Гарри Поттер в Змеином Доме часть вторая автора こんすたんちん    закончен   
Жизнь Гарри Поттера в Змеином Доме не так уж и проста. Зависть, предательство, лжесвидетельство, бесчестность - это малое, с чем придется жить юному Слизеринцу Гарри.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер
Приключения || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 25 || Прочитано: 8054 || Отзывов: 1 || Подписано: 7
Предупреждения: нет
Начало: 17.03.22 || Обновление: 01.10.22
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Гарри Поттер в Змеином Доме часть вторая

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 23 Вот что бывает, если не слушаться старших или самостоятельно принятые решения не всегда плохие.


Тёмный сводчатый каменный потолок одной из комнат подземелья был слабо освящен несколькими свечами, горевшими в настенных канделябрах. Комната была небольшой и располагалась под преподавательским крылом замка. Из мебели были лишь старый двух вековой давности деревянный стол, пара деревянных стульев под стать столу и относительно недавний диван с высокой спинкой, обитый чёрной кожей по моде начала двадцатого века. На диване лежал Гарри Поттер, не могущий как либо пошевелиться. Он только и мог, что дышать да слушать. Как он здесь оказался, он не помнил, так как начал приходить в себя только сейчас.
- какой же ты бестолковый, - было произнесено тихим почти неслышным голосом, - устроить бедлам в таком пустяковом деле. Я был о тебе лучшего мнения.
От этого голоса у Гарри начал болеть шрам, как тогда, во время матча по квиддичу.
- кто же знал, мой господин, что эта девчонка найдёт силы сопротивляться «конфундусу», - ответил другой, смутно знакомый, голос, - а этот мальчишка окажется таким несговорчивым и захочет сбежать. Вот если бы вы, мой господин, мне сообщили о тайном ходе, то было бы намного проще. А так пришлось обездвижить беглеца.
- что с девчонкой?
- от сопротивления мне, упала в обморок. Но не беспокойтесь, мой господин, я наложил заклятье забвения на неё.
- это уже не важно. Время подходит и вскоре все разрешится.
- а что насчет Квирриниуса? Господин, вы обещали отдать его мне.
- я решу это позже. Вижу ты принёс кровь единорога. Ну же не тяни, давай её мне! О, да! Живительная влага! И так приступим.
- какие будут указания, господин?
- прежде освободите юного Поттера. Думаю он осознал, в каком положении сейчас находится, и ему повторения не захочется!
- фените инкантате! Встань Поттер. Как видишь бежать не куда. Так что для начала успокойся и предлагаю пообщаться по интересующим нас вопросам.
- дай, я поговорю с юным учеником Дома Слизерина!
Лишь только спало с него действие заклинания – «петрификус тоталус», Гарри смог пошевелиться. Каждое высказывание шипящего голоса вызывало у него тупую боль в шраме, и он наконец-то смог прижать ладонь ко лбу, что бы хоть как-то успокоить её. При этом рукав мантии Гарри приоткрыл серебряный браслет-змейку на запястье. Змейка перекрутилась и блеснула рубиновыми глазками. Гарри с трудом сел там же на диване и огляделся. Напротив него стоял знакомый ему волшебник, сыщик Скаубби, одетый в мантию Квирелла и его же тюрбан. Позади него стоял неизвестный мужчина, рассмотреть которого Гарри не мог. Тот почему-то не имел чёткости, материальности, не дышал и был похож на призрак или привидение. Однако лицо всё же имело чёткие материальные очертания. Кожа была бледной, гладкой, вместо носа две узкие щели, глаза не естественно красные с вертикальными зрачками, безгубый рот был тонким как у змеи.
- ну вот мы и встретились вновь, Гарри Поттер, - проговорил этот полу-призрак, едва слышимым голосом, - вижу ты меня узнал.
