейства Блэк, произнес “Перпетто Агглитум”. Миг - и вырезанная фотография навсегда приклеилась к тумбочке. Сириус знал, что это заклинание необратимо, но его это нисколько не смутило.
* * *
На платформе 9 и ¾ Сириус освободился от мамы и тут же двинул в поезд. Ему не терпелось скорее уехать, чтобы поменьше слышать о том, какой он непутевый сын и как ему повезло родиться в такой благородной семье.
Сириус так торопился, что не заметил щуплого парнишку, который стоял спиной к нему почти у входа в поезд со своими родителями.
- Прошу прощения, - пробубнил он.
- Ну я жду, - обернувшись, сказал тот, и Сириус заметил, что он носит очки. В его карих глазах были веселые искорки лукавства.
- Что? - оторопел Сириус.
- Ты говоришь, что просишь прощения, ну так проси, - расхохотался мальчик своей шутке.
- Джейми, дорогой, прекрати шутить, - женщине, которая, очевидно, была его мамой, было явно стыдно за сына, но в то же время она смотрела на него с безграничной любовью, - так ты никогда не заведешь друзей.
- Ну почему же, - не согласился Джеймс, - со мной будут дружить самые крутые. Я Джеймс Поттер, - и мальчик протянул руку Сириусу.
- Меня зовут Сириус, - протянул он руку в ответ, - а просить прощения я передумал, нечего тебе стоять на самом проходе.
Теперь расхохотался Поттер-старший:
- Кажется, наш сын нашел себе первого школьного товарища, - произнес он.
- Ну вот и договорились, - Джеймса тоже пробрал смех, - пойдем искать свободное купе? Ты со своими попрощался?
- Да, уже давно, - соврал Сириус.
- Ма, па, ну вот видите, кем вы меня выставляете, - нарочито обиженным тоном произнес Джеймс, - сейчас Сириус подумает, что вы меня слишком опекаете.
- Или он подумает, что мы просто очень сильно любим нашего единственного сына, - парировала мама Джеймса, - так ведь, Сириус?
- Точно, - улыбнулся Сириус. Эта семья нравилась ему все больше и больше. А еще его пробирала зависть - в этой семье точно не было никаких предубеждений относительно чистоты крови. Сириус это точно знал, потому что его собственная семья не начинала общение с незнакомыми, не убедившись, что статус их крови соответствует “стандартам”.
После того, как Джеймс попрощался с родителями, а те, по очереди поцеловали и обняли мальчика, взяв с него обещание, что сразу по прибытию он напишет им письмо, ребята двинулись по вагону в поисках свободного купе. Дойдя почти до конца, мальчики признали, что все места почти заняты, и они зашли в купе, где было еще два мальчика примерно одного с ними возраста, а в углу сидела маленькая девочка. Она казалась такой миниатюрной от того, что сидела, съежившись, и, кажется, была расстроена.
Мальчики тут же начали знакомиться друг с другом. Одного из них звали Питер - Сириусу он напоминал хомяка-переростка. А второй - бледный высокий мальчик - представился Римусом, которому Джеймс тут же дал прозвище Рем.
Ребятам совсем не было дела до девочки. Громко болтая и смеясь, они узнавали все друг про друга и спешили рассказать о себе - привычки, команда, за которую они болели (оказалось, что Сириус и Джеймс оба болеют за Торнадос, тогда как Римус и Питер не сильно интересовались квиддичем).
Какое-то время спустя к девочке подсел черноволосый мальчик, и они начали тихонько разговаривать о чем-то.
Сквозь слова до Джеймса и Сириуса долетели слова мальчишки:
- Тебе лучше поступать в Слизерин!
- В Слизерин? - удивился Джеймс. Сириус заметил, что его новый друг за словом в карман не лезет и говорит то, что думает.
- Кто это тут хочет в Слизерин? - продолжал Джеймс, - Да я бы сразу из школы ушел, а ты? - посмотрел он на Сириуса.
На мгновенье он задумался, что скажет Поттер, когда узнает, что все семейство Блэков, к которому принадлежал Сириус, училось в Слизерине. Но Сириус не был из тех, кто пытается приукрасить правду о себе.
- Вся моя семья училась в Слизерине, - без улыбки ответил он.
- Елки-палки! - воскликнул Джеймс, - А ты мне показался таким приличным человеком!
Сириуса позабавила такая реакция, и он добавил:
- Возможно, я нарушу семейную традицию, - сказал он, незаметно скрестив пальцы, - а ты куда собираешься, если тебе позволят выбирать?
- Гриффиндор, славный тем, что учатся там храбрецы! Как мой отец! - гордо произнес Джеймс, выхватывая невидимый меч и рубя им воздух, - Тебе что-то не нравится? - обернулся он к черноволосому мальчику, который презрительно хмыкнул.
- Да нет, почему? - ответил тот, - Если кто предпочитает быть храбрецом, чем умником…
- А ты-то куда пойдешь, если ты ни то, ни другое? - спросил Сириус.
Джеймс расхохотался, а девочка, подняв нахмуренный взгляд, сказала своему собеседнику:
- Северус, пойдем поищем другое купе.
- До скорого, Нюниус! - заулюлюкал Джеймс, когда эти двое вышли из купе, - надеюсь, ты попадешь в свой обожаемый Слизерин, тогда как я точно буду в Гриффиндоре.
- А как проходит распределение? - спросил Питер, переводя взгляд своих водянистых глаз с Джеймса на Сириуса.
- Будет несколько испытаний. Ничего запретного, никакого Круциатуса, - притворно-заботливым тоном отвечал Джеймс, - так, проверят, хорошо ли ты прочитал и освоил Стандартную книгу заклинаний. Ну и зелье какое-нибудь попросят сделать, но не слишком сложное - я думаю, преподавателям совсем не хочется, если первокурсники начнут учебный год с травм.
- Надо было прочитать все книги? - Питера пробрал ужас.
- И не только, - подхватил Сириус, - я вот уже смог сделать усыпляющее зелье. Надеюсь, в школе есть все ингредиенты, и мне всего лишь придется повторить его еще раз.
На лице Питера выступили испарины, он судорожно начал копаться в своем чемодане до тех пор, пока над ним не сжалился Римус.
- Успокойся, Питер, ничего подобного не будет, - устало произнес он, - надо будет всего лишь надеть шляпу, и она определит тебя на факультет.
- Правда? - на лице мальчика промелькнула надежда.
- Ну конечно, - ответил Люпин, пока Джеймс и Сириус, схватившись за животы, покатывались со смеху, - можно я займу место у окна? Плохо спал сегодня, хочу немного вздремнуть.
* * *
Спустя не один десяток съеденных шоколадных лягушек и других сладостей, которые продавались в поезде, наконец показались окрестности Хогвартса.
- Класс, - потянулся Джеймс, - жду не дождусь когда наконец доберусь до школы, где уже можно будет применять палочку. Питер, угадаешь, кто первым угостится заклятием из моей волшебной палочки?
- Я? - Питер снова запаниковал, - что я тебе сделал?
- Да не ты, идиот, - нетерпеливо махнул Джеймс.
- Думаю, это будет наш Нюниус, - проницательно заметил Сириус.
- Даа, - мечтательно протянул Джеймс, - заклятие Дантисимус у меня уже на кончике языке висит и ждет Нюнчика.
Ребята вместе спустились с вагона и увидели большого мужчину. Большого - не то слово. Это был полувеликан, который размахивал своими лапищами и призывал первокурсников:
- Подходите все ко мне! - его низкий рык проносился над головами, - Сюда, первокурсники, сюда.
- А ты кто такой? - задал ему вопрос Джеймс.
- Меня зовут Рубеус Хагрид, я хранитель ключей и садов Хогвартса, - ответил тот, - садитесь в лодки, все разговоры потом.
Ребята заняли одну лодку, на которой было еще несколько человек, и, когда все первогодки расселись, дружно поплыли по Черному озеру к Хогвартсу. Хотя сегодня не было дождя, ветер стоял такой сильный, что в ушах свистело, и ребята с облегчением вошли в ворота школы.
- Профессор Макгонагалл, вот все первоклассники, - отрапортовал великан.
- Спасибо, Хагрид, - произнесла суровая женщина, осмотрев всех новоприбывших цепким взглядом, - Следуйте за мной, - обратилась она к ученикам и первая двинулась вперед.
Вскоре они оказались в большом холле, где профессор Макгонагалл объясняла им про правила в школе. Джеймс и Сириус только делали вид, что слушали - на самом деле, они уже взглядом нашли Северуса, и Джеймс искал удачный момент для заклятия Дантисимус, от которого у заклинаемого должны были расти передние резцы. И разумеется, стоило всем первокурсникам пройти в общий зал, где уже сидели студенты постарше, шанс предоставился. Однако и Сириус, и Джеймс тут же забыли о Северусе - настолько они были впечатлены тем, что увидели.
- Потолок, посмотри на потолок! - шепотом воскликнула одна девочка.
- Столько свечей, - захлопала в ладоши другая.
- Да, тут есть где развернулся, - небрежно бросил Джеймс, хотя невооруженным глазом было заметно, что и он впечатлен великолепным убранством и величием Большого Зала.
Вскоре ребята дошли до стола преподавателей, перед которым на стуле лежала потрепанная шляпа. Питер вздохнул - кажется, он только что убедился, что Римус ему не наврал.
Когда профессор Макгонагалл выкрикнула его имя, Сириус заметно оробел. Было ясно, что его новые друзья были рождены точно не для Слизерина. На его лице была мрачная решительность, и он вдруг вспомнил слова Джеймса.
“Что ж, лучше уж Слизерин, чем дом моей матушки,” - усмехнулся он сам себе.
Когда мальчик подошел, профессор нахлобучила на его голову шляпу. Не успев подумать, когда ее в последний раз мыли и мыли ли вообще, он вдруг услышал голос:
- Ммм, вижу решительность, отвагу, желание получить признание… Большой ум и огромное любопытство и открытость новому… Интересно…
Сириус ждал, как ему казалось, вечность. Шляпа словно видела его насквозь и читала его, как раскрытую книгу. Он морщился, когда Шляпа говорила о его слабостях, и был рад, что никто больше не слышит ее слов.
- Что ж, пусть будет … Гриффиндор, - последнее слово услышали все.
Сириус на ватных ногах встал и пошел в сторону, откуда доносились бурные аплодисменты - красный с золотом, на эмблеме - лев. Волна гордости и воодушевления захлестнула его. Каждый его шаг становился все увереннее и увереннее. Когда он дошел и сел рядом на скамейку, все его сомнения исчезли, словно кто-то стер их заклятием. Дом Годрика Гриффиндора. Его дом. По-другому и быть не могло.