Глава 24. Начало каникул
Вот и начались долгожданные рождественские каникулы. Школа была наряжена тысячами гирлянд и пестрых спиралей серпантина, в холле стояла благоухающая хвоей огромная елка, а невидимые колокольчики тихо вызванивали мелодию «Happy New Year». Праздник, начавшийся в Хогвартсе вчера, после победы пятикурсников, продолжался.
Этим утром Северус отправился на завтрак в Большой зал с твердым намерением добиться разговора с Джейн. Но, к его удивлению, девушки за гриффиндорским столом не оказалось. На вопрос где она, Алиса и Мэри ответили, что она, вероятно, все еще спит. Это было не очень похоже на Дженни, и юноша решил, что она его избегает.
Почему? Он не мог ответить на этот вопрос. Молодой человек готов был поклясться, что вчера она ответила на его поцелуй, что не предприняла ни единой попытки оттолкнуть его. И все же… Неужели это из-за Саймона? Но ведь она сама убеждала всех, что они не более чем друзья, и Северус не заметил даже малейшего намека на какое-то более глубокое чувство между ними.
Однако пришло время собирать вещи – в полдень из Хогсмида отправляется Хогвартс–Экспресс, который отвозил студентов на каникулы по домам.
Большинство студентов собирались уезжать, и Хогвартс вот-вот должен был опустеть. Дедушка Альбус, конечно, предлагал Дженни остаться в школе, но такая перспектива её не особо впечатляла, так что она с радостью согласилась поехать в гости к Нарциссе.
Сидя в купе поезда девушки беседовали.
– Наконец-то можно будет отдохнуть всем вместе. – Уже предвкушала веселье Дженни.
– Да, эти каникулы мы надолго запомним. Это я тебе гарантирую. – В глазах Цисси блеснули хитрые искорки. Студентка факультета змей уже составила расписание почти на все каникулы. Любой человек, увидевший его, понял бы, что молодая мисс Блэк не даст своим гостям скучать.
– Класс! Хочу уже увидеть твой дом. Он большой?
– Не то слово! Мне не терпится тебе его показать.
– А мне – посмотреть. Судя по твоим рассказам, он старинный и очень красивый. – Улыбнулась Джейн.
– Это легко исправить. – Вмешался в их разговор Люциус.
– Ну у тебя и шуточки!!! – Гневно воскликнула Беллатрикс. – Если ты попробуешь сделать в нашем доме что-то наподобие, как сделал у себя в Малфой-Мэноре, я испробую на тебе парочку Непростительных!
– Да ладно! Я очень хорошо знаю твоё чувство юмора, а вернее полное отсутствие такового. – Отмахнулся он. – И у себя в имении я ничего не делал. Просто родители не вовремя затеяли там ремонт.
Брюнетка вспыхнула и собиралась что-то ответить, но сестра перебила её:
– Прекратите! Сделайте хоть мне приятно – не ссорьтесь. – Белла отвернулась и тихо засопела, перебарывая желание продолжить перепалку.
– Они всегда так? – Тихо спросила Джейн.
– С момента знакомства. – Вздохнула Цисси.
– Ясно, – ответила девушка. Она посмотрела в окно. Уже смеркалось, и издалека виднелись огни платформы 9 ¾.
Остаток пути они провели относительно спокойно.
– Через пятнадцать минут прибудем. Не забудьте переодеться, и не оставьте здесь свои вещи. – Заглянул к ним староста школы.
Когда Джейн вышла из шипящего паровоза на вечернюю платформу, она заметила Северуса, смотревшего на неё. Ей ничего не оставалось, кроме как отвести глаза, когда их взгляды встретились.
Они друг за другом пересекли магический барьер, и Нарцисса вдруг указала куда- то направо:
– Дженни, смотри, папа приехал за нами! – Посмотрев туда, куда показывала подруга, девушка увидела мужчину в элегантном темном пальто. У него были светло – русые волосы и красивый профиль. Этого волшебника звали Джонатан Блэк. Цисси была очень похожа на своего отца внешне, а Беллатрикс унаследовала от него лишь синие глаза и немного надменное выражение лица.
Сестры подбежали к отцу и обняли его.
– Папа, мы так за тобой соскучились!
– Я тоже рад вас видеть, дорогие мои. Как у вас дела?
– Всё отлично. А это Люциус и Дженни. – Представила Цисси ребят.
– Джонатан Блэк. Рад знакомству. Нарцисса много о вас писала. – Сказал мистер Блэк, поочередно пожимая им руки.– Почему мы тут стоим? Поехали скорее, вы, наверно, очень устали.
Они забрались в шикарный чёрный Роллс-ройс, мистер Блэк погрузил их вещи в багажник, потом сел за руль, и уже через четверть часа они подъехали к особняку на площади Гриммаулд. Войдя в дом, Белла познакомила Дженни и Люциуса со своей матерью Розалиной. Она оказалась хорошо сложенной красивой брюнеткой с голубыми глазами и Беллатрикс была практически ее точной копией. Регулус, двоюродный брат девочек, тоже вышел им навстречу – мальчику было тринадцать, и он получал образование дома, не пожелав ехать ни в одну из магических школ. Родители добились для него специального разрешения.
Другими членами семьи Блэк были сестра Розалины, Кассиопея со своим мужем. Но они сейчас уехали в гости к семье Тонкс – Андромеде, которая тоже была их сестрой, ее супругу Теду и племяннице Нимфадоре. Сириус же отправился к Поттеру. Так что ребята не были стеснены присутствием большого количества родственников Нарциссы и Беллы.