- так это ты убил моих родителей? И хотел убить меня, - с вызовом сказал на это Гарри, держась за болящий тупой болью шрам, - и это тебя когда-то называли Тёмный Лорд?
- как ты смеешь, Поттер обращаться на ты к самому Волан-де-морд…
- я не нуждаюсь в вашей неуместной защите, мой новый последователь, - прервал Скаубби, красноглазый полу-призрак, после чего слегка посмеиваясь продолжил, - смотрю юный маг, а жизнь в Доме Слизерина, тебя мало чему научила. Да, немногие называли меня Тёмным Лордом и оставались живыми. Однако искать ссору там, где можно договориться и получить личную выгоду вовсе не по-слизерински.
- хорошо, - принимая предлагаемые правила, ответил Гарри и убирая руку от шрама внезапно переставшего болеть, - давайте поговорим. И как я могу обращаться, к вам?
- ты Гарри Поттер или настолько бесстрашный или излишне самоуверенный, что хочется проучить тебя. Обращение ко мне - Повелитель, меня бы устроило, но для тебя Гарри Поттер, сегодня я сделаю исключение. Зови меня Тёмный Лорд. На этом мы договорились?
- для чего я вам здесь и сейчас?
- как видишь Гарри, я не живу. Я существую только благодаря великой магической силе и некоторой помощи моих новых последователей. Так что без тебя и проведения магического ритуала не обойтись. Тем более, что сегодня в весеннее равноденствие самое подходящее для этого время.
- то есть вы, Тёмный Лорд, хотите вернуться, и я должен в этом помочь и предать своих папу и маму. Они погибли защищая меня. Как вы себе это представляете?
- я слышу речи взрослого мага. Наверное я в состоянии понять тебя, Гарри Поттер. Желание мести, это одна из сторон жизни, но не самая главная. Подумай лучше об открывающихся для тебя перспективах.
- отчего же вы такой великий знаток тёмной магии, не обратились за помощью к своим Пожирателям смерти, Тёмный Лорд? Профессор Северус Снейп и Люциус Малфой одни из них, и практически хоть сейчас готовы служить вам? Или я ошибаюсь?
- ты пока ещё очень юный маг и не понимаешь значения силы слова. Моё возвращение в реальный мир магов должно быть ярким и ознаменоваться сразу для многих, а не для пары Пожирателей смерти. Прошлым летом, я смог овладеть сознанием довольно слабого мага Квирриниуса Квирелла, который на мою удачу оказался профессором Хогвардса. Посредством его магических сил, я смог попасть к Булстроудам. Там, через видения, я внушил нужную мне информацию о своем возвращении. Тоже самое я через видение внушил и твоему профессору и моему преданному последователю - Северусу Снейпу.
- профессор Квирелл, ваш последователь? Это многое объясняет. И значит это были вы, кто в моих снах внушал необходимость достать какой-то ключ? Ключ от «запретной» двери в коридоре третьего этажа?
- ты заставил подчиняться себе мою первую змею, - полу-привидение Волан-де-морт, слегка рассмеялся, - именно через неё я и смог выйти на тебя, юный маг в первую твою ночь в Доме Слизерина. Да именно этот ключ. И я так полагаю, ты им завладел!
- а мой домовой Хузя, это тоже ваше дело?
- это недоразумение здесь в Хогвардсе? Нет! Конечно нет. Так ключ у тебя? Давай его нам.
- у меня его нет. Я не вру.
- умно, очень умно спрятать его в рыцарских доспехах. Я вижу это в твоих мыслях, юный Поттер. Скаубби, обернитесь снова Квиреллом и принесите ключ в коридор третьего этажа. Я тем временем с настоящим Квиреллом приступлю к завершению начатого. Ты же юный Поттер не уходи. Хотя куда же ты уйдешь, - с последними словами полу-привидение Волан-де-морд победно рассмеялся, превратился в дымку и пропал.
- мистер Поттер, если хотите выжить, оставайтесь здесь, - сказал Скаубби подойдя к выходной двери.
- рыцарские латы с ключом охраняют саму дверь, у вас ни чего не получится мистер Скаубби, - торжествующе ответил Гарри.
- я это знаю, - ответил спокойно сыщик-маг, глотая какую-то серую жидкость из маленького флакона. От выпитого его всего передернуло, начало корежить и он стал преображаться в профессора Квирелла, - и всё же лучше это я это сделаю. Оставайтесь здесь мистер Поттер, - приказал ему Скаубби – Квирелл.
Дверь за сыщиком закрылась, щелкнул замок, запираемый заклинанием. В наступившей давящей тишине Гарри, как сидел, так и не пошевелился. «Его обманули! Просто обманули! И что теперь делать, хватятся ли его и будут искать, да и найдут ли», - родились мысли у Гарри в голове. Он посмотрел на браслет.
- следуй за ним, - приказал Гарри змейке. Та как будто давно ждала этого, сверкнула рубиновыми глазками, расправила кольца, сползла на пол и устремились под закрытую дверь за Скаубби – Квиреллом.
Затем Гарри сунул руку в рукав мантии, обнаружил там свою волшебную палочку, чему был не мало рад и одновременно удивлён, что его не лишили волшебного инструмента. Гарри решил действовать. Открыв дверь заклинанием он вышел в тёмный коридор. Гарри не имел ни малейшего понимания, в какой части подземелья Хогвардса он находился. Однако он точно знал, что змейка последовала за сыщиком на право. Значит там должен быть выход. Стоило ли идти за ними или сразу через пару тайных и пыльных коридоров с узкими винтовыми лестницами, которые ему по большой услуге показали близнецы Уизли, пройти до третьего этажа, такого вопроса для Гарри не было. Таким образом через четверть часа скорых переходов Гарри мог бы оказаться за закрывавшим скрытый ход гобеленом третьего этажа. «Нет!» Остановил себя Гарри. «Время ещё есть и нужно поставить в известность профессора Снейпа. В конце концов это «его повелитель» хочет вернуться. Только бы понять где выход», - думал Гарри осторожно идя по тёмном каменному коридору. «Люмосом» он не пользовался, опасаясь быть замеченным. Тут он чуть не запнулся, когда вступил на лестницу. Вверху показался свет и Гарри по этой лестнице вышел в запыленный коридор, по которому очень редко кто ходил. Гарри направился к ближайшим дверям, из-за которых слышались голоса. Едва Гарри вышел за эти двери, как столкнулся с Перси, старостой Гриффиндора.
- вот ты и попался, Поттер, - недоброжелательно произнес он и отблеск факельного освещения зловеще отразился в его очках, - как ты посмел вломиться в комнату старосты! Тебе придётся ответить!
- помолчи лучше Перси, если не хочешь, что бы профессору Макгонагалл стали известны твои подвиги по взлому запретной двери на пару с близнецами.
- тебе ни кто не поверит, Поттер, - ответил побледневший Перси, но менее заносчивым тоном.
- мне это сейчас не важно, пусти! Я иду к своему декану Снейпу!
- о! Гарри, тебя ищут, - раздался голос Блейза, и он вышел из-за угла, после продолжил, - слышишь Перси, а ну отпусти Гарри! Пошли, Гарри.
- ну хорошо, Гарри, иди к своему декану. Только скажи мне, где Невилл?
- он, что тоже пропал, - удивился Гарри.
- его не было за ужином. И в башню Гриффиндора он тоже пока не пришёл.
- нет, не видел я твоего Лонгботома. Вечно, он что-то теряет. Наверное теперь себя потерял или заблудился.
Блейз от смеха сложился пополам. Потом одобрительно похлопал Гарри и они дружно посмеиваясь направились к кабинету Снейпа. А Перси остался стоять, потом неободрительно встряхнул и покачал головой, после чего пошёл в другую сторону.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru