Hate To Love переводчика LiliMalf (бета: Ниру-чан)    закончен   Оценка фанфика
"Я не могу, Малфой. Я же говорила тебе об этом. Я не хочу, быть с тобой." "Ты не знаешь, чего хочешь!" Чрезмерно заботливые братья, анимагический секрет, и мальчик со Слизерина, который заставляет ее сердце колотиться с бешеной скоростью. Мальчик, которого она ненавидит, чтобы полюбить. Для Лили Поттер этот год отличается от любого другого...
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Джеймс Поттер-младший, Альбус Северус Поттер, Джули Томас
Общий, Любовный роман || гет || G || Размер: макси || Глав: 25 || Прочитано: 86123 || Отзывов: 30 || Подписано: 65
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 14.09.13 || Обновление: 31.12.13
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Hate To Love

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Мародеры


***

На следующий день Роза мне поднятый вверх большой палец, когда увидела нас с Мэттом. Я улыбнулась. Как—то невероятно, что мы все—таки помирились прошлой ночью. Я поняла, как сильно он любил меня, когда простил. Мэтт понял, что я не стала бы держать от него что—то в тайне, и теперь у нас доверительные отношения. Я также поняла, что я, возможно, в него влюблена.

Все мои прогнозы стали сбываться, и я уже была готова, когда Чандлер начал преследовать меня. Я проложила свой маршрут до класса так, чтобы никогда не находится одной. На обеде он, наконец, догнал меня.

Мэтт, Имми, и я были в библиотеке. Я искала книгу, чтобы взять оттуда материал для нашего эссе с Имми по теме "Преображение". Чандлер вдруг выглянул из—за ряда полок.

— Силенцио, — прошипел он, когда я попыталась закричать.

Он сжал мои плечи.

— Просто послушай меня, глупая Лили. Пожалуйста. Я очень сожалею! Я хочу, чтобы ты вернулась!

В тот момент, когда Чандлер попытался подтвердить свои слова поцелуем, Мэтт зашел за угол. Мой парень взглянул на меня, вжавшуюся в книжные полки.

— Убери от нее свои чёртовы руки, — взорвался Мэтт.

Мне удалось вернуть себе голос заклинанием и закричать, когда Мэтт и Чандлер начали драться. В конце концов, у Мэтта был сломан нос, а Чандлер вообще нокаутирован. Им назначили наказание.

Как только мы вышли из Больничного крыла, я повернулась к Мэтту и спросила:

— Мэтт Вуд, я когда—нибудь говорила тебе, как сильно люблю тебя?

Он на минуту задумался.

— Нет.

— Хорошо, я говорю это, — и поцеловала его.

Мэтт не двигался. Я потянула его за руку. Широкая улыбка засияла на его лице. Без предупреждения он подобрал меня и повернул к себе лицом.

— Мэтти, — я рассмеялась.

— Какой у тебя следующий урок?

— Чары.

— Тогда мы его пропускаем.

Я колебалась.

— Хорошо.

С усмешкой, Мэтт поднял меня на руки и пошел. Когда я присоединилась к Джули, Имми и Тиффани, они все уставились на нас.

— Где ты была? — спросила Джули.

— Да так, кое—что делала.

— Я полагаю, что "кое—что" подразумевает Мэтта?

— Может быть, — я усмехнулась.

— Мне стыдно за тебя, Лили! Ты пропустила урок, развлекаясь в объятиях своего парня?! — возмутилась Тиффани.

Я фыркнула.

— Сама невинность! Неужели вы с Джексоном ни разу так не делали?

Она хихикнула и пожала плечами.

Я была рада, когда пришла суббота. Никаких занятий! Имми и я прислонились к дереву на улице, пока Альбус и Мэтт играли в шахматы рядом с нами. Джули была в замке и делала домашнее задание, а Тиффани исчезла с Джексоном.

— Сегодня я соглашусь на что—то незаконное, — вспомнила я.

— Я думаю, ты сделаешь это с Джеймсом и Фредом, — предположила Имми и засмеялась.

Я тоже засмеялась. Мэтт следил за нами.

— Что всё это значит?

Имми рассказала про мои прогнозы, и что они сбываются.

— Странно, — сказал Альбус.

— Круто, — усмехнулся Мэтт.

— К слову о незаконности, — вставил Альбус.

Джеймс подбежал со своим новым лучшим другом, Брайсоном Джорданом.

— Ах, мой рыцарь в сияющих доспехах, — вздохнула Имми.

— Больше похож на заключенного, сбежавшего в кандалах, — пошутила я.

Он и Брайсон остановились перед нами. Я знала Брайсона довольно хорошо. Он часто бывал у нас летом. Не так часто, как Чандлер, но все равно достаточно.

— У меня есть идея! — объявил Джеймс.

— Позволь мне угадать: школьные правила противоречат тому, что ты собираешься предложить? — спросила я.

Джеймс шокировано посмотрел на меня.

— Ну да.

— Вау, Имми, ты была права.

Она застонала.

— Я предпочла бы не знать этого. Ну и что же ты придумал?

Он и Брайсон сели.

— Посмотрите, что мой отец дал мне перед школой.

Джеймс вытащил потертый кусок пергамента. Мэтт и Имми были сбиты с толку, но Альбус и я ахнули.

— Это на самом деле... — благоговейно прошептал Альбус.

— Может быть... — пробормотала я.

— Карта Мародеров, — трепетно прошептали мы.

— Что это? — спросила Имми.

— Посмотри и узнаешь, — ответил Брайсон.

Он постучал палочкой по карте и прошептал:

— Торжественно клянусь, что совершаю шалость, и только шалость.

Иссиня—черные линии свили паутину по всей странице, на карте появились маленькие отмеченные точки. Мы наклонились в изумлении. Я не могла поверить, что отец отдал ее Джеймсу! Это было удивительно!

— Это что, Хогвартс? — спросила Имми.

— И нас сейчас там нет, — сказал Мэтт.

— Это не запрещено? — удивился Альбус.

— Карта сама по себе не открывается, — сказал Джеймс.

— И мы этим воспользуемся, — усмехнулся Брайсон.

Я застонала, признавая поражение.

— Какой у нас план?

— Мы будем новыми Мародерами, — сказал Джеймс с гордостью.

— Я все еще не понимаю, почему это наказуемо, — прокомментировал Альбус.

— Я имею в виду, что мы действительно можем стать новыми Мародерами. И у нас будет наш маленький анимагический секрет, — Джеймс выглядел довольным своим планом.

— Вы даже знаете как? — спросила Имми.

Брайсон кивнул.

— Мы с Джеймсом работали над этим весь год. Главное — правильное сочетание зелья и заклинания. Одна ошибка может привести к катастрофе. Зелье должно быть готово хотя бы за неделю до Рождества.

— Опасно, рискованно, захватывающие. Я в деле! — воскликнул Мэтт.

— Я тоже, — нехотя сказал Альбус.

— Я всегда хотела быть кроликом, — воскликнула Имми.

Все посмотрели на меня. Я закатила глаза.

— Кто—то должен проследить за вами. Пусть это буду я.

— Вау, это было намного легче, чем я ожидал, — заметил Джеймс.

Мы согласились.

В воскресенье, во время игры в квиддич, я сломала несколько костей, когда упала с большой высоты, свалившись с метлы. Это чуть не убило меня. Глупый слизеринский загонщик ударил меня по голове бладжером, и я полетела в сторону земли. Хотя я каким—то образом поймала снитч. По—прежнему не знаю, как мне удалось, но я сделала это. Мы победили слизеринцев. Так что Джеймс был одновременно и рад, и расстроен. Я провела неделю в Больничном Крыле, восстанавливаясь.

Я с нетерпением ждала этого дня, когда анимагическое зелье будет готово. Чем больше мы обсуждали это, тем больше я волновалась. Дни до Рождества тянулись медленно, я приставала к Джеймсу и Брайсону с вопросами, пока...

— Лили, наконец, все готово, — воскликнул Брайсон.

Приключения начинаются!

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru